Xerox 6110MFP Руководство пользователя

Категория
Печать и сканирование
Тип
Руководство пользователя
© 2006 Xerox Corporation. Все права защищены.
Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без
предупреждения. Xerox Corporation не несет ответственности за какие бы то ни было прямые или косвенные убытки, вызванные использованием
данного руководства или связанные с ним.
Phaser 6110MFP/SN и Phaser 6110MFP/XN являются названиями моделей компании Xerox Corporation.
Xerox и эмблема Xerox являются товарными
знаками корпорации Xerox Corporation.
Xerox и логотип Х являются торговыми марками Xerox Corporation
•PCL 6 является товарным знаком компании Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 и Windows XP являются зарегистрированными торговыми марками корпорации
Microsoft.
•UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
Остальные торговые знаки и названия изделий являются товарными знаками соответствующих компаний или организаций.
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Введение
Специальные функции ......................................................................................................................................... 1.1
Обзор аппарата ..................................................................................................................................................... 1.2
Поиск дополнительной информации .................................................................................................................. 1.5
Выбор места установки ........................................................................................................................................ 1.5
2. Настройка системы
Обзор меню ........................................................................................................................................................... 2.1
Изменение языка сообщений на дисплее .......................................................................................................... 2.2
Установка времени и даты ................................................................................................................................... 2.2
Изменение режима по умолчанию (только для модели Phaser 6110MFP/XN) ............................................... 2.2
Настройка звуковых сигналов (только для модели Phaser 6110MFP/XN) ....................................................... 2.3
Ввод символов с цифровой клавиатуры ............................................................................................................. 2.3
Использование режимов экономии ..................................................................................................................... 2.4
3. Программное обеспечение: общая информация
Поставляемое программное обеспечение ......................................................................................................... 3.1
Характеристики драйвера принтера ................................................................................................................... 3.1
Системные требования ........................................................................................................................................ 3.2
4. Настройка сети
Введение ............................................................................................................................................................... 4.1
Поддержка операционных систем ....................................................................................................................... 4.1
Настройка протокола TCP/IP ............................................................................................................................... 4.1
Настройка скорости Ethernet ................................................................................................................................ 4.2
Восстановление сетевой конфигурации ............................................................................................................. 4.2
Печать страницы сетевой конфигурации ............................................................................................................ 4.2
5. Загрузка оригиналов и материалов для печати
Загрузка оригиналов ............................................................................................................................................. 5.1
Выбор материала для печати .............................................................................................................................. 5.2
Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................... 5.6
Настройка размера и типа бумаги ....................................................................................................................... 5.9
6. Копирование
Выбор лотка подачи бумаги ................................................................................................................................. 6.1
Копирование .......................................................................................................................................................... 6.1
Изменение параметров для каждой копии ......................................................................................................... 6.1
Изменение параметров копирования по умолчанию ......................................................................................... 6.2
Специальные функции копирования ................................................................................................................... 6.2
Настройка времени ожидания копирования ....................................................................................................... 6.5
7. Печать
Печать документа ................................................................................................................................................. 7.1
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 7.1
8. Сканирование
Основные операции сканирования ..................................................................................................................... 8.1
Сканирование в приложение при помощи локального подключения ............................................................... 8.1
Сканирование при помощи сетевого подключения ........................................................................................... 8.2
Изменение параметров для каждого задания на сканирование ....................................................................... 8.4
Изменение параметров сканирования по умолчанию ....................................................................................... 8.5
Настройка адресной книги ................................................................................................................................... 8.5
9. Работа с факсом (только для модели Phaser 6110MFP/XN)
Отправка факса
Настройка заголовка факса ................................................................................................................................. 9.1
Установка параметров документа ....................................................................................................................... 9.1
Автоматическая отправка факса ......................................................................................................................... 9.2
Отправка факса вручную ..................................................................................................................................... 9.2
Подтверждение передачи .................................................................................................................................... 9.3
Автоматический дозвон ........................................................................................................................................ 9.3
Повторный вызов последнего набранного номера ............................................................................................ 9.3
Прием факсов
Выбор лотка подачи бумаги ................................................................................................................................. 9.3
Изменение режима приема .................................................................................................................................. 9.3
Автоматический прием в режиме Факс .............................................................................................................. 9.4
Ручной прием в режиме Телефон ...................................................................................................................... 9.4
Прием вручную с дополнительного телефона ................................................................................................... 9.4
Автоматический прием в режиме Автоотв/факс .............................................................................................. 9.4
Прием факса в режиме DRPD ............................................................................................................................. 9.4
Прием в режиме безопасного приема ................................................................................................................. 9.5
Прием факсов в память ........................................................................................................................................ 9.5
Другие возможности факса
Отправка факса нескольким адресатам ............................................................................................................. 9.6
Отложенная передача факса ............................................................................................................................... 9.6
Отправка приоритетного факса ........................................................................................................................... 9.7
Переадресация факсов ........................................................................................................................................ 9.8
10. Настройка факса (только для модели Phaser 6110MFP/XN)
Изменение параметров настройки факса ......................................................................................................... 10.1
Изменение параметров документа по умолчанию ........................................................................................... 10.2
Автоматическая печать отчета об отправленном факсе ................................................................................ 10.3
Настройка адресной книги ................................................................................................................................. 10.3
11. Использование флэш-накопителей USB
О накопителях USB ............................................................................................................................................ 11.1
Подключение флэш-накопителя USB ............................................................................................................... 11.1
Сканирование на флэш-накопитель USB ......................................................................................................... 11.2
Печать из памяти флэш-накопителя USB ........................................................................................................ 11.2
Создание резервных копий данных (только для модели Phaser 6110MFP/XN) ........................................... 11.3
Управление флэш-накопителем USB ............................................................................................................... 11.3
Печать напрямую с цифровой камеры ............................................................................................................. 11.4
12. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов
Расходные материалы ....................................................................................................................................... 12.1
Дополнительные компоненты ............................................................................................................................ 12.1
Как приобрести .................................................................................................................................................... 12.1
13. Обслуживание
Печать отчетов .................................................................................................................................................... 13.1
Очистка памяти ................................................................................................................................................... 13.2
Чистка устройства ............................................................................................................................................... 13.3
Обслуживание картриджа с тонером ................................................................................................................ 13.4
Замена блока изображения ............................................................................................................................... 13.7
Замена контейнера сбора тонера ..................................................................................................................... 13.9
Обслуживание компонентов ............................................................................................................................ 13.10
Проверка серийного номера устройства ........................................................................................................ 13.11
14. Устранение неисправностей
Устранение замятия документа ......................................................................................................................... 14.1
Устранение замятия бумаги ............................................................................................................................... 14.2
Значение сообщений на дисплее ...................................................................................................................... 14.5
Устранение других неполадок ........................................................................................................................... 14.9
15. Технические характеристики
Общие характеристики ....................................................................................................................................... 15.1
Технические характеристики принтера ............................................................................................................. 15.1
Технические характеристики факса
(только для модели Phaser 6110MFP/XN) ........................................... 15.2
Технические характеристики сканера и копировального аппарата ................................................................ 15.2
Алфавитный указатель
v
Техника безопасности
Для безопасной работы с данным оборудованием перед его
использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлением
по безопасности.
