Electrolux EWW1486HDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWW 1486 HDW
................................................ .............................................
SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІЗ
СУШКОЮ
ІНСТРУКЦІЯ 27
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. SPOTREBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. KAŽDODENNÉ POUŽITIE - PRANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. KAŽDODENNÉ POUŽITIE - SUŠENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. KAŽDODENNÉ POUŽITIE - PRANIE A SUŠENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15. TEHNIČNE INFORMACIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce sledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐
ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody
a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐
vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste
doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐
nutia.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilo‐
sťou alebo nedostatkom skúsenosa znalostí, iba ak sú pod do‐
zorom zodpovednej osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou
poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípad‐
ným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom ani domá‐
cim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zá
strčku zo sieťovej zásuvky.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 8 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vyme‐
niť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej
osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
SLOVENSKY 3
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi
0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k dispozícii) ne‐
smú byť zakryté kobercom.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej do‐
danej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne
použiť.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.
Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spo‐
trebič znova presúvať, musíte zablokovať bu‐
bon.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepouží‐
vajte.
Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na
miestach, kde je teplota nižšia ako 0 °C alebo
kde je spotrebič vystavený poveternostným
vplyvom.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Dbajte na to, aby bol povrch, kde inštalujete
spotrebič, rovný, stabilný, teplovzdorný a či‐
stý.
Spotrebič neinštalujte tam, kde dvierka spotre‐
biča nemožno úplne otvoriť.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi spotrebi‐
čom a podlahou.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný priestor
medzi spotrebičom a kobercom.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek‐
trickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na ty‐
povom štítku spotrebiča zodpovedajú parame‐
trom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elek‐
trikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzem
nenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐
vacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický
kábel nie sú poškodené. Ak napájací kábel
spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného servisné‐
ho strediska.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in‐
štalácie. Uistite sa, že napájací elektrický ká‐
bel je po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐
ťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zá‐
strčku napájacieho kábla.
Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla
ani jeho zástrčky mokrými rukami.
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškode‐
né.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete
pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré
súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu
alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, ne‐
chajte vodu tiecť, až kým nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či ni‐
kde neuniká voda.
4
www.electrolux.com
2.2 Používanie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia, úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, popálenín
alebo poškodenia spotrebiča.
Tento spotrebič používajte iba v domácom
prostredí.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐
trebiča.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknu‐
té horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča,
do jeho blízkosti ani naň.
Počas spusteného programu sa nedotýkajte
skla dvierok. Sklo môže byť horúce.
Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky
kovové predmety.
Záverečná časť cyklu sušenia prebieha bez
ohrevu (ochladzovací cyklus), aby sa predišlo
poškodeniu odevov.
Ak spotrebič vypnete pred koncom cyklu su‐
šenia, bielizeň z bubna okamžite vyberte a
rozprestrite, aby sa mohlo teplo rozptýliť.
Ak používate prací prostriedok, aviváž alebo
podobné produkty, riaďte sa pokynmi na ich
balení.
Odstráňte vlákna, ktoré sa nahromadili okolo
spotrebiča.
Nesušte poškodené predmety, ktoré obsahujú
vypchávky alebo výplň.
Nesušte predmety, ako sú molitan, penová
guma (latexová pena), sprchovacie čiapky,
nepremokavé textílie a predmety vystužené
gumou.
Pred sušením predmetov, ktoré prišli do kon‐
taktu s látkami ako kuchynský olej, acetón, al‐
kohol, benzín, kerozín, odstraňovače škvŕn,
terpentín, vosky a odstraňovače vosku, ich
najskôr operte v horúcej vode so zvýšeným
množstvom pracieho prostriedku.
Nesušte predmety, ktoré boli predtým vyčiste‐
né priemyselnými chemikáliami.
Uistite sa, že vo vreckách oblečenia nezostali
žiadne zapaľovače ani zápalky.
V tejto sušičke je možné sušiť iba bielizeň
vhodnú na sušenie v sušičke. Dodržiavajte
pokyny na štítku na tkanine.
V spotrebiči nesušte odevy, ktoré neboli vy‐
prané.
Ak ste bielizeň prali s odstraňovačom škvŕn,
pred spustením spotrebiča bielizeň ešte raz
vyplákajte.
Plastové predmety nie sú tepelne odolné.
Ak používate na pranie dávkovaciu guľu,
pred nastavením programu sušenia ju vy‐
berte.
Guľu na pranie nepoužívajte, ak nastavíte
nepretržitý program.
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo
poškodenia spotrebiča.
Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne
nestúpajte.
Dodržujte maximálny objem náplne.
V spotrebiči nesušte mokré odevy, z ktorých
kvapká voda.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo
poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody
ani paru.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží‐
vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpú‐
šťadlá ani kovové predmety.
2.4 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo udu‐
senia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebi‐
či.
