Asus ZenFone Max M1 ZB555KL 32Gb Black (4A044RU) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
15060-0JL06000
R13581
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 1 1/10/18 9:11 AM
Первое издание / Январь 2017
Модель: ASUS_X00PD (ZB555KL)
Для предотвращения опасности получения травмы или
повреждения устройства перед началом эксплуатации
обязательно ознакомьтесь с инструкциями по
безопасности и эксплуатации, приведенными в этом
руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: Полное электронное руководство
и дополнительную информацию можно найти на
нашем сайте: https://www.asus.com/support/.
Элементы лицевой панели
Динамик
Фронтальная камера
Сенсорный экран
Вспышка
Индикатор
Датчик
приближения и
освещенности
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 2 1/10/18 9:11 AM
Элементы боковой панели
Фронтальная камера
Аудиоразъем
Кнопка
питания
Слот для карт nano-
SIM1, nano-SIM2,
MicroSD
Отверстие для
извлечения
Регулировка
громкости
Динамик
Микрофон
Разъем micro-USB
Микрофон
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 3 1/10/18 9:11 AM
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во избежание повреждения устройства и получения
травмы, используйте ТОЛЬКО входящие в комплект
блок питания и кабель.
Для подзарядки телефона используйте ТОЛЬКО
поставляемый блок питания и кабель.
Блок питания рассчитан на работу с входным
напряжением от 100 до 240 В переменного тока.
Выходное напряжение (на кабель с разъемом «micro-
USB») составляет 5 В, 2 А 10 Вт.
ВАЖНО!
При питании устройства от сети розетка должна
быть расположена рядом с устройством и быть легко
доступной.
Для зарядки вашего устройства от компьютера
подключите его с помощью USB-кабеля к USB-порту
компьютера.
Избегайте зарядки вашего устройства при
окружающей температуре выше 35 °C (95 °F).
Элементы задней панели
Вспышка
Тыловая
камера
Сканер
отпечатков
пальцев
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 4 1/10/18 9:11 AM
Зарядка устройства
Для зарядки устройства:
1. Подключите поставляемый кабель к USB-разъему
блока питания.
2. Подключите другой конец кабеля USB к телефону
ASUS.
3. Подключите блок питания к сетевой розетке.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во избежание повреждения устройства и получения
травмы, используйте ТОЛЬКО входящие в комплект
блок питания и кабель.
Для подзарядки телефона используйте ТОЛЬКО
поставляемый блок питания и кабель.
Блок питания рассчитан на работу с входным
напряжением от 100 до 240 В переменного тока.
Выходное напряжение (на кабель с разъемом «micro-
USB») составляет 5 В, 2 А 10 Вт.
ВАЖНО!
При питании устройства от сети розетка должна
быть расположена рядом с устройством и быть легко
доступной.
Для зарядки вашего устройства от компьютера
подключите его с помощью USB-кабеля к USB-порту
компьютера.
Избегайте зарядки вашего устройства при
окружающей температуре выше 35 °C (95 °F).
3
1
2
Элементы задней панели
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 5 1/10/18 9:11 AM
Установка карты nano-SIM/MicroSD
Для установки карты nano-SIM/MicroSD:
3. Нажмите лоток для его закрытия.
ВАЖНО! При установке двух SIM-карт только одна
SIM-карта поддерживает сети 4G/3G/2G. Другая SIM-карта
поддерживает только сети 2G/3G.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание царапин не касайтесь устройства
острыми предметами.
Используйте только стандартную карту nano-SIM.
1. Для извлечения лотка SIM-карты вставьте штырек
в отверстие.
2. Вставьте карту nano-SIM или MicroSD в
соответствующий слот.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Слоты для карт nano-SIM поддерживают карты для
сетей стандарта GSM, WCDMA, FDD-LTE и TDD-
LTE.
Слот для карт памяти MicroSD поддерживает карты
памяти MicroSD и MicroSDHC.