Данное устройство Xerox и рекомендованные расходные
материалы разработаны с учетом строгих требований
безопасности и проверены на соответствие им. Эти требования
включают получение сертификата агентства по безопасности
и соответствие действующим стандартам охраны окружающей
среды. Перед эксплуатацией устройства внимательно прочтите
приведенные ниже инструкции. При необходимости обращайтесь
к ним, чтобы обеспечить безопасную работу устройства в
течение всего срока его службы.
Проверка работоспособности устройства, его соответствия
требованиям безопасности и совместимости с операционными
системами была проведена согласно документации,
предоставленной корпорацией XEROX.
ВНИМАНИЕ! Любое несанкционированное изменение
устройства, включая расширение его функций и подключение
к нему других устройств, может нарушить условия
сертификации. Для получения дополнительной информации
свяжитесь с местным торговым представителем.
Предупреждения
Следуйте предупреждениям и инструкциям, которые содержатся
в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему
документации.
ВНИМАНИЕ! Этот значок предупреждения
используется для обозначения компонентов
устройства, потенциально опасных для здоровья
пользователя.
ВНИМАНИЕ! Этот значок предупреждения
указывает на опасность прикосновения к
нагретым компонентам устройства.
Электропитание
Характеристики сети питания, необходимой для данного
устройства, указаны на наклейке с техническими данными. За
информацией о соответствии характеристик сети питания
установленным требованиям обратитесь в местное отделение
Энергонадзора.
ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть подключено
к сети электропитания с заземлением.
Штепсельная вилка данного устройства снабжена
контактом заземления. Она совместима только с розетками
сети электропитания с заземлением. Если вилка не подходит
кимеющейся розетке сети электропитания, во избежание
поражения электрическим током обратитесь к электрику для
замены розетки. Не используйте адаптер заземления, чтобы
подключить вилку
шнура питания устройства к розетке сети
электропитания без заземления.
Зоны доступа
Данное оборудование разработано таким образом, чтобы
ограничить доступ пользователей в опасные зоны. Доступ к
опасным зонам ограничивается предохранительными щитками
и кожухами, для снятия которых требуется специальный
инструмент. Не снимайте данные щитки и кожухи.
Обслуживание
Процедуры обслуживания устройства описаны в документации,
входящей в комплект поставки. Любые типы обслуживания,
не указанные в пользовательской документации, запрещены.
Чистка устройства
Перед чисткой устройство необходимо отключить от
электрической розетки. Не используйте средства, специально
не предназначенные для данного устройства. Это может
отрицательно повлиять на его производительность и привести
к возникновению опасных ситуаций. Не используйте аэрозольные
очистителипри определенных условиях они могут быть
взрыво- и пожароопасными.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕсведения
по электрической безопасности
Используйте только шнур питания, входящий в комплект
поставки данного оборудования.
Подключайте шнур питания к заземленной электрической
розетке напрямую. Не используйте удлинители.
Чтобы узнать, заземлена ли розетка, обратитесь
к квалифицированному электрику.
Характеристики сети питания, необходимой для данного
оборудования, указаны на наклейке с техническими данными.
Для перемещения данного оборудования на другое место,
обратитесь
к местному представителю или в сервисный
центр корпорации Xerox или к компании, осуществляющей
сервисное обслуживание.
vi
Неправильное подключение контакта заземления устройства
может привести к поражению электрическим током.
Не устанавливайте устройство в местах, где можно
наступить на шнур питания.
Не ставьте на шнур питания какие-либо предметы.
Не отключайте устройства электрической или
механической блокировки.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Не допускайте попадания посторонних предметов в гнезда
и отверстия устройства.
В случае возникновения следующих ситуаций немедленно
выключите устройство и отключите шнур питания от
электрической розетки. Для устранения проблемы свяжитесь
с представителем местного сервисного центра.
От устройства исходят необычные звуки и запахи.
Шнур питания поврежден.
Сработал настенный выключатель, предохранитель или
другое защитное устройство.
В принтер (копировальный
аппарат) попала жидкость.
В устройство попала вода.
Один из компонентов устройства поврежден.
Устройство отключения
Функцию устройства отключения для данного оборудования
выполняет шнур питания. Он подключается к задней панели
оборудования. Чтобы полностью обесточить оборудование,
выньте шнур питания из электрической розетки.
Информация по безопасности
эксплуатации
Для безопасной эксплуатации оборудования Xerox всегда
выполняйте требования данного руководства по безопасности.
Требования
Работайте только с устройством, подключенным
к электрической розетке с исправным заземлением.
Для проверки электрической розетки обратитесь
к квалифицированному электрику.
Данное оборудование должно быть подключено к сети
электропитания с заземлением.
Штепсельная вилка данного оборудования снабжена
контактом заземления. Она совместима только с розетками
сети электропитания с заземлением. Это сделано в целях
безопасности. Если вилка не
подходит к имеющейся
розетке сети электропитания, во избежание поражения
электрическим током обратитесь к электрику для замены
розетки. Не используйте вилку без контакта заземления
для подключения устройства к розетке электропитания.
