Smeg SF4101MS1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
311
RU
1 Меры предосторожности 312
1.1 Общие предупреждения по технике безопасности 312
1.2 Назначение прибора 318
1.3 Ответственность производителя 318
1.4 Руководство по эксплуатации 318
1.5 Идентификационная табличка 318
1.6 Утилизация 319
1.7 Работа с руководством по эксплуатации 320
1.8 Для экономии энергии 320
2 Описание 321
2.1 Общее описание 321
2.2 Панель управления 322
2.3 Другие части 323
2.4 Аксессуары 324
3 Использование 325
3.1 Материалы, пригодные для микроволновых печей 326
3.2 Использование печи 329
3.3 Рекомендации по приготовлению 340
3.4 Настройки 344
4 Чистка и уход 347
4.1 Чистка поверхностей 347
4.2 Очистка дверцы 348
4.3 Чистка рабочей камеры 348
5 Установка 350
5.1 Электрическое подключение 350
5.2 Встраивание 351
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА
Меры предосторожности
312
1 Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ.
1.1 Общие предупреждения
по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Если дверца или
ее прокладка повреждены, не
следует использовать прибор
до тех пор, пока они не будет
отремонтирована
компетентным персоналом.
ВНИМАНИЕ! Опасно для
всех, за исключением
уполномоченного персонала,
проводить любые операции по
техобслуживанию или ремонту,
связанных с демонтажем
крышек, защищающих от
микроволновой энергии.
ВНИМАНИЕ! Жидкости и
другие виды продуктов не
должны разогреваться в
запечатанных емкостях,
поскольку это чревато взрывом.
ВНИМАНИЕ! Во время
эксплуатации данный прибор
и его доступные части сильно
нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
Защищайте руки
термоперчатками во время
обращения с готовящимися
блюдами внутри рабочей
камеры.
•Ни в коем случае не
пытайтесь погасить пламя/
возгорание водой: выключите
прибор и накройте пламя
крышкой или покрывалом из
огнестойкого материала.
Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте
от 8 лет, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, с
недостаточным опытом или
знаниями, если они находятся
под присмотром или были
обучены пользованию лицом,
ответственным за их
безопасность.
Не разрешайте детям играть
с прибором.
ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА
ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ
Меры предосторожности
313
RU
Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
•Не позволяйте детям,
которым меньше 8 лет,
приближаться к прибору во
время его функционирования.
Чистка и уход не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
•Процесс приготовления
должен всегда быть под
контролем. Процесс
быстрого приготовления
должен быть под
непрерывным контролем.
Не оставляйте прибор без
надзора во время
приготовления блюд, при
котором выделяется масло
или жир, которые при
сильном перегреве могут
воспламениться. Необходимо
соблюдать максимальную
осторожность.
Не наливайте воду на очень
горячие противни.
Во время приготовления
держите дверцу закрытой.
Не вставляйте остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и прорези.
Перед проведением
манипуляций с готовящимся
блюдом или по окончании
процесса приготовления
необходимо выпустить пар
из печи, приоткрыв дверцу на
5 см. Подождите несколько
секунд, затем откройте
дверцу полностью.
Выключайте прибор после
использования.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ
ХРАНИТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ ВБЛИЗИ ОТ
ПРИБОРА.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БАЛЛОНЧИКИ С
АЭРОЗОЛЕМ ВБЛИЗИ
РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
•ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В
КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
•Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или
без помощи
квалифицированного техника.
Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
Меры предосторожности
314
Осуществляйте визуальный
контроль над прибором во
время приготовления
продуктов в лотках из
пластика или из бумаги.
Используйте микроволновую
печь только для продуктов,
которые будут употреблены в
пищу. Категорически
запрещаются другие типы
применения (напр., сушка
вещей, подогрев комнатных
тапочек, влажных губок и
тряпок, обезвоживание
продуктов), поскольку они
чреваты травмами или
пожаром.
Регулярно очищайте прибор,
удаляя остатки еды.
Не сушите продукты в
микроволновой печи.