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 6 1/10/18 9:11 AM
ВАЖНО! При установке двух SIM-карт только одна
SIM-карта поддерживает сети 4G/3G/2G. Другая SIM-карта
поддерживает только сети 2G/3G.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание царапин не касайтесь устройства
острыми предметами.
Используйте только стандартную карту nano-SIM.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Слоты для карт nano-SIM поддерживают карты для
сетей стандарта GSM, WCDMA, FDD-LTE и TDD-
LTE.
Слот для карт памяти MicroSD поддерживает карты
памяти MicroSD и MicroSDHC.
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 7 1/10/18 9:11 AM
Соответствие директиве по
радиооборудованию ЕС
Упрощенное заявление о соответствии
европейской директиве
Настоящим компания ASUSTek Computer Inc. заявляет,
что устройство ASUS_X00PD соответствует основным
требованиям и другим соответствующим условиям
директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации
соответствия ЕС доступен на https://www.asus.com/
support/. (Поиск ZB555KL)
Выходная мощность
Соответствие европейским стандартам
(CE Marking)
Работа Wi-Fi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть
ограничена использованием в помещениях для стран,
перечисленных в таблице ниже:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 8 1/10/18 9:11 AM
Использование GPS
(система глобального позиционирования)
Для использования функции GPS:
Перед использованием онлайн-карт убедитесь,
что устройство подключено к сети Интернет.
Для получения точных данных GPS используйте
устройство на открытом воздухе.
При использовании GPS в автомобиле
металлические предметы автомобиля и другие
электронные устройства могут повлиять на
работу GPS.
Информация о лазерном устройстве
Лазерный продукт класса 1
Устройство совместимо с 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за
исключением отклонений, в соответствии с Laser Notice
№ 50 от 24 июня, 2007
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 9 1/10/18 9:11 AM
Информация о правилах
безопасности
ВНИМАНИЕ! Регулировка, настройка или
выполнение процедур, не описанных в настоящем
руководстве могут привести к опасному воздействию
радиации.
ZenFone Care
Устройство можно использовать при температуре
окружающей среды от 0 °C (32 °F) до 35 °C (95 °F).
Аккумулятор
ВНИМАНИЕ: Самостоятельная разборка
аккумулятора аннулирует гарантию и может
причинить травму.
Устройство оснащено несъемным литиево-полимерным
аккумулятором большой емкости. Для продления
срока службы аккумулятора соблюдайте указания по
эксплуатации.
Не пытайтесь извлечь несъемный аккумулятор,
поскольку это приведет к аннулированию гарантии.
Избегайте зарядки при чрезвычайно высокой или
низкой температуре. Оптимальные параметры
Предупреждение потери слуха
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте
звук на высокой громкости в течение длительного времени.
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 10 1/10/18 9:11 AM
аккумулятора достигаются при температуре
окружающей среды от +5°C до +35°C.
Запрещается снимать и заменять аккумулятор
другим, не совместимым аккумулятором.
Используйте только аккумулятор ASUS.
Использование другого аккумулятора может
привести к травме или повреждению устройства.
Запрещается снимать и погружать аккумулятор в
воду или любую другую жидкость.
Запрещается разбирать аккумулятор, так как
он содержит вещества, которые могут быть
опасными при проглатывании или при контакте с
незащищенной кожей.
Запрещаться снимать и замыкать контакты
аккумулятора, так как при этом он может нагреться
и стать причиной возникновения пожара. Не
держите его рядом с ювелирными изделиями и
другими металлическими предметами.
Запрещается снимать и помещать аккумулятор в
огонь. Он может взорваться и опасные химические
вещества попадут в окружающую среду.
Запрещается снимать и утилизировать аккумулятор
вместе с бытовыми отходами. Отнесите устройство
в пункт утилизации опасных материалов.
Не прикасайтесь к контактам аккумулятора.
Во избежание пожара или ожога не разбирайте, не
сгибайте и не разбивайте аккумулятор.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При установке аккумулятора
несоответствующего типа возможен взрыв.
Утилизируйте использованные аккумуляторы в
соответствии с инструкциями производителя.