Всегда следуйте предупреждениям и инструкциям, которые
содержатся в надписях на устройстве и в прилагаемой
документации.
Проявляйте осторожность при передвижении и
транспортировке
устройства. За помощью в перемещении
устройства в другое здание обращайтесь в местный сервисный
центр корпорации Xerox или организацию, ответственную
за предоставление технической поддержки.
Устанавливайте устройство в вентилируемом помещении.
Оставьте достаточно свободного места для обслуживания.
Минимальные допустимые размеры см. в руководстве
по установке.
Не используйте расходные материалы, не предназначенные
для данного оборудования Xerox. Использование
несоответствующих расходных материалов может
отрицательно повлиять на производительность.
Всегда отключайте устройство от электрической розетки
на время чистки.
Запрещенные действия
Не используйте вилку без контакта заземления для
подключения устройства к розетке электропитания.
Не выполняйте процедуры обслуживания устройства,
не указанные в данной документации.
Данное устройство не может использоваться как встроенное
оборудование, если не обеспечивается достаточный уровень
вентиляции. Для получения дополнительной информации
обратитесь к местному торговому представителю.
Не снимайте щитки и кожухи
, закрепленные винтами.
Расположенные под ними компоненты устройства
не предназначены для обслуживания пользователем.
Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов
или других источников тепла.
Не проталкивайте посторонние предметы в вентиляционные
отверстия устройства.
Не блокируйте и не отключайте электрические и
механические блокировки.
Не используйте устройство, если вы заметили необычные
звуки или запахи. Отключите шнур
питания от электрической
розетки и свяжитесь с местной сервисной службой
корпорации Xerox или службой технической поддержки.
vii
Информация по обслуживанию
Не выполняйте какие-либо операции технического обслуживания,
не упомянутые в документации, которая входит в комплект
поставки устройства.
Не используйте чистящие аэрозоли. Использование
нерекомендованных очистителей может отрицательно
сказаться на производительности устройства и повлечь
возникновение опасных ситуаций.
При использовании расходных материалов и чистящих
средств следуйте указаниям этого руководства. Храните
данные материалы в
недоступном для детей месте.
Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
Расположенные под ними компоненты устройства не
предназначены для обслуживания или ремонта
пользователем.
Не выполняйте какие-либо процедуры обслуживания
устройства, за исключением случаев, описанных в настоящем
руководстве либо в случае получения вами соответствующей
подготовки у местного торгового представителя.
Выделение озона
При обычной работе данное устройство выделяет озон.
Выделяемый озон тяжелее воздуха, его объем зависит от объема
копирования. Соблюдение условий эксплуатации, указанных
в процедуре установки оборудования корпорации Xerox,
обеспечит уровень концентрации озона в пределах нормы.
Дополнительную информацию об озоне вы можете получить в
местном представительстве Ксерокс.
Расходные материалы
Храните расходные материалы в соответствии с инструкциями
на их упаковке.
Храните расходные материалы в недоступном для детей
месте.
Не подвергайте тонер, контейнер для его сбора
или картриджи воздействию открытого огня.
Излучение радиоволн
США, Канада, Европа, Австралия / Новая Зеландия
ПРИМЕЧАНИЕ.
Настоящее устройство прошло испытания,
показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к
части 15 правил Федеральной комиссии США по связи (FCC)
для цифровых устройств класса А. Эти ограничения введены
для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от
нежелательных и вредных помех в офисных и промышленных
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны
, а в случае установки и эксплуатации
с нарушением инструкцийсоздавать помехи радиосвязи.
Внесение в конструкцию оборудования изменений или ее
модификация, не санкционированная корпорацией Xerox,
может повлечь за собой лишение пользователя прав на
использование данного оборудования.
Безопасность при работе с лазером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование элементов
управления и настроек или выполнение операций, не
описанных в настоящем руководстве, может подвергнуть
пользователя воздействию опасного излучения.
Данное устройство соответствует государственным,
международным и национальным стандартам для лазерных
устройств класса 1. Поскольку на всех этапах работы луч
экранируется корпусом устройства, его внешняя поверхность
не пропускает опасного излучения.
Сертификация
Следующие агентства сертифицировали данный продукт в
соответствии с перечисленными стандартами безопасности.
Сертификация в России.
Аппарат сертифицирован в системе сертификации ГОСТ Р
ГОССТАНДАРТА России.
Устройство изготовлено на производстве с системой контроля
качества ISO 9001.
Агентство Стандарт
Underwriters Laboratories Inc. UL60950, 1-я редакция
(США/Канада)
SEMKO IEC60950-1-я редакция (2001)
viii
Соответствие стандартам и
сертификатам
Маркировка CE
Маркировка CE на данном изделии указывает на заявление
корпорации Xerox о соответствии требованиям следующих
директив Европейского союза:
1 января 1995 г.: директива Совета 73/23/EEC с дополнениями
директивы Совета 93/68/EEC о согласовании законов
государствчленов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.: директива Совета 89/336/EEC о согласовании
законов государствчленов Европейского союза, касающихся
электромагнитной совместимости.
9
марта 1999 г.: директива Совета 99/5/EC о радиотехническом
оборудовании и терминалах связи и взаимном признании
соответствия требованиям.
Полный текст заявления о соответствии с указанием
соответствующих директив и стандартов можно получить
уместного торгового представителя.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения работоспособности
данного изделия вблизи промышленного, научного и
медицинского оборудования могут потребоваться меры
по ограничению уровня воздействия внешнего излучения
этого оборудования.
ВНИМАНИЕ! Это изделие Класса А. В жилом помещении
данный аппарат может быть источником радиопомех, в
этом случае пользователь должен принять
соответствующие меры по их снижению.
Функции факса
США
Требования к передаче верхней информационной
строки
Согласно Закону о защите прав пользователей телефонной
сети от 1991 г., незаконно использовать компьютер или другие
электронные устройства, включая факсимильные аппараты,
для передачи сообщений без четкого указания вверху или
внизу каждой передаваемой страницы или на первой странице
передаваемого документа даты и времени передачи, названия
учреждения или имени отправителя, а также телефонного
номера
передающего аппарата, учреждения или частного лица.