Не используйте
микроволновую печь для
нагрева или жарки масел.
Не используйте прибор для
нагрева блюд или напитков,
содержащих спирт.
•Не нагревайте яйца в
скорлупе или целые вареные
яйца, поскольку они могут
взорваться, в том числе и
после собственно нагрева.
Не нагревайте продукты,
хранящиеся в пищевых
упаковках.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Неправильное
использование.
Опасность взрыва
При нагреве или подогреве
жидкостей в микроволновых печах
может происходить задержка
процесса кипения, при этом
температура кипения достигается
без образования обычных
пузырьков. Задержка процесса
кипения может привести к взрыву
внутри печи, или же во время
извлечения емкости может
произойти внезапное вытекание
кипящей жидкости. Во избежание
этих рисков необходимо во время
нагрева вставить в емкость
поставляемую в комплекте палочку
для поддержания равномерного
кипения (или ложку из
термостойкой пластмассы).
Меры предосторожности
315
RU
Пищевые продукты для
новорожденных не должны
разогреваться в закрытых
емкостях. Снимите колпачок
или соску (в случае бутылочки).
По окончании приготовления
следует обязательно
проверять температуру
продукта, она не должна быть
высокой. Перемешайте или
встряхните содержимое, чтобы
обеспечить его однородную
температуру и избежать
ожогов.
Перед приготовлением
продуктов с твердой кожурой
(напр., картофеля, яблок и пр.)
необходимо проткнуть кожуру.
•Не используйте режим
микроволновой печи с
незаполненной рабочей
камерой.
Используйте только те
столовые приборы и посуду,
которые пригодны для
микроволновых печей.
Не используйте алюминиевые
лотки для приготовления
продуктов.
Не используйте посуду с
металлическими декорами
(золотой или серебряной
отделкой).
Данный прибор отвечает
требованиям действующих
стандартов и директивам по
безопасности и электромаг-
нитной совместимости. В
любом случае, лицам с элек-
трокардиостимуляторами
рекомендуется соблюдать
минимальное расстояние в
20-30 см между микроволно-
вой печью и электрокардио-
стимулятором. Обратитесь к
производителю электрокар-
диостимулятора за более
подробной информацией.
Прибор работает в
диапазоне ISM, 2,4 Гигагерц.
• В соответствии с требованиями
директивы по электромагнитной
совместимости прибор
относится к группе 2 и классу B
(EN 55011).
Не используйте абразивные
или коррозионные чистящие
средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора. При необходимости
пользуйтесь деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
НАНЕСЕНИЕ ВРЕДА ПРИБОРУ
Меры предосторожности
316
Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
Не садитесь на прибор.
Для чистки компонентов из
стали или с металлическим
покрытием (например,
анодированных,
никелированных или
хромированных) не
пользуйтесь чистящими
средствами, содержащими
хлор, нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
Решетки и противни следует в
ставить в направляющие до
полной остановки.
Механические
предохранительные
блокировки, препятствующие
их выемке, должны быть
повернуты вниз и в сторону
задней стенки рабочей
камеры.
Не используйте для чистки
прибора струи пара.
Не распыляйте никакие
аэрозоли вблизи прибора.
(только в некоторых моделях)
перед запуском пиролиза
удалите с внутренних
поверхностей рабочей камеры
печи плотные остатки пищи и
вылившиеся жидкости,
оставшиеся после предыдущих
приготовлений пищи.
•Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
•Риск возгорания: не
оставляйте предметы внутри
рабочей камеры печи.
•НИКОГДА НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР ДЛЯ
ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ.
Не пользуйтесь приборами
или емкостями из пластмассы
для приготовления пищи.
Не устанавливайте внутри
рабочей камеры закрытые
банки или емкости.
Извлеките из рабочей
камеры все противни и
решетки, не используемые во
время приготовления.
Не накрывайте дно рабочей
камеры алюминиевой или
оловянной фольгой.
Не ставьте кастрюли или
противни непосредственно на
дно рабочей камеры.
