Midea MFD45S100W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MFD 45S100 W
9 комплектов посуды
2
Уважаемый покупатель!
Прочитайте настоящее руководство
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед
началом эксплуатации посудомоечной машины, это поможет Вам
правильно пользоваться машиной и поддерживать ее в должном
состоянии.
Сохраните руководство, чтобы иметь возможность обратиться к
нему позже.
Передайте руководство любому последующему владельцу
посудомоечной машины.
Данное руководство содержит разделы по инструкциям по технике
безопасности, инструкциям по эксплуатации, инструкциям по
установке и советам по поиску и устранению неисправностей и т.д.
Перед тем как обращаться в сервисный
центр:
Посмотрите раздел советов по выявлению и устранению
неисправностей. Это поможет вам устранить некоторые
наиболее часто встречающиеся проблемы самостоятельно.
Если Вам не удалось устранить проблему самостоятельно,
пожалуйста, обратитесь за помощью к профессиональному
техническому специалисту.
Примечание:
Изготовитель, следуя политике постоянного развития и
обновления продукции, может внести изменения в продукцию без
предварительного уведомления.
Данное руководство должно быть получено Вами от
производителя или поставщика, ответственного за продукцию.
3
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОДЖЕННОСТИ ................................................... 4
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................. 9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................ 12
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ............................................ 14
ЗАГРУЗКА КОРЗИН ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ....................... 25
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ ......................................................... 30
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............................................................ 34
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ........................................................ 40
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................... 45
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................. 52
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОДЖЕННОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! При использовании посудомоечной
машины соблюдайте следующие меры предосторожности:
Данное устройство
предназначено для
использования в бытовых и
подобных применениях,
таких как:
- кухонные зоны в магазинах,
офисах и других рабочих
помещениях;
- частные дома;
- для клиентов в гостиницах,
мотелях и других жилых
помещениях;
- Шведский стол.
Этот прибор предназначен
только для использования
внутри помещений, только
для домашнего
использования. Для защиты
от поражения
электрическим током не
погружайте устройство,
шнур или штепсельную
вилку в воду или другую
жидкость.
Перед очисткой и
техобслуживанием прибора
отключите его от сети.
Используйте мягкую ткань,
смоченную мягким мылом, а
затем используйте сухую
ткань, чтобы вытереть его
снова.
Этот прибор может
использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и старше
и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
способностями, либо с
недостаточным опытом или
знаниями, если им был
предоставлен надзор или
инструкция относительно
безопасного использования
прибора и понимания
опасностей присутствует.
Дети не должны играть с
прибором. Чистка и
эксплуатация прибора
детьми не должна
осуществляться без
надзора.
Этот прибор не
предназначен для
эксплуатации лицами
(включая детей) с
ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
способностями, либо с
недостаточным опытом или
знаниями, если только они
не действуют под
5
Не злоупотребляйте, не
садитесь, не вставайте на
дверь или сушилку для
посуды посудомоечной
машины.
Открывайте дверцу очень
аккуратно во время работы
посудомоечной машины,
поскольку существует риск
выплескивания воды.
При загрузке посуды в
машину:
1. Класть острые предметы
так, чтобы они не могли
повредить уплотнения
дверцы;
Ножи и другая посуда с
острыми концами должны
загружаться в корзину
острым концом вниз, либо
располагаться
горизонтально.
Необходимо использовать
только моющее средство и
добавки для ополаскивания,
предназначенные для
автоматической
посудомоечной машины.
Ни при каких
обстоятельствах не
разрешается использовать
мыло, стиральный порошок
или средство для ручной
стирки в посудомоечной
машине.
присмотром, либо, если они
были проинструктированы
по вопросам использования
прибора лицами,
ответственными за их
безопасность.
Не используйте
посудомоечную машину до
тех пор, пока все наружные
панели не будут
установлены на свои места.
Запрещается класть любые
тяжелые предметы на
дверцу, когда она открыта.
Машина может упасть
вперед.
Убедитесь, что отделение
для моющего средства
опустело после завершения
цикла мойки.
Запрещается мыть
пластиковые предметы,
если они не имеют
маркировки безопасности
для посудомоечной
машины. Если такой
отметки на пластиковых
предметах нет, следует
проверить рекомендации
изготовителя.