(Номер телефона не должен быть номером 900 или любым
другим номером, плата за связь с которым превышает тарифы
местной или международной телефонной связи.)
Сведения о коммутационном устройстве
Данное оборудование соответствует Части 68 Правил FCC и
требованиям, принятым Административным Советом по
коммуникационному оборудованию (ACTA). С задней стороны
этого оборудования находится табличка, на которой среди
прочего, указан идентификатор аппарата в формате
US:AAAEQ##TXXXX. Если требуется, сообщите этот номер
телефонной компании.
Вилка и розетка, используемые для подключения этого
оборудования к электрической и телефонным сетям
помещения, должны соответствовать Части 68 правил FCC и
утвержденным ACTA требованиям. В комплект поставки этого
оборудования входит гибкий телефонный кабель с модульной
вилкой. Она рассчитана на включение в совместимую
модульную розетку.
ВНИМАНИЕ! Обратитесь в местную телефонную
компанию за установкой соответствующей модульной
розетки. Подключение аппарата к недопустимой розетке
может привести к повреждению оборудования телефонной
компании. Вы, но не Xerox, несете всю ответственность за
любой ущерб, причиненный подключением этого
оборудования к недопустимой розетке.
Вы можете безопасно подключить аппарат к следующей
стандартной модульной розетке: USOC RJ-11C при
использовании соответствующего телефонного
шнура
(смодульными вилками), входящего в комплект поставки.
Подробную информацию см. в инструкциях по установке
аппарата.
Показатель REN используется для определения количества
устройств, которое можно подключить к телефонной линии.
Превышение REN для телефонной линии может привести к
тому, что аппараты не будут звонить в ответ на вызов. В
большинстве, но не во всех
регионах, показатель REN не
должен превышать пяти (5.0). Чтобы узнать точное число
устройств, которое можно подключить к телефонной линии, то
есть общий REN, обратитесь в местную телефонную компанию.
Для аппаратов, сертифицированных позднее 23 июля 2001 г.,
REN для аппарата входит в идентификатор, записанный в
формате US:AAAEQ##TXXXX.
Для более ранних аппаратов REN отдельно представлен на
табличке.
ix
Если данное оборудование Xerox ухудшит работу телефонной
сети, телефонная компания заранее уведомит вас о том, что
может потребоваться временное отключение аппарата от
телефонной линии. Если заранее сообщить невозможно,
телефонная компания уведомит вас об этом как можно раньше.
Также вам напомнят о том, что вы можете направить жалобу в
FCC, если сочтете это
необходимым.
Телефонная компания вправе изменять средства связи,
оборудование, операции или процедуры, что может повлиять
на работу данного оборудования. Телефонная компания
заранее уведомит вас об этом, с тем чтобы вы могли внести
необходимые изменения для обеспечения непрерывной
работы.
В случае неисправности оборудования Xerox для получения
информации о предоставляемых сервисных услугах или
гарантии обращайтесь
в сервисную службу Xerox по тел. 800-
821-2797.
Если данное оборудование причиняет вред телефонной сети,
телефонная компания вправе потребовать отключить данное
оборудование до устранения проблемы.
Ремонт аппарата должен производиться только силами
сервисной службы Xerox или авторизованного Xerox
сервисного агентства. Это относится к любому времени
эксплуатации аппарата во время или после гарантийного
периода. В случае выполнения
несанкционированного ремонта
гарантия на оставшуюся часть гарантийного периода будет
аннулирована и утратит юридическую силу. Данное
оборудование нельзя использовать в линиях связи
коллективного пользования. Подключение к линиям связи
коллективного пользования облагается государственной
пошлиной. Для получения информации обращайтесь в
Комиссию по коммунальным службам, Комиссию по вопросам
государственной службы или Комиссию по корпоративной
деятельности штата.
Если в вашем офисе имеются специальные устройства
сигнализации, подключенные к телефонной линии, проверьте,
что установка данного оборудования Xerox не повлияет на их
работу. Если вы хотите узнать, что может повлиять на работу
устройств сигнализации, обратитесь в телефонную компанию
или к соответствующему специалисту.
КАНАДА
Данный аппарат отвечает соответствующим
промышленным техническим требованиям Канады.
Показатель REN указывает максимальное количество
устройств, которое можно подключать к интерфейсу
телефонной линии. К интерфейсу телефонной линии можно
подключать любое сочетание устройств при условии, что сумма
REN всех устройств не будет превышать пяти. Значение REN
указано на табличке с задней стороны аппарата.
Ремонт сертифицированного оборудования должен
производиться авторизованной сервисной службой Канады,
назначенной поставщиком
оборудования. Любой ремонт или
модификация оборудования, выполненные пользователем, а
также неисправная работа оборудования могут быть причиной
обращения телекоммуникационной компании к пользователю с
запросом отключения оборудования.
В целях собственной безопасности пользователи должны
убедиться в том, что провода заземления системы
электроснабжения, телефонной линии и внутренней
металлической водопроводной системы, если имеются,
соединены вместе. Это особенно важно в сельской местности.
Пользователи не должны пытаться установить подобные
соединения самостоятельно, для этого необходимо обратиться
в соответствующую энергетическую службу или к электрику.
ЕВРОПА
Директива по радиоэлектронному и
телекоммуникационному оборудованию
Этот аппарат Xerox сертифицирован компанией Xerox на
соответствие общеевропейским правилам подключения к
коммутируемой телефонной сети общественного пользования
согласно Директиве 1999/5/EC. Данный аппарат предназначен
для работы в коммутируемых телефонных сетях
общественного пользования и поддерживает работу в
телефонных системах частного пользования в следующих
странах:
При возникновении каких-либо проблем в первую очередь
обращайтесь в региональное представительство Xerox.