Зарядное устройство
Используйте только зарядное устройство, входящее
в комплект поставки.
Запрещается тянуть за шнур питания зарядного
устройства для извлечения его из сетевой розетки.
Извлекайте его, держась за само зарядное
устройство.
Предупреждение
Устройство ASUS Phone является высококачественным
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 11 1/10/18 9:11 AM
изделием. Перед эксплуатацией ознакомьтесь со всеми
указаниями и предупреждающими знаками на (1) блоке
питания.
Не используйте устройство в экстремальных
условиях – при высокой температуре или при
высоком уровне влажности. Устройство можно
использовать при температуре окружающей среды
от 0°C (32°F) до 35°C (95°F).
Не разбирайте устройство или его аксессуары. В
случае необходимости получения обслуживания
или ремонта, отправьте устройство в
авторизованный сервисный центр. В случае, если
устройство будет разобрано, это может привести
к опасности поражения электрическим током или
возникновения пожара.
Запрещается замыкать контакты аккумулятора
металлическими предметами.
Доступ оператора с помощью
инструмента
Если для доступа в ЗОНУ ДОСТУПА ОПЕРАТОРА
необходим ИНСТРУМЕНТ, то все остальные отсеки в
пределах этой зоны, представляющие опасность, должны
быть недоступны ОПЕРАТОРУ, использующему тот же
самый ИНСТРУМЕНТ, либо такие отсеки должны быть
отмечены как запрещенные для доступа ОПЕРАТОРУ.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по
утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды.
Мы предоставляем решения нашим клиентам для
переработки наших продуктов, аккумуляторов и
других компонентов, а также упаковки. Для получения
подробной информации об утилизации и переработке в
различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/
Takeback.htm.
Сертификат соответствия EAC
Этот продукт соответствует требованиям
Таможенного союза.
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 12 1/10/18 9:11 AM
Утилизация
При установке аккумулятора
несоответствующего типа возможен
взрыв. Утилизируйте использованные
аккумуляторы в соответствии с
инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с
бытовым мусором. Символ перечеркнутого
мусорного бака означает, что аккумулятор
нельзя выбрасывать вместе с бытовым
мусором.
Не выбрасывайте это устройство
вместе с бытовым мусором. Устройство
предназначено для повторного
использования и переработки. Символ
перечеркнутого мусорного бака означает,
что продукт (электрическое и электронное
оборудование и содержащие ртуть
аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе
с бытовым мусором. Ознакомьтесь с
правилами утилизации таких продуктов.
Не выбрасывайте устройство вместе
с бытовым мусором. НЕ замыкайте
электрические контакты. НЕ разбирайте
устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной
информации о соответствии электронным меткам
перейдите в Настройки > Справка > Нормативная
информация.
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 13 1/10/18 9:11 AM
Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC.
Все права защищены.
Вы признаете, что все права на это руководств принадлежат ASUS.
Все права, без ограничения, в руководстве или на сайте, являются
эксклюзивной собственностью компании ASUS и/или ее лицензиаров.
Настоящее Руководстве не передает какие-либо права вам.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ
ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ
ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ
ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО
СТОРОНЫ ASUS.
ASUS
Адрес: 4F, No. 150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan
Тел: 886228943447
Факс: 886228907698
Декларация
Мы заявляем, что IMEI-коды для данного продукта,
ASUS Phone, являются уникальными для каждого
устройства и назначены только для этой модели.. IMEI-
код каждого устройства устанавливается на заводе и не
может быть изменен пользователем, что соответствует
целостности IMEI в соответствии с требованиями
стандарта GSM.
Если у Вас есть вопросы или замечания по этому
вопросу, пожалуйста, свяжитесь с нами.
С уважением,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Тел: 886228943447
Факс: 886228907698
Поддержка: https://www.asus.com/support/
Форум ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
Сделано в Китае
R13581_ZB555KL_UM_Booklet_EU.indd 14 1/10/18 9:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Asus ZenFone Max M1 ZB555KL 32Gb Black (4A044RU) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