Необходимо следить за
детьми, чтобы они не
играли с прибором.
Не оставляйте дверцу
6
Если поврежден шнур
питания, он должен быть
заменен изготовителем или
его сервисным агентом,
либо просто
квалифицированным лицом
во избежание опасной
ситуации.
Не вмешивайтесь в
управление.
Максимальное число
комплектов посуды для
мойки равно 9.
Минимальное допустимое
входное давление воды
составляет 0,04 МПа.
открытой, поскольку это
увеличивает опасность
споткнуться.
Во время установки шнур
питания не должен быть
слишком изогнут или зажат.
Прибор должен быть
подключен к водопроводу с
помощью новых шланговых
комплектов; старые шланги
не должны повторно
использоваться.
Максимальное допустимое
входное давление воды
составляет 1 МПа.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Этот прибор должен быть
заземлен. В случае
неисправности или поломки
заземление уменьшит
опасность удара
электрическим током,
обеспечив путь
наименьшего
сопротивления
электрическому току.
Данный прибор снабжен
силовым шнуром,
проводник которого
обеспечивает заземление
оборудования, а также
заземляющим штекером.
Штекер должен быть
Неправильное подключение
провода заземления
оборудования может
привести к опасности удара
электрическим током. В
случае возникновения
сомнений необходимо
проверить с
квалифицированным
электриком или
представителем сервисного
центра правильность
заземления прибора.
Запрещается заменять
штекер, входящий в
комплект прибора, если он
не подходит к розетке.
7
подключен к
соответствующей розетке,
которая монтируется и
заземляется в соответствии
со всеми местными
нормами и правилами.
Необходимо обеспечить
установку нужной розетки с
помощью
квалифицированного
техника.
УТИЛИЗАЦИЯ
Необходимо правильно утилизировать упаковочный материал
посудомоечной машины. Все упаковочные
материалы подлежат переработке. Пластмассовые
части промаркированы стандартными
международными сокращениями:
PE - для полиэтилена, например, листовой
упаковочный материал;
PS - для полистирола, например, облицовочный материал;
POM - полиоксиметилен, например, пластиковые зажимы;
PP - полипропилен, например, фильтр соли;
ABS - акрилонитрил-бутадиен-стирол, например, панель
управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Упаковочный материал может быть опасным для детей!
Для утилизации упаковочного материала и прибора необходимо
обратиться в перерабатывающий центр. Поэтому необходимо
отрезать шнур питания и вывести из строя механизм закрывания
дверцы.
Упаковочный картон изготовлен из переработанной бумаги и
должен утилизироваться в качестве макулатуры для
переработки.
8
Обеспечив правильную утилизацию изделия, Вы можете
предотвратить потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией этого изделия.
За более подробной информацией относительно переработки
этого изделия следует обращаться в местные властные
структуры и местную службу сбора бытовых отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ: Запрещается утилизировать это изделие вместе
с не отсортированными муниципальными отходами. Необходимо
собирать такие отходы отдельно для специальной обработки.
9
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для детального ознакомления со способом работы прибора
прочтите соответствующее содержание в руководстве по
эксплуатации.
Нажать клавишу Вкл/Выкл для того, чтобы
включить прибор, открыть дверцу.
Отделение А:
При каждом цикле мойки.
Отделение В:
Только для программ с
предварительной мойкой.
(Следовать инструкции
пользователя!)
Механический индикатор С:
Электрический индикатор на
панели управления (при его
наличии).
Электрический индикатор на
панели управления (при его
наличии). Если на панели
управления отсутствует индикатор уровня соли
(для некоторых моделей), можно определить
необходимость загрузки соли в контейнер по
количеству прошедших циклов мытья посуды в
посудомоечной машине.
Счистить все сколько-нибудь значительные
остатки пищи. Размочить остатки пригоревшей
пищи в кастрюлях, а затем загрузить корзины.
Обратиться к инструкции по загрузке
посудомоечной машины.
Закрыть дверцу. Нажимать клавишу
программирования пока не загорится выбранная
программа. (См. раздел под названием
10
"Инструкции по эксплуатации").