Данный
аппарат протестирован и соответствует TBR21,
Австрия Дания Нидерланды Финляндия
Бельгия Ирландия Норвегия Франция
Болгария Исландия Польша Чешская
Республика
Великобритания Испания Португалия Швейцария
Германия Италия Румыния Швеция
Греция Люксембург
x
техническому требованию к коммуникационному
оборудованию, используемому в аналоговых коммутируемых
телефонных сетях стран Европейского Экономического
Сообщества. Данный аппарат можно настроить для
соответствия телефонным сетям других стран. Если
необходимо подключить аппарат к телефонной сети другой
страны, обратитесь в региональное представительство Xerox.
В аппарате не предусмотрено настроек, регулируемых
пользователем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Аппарат поддерживает как тональный
(DTMF), так и импульсный набор номера, но рекомендуется
настроить тональный набор. Он обеспечивает надежное и
более быстрое соединение.
Несанкционированная Xerox модификация аппарата,
подключение внешнего управляющего программного
обеспечения или внешних управляющих устройств влекут за
собой аннулирование его сертификации.
Соответствие требованиям
защиты окружающей среды
США
Energy Star
В качестве партнера программы ENERGY STAR
®
корпорация Xerox Corporation заявляет, что данный
продукт (в базовой комплектации) соответствует
требованиям ENERGY STAR в отношении
эффективности использования электроэнергии.
ENERGY STAR и эмблема ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
торговыми марками.
ENERGY STAR Office Equipment Program — это
совместная инициатива правительств США,
Японии и Европейского союза и производителей
офисного оборудования, касающаяся
производства энергосберегающих копировальных
и факсимильных аппаратов, принтеров,
многофункциональных устройств, персональных
компьютеров и
мониторов. Снижение уровня
энергопотребления устройств сокращает
количество выбросов с предприятий,
вырабатывающих электроэнергию, и помогает
бороться с такими явлениями, как смог, кислотные
дожди и долгосрочное изменение климата.
Оборудование Xerox, соответствующее стандарту
ENERGY STAR, по умолчанию переходит в
энергосберегающий режим или автоматически
отключается после определенного периода
работы. Данные энергосберегающие функции
снижают уровень энергопотребления устройства
на 50 %
по сравнению с обычным оборудованием.
Канада
Environmental Choice
Компания Terra Choice Environmental Serviced,
Inc. (Канада) подтвердила соответствие данного
продукта всем действующим требованиям
Environmental Choice EcoLogo относительно
минимального воздействия на окружающую среду.
В качестве участника программы Environmental
Choice корпорация Xerox подтверждает соответствие
данного продукта требованиям энергосбережения
данной программы.
xi
Программа Environmental Choice введена по
инициативе Environment Canada в 1988 году для
того, чтобы помочь покупателям в выборе продуктов
и услуг, не представляющих опасности для
окружающей среды. Копировальные и
факсимильные аппараты, принтеры и цифровые
печатные системы должны отвечать требованиям
эффективного потребления энергии и выброса
вредных веществ, а также быть совместимыми
с расходными материалами, произведенными
из переработанного сырья. На
данный момент
программой Environmental Choice одобрено
более 1600 продуктов и выдано 140 лицензий.
Корпорация Xerox — лидер в производстве
продуктов, одобренных EcoLogo.
Утилизация и переработка продукта
Европейский Союз
Бытовое использование
Наличие данного символа означает запрет на
утилизацию этого оборудования как бытовых
отходов.
Согласно законодательству Европейского союза,
по истечении срока службы электротехнического
и электронного оборудования его необходимо
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
В некоторых странах Европейского союза
домовладельцы могут бесплатно возвращать
использованное электротехническое и электронное
оборудование в организации, уполномоченные
для сбора таких отходов
. Получить информацию
можно, обратившись в государственное учреждение,
в ведении которого находятся вопросы утилизации.
В некоторых странах Европейского союза при покупке
нового устройства продавец обязан бесплатно
взять на себя ответственность за утилизацию
бывшего в употреблении оборудования.
За информацией обратитесь к продавцу.
Профессиональное использование
Наличие данного символа на оборудовании
обязывает владельца утилизировать его в
соответствии с положениями национального
законодательства.
Согласно законодательству Европейского союза,
по истечении срока службы электротехнического
и электронного оборудования его необходимо
утилизировать в соответствии с установленными
процедурами.
Перед утилизацией свяжитесь с местной торговой
организацией или представителем корпорации
Xerox и получите информацию по вопросам отказа
от оборудования по истечении срока его службы.
Другие страны
Для получения информации по утилизации обращайтесь
вместные органы власти, ответственные за утилизацию.
Директива WEEE 2002/96/EC
Некоторые устройства можно использовать как в
домашних, так и
в производственных условиях.
Обеспечение безопасности в отношении ртути
ЛАМПА(Ы) ВНУТРИ АППАРАТА СОЕДРЖАТ
РТУТЬ И ДОЛЖНЫ
ОТПРАВЛЯТЬСЯ НА
ПЕРЕРАБОТКУ ИЛИ УТИЛИЗАЦИЮ В
СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМ, РЕГИОНАЛЬНЫМ
И ФЕДЕРАЛЬНЫМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
Подробнее см. lamprecylce.org, eiae.org.
Hg
1.1 <Введение>
1 Введение
Благодарим вас за покупку многофункционального устройства
Xerox. Этот аппарат позволяет печатать, копировать и сканировать
документы, а также выполняет функции факса (только для модели
Phaser 6110MFP/XN).
Глава включает следующие разделы:
Специальные функции
Обзор аппарата
Поиск дополнительной информации
Выбор места установки
Специальные функции
В данном устройстве реализованы специальные функции,
позволяющие улучшить качество печати. Принтер обеспечивает
следующие возможности:
Быстрая и высококачественная печать
Печать полноцветных изображений с
использованием голубого, пурпурного,
желтого и черного цветов.
Вы можете печатать с разрешением до
2400dpi [Наилучшее]. См. раздел
«Программное обеспечение».
В режиме черно-белой печати Ваше
устройство печатает
на бумаге формата A4
со скоростью до 16 стр./мин.
a
, а на бумаге
формата Letter со скоростью до 17 стр./мин.