Меры предосторожности
317
RU
Если используется бумага для
выпечки, ее следует
расположить так, чтобы она
не мешала циркуляции
горячего воздуха внутри
рабочей камеры.
Не допускается
использование поверхности
внутреннего стекла открытой
дверцы в качестве подставки
под кастрюли или противни.
Запрещается использовать
дверцу в качестве рычага при
встраивании прибора в мебель.
Запрещается прикладывать
чрезмерное усилие на
открытую дверцу.
Не поднимайте и не
перемещайте пробор за
рукоятку дверки.
Установка и техобслуживание
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ
ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В
ТРЕЙЛЕРАХ.
Не следует устанавливать
прибор на подставке-
пьедестале.
• Встраивание прибора в мебель
следует производить вдвоем.
Не устанавливайте и не
используйте прибор на
открытом воздухе.
Для предотвращения
перегрева прибора не
рекомендуется устанавливать
его за декоративными
дверями или панелями.
•Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
Подключение к сети
электропитания должно
производиться
уполномоченным техническим
персоналом.
Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами,
предусмотренными нормами
по безопасности
электрических приборов.
Используйте кабели,
выдерживающие температуру
не менее 90 °C.
Момент затяжки винтов
проводников питания
клеммной панели должен
составлять 1,5-2 Нм.
Во избежание любой опасности,
в случае повреждения шнура
электрического питания,
необходимо немедленно
связаться со службой
технической поддержки для его
замены.
Меры предосторожности
318
Перед проведением любых
работ на приборе (монтаж,
техобслуживание, размещение
или перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
Перед проведением любых
действий с прибором
отключите его от главной сети
электрического питания.
Данный прибор может
использоваться в местах,
расположенных на высоте не
более 2000 м над уровнем
моря.
1.2 Назначение прибора
Данный прибор предназначен для
приготовления пищи в домашних
условиях. Любое иное
использование прибора считается
ненадлежащим. Кроме того,
прибор не может использоваться:
в кухонной зоне для
персонала в магазинах, в
офисах и в других рабочих
помещениях.
на фермах/агротуристических
комплексах.
•клиентами в гостиницах,
мотелях и жилых комплексах.
в структурах типа «ночлег и
завтрак».
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
всякую ответственность за
причиненный людям и
имуществу ущерб в случае:
использования прибора в
целях, отличных от
предусмотренных;
несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
нарушения целостности
какой-либо части прибора;
использования
неоригинальных запчастей.
1.4 Руководство по эксплуатации
Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и
должно быть доступным пользователю в
течение всего срока службы прибора.
Перед началом эксплуатации
прибора внимательно прочтите
данное руководство.
В объяснения данного руководства
включены изображения, которые
описывают происходящее на экране.
Тем не менее, следует иметь в виду,
что прибор может быть оборудован
более новой версией системы,
поэтому экранные изображения могут
иметь другой вид.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную табличку.
Меры предосторожности
319
RU
1.6 Утилизация
Данный прибор отвечает
требованиям европейской
директивы по утилизации
электронных и электрических отходов
WEEE (2012/19/UE) и по окончании
своего срока службы подлежит
утилизации отдельно от других видов
отходов.
Данный прибор не содержит каких-либо
веществ в количествах, считающихся
опасными для здоровья и окружающей
среды, в соответствии с действующими
европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
Отрежьте кабель электропитания и
уберите его.
По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
Электрическое напряжение
Опасность поражения
электрическим током
Отключите общее электрическое
питание.
Отсоедините кабель питания от
электрической сети.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
Запрещается выбрасывать упаковку
или ее части.
Не допускайте, чтобы дети играли с
пластиковыми упаковочными
пакетами.
Меры предосторожности
320
1.7 Работа с руководством по
эксплуатации
Для облегчения понимания в настоящем
руководстве используются следующие
понятия:
1.8 Для экономии энергии
Предварительно нагревайте печь,
только если это требуется рецептом.