Открыть водопроводный кран и нажать кнопку
Пуск / Пауза. Машина начнет работать примерно
через 10 секунд.
1. Рабочий цикл может быть изменен только в
том случае, если он был недавно включен. В
противном случае моющее средство может
быть уже израсходовано, и вода уже слита.
При такой ситуации распределитель моющего
средства необходимо наполнить снова.
2. Нажать кнопку «Пуск / Пауза», затем нажать
кнопку программы более 3 секунд, чтобы
отменить запущенную программу.
3. Выбрать новую программу.
4. Повторно запустить посудомоечную машину
1. Нажать кнопу
Пуск/Пауза, чтобы
остановить работу
посудомоечной
машины.
2. Открыть дверцу.
3. Добавить забытую
посуду.
4. Закрыть дверцу, нажать кнопку Пуск/Пауза,
посудомоечная машина снова запустится
через 10 секунд.
Если прибор отключен во время выполнения
моечного цикла, при его повторном включении
необходимо повторно выбрать цикл мойки и
запустить посудомоечную машину в
соответствии с первоначальным состоянием
включения.
Когда рабочий цикл завершен, звуковое
устройство посудомоечной машины издает 8
сигналов, затем останавливается.
Отключить прибор с помощью клавиши
Вкл./Выкл.
Предостережение!
Открывайте дверцу
осторожно, возможна
утечка горячего пара
при открытой дверце!
11
Предостережение: подождать немного (около 15
минут), прежде чем разгружать посудомоечную
машину, чтобы избежать перекладывания
посуды и приборов, пока они еще горячие и
больше подвержены повреждениям. Также они
лучше высохнут. Разгружать машину следует,
начиная с нижней корзины.
12
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО
Для обеспечения лучшей производительности
посудомоечной машины необходимо
прочитать все инструкции по эксплуатации до
первого использования машины.
1. Кнопка включения/выключения:
включить/выключить машину;
2. Кнопка функции Полузагрузка:
выбор функции Полузагрузка. (Вы
можете использовать функцию
Полузагрузка в случае, если было
загружено не более 7 погрузочных
мест. Функция способствует
экономии потребления воды и
электроэнергии. Используется
совместно с программами
Интенсивная, ECO и 90 минут);
3. Кнопка Таймер отсрочки:
нажмите кнопу, чтобы добавить
время отсрочки;
4. Функция Блокировка от детей:
нажмите одновременно кнопки
Задержка и Полузагрузка для
блокировки программы;
5. Индикатор ополаскивателя:
указывает, когда необходимо
дозаправить дозатор;
6. Индикатор наличия соли:
указывает, когда необходимо
дозаправить дозатор;
7. Индикатор функции
Полузагрузка;
8. Индикатор функции Блокировка
от детей;
9. Индикатор программы
Интенсивная: загорается при
выборе этой программы;
Панель управления
13
10. Индикатор программы ECO;
11. 3ч/6ч/9ч индикаторы отсрочки;
12. Индикатор функции Экстра
сушка;
13. Индикатор программы 90 мин;
14. Индикатор программы Быстрая;
15. Кнопка Выбор программы:
нажмите кнопку, чтобы выбрать
программу;
16. Кнопка функции Экстра сушка:
нажмите, чтобы выбрать функцию
Экстра сушка;
17. Кнопка старт/пауза: запустить
выбранную программу мойки или
приостановить программу мойки,
когда машина работает;
Примечание: функции
Полузагрузка и Экстра сушка
выбираются одновременно
Описание посудомоечной машины
Вид спереди
Вид сзади
1. Верхняя корзина
2. Внутренняя трубка
3. Нижняя корзина
4. Контейнер для соли
5. Дозатор
6. Полка для чашек
7. Распылители
8. Фильтрующий узел
9. Впускной патрубок
10. Сливная трубка
1
3
3
2
3
4
3
5
3
6
3
7
3
9
3
10
3
8
3
14
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием посудомоечной машины:
A. Отрегулируйте смягчитель воды.
B. Засыпьте в соответствующий резервуар 1,5 кг соли, затем
долейте в резервуар для соли воду.
C. Наполните резервуар для ополаскивателя.
D. Добавьте моющее средство.
А. Смягчитель воды
Смягчитель воды регулируется вручную с помощью переключателя
жесткости воды.