Врежиме цветной печати Ваше устройство
печатает на бумаге формата A4 или Letter
со скоростью до 4 стр./мин.
Удобство работы с бумагой
Лоток ручной подачи позволяет печатать на
фирменных бланках, конвертах, наклейках,
открытках, прозрачной пленке, плотной
бумаге и материалах нестандартного размера.
В лоток ручной подачи
помещается 1 лист
бумаги.
В 150-листовой лоток 1 и 250-листовой
дополнительный лоток 2 можно
закладывать обычную бумагу различных
размеров.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. К документу можно
добавить надпись, например «СЕКРЕТНО».
См. раздел «Программное обеспечение».
Печать плакатов. Для получения плаката
текст и изображение на каждой странице
документа увеличиваются, распечатываются
на нескольких листах бумаги и склеиваются.
См. раздел «Программное обеспечение».
Характеристики устройства
В следующей таблице перечислены функциональные возможности
устройства.
(I: Установлено, O: Дополнительно, NA: Нет)
Экономия средств и времени
Для экономии бумаги возможна печать
нескольких страниц на одном листе.
Готовые формы и бланки можно печатать на
обычной бумаге. См. раздел «Программное
обеспечение».
Данное устройство экономит электро-
энергию, автоматически снижая ее
потребление в
режиме ожидания.
Расширение мощности Вашего устройства
Вы можете добавить в устройство
250-листовой дополнительный лоток 2.
Данный лоток позволяет реже загружать
бумагу в устройство.
Вы можете напрямую распечатывать
изображения с устройств, совместимых с
PictBridge.
Печать в различных операционных системах
Вы можете печатать из операционных систем Windows 98/Me/
2000/XP (включая 64-битную версию).
Принтер совместим
с различными системами семейства Linux.
Принтер совместим с различными системами семейства
Macintosh.
Устройство поставляется с сетевыми интерфейсами.
Используйте флэш-накопители с интерфейсом USB.
При наличии флэш-накопителя с интерфейсом USB можно
выполнять следующие действия.
Вы можете сканировать документы и сохранять их в
устройстве.
Вы можете напрямую распечатывать данные, сохраненные в
устройстве.
Вы можете создавать резервные копии данных и восстанавливать
сохраненные файлы обратно в память устройства.
Свойства
Phaser
6110MFP/SN
Phaser
6110MFP/XN
USB 2.0 I I
Флэш-накопитель USB I I
Сетевой интерфейс
(Ethernet 10/100 Base TX)
II
Функция факса NA I
PictBridge I I
a. страниц в минуту
1.2 <Введение>
Обзор аппарата
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
Вид спереди
1
автоподатчик
(устройство
автоматической подачи
документов)
a
a. Система автоматической подачи бумаги в данном руководстве
пользователя называется автоподатчиком.
10 лоток 1
2
направляющие для
документа
11 выходная подставка
3
входной лоток для
документов
12
направляющие лотка
ручной подачи
4
выходной лоток для
документов
13 лоток ручной подачи
5 панель управления 14 крышка сканера
6
передний выходной
лоток
15 стекло экспонирования
7
порт для USB-
накопителей
16 контейнер сбора тонера
8 передняя крышка 17 картридж с тонером
9 дополнительный лоток 2 18
блок переноса
изображения
* На рисунке показан аппарат Phaser
6110MFP/XN и все его компоненты.
Вид сзади
1
разъем для подключения
телефонного аппарата
(EXT)
a
5 гнездо разъема питания
2 сетевой порт
6 порт USB
3 выключатель питания
7
разъем для
подключения к
телефонной линии
(LINE)
a
a. Только для модели Phaser 6110MFP/XN.
4 задний выходной лоток
* На рисунке показан аппарат Phaser
6110MFP/XN и все его компоненты.
1.3 <Введение>
Обзор панели управления
Phaser 6110MFP/XN
1
Кнопки быстрого набора: Сохранение часто используемых
номеров факсов и набор этих номеров нажатием нескольких
кнопок.
12 Ввод: Подтверждение выбора.
2
Shift: переключение кнопок быстрого набора для доступа к
номерам и адресам электронной почты от 16 до 30.
13 Выход: Возврат на верхний уровень меню.
3
Адресная книга: Сохранение часто используемых номеров
факсов в памяти или поиск сохраненных номеров факсов или
адресов электронной почты.
14
Яркость: Настройка яркости документа для текущего задания
на копирование.
4
Разрешение: Настройка разрешения документа для текущего
использования факса.
15
Тип оригинала: Выбор типа документа для текущего задания
на копирование.
5
Повторный набор/Пауза: Повторный набор последнего
набранного номера в режиме ожидания или вставка паузы в
номер факса в режиме редактирования.
16
Уменьшить/Увеличить: Увеличение или уменьшение копии
относительно оригинала.
6 Факс: Включает режим факса. 17
USB печать: печать файлов непосредственно с флэш-
накопителя, вставленного в порт USB на передней панели
устройства.
7 Копировать: Включает режим копирования. 18 Цифровая клавиатура: Набор номера или ввод цифр и букв.
8 Сканировать: Включает режим сканирования 19 Набор вручную: Подключение к телефонной линии.
9
Дисплей: Отображает текущее состояние и подсказки во время
работы.
20
Стоп/Сброс: Немедленная остановка операции. В режиме
ожидания - сброс или отмена параметров копирования (таких
как яркость, тип документа, размер и количество копий).
10 Меню: Вход в режим меню и прокрутка доступных меню. 21 Старт - Цветная: копирование документа в цветном режиме.
11
Кнопки прокрутки: Прокрутка доступных вариантов в
выбранном меню, увеличение или уменьшение значений.
22 Старт - Черно-белая: копирование документа в черно-белом
1.4 <Введение>
Phaser 6110MFP/SN
1 Копировать: Включает режим копирования. 9
Тип оригинала: Выбор типа документа для текущего задания на
копирование.
2 Сканировать: Включает режим сканирования 10
Уменьшить/Увеличить: Увеличение или уменьшение копии
относительно оригинала.
3
Дисплей: Отображает текущее состояние и подсказки во
время работы.
11
Адресная книга: Поиск сохраненных адресов электронной
почты.