SLOVENSKY 5
3. POPIS VÝROBKU
1 2 3
5
6
7
4
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Filter vypúšťacieho čerpadla
7
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
3.1 Detská poistka
Keď zapnete túto poistku, nemôžete zatvor
dvierka. Tak zabránite tomu, aby v bubne ostali
zatvorené deti alebo domáce zvieratá. Túto po‐
istku zapnete tak, že ju otočíte v smere hodino‐
vých ručičiek, až kým drážka nebude vo vodo‐
rovnej polohe. Túto poistku vypnete tak, že ju
otočíte proti smeru hodinových ručičiek, až kým
drážka nebude vo zvislej polohe.
3.2 Súprava upevňovacích doštičiek
(4055171146)
K dispozícii od autorizovaného predajcu.
Ak spotrebič inštalujete na podstavec, zaistite
spotrebič upevňovacími doštičkami.
Postupujte podľa pokynov dodávaných so súpra‐
vou.
4. OVLÁDACÍ PANEL
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
6
www.electrolux.com
1
Tlačidlo Zap/Vyp
2
Ovládač programov
3
Dotykové tlačidlo zníženia rýchlosti odstre‐
ďovania
4
Dotykové tlačidlo teploty
5
Displej
6
Dotykové tlačidlo Čas sušenia
7
Dotykové tlačidlo posunutého štartu
8
Dotykové tlačidlo Extra plákanie
9
Dotykové tlačidlo Úroveň vysušenia
10
Dotykové tlačidlo Štart/prestávka
11
Time Manager dotykové tlačidlá
4.1 Displej
AB C
D
E
F
GH
I
J
K
A)
Oblasť teploty:
: Ukazovateľ teploty.
: Ukazovateľ studenej vody.
B)
Ukazovateľ : Time Manager.
C)
Oblasť času:
: Trvanie programu.
: Posunutý štart.
: Chybové kódy.
: Chybové hlásenie.
: Program sa skončil.
D)
: Fáza sušenia.
E)
: Fáza pary.
F)
: Trvalá funkcia Extra plákanie.
G)
, , : Ukazovatele úrovne vysuše‐
nia.
H)
Oblasť odstreďovania:
: Ukazovateľ rýchlosti odstreďo‐
vania.
: Ukazovateľ funkcie Bez odstre‐
ďovania.
: Ukazovateľ funkcie Plákanie Stop.
I)
: Fáza prania.
J)
: Ukazovateľ detskej poistky.
K)
: Ukazovateľ zaistených dvierok.
5. PROGRAMY
Program
Teplotný rozsah
Druh náplne a znečistenia
Maximálna náplň, maximálne odstreďovanie
Pracie programy
Bavlna
90 °C – studená voda
Biela bavlna a farebná bavlna (normálne znečistenie a
mierne znečistenie).
8 kg, 1400 ot./min.
SLOVENSKY 7
Program
Teplotný rozsah
Druh náplne a znečistenia
Maximálna náplň, maximálne odstreďovanie
Bavlna + Predpieranie
90 °C – studená voda
Biela bavlna a farebná bavlna (silné znečistenie a mierne
znečistenie).
8 kg, 1400 ot./min.
Bavlna úsporný
1)
60 °C – 40 °C
Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné znečistenie.
8 kg, 1400 ot./min.
Syntetika
60 °C – studená voda
Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné znečistenie.
4 kg, 1200 ot./min.
Jemná bielizeň
40 °C – studená voda
Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a polyestru.
Bežné znečistenie.
4 kg, 1200 ot./min.
Vlna/Ručné pranie
40 °C – studená voda
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné
pranie a jemné tkaniny s označením „prať v rukách“.
2 kg, 1200 ot./min.
Prikrývka
60 °C – studená voda
Špeciálny program pre jednu syntetickú deku, prikrývku,
plachtu a podobne.
3 kg, 800 ot./min.
Plákanie
Studená voda
Plákanie a odstreďovanie bielizne. Všetky tkaniny.
8 kg, 1400 ot./min.
Odstreď. / Vypúšť.
Odstreďovanie bielizne a odčerpanie vody z bubna. Všet‐
ky tkaniny.
8 kg, 1400 ot./min.
Programy sušenia
Sušenie vlny
Program sušenia pre vlnenú bielizeň
Sušenie syntetickej bie‐
lizne
Program sušenia pre syntetickú bieliz
Sušenie bavlny
Program sušenia pre bavlnenú bielizeň
Parné programy
Osvieženie parou
Program s použitím pary pre bavlnenú a syntetickú bieli‐
zeň
Tento cyklus odstraňuje pachy z oblečenia.
Para proti pokrčeniu
Program s použitím pary pre bavlnenú a syntetickú bieli‐
zeň.
Tento cyklus pomáha zbaviť bielizeň záhybov.
1)
„Bavlna – úsporný program“ pri teplote 60 °C s náplňou 8 kg je referenčným programom pre údaje na
štítku s energetickými údajmi v súlade s európskou smernicou EHS 92/75. Tento program nastavte vtedy,
ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací program sa predĺži.