Если иное не указано на упаковке,
размораживайте замороженные
продуты перед тем, как помещать их
внутрь рабочей камеры.
В случае нескольких видов
приготовления рекомендуется
готовить блюда по очереди, чтобы
оптимально использовать уже
нагретую рабочую камеру.
Рекомендуется использовать темные
металлические формы, так как они
обеспечивают лучшее поглощение
тепла.
Извлеките из рабочей камеры все
противни и решетки, не используемые
во время приготовления.
Выключайте прибор за несколько
минут до окончания обычного
времени приготовления. В течение
нескольких минут приготовление
продолжится за счет тепла,
накопившегося внутри печи.
Во избежание рассеивания тепла как
можно реже открывайте дверцу печи.
Поддерживайте в чистоте рабочую
камеру печи.
Меры предосторожности
Общая информация о настоящем
руководстве по эксплуатации, о
технике безопасности и конечной
утилизации.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация о правильной
чистке и уходу за прибором.
Установка
Информация для
квалифицированного техника:
установка, пуск в эксплуатацию
и приемные испытания.
Меры предосторожности
Информация/Совет
Описание
321
RU
2 Описание
2.1 Общее описание
1 Панель управления
2 Лампа
3 Прокладка
4 Дверца
5 Опорные направляющие для решеток/
противней
Уровень для размещения
Описание
322
2.2 Панель управления
1 Ручка функций
При помощи этой ручки можно:
включить/выключить прибор;
•выбрать функцию.
2 Дисплей
Отображает текущее время, выбранные
функцию, мощность и температуру
приготовления, а также установленное
время.
3 Ручка выбора
С помощью этой ручки можно задать:
температуру приготовления;
длительность функции;
запрограммированные режимы
приготовления;
текущее время;
запуск или временную остановку
функции.
Поверните ручку функций
в положение 0, чтобы мгновенно
завершить приготовление.
Описание
323
RU
2.3 Другие части
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора
включается:
при открытии дверцы;
когда выбирается любая функция.
Направляющие для размещения
В приборе предусмотрены специальные
направляющие для размещения
противней и решеток на разной высоте.
Уровни для размещения считаются снизу
вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает печь и включается
во время приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток
воздуха, который выходит над дверцей,
и может продолжать поступать
кратковременно также после
выключения прибора.
Когда дверца открыта,
выключить внутреннее
освещение невозможно.
Описание
324
2.4 Аксессуары
Решетка
Служит в качестве подставки для
емкостей с готовящимися блюдами.
Тарелка Шеф-повара (приобретается
отдельно)
Служит для равномерного
приготовления и подрумянивания блюда.
Палочка для поддержания
равномерного кипения
Предназначена для использования в
емкости во время нагрева жидкости для
предотвращения задержки процесса
кипения.
В некоторых моделях могут
присутствовать не все
указанные принадлежности.
Принадлежности духовки,
которые могут соприкасаться с
продуктами, изготовлены из
материалов, соответствующих
нормам действующего
законодательства.
Оригинальные комплектующие
или дополнительные
принадлежности можно
заказать в уполномоченных
сервисных центрах технического
обслуживания. Используйте
только оригинальные
принадлежности и запчасти от
производителя.
Использование
325
RU
3 Использование
Меры предосторожности
Микроволновая печь
Данный прибор снабжен микроволновым
генератором, называемым магнетроном.
Генерируемые микроволны равномерно
излучаются в отделение готовки, достигают
блюд и разогревают их.
Процесс разогрева осуществляется
посредством трения молекул,
содержащихся внутри пищевых
продуктов (главным образом, воды), с
последующим теплообразованием.
Тепло, образующееся непосредственно
внутри продуктов, позволяет
размораживать, разогревать или
готовить в короткие сроки относительно
стандартных способов приготовления.
Использование емкостей, специально
предусмотренных для микроволновых
печей, облегчает равномерное
попадание микроволн на подвергаемое
тепловой обработке блюдо.