4 Меню: Вход в режим меню и прокрутка доступных меню. 12
USB печать: печать файлов непосредственно с флэш-
накопителя, вставленного в порт USB на передней панели
устройства.
5
Кнопки прокрутки: Прокрутка доступных вариантов в
выбранном меню, увеличение или уменьшение значений.
13 Цифровая клавиатура: Набор номера или ввод цифр и букв.
6 Ввод: Подтверждение выбора. 14
Стоп/Сброс: Немедленная остановка операции. В режиме
ожидания - сброс или отмена параметров копирования, таких
как разрешение, тип документа, размер и количество копий.
7 Выход: Возврат на верхний уровень меню. 15 Старт - Цветная: копирование документа в цветном режиме.
8
Яркость: Настройка яркости документа для текущего задания
на копирование.
16 Старт - Черно-белая: копирование документа в черно-белом
Примечание
Используйте углубление слева от панели управления для хранения канцелярских скрепок для скрепления распечаток.
1.5 <Введение>
Поиск дополнительной информации
Вы можете найти информацию по настройке и использованию
Вашего устройства в следующих печатных или электронных
источниках..
Краткое
руководство
по установке
Предоставляет информацию по установке
устройства. Следуйте рекомендациям
данного руководства при первоначальной
настройке устройства.
Интерактивное
руководство
пользователя
Содержит пошаговые инструкции по
использованию всех функций Вашего
устройства, а также сведения по
обслуживанию устройства, поиску и
устранению неисправностей и установке
дополнительных компонентов.
В данное руководство пользователя также
входит раздел
«Программное
обеспечение»
, содержащий инструкции
по печати документов на Вашем устройстве
из разных операционных систем и по
использованию прилагаемых утилит.
Справка по
драйверу
принтера
Содержит справочную информацию о
свойствах драйвера принтера и инструкции
по их настройке для выполнения печати.
Для доступа к окну справки по драйверу
принтера нажмите кнопку Справка в
диалоговом окне свойств принтера.
Веб-сайт Xerox
Если у Вас есть доступ в Интернет,
Вы можете получить справку, поддержку,
драйверы принтера, руководства
и
информацию для заказа на веб-сайте
Xerox, www.xerox.ru
.
Примечание
Руководства пользователя на
других языках находятся в папке
Manual на компакт-диске
программного обеспечения
принтера.
Выбор места установки
Расположите устройство на ровной горизонтальной устойчивой
поверхности со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг устройства
должно быть достаточно места для открывания крышек и
выдвигания лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла,
холода или влаги. Не ставьте устройство на край стола.
Необходимое пространство
Спереди: 482,6 мм (расстояние, достаточное для вытаскивания
лотка)
Сзади: 100 мм (расстояние, достаточное для вентиляции)
Справа: 100 мм (расстояние, достаточное для вентиляции)
Слева: 100 мм (расстояние, достаточное для вентиляции)
Achtung
При перемещении принтера не наклоняйте и не
переворачивайте его. В противном случае тонер может
загрязнить внутреннюю поверхность принтера, что
приведет к его повреждению или ухудшению качества
печати
2.1 <Настройка системы>
2 Настройка системы
В этой главе приведен обзор доступных меню Вашего устройства и
пошаговые инструкции по настройке систем устройства.
Глава включает следующие разделы:
Обзор меню
Изменение языка сообщений на дисплее
Установка времени и даты
Изменение режима по умолчанию (только для модели
Phaser 6110MFP/XN)
Настройка звуковых сигналов (только для модели Phaser
6110MFP/XN)
Ввод символов с цифровой
клавиатуры
Использование режимов экономии
Обзор меню
Панель управления предоставляет доступ к различным меню для
настройки устройства или использования функций устройства.
Вменю можно войти, нажав Меню. См. следующую схему. Меню,
доступные в режимах факса, копира или сканера, могут отличаться.
Примечание
В зависимости от страны некоторые меню могут не
появляться на дисплее. Это значит, что данные функции
недоступны.
Факс
Светлее/темнее
Отпр. нескольк.
Отлож. факс
Приор. факс
Переслать
Безопас. прием
Добавить стр.
Отмена задания
Настройка факса
Отправка
Повт. наборы
Интервал дозв.
Префикс набора
Реж. испр. ош.
Отчет об отпр.
Образ страницы
Режим набора
Прием
Режим приема
Звонк. до отв.
Печ. дан. факса
Код начала пр.
Автоуменьшение
Обрезать изоб.
Наст. неж. факс
Режим DRPD
Изм. по умолч.
Разрешение
Светлее/темнее
Автоотчет
Функции
копирования
Сорт. копий
2 копии/стр.
4 копии/стр.
Копир.удостов.
Клонирование
Удалить фон
Настр. копии
Изм. по умолч.
Копии
Масштабировать
Светлее/темнее
Исходный тип
Функции
сканирования
Память USB
Размер скан.
Тип оригинала
Разрешение
Цвет сканир.
Формат скан.
Эл. почта
Размер скан.
Тип оригинала
Разрешение
Цвет сканир.
Настройка
сканирования
Изм. по умолч.
Память USB
Эл. почта
Настройка
системы
Настройка
ИД устройства
Ном. факса устр
Дата и время
Режим часов
Язык
Реж. по умолч.
Энергосбереж.
Скан. энергосб.
Время ожидания
Вр. ож. сет. скан
Над ур. моря
Автопродолж.
Импорт настр.
Экспорт настр.
Настройка
системы
(продолжение)
Настр. бумаги
Размер бумаги
Тип бумаги
Источн. бумаги
Звук/громкость
Звук клавиш
Сигнал
Упр.динамиком
Звонок
Отчет
Обслуживание
Удал. обслуж.
Срок службы
Цветное
Серийный номер
Сброс настроек
Выбор страны
Сеть
TCP/IP
Скор. Ethernet
Сброс настроек
Информ. о сети
* Выделенные цветом пункты меню доступны только для модели Phaser 6110MFP/XN.
2.2 <Настройка системы>
Изменение языка сообщений на дисплее
Чтобы изменить язык сообщений на панели управления, выполните
следующие действия:
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку Ввод.