8
www.electrolux.com
Kompatibilita voliteľných funkcií s programami
Program
s predpieraním
Eco
1)
1)
Ak nastavíte funkciu Bez odstreďovania, prebehne iba fáza vypúšťania.
5.1 Programy automatického sušenia
Úroveň vysušenia Druh tkaniny Náplň
Extra suchá
Na froté bielizeň
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
až do 6 kg
Suchá na uloženie
Na bielizeň, ktorú chcete odložiť
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
až do 6 kg
Syntetika a zmesové tkaniny
(pulóvre, blúzky, spodná bieli‐
zeň, posteľná a stolová bielizeň)
až do 3 kg
Suchá na žehlenie
Na žehlenie
Bavlna a ľan
(plachty, obrusy, košele a pod.)
až do 6 kg
SLOVENSKY 9
5.2 Programy časového sušenia
Úroveň vysušenia Druh tkaniny
Náplň
(kg)
Rýchlosť
odstreďo‐
vania
(ot./min.)
Navrhova
časy
(min.)
Extra suchá
Na froté bielizeň
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
6 1400 225 - 245
4 1400 135 - 155
2 1400 95 - 105
Suchá na uloženie
1)
Na bielizeň, ktorú chce‐
te odložiť
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
6 1400 215 - 235
4 1400 125 - 145
2 1400 85 - 95
Suchá na uloženie
Na bielizeň, ktorú chce‐
te odložiť
Syntetika a zmesové tkaniny
(pulóvre, blúzky, spodná bieli‐
zeň, posteľná a stolová bieli‐
zeň)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Suchá na žehlenie
Bielizeň určená na že‐
hlenie
Bavlna a ľan
(plachty, obrusy, košele a
pod.)
6 1400 185 - 205
4 1400 95 - 115
2 1400 75 - 85
Sušenie vlny Vlna (pulóvre) 1 1200 110 - 130
1)
Informácie pre skúšobňu
Preskúšanie v súlade s EN 50229 sa musí vykonať s PRVOU dávkou na sušenie s hmotnosťou 5 kg
(zloženie náplne: obliečka na vankúš a uteráky) nastavením programu AUTOMATICKÝ – SUCHÁ NA
ULOŽENIE pre bavlnu.
DRUHÁ dávka na sušenie s hmotnosťou 3 kg (zloženie náplne: 3 plachty a uteráky) sa musí otestovať
nastavením programu AUTOMATICKÝ – SUCHÁ NA ULOŽENIE pre bavlnu.
10
www.electrolux.com
6. SPOTREBA
Program Spotreba energie
(kWh)
Spotreba vody
(litre)
Trvanie progra‐
mu
(minúty)
Biela bavlna 90° 2.50 76
Informácie o trvaní
programov
sú uvedené
na displeji
na ovládacom paneli.
Bavlna 60° 1.60 72
Bavlna – úsporný program pri
60 °C
1)
1.04 59
Bavlna 40° 1.00 72
Syntetika 40° 0.60 50
Jemná bielizeň 40° 0.70 60
Vlna/Ručné pranie 30° 0.35 57
1)
«Bavlna – úsporný program» pri 60 °C s náplňou 8 kg je referenčný program pre údaje uvedené na
energetickom štítku v súlade s normou 92/75 EHS.
Údaje o spotrebe v tejto tabuľke sú iba
orientačné, pretože sa môžu meniť v
závislosti od množstva a druhu bielizne,
od teploty privádzanej vody a od teploty
prostredia.
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
7.1 Teplota
Touto voliteľnou funkciou môžete zmeniť predvo‐
lenú teplotu.
Ukazovateľ
= studená voda.
Na displeji sa zobrazí nastavená teplota.
7.2 Odstreďovanie
Pomocou tejto funkcie môžete zmeniť predvole‐
nú rýchlosť odstreďovania.
Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenej rýchlosti.
Ďalšie voliteľné funkcie
odstreďovania:
Bez odstreďovania
Nastavením tejto funkcie zrušíte všetky fázy
odstreďovania. Prebehne iba fáza odčerpania
vody.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Túto funkciu nastavte pre veľmi jemnú bieli‐
zeň.
Počas plákania sa pri niektorých pracích pro‐
gramoch použije viac vody.
Plákanie stop
Túto funkciu nastavte, ak chcete zabrániť po‐
krčeniu bielizne.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Keď sa program skončí, v bubne je voda.
Bubon sa otáča pravidelne, aby sa zabránilo
pokrčeniu bielizne.
Dvierka zostanú zablokované.
Ak chcete dvierka otvoriť, musíte vypustiť vo‐
du.
Informácie o vypúšťaní vody nájdete v
časti „Po skončení programu“.
7.3 Čas sušenia
Prostredníctvom tejto voliteľnej funkcie môžete
nastaviť čas sušenia danej bielizne. Na displeji
sa zobrazí nastavená hodnota.