Высокая температура внутри
рабочей камеры во время
использования
Опасность ожогов
Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
Защищайте руки теплозащитными
перчатками во время обращения с
пищевыми продуктами внутри
рабочей камеры.
Не касайтесь нагревательных
элементов внутри рабочей камеры.
Не наливайте воду на очень горячие
противни.
Не разрешайте детям приближаться к
рабочей камере во время работы.
Неправильное использование
Риск повреждения
эмалированных поверхностей
Не накрывайте дно рабочей камеры
алюминиевой или оловянной
фольгой.
Если используется бумага для
выпечки, ее следует расположить так,
чтобы она не мешала циркуляции
горячего воздуха внутри рабочей
камеры.
Не ставьте кастрюли или противни
непосредственно на дно рабочей
камеры.
Не наливайте воду на очень горячие
противни.
Высокая температура внутри
рабочей камеры во время
использования
Опасность пожара или взрыва
Не распыляйте никакие аэрозоли
вблизи прибора.
Не используйте и не оставляйте
горючие материалы вблизи прибора.
Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
Не помещайте жестяные банки или
закрытые емкости в рабочую камеру печи.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время приготовления
пищи, поскольку может происходить
выделение жира или масел.
Извлеките из рабочей камеры все
противни и решетки, не используемые
во время приготовления.
Использование
326
3.1 Материалы, пригодные для
микроволновых печей
В целом, материалы, используемые для
готовки в микроволновой печи, должны
позволять сквозное прохождение
микроволн, направляемых на продукты.
Ниже представлена таблица с
рекомендуемыми и не рекомендуемыми
для использования материалами:
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
- Стекло (всегда снимать крышки)*
Жаропрочные формы
•Стаканы
•Банки
- Фарфор
- Терракота
- Пластик (только подходящий для
микроволновых печей)*
•Контейнеры
Пластиковые пленки (не должны
соприкасаться с пищевыми продуктами)
*только термостойкие.
НЕ ДОПУСТИМЫЕ К
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ МАТЕРИАЛЫ:
- Металл (может генерировать
электрическую дугу или искрение)
•Алюминиевая фольга
•Алюминиевые лотки
•Тарелки
Металлические приборы
Завязки для пакетов для морозильной
камеры
- Дерево
- Хрустальные бокалы
- Бумага (опасность возгорания)
- Контейнеры из полистирола
(опасность загрязнения пищевых
продуктов)
Столовые приборы не должны
иметь металлических элементов
декора.
Не использовать
вспомогательные противни из
металла в режимах
микроволновой печи или
комбинированном режиме с
микроволнами.
Использование
327
RU
Тест столовых приборов
Для проверки пригодности столовых
приборов для микроволновой печи
можно выполнить простой тест:
1. Убрать все принадлежности из печи.
2. Расположить тестируемый столовый
прибор на решетку, вставленную на
первый уровень.
3. Выбрать функцию микроволновой
печи на максимальной мощности
(напр., 1000 Вт).
4. Задать длительность готовки 30 секунд.
5. Запустить готовку.
6. По окончании теста прибор может
быть холодным или теплым. Если
прибор достаточно нагрет, это
обозначает, что он не пригоден для
использования в микроволновой печи.
Предварительные операции
1. Удалите все защитные пленки
снаружи и внутри прибора, а также с
принадлежностей.
2. Удалите все этикетки (за исключением
идентификационной таблички с
техническими данными) с
аксессуаров и из рабочей камеры
печи.
3. Извлеките из прибора и вымойте все
аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
4. Нагрейте рабочую камеру без
продуктов, задав максимальную
температуру с целую удаления
остатков производства.
Только для этого теста можно
использовать функцию
микроволновой печи без
пищевых продуктов внутри.
Непригодные столовые
приборы
Риск повреждения прибора
Немедленно прекратить тест при
возникновении искрения или
потрескивания столовых приборов.
В этом случае столовые приборы не
пригодны для использования в
микроволновой печи.