2 Нажмите кнопку Ввод при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Язык и нажмите
кнопку Ввод.
4 Кнопками прокрутки выберите требуемый язык и нажмите
Ввод
.
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Установка времени и даты
Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее
отображаются текущая дата и время. Модель Phaser 6110MFP/XN
будет печатать дату и время на всех факсах.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист. в
нижней строке дисплея и затем нажмите кнопку Ввод.
2 Нажмите кнопку Ввод при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки
выберите пункт Дата и время и нажмите
кнопку Ввод.
4 Введите правильные время и дату с цифровой клавиатуры.
Месяц = 01 - 12
День = 01 - 31
Год =необходимо ввести 4 цифры
Часы = 01 - 12 (12-часовой формат)
00 - 23 (24-часовой формат)
Минуты = 00 - 59
Кнопками прокрутки можно передвинуть курсор на цифру,
которую требуется изменить, и ввести новое значение.
Примечание
В случае отключения питания устройства дата и время
сбрасываются. Поэтому при повторном включении их
необходимо будет установить заново.
Примечание
Формат вывода даты в разных странах может
различаться.
5 Чтобы выбрать «AM» или «PM» при использовании
12-часового формата времени, нажмите кнопку , или или
любую кнопку с цифрой.
Если курсор находится не под индикатором AM или PM,
кнопки и позволяют сразу переместить его под
индикатор.
Часы можно перевести в 24-часовой формат (т. е. час дня
будет отображаться как 13:00). Подробную информацию см.
вследующем
разделе.
6 Нажмите кнопку Ввод для сохранения времени и даты.
При вводе неверного значения устройство отображает
сообщение Недопустимо, и переход к следующему шагу
не выполняется. Если это произошло, просто введите
правильное значение.
7 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Изменение формата отображения времени
Текущее время может отображаться в 12 или 24 часовом Формате.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку Ввод.
2 Нажмите кнопку Ввод при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Режим часов и нажмите
кнопку Ввод.
4 Кнопками прокрутки выберите другой режим и нажмите
кнопку Ввод
.
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Изменение режима по умолчанию (только для
модели Phaser 6110MFP/XN)
Для устройства предварительно установлен режим факса. Вы
можете изменять данный режим по умолчанию на режим копира и
наоборот.
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку Ввод.
2 Нажмите кнопку Ввод при появлении Настройка.
3 Кнопками прокрутки выберите пункт Реж. по умолч
. и
нажмите кнопку Ввод.
4 Кнопками прокрутки выберите режим по умолчанию и
нажмите Ввод.
5 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
2.3 <Настройка системы>
Настройка звуковых сигналов (только для модели
Phaser 6110MFP/XN)
Можно настроить следующие звуковые сигналы:
Звук клавиш: Включение и выключение звука при нажатии
кнопок. Если для этого параметра установлено значение Вкл.,
каждый раз при нажатии кнопки будет звучать сигнал.
Сигнал: Включение и выключение предупреждающего звукового
сигнала. Если для этого параметра установлено значение Вкл.,
при возникновении ошибки или завершении
связи раздается
сигнал.
Упр.динамиком: Включение или выключение громкого
воспроизведения сигналов телефонной линии (тональный сигнал
готовности линии, опознавательный сигнал факса) через
динамик. Если для этого параметра установлено значение
Связь, то динамик включен до получения ответа от удаленного
устройства.
Вы можете настроить уровень громкости при помощи Набор
вручную.
Звонок
: Настраивает громкость звонка. Для громкости звонка
можно задать значения
Выкл.
,
Низкое
,
Сред.
или
Высокое
.
Динамик, звонок, сигнал клавиш и
предупреждающий сигнал
1 Нажимайте кнопку Меню до появления пункта Настр. сист.
внижней строке дисплея и затем нажмите кнопку Ввод.
2 Кнопками прокрутки выберите пункт Звук/громкость и
нажмите кнопку Ввод.
3 Кнопками прокрутки выберите вариант звукового сигнала и
нажмите Ввод.
4 Кнопками прокрутки выберите требуемое состояние или
громкость звукового сигнала и нажмите кнопку Ввод.
5 При необходимости повторите шаги 3 - 5 для настройки других
звуковых сигналов.
6 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Громкость динамика
1 Нажмите Набор вручную. Из динамика Вы услышите зуммер.
2 Кнопками прокрутки выберите требуемую громкость.
3 Нажмите кнопку Стоп/Сброс, чтобы сохранить изменения и
вернуться в режим ожидания.
Примечание
Настройка громкости динамика возможна только при
подключении к телефонной линии.
Ввод символов с цифровой клавиатуры
При выполнении некоторых задач необходимо вводить имена и
номера. Например, при настройке устройства требуется ввести
номер факса, а также имя или название компании. При сохранении
номеров факсов в памяти Вы также можете ввести соответ-
ствующие имена.
Ввод алфавитно-цифровых символов
1 Когда будет предложено ввести букву, найдите кнопку,
на которой изображен соответствующий символ. Нажимайте
эту кнопку до тех пор, пока требуемый символ не появится
на дисплее.
Например, чтобы ввести букву O, нажмите кнопку 6 с буквами
MNO.
С каждым нажатием кнопки 6 на дисплее по очереди
появляются символы M, N, O, m, n,
o и в конце 6.
Можно вставить специальные символы, например пробел, знак
«плюс» и т. д. Подробную информацию см. в разделе ниже.
2 Для ввода дополнительных символов повторите шаг 1.
Если следующий символ находится на той же кнопке,
передвиньте курсор
правой кнопкой прокрутки и введите
нужный символ. Курсор передвинется вправо, и на дисплее
появится следующий символ.
Для ввода пробела дважды нажмите кнопку 1.
3 Закончив ввод букв, нажмите кнопку Ввод.
Буквы и цифры клавиатуры
Кнопка Назначенные цифры, буквы и символы
1 1 Пробел
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V 8 t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 +-,.‘/*#&@0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Xerox 6110MFP Руководство пользователя

Категория
Печать и сканирование
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