Pri každom stlačení tohto dotykového tlačidla sa
hodnota zvýši o 5 minút.
SLOVENSKY 11
Všetky časy sušenia nie je možné na
staviť pre rôzne typy materiálov.
7.4 Posunutý štart
Pomocou tejto funkcie môžete posunúť štart pro
gramu o 30 minút až 20 hodín.
Na displeji sa zobrazí príslušný ukazovateľ.
7.5 Extra plákanie
Pomocou tejto funkcie môžete pridať k praciemu
programu plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb alergických
na pracie prostriedky a v oblastiach s mäkkou
vodou.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
7.6 Automatické sušenie
Prostredníctvom tejto voliteľnej funkcie môžete
nastaviť automatickú úroveň vysušenia bielizne.
Na displeji sa zobrazuje symbol nastavenej úrov‐
ne.
Úroveň Extra suché pre bavlnenú bielizeň
Úroveň Suchá na uloženie pre bavlnenú a
syntetickú bielizeň
Úroveň Suchá na žehlenie pre bavlnenú bieli‐
zeň
7.7 Time Manager
Pri nastavení pracieho programu sa na displeji
zobrazí jeho štandardné trvanie.
Stlačením tlačidla
alebo môžete skrátiť
alebo predĺžiť trvanie programu.
Funkcia Time Manager je dostupná iba pri pro‐
gramoch uvedených v tabuľke.
Ukazovateľ
1)
2)
2)
Ukazovateľ
3)
2)
2)
1)
Najkratší: na osvieženie bielizne.
2)
Štandardná dĺžka programu.
3)
Najdlhší: Pri predlžovaní programu postupne
klesá spotreba energie. Optimalizovaná fáza
ohrevu šetrí energiu a vďaka dlhšiemu trvaniu
programu dosiahnete rovnakú účinnosť prania
(najmä pri bežnom znečistení).
7.8 Detská poistka
Pomocou tejto funkcie môžete zabrániť, aby sa
hrali deti s ovládacím panelom.
Túto funkciu zapnete/vypnete tak, že naraz
stlačíte
a a podržíte ich stlačené, kým
sa nerozsvieti/nezhasne ukazovateľ
.
Túto funkciu môžete aktivovať:
Po stlačení
, voliteľné funkcie a ovládač
programov sú zablokované.
Pred stlačením tlačidla
: spotrebič sa nedá
spustiť.
7.9 Trvalé extra plákanie
Pomocou tejto funkcie môžete natrvalo zapnúť
funkciu Extra plákanie pre každý nový nastavený
program.
Ak chcete zapnúť/vypnúťto voliteľnú funk‐
ciu, stlačte súčasne tlačidlá
a a pod‐
ržte ich stlačené, kým sa ukazovateľ
ne‐
rozsvieti/nezhasne.
7.10 Zvukové signály
Kedy zaznejú zvukové signály:
Program sa skončil.
Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signály, stlač‐
te tlačidlo
a tlačidlo súčasne na 6 sek‐
únd.
Aj keď zvukové signály vypnete, zazne‐
jú pri poruche spotrebiča.
12
www.electrolux.com
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1.
Do priehradky pre prací prostriedok na fázu
prania nalejte 2 litre vody. Tým aktivujete
odtokový systém.
2.
Do priehradky na fázu prania pridajte malé
množstvo pracieho prostriedku.
3.
Nastavte a spustite program pre bavlnu s
najvyššou teplotou bez bielizne v bubne.
Týmto odstránite eventuálne nečistoty z
bubna a nádrže.
9. KAŽDODENNÉ POUŽITIE - PRANIE
9.1 Vloženie bielizne
1.
Otvorte dvierka spotrebiča.
2.
Bielizeň vkladajte do bubna po jednom.
Skôr ako bielizeň vložíte do spotrebiča, po‐
riadne ju vytraste. Uistite sa, že ste do bub‐
na nevložili príliš veľa bielizne.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
POZOR
Uistite sa, že medzi tesnením a dvierka‐
mi nezostala zachytená bielizeň. Hrozí
riziko úniku vody alebo poškodenia bie‐
lizne.
9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov
Pridajte prací a avivážny prostriedok.
Opatrne zatvorte zásuvku na prací prostrie‐
dok.
Priehradka pre prací prostriedok na fázu predpierania.
Priehradka pre prací prostriedok na fázu prania.
Priehradka na tekuté prídavné látky (avivážny prípravok, škrob).
Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok.
SLOVENSKY 13
Tekutý alebo práškový prací prostriedok
1.
A
2.
3.
B
4.
Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).
Poloha B pre tekutý prací prostriedok.
Keď používate tekutý prací prostriedok:
Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky.
Nepridávajte viac tekutého prostriedku než po maximálnu úroveň.
Nenastavujte fázu predpierania.
Nenastavujte posunutý štart.
9.3 Zapnutie spotrebiča
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo vypnúť, stlačte
tlačidlo On/Off. Keď sa spotrebič zapne, zaznie
zvukový signál.