Для первого нагрева
используйте для приготовления
традиционную функцию, а не
функцию микроволновой печи.
Использование
328
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в
боковые направляющие до упора.
Защитные механические стопоры,
препятствующие случайному
извлечению решетки, должны быть
повернуты вниз и к задней стенке
рабочей камеры духовки.
Тарелка Шеф-повара (приобретается
отдельно)
Чтобы гарантировать оптимальную
работу, тарелка Шеф-повара должна
устанавливаться в центре решетки.
Высокая температура.
Опасность ожогов
Принадлежность может сильно
нагреться. Для обращения с печью и
приборами всегда используйте
термозащитные перчатки.
Аккуратно вставьте до упора
решетки и противни в рабочую
камеру духовки.
Вымойте противни перед
первым использованием, чтобы
удалить возможные
производственные остатки.
Высокая температура.
Опасность ожогов
Принадлежность может нагреться до
высокой температуры. Для
обращения с печью и приборами
всегда используйте термозащитные
перчатки.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
•Не использовать ножи
непосредственно на поверхности
тарелки
Не использовать для чистки щетки или
металлические губки, поскольку они
могут нарушить верхний слой.
Использование
329
RU
Палочка для поддержания
равномерного кипения
При нагреве или подогреве жидкостей в
микроволновых печах может происходить
задержка процесса кипения; во
избежание этого явления необходимо во
время нагрева вставить в емкость
поставляемую в комплекте палочку для
поддержания равномерного кипения (или
ложку из термостойкой пластмассы).
3.2 Использование печи
Дисплей
На дисплее отображаются параметры и
значения, касающиеся выбранной
операции. Для работы с дисплеем
достаточно повернуть ручки функций
и выбора , чтобы затем
выбрать указанные значения.
Индикаторная лампа часов
Индикаторная лампа таймера
Индикаторная лампа
приготовления
Индикаторная лампа завершения
приготовления
Индикаторная лампа блокировки
органов управления
Индикаторная лампа демо-режима
Show Room
Индикаторная лампа микроволн
Индикаторная лампа
размораживания
Индикаторная лампа Ватт
Неправильное использование
Опасность взрыва/получения
ожогов
Во избежание опасности взрыва
внутри прибора или внезапного
вытекания кипящей жидкости
необходимо всегда помещать в
нагреваемую жидкость палочку для
поддержания равномерного кипения.
Высокая температура
Риск повреждения
принадлежности
Используйте палочку для
поддержания равномерного кипения
только в режиме микроволновой
печи. Не используйте палочку в
режимах комбинированного и
традиционного приготовления.
Использование
330
Первое использование
При первом использовании или после
длительного прерывания электропитания
на дисплее прибора появится мигающая
надпись . Чтобы начать
любое приготовление, необходимо
установить текущее время.
1. Поверните ручку выбора , чтобы
выбрать текущее время в часах.
2. Нажмите на ручку выбора ,
чтобы задать текущее время в часах и
перейти к выбору минут.
3. Поверните ручку выбора , чтобы
выбрать минуты для текущего
времени.
4. Нажмите на ручку выбора для
завершения настройки.
Таймер
1. С ручкой функций ,
установленной в положение 0,
нажмите на ручку выбора .
На дисплее появятся цифры
и
начнет мигать индикатор таймера .
2. В течение 3-х последующих секунд
поверните ручку выбора , чтобы
установить продолжительность
таймера (от 1 минуты до 13 часов).
3. Подождите 3 секунды или нажмите на
ручку выбора , чтобы запустить
таймер.
При необходимости можно
изменить текущее время,
например, при переходе на
зимнее/летнее время. Порядок
изменения текущего времени
см. в «3.4 Настройки».
По истечении 2 минут
бездействия с ручками дисплей
будет показывать текущее время
с низким уровнем яркости.
Эта функция включает только
будильник по истечении
обратного отсчета времени.
По истечении 2 минут
бездействия с ручками дисплей
будет показывать текущее время
с низким уровнем яркости.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Smeg SF4101MS1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