Смягчитель воды предназначен для удаления из воды минералов
и солей, которые могут повредить прибор или отрицательно
воздействовать на его работу. Чем выше уровень содержания
минералов и солей в воде, тем жестче вода. Смягчитель воды
следует отрегулировать в соответствии с жесткостью воды в месте
установки прибора.
Градус жесткости воды можно узнать в местных службах
водоснабжения.
Регулировка расхода соли
Посудомоечная машина спроектирована таким образом, чтобы
иметь возможность регулировать расход количества соли на
основе жесткости используемой воды. Это сделано для того, чтобы
оптимизировать и отрегулировать уровень потребления соли.
Необходимо выполнить нижеуказанные операции для регулировки
расхода соли:
1. Включить прибор;
15
2. Нажимать кнопку «Пуск / Пауза» более 5 секунд, чтобы запустить
режим настройки устройства смягчения воды в течение 60 секунд
после того, как прибор был включен;
3. Нажать кнопку «Пуск / Пауза» для выбора настройки в
соответствии с местной жесткостью воды; настройки будут
изменяться в следующей последовательности: H1->H2->H3->H4-
>H5->H6;
4. Нажать кнопку «Вкл. / Выкл.» для завершения настройки
прибора.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Положение
селекторного
переключателя
Расход
соли
(г/цикл)
°dH
°fH
°Clarke
Ммоль/л
0~5
0~9
0~6
0~0.94
Н1 Быстрая
0
6-11
10-20
7-14
1.0-2.0
Н2 90 минут
9
12-17
21-30
15-21
2.1-3.0
Н3 Быстрая и
90 минут
12
18-22
31-40
22-28
3.1-4.0
Н4 ECO
20
23-34
41-60
29-42
4.1-6.0
Н5 ECO и
Быстрая
30
35-55
61-98
43-69
6.1-9.8
Н6 ECO и
90 минут
60
Примечание 1:
dH = 1,25°Clarke = 1,78°fH = 0,178 Ммоль/л
°dH: Немецкая величина
°fH: Французская величина
°Clarke: Английская величина
Примечание 2:
Заводская настройка: H3 (EN 50242)
16
Следует обратиться в местный департамент по управлению
водными ресурсами для получения информации о жесткости
водопроводной воды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
если модель машины не предусматривает
наличие устройства для смягчения воды, этот
раздел можно пропустить.
УСТРОЙСТВО ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Жесткость воды различается в зависимости от местности. При
использовании жесткой воды для посудомоечной машины на
посуде и кухонных принадлежностях образуются отложения.
Прибор оснащен устройством для смягчения воды, который
использует контейнер для соли, специально предназначенный для
удаления извести и минералов из воды.
B. Наполнение резервуара смягчителя воды солью
Используйте только специальную гранулированную соль,
предназначенную для посудомоечных машин.
Резервуар для соли расположен под нижней корзиной, его следует
наполнять, как описано ниже:
Внимание!
Используйте только соли, изготовленные специально для
посудомоечных машин! Любая другая соль, не предназначенная
специально для использования с посудомоечными машинами,
особенно поваренная соль, может повредить устройство для
смягчения воды. Производитель не предоставляет гарантию в
случае возникновения повреждений в результате использования
17
неподходящей соли и не несет ответственность за такие
повреждения.
Наполняйте резервуар для соли только непосредственно перед
началом полноценного цикла мойки. Это позволит избежать
долгого нахождения кристаллов соли или разлитой соленой воды
на дне посудомоечной машины и возникновения коррозии.
A. Выньте нижнюю корзину, открутите и выньте крышку
резервуара для соли. (Рис. 1)
B. Поместите конец воронки (поставляется в комплекте) в
отверстие и введите примерно 1,5 кг посудомоечной соли.
C. Полностью заполните резервуар для соли водой. Вытекание
небольшого количества воды из резервуара является
нормальным. (Рис. 2)
D. После наполнения резервуара снова закрутите крышку по
часовой стрелке.