9.4 Nastavenie programu
1.
Otočením ovládača programov nastavte
program:
Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného pro‐
gramu.
Ukazovateľ tlačidla
bliká.
Na displeji sa zobrazí úroveň funkcie Ti‐
me Manager, trvanie programu a ukazo‐
vatele fáz programu
2.
V prípade potreby zmeňte teplotu, rýchlosť
odstreďovania, trvanie cyklu alebo pridajte
dostupné voliteľné funkcie. Pri aktivácii nie‐
ktorej voliteľnej funkcie sa rozsvieti ukazo‐
vateľ danej voliteľnej funkcie.
Pri nesprávnom nastavení sa na displeji
zobrazí hlásenie Err.
9.5 Spustenie programu bez
posunutia štartu
Stlačte tlačidlo :
Ukazovateľ
prestane blikať a bude svietiť.
Na displeji začne blikať ukazovateľ
.
14
www.electrolux.com
Program sa spustí, dvierka sa zaistia a na di‐
spleji sa zobrazí ukazovateľ
.
Vypúšťacie čerpadlo sa môže na chvíľu spu‐
stiť, keď spotrebič napúšťa vodu.
Po uplynutí približne 15 minút od začiat‐
ku programu:
Spotrebič automaticky upraví trvanie
programu podľa aktuálnej náplne
bubna.
Na displeji sa zobrazí nová hodnota.
9.6 Spustenie programu s posunutým
štartom
Opakovane stláčajte tlačidlo
, až kým sa
na displeji nezobrazí požadovaná doba posu‐
nutia. Na displeji sa rozsvieti príslušný ukazo‐
vateľ.
Stlačte tlačidlo
:
Spotrebič začne odpočítavať čas.
Po skončení odpočítavania sa automaticky
spustí program.
Nastavené posunutie štartu môžete zru
šiť alebo zmeniť pred stlačením tlačidla
.
Ak chcete zrušiť posunutie štartu:
1.
Stlačením tlačidla prerušte činnosť spo‐
trebiča.
2.
Stláčajte tlačidlo , až kým sa na displeji
nezobrazí
’.
Po opätovnom stlačení tlačidla
sa pro‐
gram okamžite spustí.
9.7 Prerušenie programu a zmena
voliteľných funkcií
Len niekoľko voliteľných funkcií môžete zmeniť
ešte pred ich spustením.
1.
Stlačte tlačidlo . Ukazovateľ bliká.
2.
Zmeňte voliteľné funkcie.
3.
Opäť stlačte tlačidlo . Program bude po‐
kračovať.
9.8 Zrušenie programu
1.
Stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo
, čím zrušíte program a vypnete spotre
bič.
2.
Opätovným stlačením toho istého tlačidla
spotrebič zapnete. Teraz môžete nastaviť
nový prací program.
Spotrebič nevypustí vodu.
9.9 Otvorenie dvierok
Počas programu alebo odpočítavania posunuté‐
ho štartu sú dvierka spotrebiča zablokované a na
displeji sa zobrazuje ukazovateľ
.
POZOR
Dvierka nemôžete otvoriť, ak je príliš
vysoká teplota alebo hladina vody v
bubne.
Otvorenie dvierok spotrebiča, keď je zapnutý
posunutý štart:
1.
Stlačením tlačidla pozastavte činnosť
spotrebiča.
2.
Počkajte, kým ukazovateľ blokovania dvie‐
rok
nezhasne.
3.
Otvorte dvierka.
4.
Dvierka zatvorte a znova stlačte tlačidlo
. Odpočítavanie posunutého štartu bude po‐
kračovať.
Otvorenie dvierok spotrebiča, keď je zapnutý
program:
1.
Tlačidlo podržte stlačené niekoľko sek‐
únd, spotrebič sa vypne.
2.
Počkajte niekoľko minút a potom opatrne
otvorte dvierka spotrebiča.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
4.
Nastavte program ešte raz.
9.10 Po skončení programu
Spotrebič sa zastaví automaticky.
Zaznie zvukový signál (ak je aktivovaný).
Na displeji sa zobrazí symbol
.
Ukazovateľ
sa vypne.
Ukazovateľ blokovania dvierok
zhasne.
Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skon‐
trolujte, či je bubon prázdny.
Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili
tvorbe plesní a zápachu.
Zatvorte vodovodný ventil.
Tlačidlo
podržte stlačené niekoľko sekúnd,
spotrebič sa vypne.
Program prania sa skončil, ale v bubne je voda:
Bubon sa pravidelne otáča, aby sa zabránilo
pokrčeniu bielizne.
Svieti ukazovateľ blokovania dvierok
.
Dvierka zostanú zablokované.
SLOVENSKY 15
Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vypustite vo‐
du.
Vypustenie vody:
1.
V prípade potreby znížte rýchlosť odstre‐
ďovania. Ak nastavíte
, spotrebič
iba odčerpá vodu.
2.
Stlačte tlačidlo . Spotrebič vypustí vo‐
du a začne odstreďovať.
3.
Po skončení programu, keď ukazovat
blokovania
zhasne, môžete dvierka
otvoriť.
4.
Tlačidlo podržte stlačené niekoľko
sekúnd, spotrebič sa vypne.
Spotrebič po 18 hodinách automaticky
vypustí vodu a odstredí bielizeň (okrem
programu Vlna).
9.11 Voliteľná funkcia AUTO Stand-by
V snahe ušetriť energiu voliteľná funkcia AUTO
Stand-by automaticky vypne spotrebič, aby sa
znížila spotreba energie v týchto prípadoch:
Ak spotrebič pred stlačením tlačidla
ne‐
používate 5 minút.
Stlačením tlačidla
spotrebič znovu zapne‐
te.
Po 5 minútach od skončenia pracieho progra‐
mu
Stlačením tlačidla
spotrebič znovu zapne‐
te.
Na displeji sa zobrazí koniec naposledy nasta‐
veného programu.
Otočením ovládača programu nastavte nový
cyklus.
10. KAŽDODENNÉ POUŽITIE - SUŠENIE
VAROVANIE
Otvorte vodovodný kohútik. Vypúšťaciu hadicu
dajte do umývadla alebo ju pripojte k odtokové‐
mu potrubiu.
Tlačidlo
podržte stlačené niekoľko sekúnd,
spotrebič sa zapne.
Bielizeň vkladajte po jednom.
Volič programov nastavte na program vhodný
pre bielizeň, ktorú chcete sušiť.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ sušenia
.
SUŠENIE PRI AUTOMATICKÝCH ÚROV‐
NIACH:
Opätovne stláčajte tlačidlo
, kým sa na di‐
spleji nezobrazí niektorý ukazovateľ úrovne
sušenia:
: ukazovateľ úrovne SUCHÁ NA ŽE‐
HLENIE pre bavlnenú bielizeň
: ukazovateľ úrovne SUCHÁ NA ULO‐
ŽENIE pre bavlnenú a syntetickú bielizeň
: ukazovateľ úrovne EXTRA SUC
pre bavlnenú bielizeň
Na displeji sa zobrazí časová hodnota vypočí‐
taná podľa štandardnej veľkosti náplne. Ak je
množstvo bielizne väčšie alebo menšie ako
štandardná veľkosť náplne, spotrebič počas
cyklu automaticky prispôsobí časovú hodnotu.
Stlačením tlačidla
spustite program.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ zatvorených
dvierok
. Ukazovateľ sušenia začína
blikať.
Všetky úrovne vysušenia nemôžete na‐
staviť pre všetky druhy bielizne.
ČASOVÉ SUŠENIE:
Stláčaním tlačidla
nastavte časovú hodno‐
tu (pozri tabuľku Program sušenia).
Na displeji sa zobrazuje hodnota 10 minút. Pri
každom stlačení tohto dotykového tlačidla sa
hodnota zvýši o 5 minút.
Na displeji sa zobrazí hodnota nastaveného
času: napríklad –
.
Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobra‐
zí nová hodnota času:
. Spotrebič pri‐
16
www.electrolux.com
počíta aj trvanie fázy proti krčeniu a fázy chla‐
denia.
Stlačením tlačidla
spustite program. Na
displeji sa pravidelne zobrazuje nová časová
hodnota.
Ukazovateľ sušenia
začína blikať.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ zatvorených
dvierok
.
Ak nastavíte iba 10 minútové sušenie,
spotrebič vykoná iba fázu chladenia.
Ak bielizeň nie je dostatočne suchá,
znova nastavte krátky čas sušenia.
10.1 Po ukončení programu sušenia
Spotrebič sa zastaví automaticky.
Zaznejú zvukové signály (ak sú aktívne).
Na displeji sa zobrazí symbol
.
Ukazovateľ
zhasne.
Počas posledných minút cyklu sušenia v spo‐
trebiči prebieha fáza chladenia a fáza proti po‐
krčeniu. Dvierka sú stále zablokované.
Keď na displeji zhasne symbol blokovania
dvierok
, môžete otvoriť dvierka.
Tlačidlo
podržte stlačené niekoľko sekúnd,
spotrebič sa vypne.
Niekoľko minút po skončení programu funkcia
úspory energie automaticky vypne spotrebič.
Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skon‐
trolujte, či je bubon prázdny.
Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili
tvorbe plesní a zápachu.
Zatvorte vodovodný ventil.
11. KAŽDODENNÉ POUŽITIE - PRANIE A SUŠENIE
11.1 Program NON-STOP
Tlačidlo
podržte stlačené niekoľko sekúnd,
spotrebič sa zapne.
Bielizeň vkladajte po jednom.
Do príslušnej priehradky dajte prací prostrie‐
dok a požadované prísady.
Volič programov nastavte na prací program.
Displej zobrazuje ukazovatele rôznych fáz
pracieho programu.