E. После загрузки соли индикатор уровня соли гаснет.
F. Сразу после наполнения резервуара для соли следует
запустить цикл мойки (рекомендуется использовать короткую
программу). В противном случае соленая вода может повредить
систему фильтров, насос или другие важные части прибора.
Такие повреждения не покрываются гарантией.
18
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Резервуар для соли следует наполнять только при
загорании индикатора уровня соли на панели управления. В
зависимости от растворимости соли индикатор может
продолжать гореть после наполнения резервуара. Если на
панели управления нет индикатора уровня соли некоторых
моделей), срок наполнения резервуара можно определить по
количеству прошедших циклов мойки.
2. При просыпании соли следует запустить программу замачивания
или быстрой мойки для удаления излишков соли.
C. Наполнение резервуара для ополаскивателя
Резервуар для ополаскивателя
Ополаскиватель выпускается в воду во время последнего
полоскания для предотвращения появления капель воды, которые
могут оставить пятна и полосы на посуде. Кроме того,
ополаскиватель способствует процессу сушки, обеспечивая
быстрое стекание капель воды с посуды. Данная посудомоечная
машина рассчитана на использование жидких ополаскивателей.
Резервуар для ополаскивателя расположен на дверце возле
резервуара для моющего средства. Для доступа к резервуару
откройте крышку и залейте в него ополаскиватель, чтобы
индикатор уровня ополаскивателя стал полностью черным.
Резервуар вмещает примерно 110 мл ополаскивателя.
Функция ополаскивателя
Ополаскиватель автоматически добавляется во время последнего
полоскания; он обеспечивает тщательное полоскание, а также
высыхание без пятен и полос.
Внимание!
Используйте только качественные ополаскиватели для
посудомоечных машин. Никогда не заливайте в резервуар для
19
C (индикатор уровня ополаскивателя)
ополаскивателя другие средства (например, моющее средство,
жидкие чистящие средства). Это может привести к повреждению
прибора.
Сроки наполнения резервуара для ополаскивателя
Если на панели управления нет светового индикатора уровня
ополаскивателя, количество оставшегося ополаскивателя можно
проверить с помощью оптического индикатора уровня «С»,
расположенного рядом с крышкой. Когда резервуар для
ополаскивателя полон, индикатор полностью темный. С
уменьшением количества ополаскивателя уменьшается размер
темной точки. Резервуар для ополаскивателя всегда должен быть
заполнен не менее чем на 1/4.
При уменьшении количества ополаскивателя в резервуаре размер
черной точки на индикаторе уровня ополаскивателя изменяется,
как описано ниже.
Полон
Заполнен на ¾
Заполнен на ½
Заполнен на ¼
Пуст
1. Чтобы открыть резервуар, прокрутите крышку до положения
«открыто» (стрелка влево) и снимите крышку.
2. Залейте ополаскиватель в резервуар; следите за тем, чтобы
резервуар не переполнялся.
20
3. Снова установите крышку в положение «открыто» и
прокрутите ее до положения «закрыто» (стрелка вправо).
ПРИМЕЧАНИЕ: Пролитый при наполнении резервуара
ополаскиватель удалите с помощью впитывающей салфетки для
предотвращения чрезмерного пенообразования при следующей
мойке. Перед закрытием дверцы не забудьте установить крышку
резервуара на место.
Резервуар ополаскивателя имеет
4 или 6 положений настройки.
Для начала всегда
устанавливайте переключатель в
положение «4». При образовании
пятен и плохом высыхании
посуды увеличьте количество подаваемого ополаскивателя, сняв
крышку резервуара и установив переключатель в положение «5».
Если после этого продолжается появление пятен или посуда плохо
сохнет, установите переключатель на следующую ступень до
прекращения образования пятен. Рекомендуется использовать
положение «4». (По умолчанию переключатель находится в
положении «4»).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Увеличьте дозу ополаскивателя при обнаружении на посуде капель
воды или пятен извести после мойки. При обнаружении на посуде
белесых липких пятен или появлении на стаканах или ножах синего
налета дозу ополаскивателя следует уменьшить.
D. Функция моющего средства
Моющие средства с химическими добавками необходимы для
расщепления загрязнений и их удаления из
посудомоечной машины. Большинство коммерческих моющих
средств пригодны для этой цели.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Midea MFD45S100W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