Nastavte voliteľné funkcie.
11.2 Pranie a automatické sušenie
Stláčajte tlačidlo
, kým sa na displeji nezo‐
brazí niektorý ukazovateľ úrovne vysušenia.
: úroveň SUCHÁ NA ŽEHLENIE pre bavl‐
nenú bielizeň
: ukazovateľ úrovne SUCHÁ NA ULOŽE
NIE pre bavlnenú a syntetickú bielizeň
: úroveň EXTRA SUCHÁ pre bavlnenú
bielizeň
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
. Časová
hodnota na displeji zodpovedá trvaniu cyklu pra‐
nia a sušenia vypočítaného na základe štandard‐
nej veľkosti náplne.
V záujme dobrého vysušenia vám spo
trebič neumožní nastaviť príliš nízku
rýchlosť odstreďovania bielizne, ktorá
sa má prať a sušiť.
Stlačením tlačidla
spustite program.
Na displeji zostane svietiť ukazovateľ nastave‐
nej úrovne vysušenia. Rozsvieti sa ukazovateľ
blokovania dvierok. Na displeji sa pravidelne
zobrazuje nová časová hodnota.
Počas posledných minút cyklu sušenia
v spotrebiči prebiehajú fáza proti po‐
krčeniu a fáza chladenia.
11.3 Pranie a časové sušenie
Stlačením tlačidla
nastavte hodnotu času
sušenia. Na displeji sa zobrazuje hodnota 10
minút.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
.
Na displeji sa zobrazí nastavená hodnota ča‐
su sušenia, napríklad
.
Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobra‐
zí finálna hodnota času
, to zname‐
ná celkové trvanie cyklov prania a sušenia
(pranie + sušenie + fáza proti krčeniu + fáza
chladenia).
SLOVENSKY 17
Ak po praní nastavíte len 10 minút su‐
šenia, spotrebič pripočíta aj trvanie fázy
proti krčeniu a fázy chladenia.
Stlačením tlačidla
spustite program.
V záujme dobrého vysušenia vám spo
trebič neumožní nastaviť príliš nízku
rýchlosť odstreďovania bielizne, ktorá
sa má prať a sušiť.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
. Dvier‐
ka sú zablokované. Na displeji sa pravidelne
zobrazuje nová časová hodnota.
11.4 Po skončení programu
Spotrebič sa zastaví automaticky. Zaznejú zvu‐
kové signály (ak sú aktívne).
Ďalšie informácie nájdete v časti „Po skončení
programu sušenia” v predchádzajúcej kapitole.
11.5 Uvoľnené vlákna v tkaninách
Počas fázy prania a/alebo sušenia môžu niektoré
typy tkanín (nasiakavé látky, vlna, teplákové bun‐
dy) uvoľňovať vlákna.
Uvoľnené vlákna môžu počas ďalšieho cyklu priľ‐
núť k tkaninám.
Táto nevýhoda je výraznejšia pri technických tka‐
ninách.
Ak chcete zabrániť uvoľneným vláknam v bieliz‐
ni, odporúčame nasledovné:
Tmavú bielizeň neperte po praní a sušení sve‐
tlej bielizne (nového nasiakavého oblečenia,
vlneného oblečenia, teplákových búnd a pod.)
a naopak.
Pri prvom praní takéhoto typu bielizne vysušte
bielizeň na čerstvom vzduchu.
Vyčistite odtokový filter.
Po fáze sušenia mokrou handrou vyčistite
prázdny bubon, tesnenie a dvierka.
Ak chcete odstrániť uvoľnené vlákna v bubne,
nastavte špeciálny program:
Vyprázdnite bubon.
Mokrou handrou vyčistite bubon, tesnenie a
dvierka.
Nastavte program plákania.
Funkciu čistenia nastavte súčasným stlačením
tlačidiel
a , až kým sa na displeji nezo‐
brazí symbol CLE.
Stlačením tlačidla
spustite program.
12. TIPY A RADY
12.1 Vloženie bielizne
Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐
kú, jemnú a vlnenú bielizeň.
Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch ode‐
vov.
Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
Niektorá farebná bielizeň môže po prvom pra‐
ní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúča‐
me prať prvýkrát osobitne.
Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky
a patentky. Zaviažte opasky.
Vyprázdnite vrecká a odevy narovnajte.
Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie a odevy
s namaľovanými obrázkami prevráťte naruby.
Odstránenie odolných škvŕn.
Odolné škvrny odstraňujte špeciálnymi prací‐
mi prostriedkami.
Záclony si vyžadujú veľmi jemné zaobchádza‐
nie. Odstráňte háčiky alebo ich vložte do pra‐
cieho vaku alebo obliečky.
V spotrebiči neperte:
Neobrúbenú alebo roztrhanú bielizeň
Podprsenky s kosticami.
Malé kusy vložte do pracieho vaku.
Veľmi malé náplne môžu spôsobiť problémy s
vyvážením vo fáze odstreďovania. V takom
prípade odevy v bubne ručne rozložte a znovu
spustite fázu odstreďovania.
12.2 Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací prostrie‐
dok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte pred vlo‐
žením odevu do práčky.
K dispozícii máte špeciálne odstraňovače škvŕn.
Použite špeciálny odstraňovač škvŕn určený pre
daný typ škvrny a tkaniny.
12.3 Pracie prostriedky a prídavné
prostriedky
Používajte len pracie prostriedky a prídavné
prostriedky určené špeciálne pre práčky.
18
www.electrolux.com
Nemiešajte rôzne typy pracích prostriedkov.
Nepoužívajte viac pracieho prostriedku, ako je
potrebné, ochránite tak životné prostredie.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale týchto
produktov.
Používajte správne produkty určené pre daný
typ a farbu tkaniny, teplotu programu a úroveň
znečistenia.
Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačom
pracieho prostriedku so záklopkou, nalejte te‐
kuté pracie prostriedky do dávkovacej gule.
12.4 Ekologické tipy
Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte
program bez fázy predpierania.
Prací program vždy spúšťajte s maximálnou
náplňou bielizne.
V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn,
ak periete pri nízkej teplote.
Aby ste používali správne množstvo pracieho
prostriedku, zistite si tvrdosť vody vo vašej lo‐
kalite.
12.5 Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvr‐
dosťou vody, odporúčame používať zmäkčovač
vody pre práčky. V oblastiach s mäkkou vodou
nie je potrebné používať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti,
obráťte sa na miestnu vodárenskú spoločnosť.
Použite správne množstvo zmäkčovača vody.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktu.
12.6 Rady pri sušení
Pripravte cyklus sušenia
Otvorte vodovodný ventil.
Skontrolujte, či je správne pripojená vypúšťa‐
cia hadica. Viac informácií nájdete v kapitole o
inštalácii.
Informácie o maximálnej náplni bielizne pre
programy sušenia nájdete v tabuľke progra‐
mov sušenia.
Program sušenia nenastavujte pre túto bielizeň:
Veľmi jemná bielizeň.
Syntetické záclony.
Vlnené a hodvábne oblečenie.
Odevy s kovovými vložkami.
Nylonové pančuchy.
Paplóny.
Prikrývky na posteľ.
Prikrývky.
Bundy.
Spacie vaky
Tkaniny so zvyškami laku na vlasy, odlakova‐
čov na nechty a podobných látok.
Odevy s molitanom alebo podobným materiá‐
lom.
12.7 Štítky na bielizni
Pri sušení bielizne sa riaďte štítkami výrobcu:
= Odev je možné sušiť v sušičke
= Cyklus sušenia pri vysokej teplote
= Cyklus sušenia pri zníženej teplote
= Odev nie je možné sušiť v sušičke.
12.8 Doba cyklu sušenia
Doba sušenia sa môže meniť v závislosti od:
rýchlosti posledného odstreďovania
stupňa usušenia
•druhu bielizne
hmotnosti náplne bielizne
VŠEOBECNÉ TIPY
Pozrite si tabuľku Programy sušenia, v ktorej sú
uvedené priemerné časy sušenia.
Skúsenosti vám umožnia lepšie odhadnúť čas
sušenia bielizne. Poznačte si dobu sušenia
vykonaných cyklov.
Aby ste sa vyhli statickej elektrine na konci cyklu
sušenia:
Použite avivážny prostriedok pri pracom cykle.
Použite špeciálnu aviváž pre sušičky.
Po dokončení programu sušenia bielizeň čo naj‐
skôr vyberte.
12.9 Doplnkové sušenie
Ak je bielizeň po ukončení programu sušenia
ešte stále vlhká, nastavte znovu krátky cyklus
sušenia.
VAROVANIE
Bielizeň nepresušujte, aby ste sa vyhli
pokrčeniu alebo zrazeniu oblečenia.
SLOVENSKY 19
13. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE
Pred údržbou odpojte spotrebič z elektrickej sie‐
te.
13.1 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou.
Všetky povrchy vytrite dosucha.
POZOR
Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani
chemikálie.
13.2 Odstraňovanie vodného kameňa
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvr‐
dosťou vody, odporúčame používať zmäkčovač
vody pre práčky.
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedošlo k vzni‐
ku vodného kameňa a čiastočkám hrdze.
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze používajte len
špeciálne produkty určené pre práčky. Robte to
oddelene od prania bielizne.
Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na
obale produktu.
13.3 Program prania na údržbu
práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, že
v bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku.
Pranie na údržbu práčky vykonávajte pravidelne.
Postup je takýto:
Vyberte bielizeň z bubna.
Nastavte program na bavlnu pri maximálnej
teplote s malým množstvom pracieho pro‐
striedku.
13.4 Tesnenie dvierok
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho vnútor‐
nej strany odstráňte všetky predmety.
13.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku
1.
1
2
2.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWW1486HDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках