Yamaha PDX-B11 Orange Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для Bluetooth-колонки Yamaha PDX-B11. В этом документе описываются функции устройства, процедура сопряжения с Bluetooth-устройствами, подключение внешних источников звука, а также способы устранения неполадок. Задавайте ваши вопросы, и я с удовольствием на них отвечу!
  • Как подключить к колонке внешнее устройство?
    Сколько времени работает колонка от батареек?
    Как выполнить сопряжение с Bluetooth-устройством?
    Что делать, если нет звука?
Bluetooth
-versie ...................................................................................................... Ver. 2.1+EDR
Ondersteund profiel................................................................................................. A2DP
Ondersteunde audiocodec ....................................................................................... SBC, AAC
RF-uitgangsvermogen .............................................................................................
Bluetooth
-klasse 2
Maximaal verbindingsbereik................................................................................... 10 m zonder interferentie
AUX-ingangsaansluiting ......................................................................................... ø 3,5mm-stereoministekker
Stroomspanning/Frequentie
Modellen voor V.S. en Canada ............................................................................. 120 V wisselstroom, 60 Hz
Overige modellen ................................................................................................. 100–240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik ....................................................................................................... 8 W (luidspreker)
Stroomverbruik wanneer uitgeschakeld en
Bluetooth
ontkoppeld.......................... 0,5 W of minder
Netstroomadapter .................................................................................................... MU18-D120150-C5 (12 V gelijkstroom, 1,5 A)
Batterijvoeding ........................................................................................................ LR6, AA, UM-3 × 6
Levensduur batterijen .............................................................................................. 8 uur vermogen bij 0,18 W uitvoer (alkalinebatterij)
Gewicht ................................................................................................................... 1,5 kg
Afmetingen
240 mm
210 mm 237 mm
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
* Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het toestel.
Bluetooth
Bluetooth
is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparatuur die zich binnen een straal van ongeveer 10 meter van elkaar bevinden via de
2,4 GHz frequentieband, een band waarvoor geen vergunning vereist is.
Bluetooth
is een gedeponeerd handelsmerk van
Bluetooth
SIG en wordt gebruikt door Yamaha overeenkomstig een licentie-overeenkomst.
Omgaan met Bluetooth communicatie
De 2,4 GHz band die gebruikt wordt door
Bluetooth
toestellen is een radioband die gebruikt wordt door allerlei soorten apparatuur.
Alhoewel
Bluetooth
toestellen gebruik maken van een technologie die de invloed van andere apparatuur die gebruik maakt van dezelfde radioband zoveel
mogelijk minimaliseert, kan een dergelijke invloed de snelheid van de verbinding of het bereik ervan verminderen en in sommige gevallen de verbinding
zelfs volledig verstoren.
De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand over welke de communicatie nog mogelijk is hangen mede af van de afstand tussen de betrokken
toestellen, de aanwezigheid van obstakels, de omstandigheden voor de radiogolven en van het type apparatuur.
Yamaha kan niet garanderen dat alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en andere
Bluetooth
apparatuur naar behoren zullen functioneren.
2 Nl 3 Nl
Bedieningselementen en functies
Specificaties
Installatie
Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek en let daarbij
op de volgende punten:
Zet het toestel niet op een oppervlak van staal of andere metalen.
Dek het toestel niet af met een doek o.i.d.
Installeer het apparaat in dezelfde ruimte als het apparaat waarmee de
verbinding tot stand gebracht moet worden (
Bluetooth
profiel A2DP of
compatibele draagbare muziekspeler, mobiele telefoon enz.) binnen een
afstand in rechte lijn van 10 m.
Zorg ervoor dat er zich tussen dit apparaat en de
Bluetooth
-component
geen obstakels bevinden.
Dentro de 10 m
Voeding (voeding aan/uit)
Druk op (aan/uit) om dit apparaat in te schakelen.
Het statuslampje (Groen) gaat branden, zodra de voeding wordt ingeschakeld.
Automatisch inschakelen
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer een
verbonden
Bluetooth
-apparaat op luid volume wordt afgespeeld.
Automatisch inschakelen is niet beschikbaar wanneer het
apparaat op batterijen werkt.
Automatisch uitschakelen
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende gevallen:
-
Wanneer een externe component niet verbonden is
• De
Bluetooth
-verbinding werd tot stand gebracht, maar er
werd niets afgespeeld gedurende meer dan 30 minuten.
• Bluetooth
wordt ontkoppeld door de bediening van de
andere component.
-
Wanneer de
Bluetooth
-verbinding niet tot stand is gebracht
• De externe component is gedurende meer dan 30 minuten
niet verbonden.
De kabel van de externe component is ontkoppeld van het apparaat.
Koppeling tot stand brengen (registratie)
De apparaten moeten aan elkaar worden gekoppeld wanneer de
Bluetooth
-verbinding tussen de apparaten voor het eerst gebruikt
wordt, of wanneer de koppelgegevens voor deze apparaten gewist zijn.
Wat is koppelen...?
Raadpleeg de handeling voor het registreren van mobiele telefoons enz.
voor
Bluetooth
-verbindingen (in het vervolg "andere componenten" te
noemen). Volg de procedure die hieronder beschreven wordt voor koppelen.
Koppelprocedure
1
Druk op (aan/uit) om dit apparaat in te schakelen.
2 Zet de andere component waarmee u de koppeling
tot stand wilt brengen aan.
3-a [Voor componenten met bedieningsorganen
(mobiele telefoons, computers enz.)]
Voer de juiste handelingen uit op de andere componenten
om de Bluetooth-componenten te detecteren.
Raadpleeg voor details hieromtrent de handleiding van de component in kwestie.
3-a [Voor componenten zonder bedieningsorganen
(Bluetooth-adapters enz.)]
Zet de andere component in de stand voor het koppelen en
ga dan verder naar stap 6.
Raadpleeg voor details hieromtrent de handleiding van de component in kwestie.
4 Selecteer "PDX-B11 Yamaha" uit de lijst op de
andere component.
5 Als u om een toegangscode gevraagd wordt, kunt
u
invoeren.
6
Controleer of de koppeling correct tot stand is gebracht.
• Controleer of het koppelingsproces op de andere component
correct tot stand is gebracht. Als het koppelingsproces niet correct
afgesloten wordt, dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 3.
• Als de stroomvoorziening van dit apparaat wordt onderbroken
tijdens het koppelen, kunnen de koppelgegevens beschadigd
raken. Voer in een dergelijk geval de procedure uit die wordt
beschreven bij "Wissen van alle koppelgegevens" en voer het
koppelen vervolgens opnieuw uit.
• Dit apparaat kan worden gekoppeld met maximaal 8 andere
componenten. Wanneer het apparaat vervolgens met succes
koppelt met een 9e component en de koppelgegevens
geregistreerd worden, zullen de koppelgegevens voor de minst
recentelijk gebruikte andere, reeds gekoppelde, component
worden gewist en vervangen door die voor de nieuwe component.
Bluetooth-verbinding en afspelen
1
Druk op (aan/uit) om dit apparaat in te schakelen.
2 Voer de juiste handelingen uit op de andere
gekoppelde component om de Bluetooth-
verbinding tot stand te brengen.
Het statuslampje (Blauw) stopt met knipperen en blijft aan
wanneer de
Bluetooth
-verbinding tot stand is gebracht.
U kunt deze handeling negeren als de andere component automatisch
tijdens het koppelen een verbinding tot stand kan brengen.
Het apparaat en de andere component brengen automatisch een
verbinding tot stand als het om de meest recentelijk verbonden
component gaat. (Automatische verbinding)
Opmerking
Automatische verbinding is beschikbaar afhankelijk van de
andere component. Voer de juiste handelingen uit op de andere
component indien automatische verbinding niet beschikbaar is.
3 Begin het afspelen op de andere component.
4 Regel het volume met
/ (volume).
Bluetooth ontkoppelen
a Druk op (Bluetooth) op het apparaat.
b Voer de juiste handelingen uit op de andere
component om Bluetooth te ontkoppelen.
Manier om naar een ander Bluetooth-component te schakelen
1
Druk op (Bluetooth) op het apparaat om te ontkoppelen.
(Het apparaat schakelt over naar de wachttoestand.)
2
Breng de Bluetooth-verbinding tot stand.
(Voer de koppelprocedure uit als dit de eerste
Bluetooth-verbinding is met de nieuwe component.)
Wissen van alle koppelgegevens
1
Druk op (aan/uit) om dit apparaat in te schakelen.
2 Houd (Bluetooth) op het apparaat tenminste
10 seconden ingedrukt.
Alle koppelgegevens op het apparaat worden gewist.
Een extern apparaat
aansluiten
AUX
1 Sluit een (in de
handel verkrijgbare)
kabel met 3,5 mm-
stereoministekker
op de AUX op het
achterpaneel aan.
2
Schakel het apparaat in.
3
Speel de AUX-bron af.
Meerdere bronnen
mixen
Audio wordt gemixt
wanneer de AUX-bron
wordt afgespeeld terwijl
muziek via de
Bluetooth
-
verbinding wordt
afgespeeld.
Bluetooth-verbinding om muziek af te spelen
Dit apparaat biedt de mogelijkheid om van draadloze muziek te genieten door het af te spelen via een
Bluetooth
-component (zoals een mobiele
telefoon, digitale muziekspeler enz.) die gekoppeld (geregistreerd) is en die met dit apparaat een
Bluetooth
-verbinding tot stand heeft gebracht.
Handvat
Bedieningspaneel
Voeding
aan/uit
Volume
+
Statuslampje
(Blauw)
Volume
Statuslampje
(Groen)
Houd (aan/uit) tenminste 3 seconden
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen
en naar de energiebesparende stand over te
schakelen.
De
Bluetooth
-verbinding is niet beschikbaar
in de energiebesparende stand. Druk
op
(aan/uit) op het apparaat om de
energiebesparende stand te annuleren
om een
Bluetooth
-verbinding tot stand te
kunnen brengen.
Bluetooth
om tussen
Bluetooth
-componenten te
schakelen. (Standaard op automatische
verbinding ingesteld.
3Nl)
Voor gebruik
Sluit de meegeleverde lichtnetadapter aan.
Sluit de lichtnetadapter op de
PDX-B11 aan, alvorens de stekker
van de voedingskabel in het
stopcontact te steken.
Maak de AC-adapter van de achterkant
los wanneer u de PDX-B11 op batterijen
gebruikt.
Plaats het batterijdeksel
terug.
C
Volg de + en – markeringen op de
PDX-B11 bij het plaatsen van de batterijen.
B
Bij het bedienen van de PDX-B11 met behulp van batterijen
A
Druk op het klepje terwijl u het deksel omhoog
tilt om het batterijdeksel te verwijderen.
Gebruik 6 in de handel verkrijgbare AA-batterijen.
Controleer of het volgende
accessoire is meegeleverd
voordat u het apparaat gebruikt.
• Lichtnetadapter
A
B
12V
---
Версия Bluetooth.................................................................................................. Ver. 2.1+EDR
Поддерживаемый профиль ..............................................................................A2DP
Поддерживаемый аудио кодек ........................................................................ SBC, AAC
Выходная радиочастотная мощность Bluetooth Класс 2
Максимальная дальность связи .......................................................................10 м при отсутствии помех
Входной разъем AUX ........................................................................................
ø
3,5 мм стерео мини-гнездо
Питающее напряжение/частота
Модели для США и Канады.......................................................................... 120 В переменного тока, 60 Гц
Другие модели .................................................................................................. 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность .................................................................................. 8 Вт (динамик)
Потребляемая мощность в выключенном состоянии и
отключенным соединением Bluetooth ............................................................не более 0,5 Вт
Адаптер переменного тока...............................................................................
MU18-D120150-C5 (12 В постоянного тока, 1,5 А)
Питание от батарей ............................................................................................LR6, AA, UM-3
×
6
Время работы от батарей ................................................................................. 8 часов при выходной мощности 0,18 Вт
(щелочные батареи)
Вес .......................................................................................................................... 1,5 кг
Размеры
* Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
* Заводская табличка находится на нижней поверхности аппарата.
Bluetooth
• Bluetooth - это технология беспроводной связи между устройствами на участке в пределах 10 метров, использующая частотный
диапазон 2,4 ГГц, являющуюся частотой, которая может использоваться без лицензии.
• Bluetooth - это зарегистрированная торговая марка Bluetooth SIG, и используется Yamaha в соответствии с договором лицензии.
Использование связи
Bluetooth
• Диапазон 2,4 ГГц, используемый устройствами, совместимыми с Bluetooth - это радиодиапазон, используемый многими типами
оборудования.
Так как устройства, совместимые с Bluetooth, используют технологию, уменьшающую воздействие других компонентов, использующих
одинаковый частотный радиодиапазон, такое воздействие может привести к уменьшению скорости или расстояния связи, и в
некоторых случаях может привести к прерыванию связи.
• Скорость передачи сигнала и расстояние возможной связи различаются в соответствии с расстоянием между устройствами связи,
наличием препятствий, условиями радиоволны и типа оборудования.
• Yamaha не гарантирует все беспроводные соединения между данным аппаратом и совместимыми с функцией Bluetooth устройствами.
2 Ru 3 Ru
Органы управления и функции
Технические характеристики
Установка
Устанавливайте на устойчивом месте, соблюдая
следующие пункты:
Не размещайте на поверхности стальных или других металлических плит.
• Не закрывайте скатертью, др.
• Установите в том самом помещении, где расположено
устройство, с которым будет выполняться обмен сигналами
(переносной музыкальный проигрыватель, мобильный телефон
или другое устройство, совместимое с профилем Bluetooth
A2DP), на расстоянии до 10 м в прямой видимости от него.
• Убедитесь, что между этим устройством и подключаемым
компонентом Bluetooth нет преград.
В пределах 10 м
Питание (включение и выключение)
Нажмите кнопку (питание), чтобы включить устройство.
Когда устройство включится, загорится индикатор состояния (Зеленый).
Автоматическое включение
Устройство автоматически включается, когда подключенное
устройство Bluetooth воспроизводит звук при высокой громкости.
Функция автоматического включения недоступна, если
устройство питается от батарей.
Автоматическое выключение
Устройство выключается автоматически в приведенных
ниже случаях.
-
Если внешний компонент не подключен
Соединение Bluetooth установлено, но звук не
воспроизводился более 30 минут.
Соединение Bluetooth выключено на внешнем компоненте.
-
Когда соединение Bluetooth не установлено.
Внешний компонент не подключается в течение
более 30 минут.
Кабель внешнего компонента отключен от устройства.
Объединение в пару (регистрация)
Необходимо выполнить объединение в пару в случае
первого использования соединения Bluetooth или в
случае удаления сведений об объединении в пару.
Что такое объединение в пару?
См. руководство по регистрации мобильных телефонов
и подобных устройств для соединения через Bluetooth
(далее упоминаются как “внешние компоненты”). Для
объединения в пару выполните процедуру, описанную ниже.
Процедура объединения в пару
1 Нажмите кнопку
(питание), чтобы включить
устройство.
2 Включите питание внешнего компонента, с
которым нужно объединиться в пару.
3-a [Для компонентов с клавишами ввода
(мобильные телефоны, компьютеры и т. п.)]
Управляя внешним компонентом, найдите устройства
Bluetooth
.
Для получения подробных сведений см. руководство по
использованию внешнего компонента.
3-b [Для компонентов без клавиш ввода (адаптеры
Bluetooth
и т. п.)]
Переведите внешний компонент в режим объединения
в пару, а затем перейдите к шагу 6.
Для получения подробных сведений см. руководство по
использованию внешнего компонента.
4 Выберите “PDX-B11 Yamaha” в списке,
отображенном на внешнем компоненте.
5 Если будет предложено ввести ключ, введите
номер
.
6 Убедитесь, что объединение в пару выполнено.
Убедитесь, что процесс объединения в пару на внешнем
компоненте завершен. Если процесс завершился
неудачно, снова начните с шага 3.
В случае отключения питания устройства во время
объединения в пару данные объединения могут быть
повреждены. В таком случае выполните процедуру,
описанную в разделе “Удаление всех данных об объединениях
в пары”, а затем выполните объединение в пару снова.
Устройство можно объединить в пару максимально с 8
внешними устройствами. При успешном объединении
в пару 9-го компонента и регистрации данных
объединения удаляются данные объединения с внешним
компонентом, который использовался в последний раз.
Соединение
Bluetooth
и воспроизведение
1 Нажмите кнопку (питание), чтобы включить
устройство.
2 Управляя внешним компонентом, установите
соединение
Bluetooth
.
Индикатор состояния (Синий) перестанет мигать
и будет светиться постоянно, когда соединение
Bluetooth будет установлено.
• Эту операцию можно избежать, если внешний компонент
может подключаться автоматически.
• Устройство и внешний компонент соединяются
автоматически, если этот компонент подключался в
предыдущий раз. (автоматическое соединение)
Примечание
Функция автоматического соединения может
быть недоступной — это зависит от внешнего
компонента. Настройте внешний компонент, если
автоматическое соединение недоступно.
3
Начните воспроизведение на внешнем компоненте.
4 Настройте уровень громкости, используя
кнопки
/ (громкость).
Отключение соединения
Bluetooth
a Нажмите кнопку (
Bluetooth
) на устройстве.
b Управляя внешним компонентом, остановите
соединение
Bluetooth
.
Переключение подключенного компонента
Bluetooth
1 Нажмите кнопку (
Bluetooth
) на устройстве
для остановки соединения.
(Устройство перейдет в режим ожидания.)
2
Установите соединение
Bluetooth
.
(Выполните процедуру объединения в пару, если это
первое соединение
Bluetooth
с новым компонентом.)
Удаление всех данных об объединениях в пары
1 Нажмите кнопку (питание), чтобы включить
устройство.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
(
Bluetooth
)
на устройстве более 10 секунд.
Все данные об объединениях в пары будут удалены.
Подключение
внешнего устройства
AUX
1
Вставьте (доступный
в продаже) стерео
кабель со штекером
3,5 мм в разъем AUX
на задней панели.
2
Включите устройство.
3 Начните
воспроизведение
на источнике AUX.
Сочетание нескольких
источников
Звук с источника AUX
будет смешиваться
с музыкой,
воспроизводимой через
соединение Bluetooth.
Соединение
Bluetooth
для воспроизведения музыки
Это устройство позволяет наслаждаться беспроводным воспроизведением звука с компонента Bluetooth (например, мобильного телефона,
цифрового музыкального проигрывателя и т. п.), который объединен в пару (зарегистрирован) и соединен через Bluetooth с этим устройством.
Ручка
Панель управления
Вкл/выкл
питания
Гром-
кость +
Индикатор
состояния (Синий)
Гром-
кость –
Индикатор
состояния (Зеленый)
Нажмите и удерживайте кнопку
(питание) дольше 3 секунд, чтобы
выключить устройство и перевести
его в режим энергосбережения.
Соединение Bluetooth недоступно в
режиме энергосбережения. Чтобы
установить соединение Bluetooth,
нажмите кнопку
(питание) на
устройстве для отмены режима
энергосбережения.
Bluetooth
для переключения компонентов
Bluetooth. (По умолчанию установлено
автоматическое соединение.
3 Ru)
Перед использованием
Подключите адаптер переменного тока (идет в комплекте).
Сначала подключите адаптер
переменного тока к PDX-B11, затем
подключите кабель питания к сети.
При использовании PDX-B11
с батареями, отсоедините блок
питания от задней панели.
Закройте батарейный
отсек крышкой.
C
Вставляйте батареи в соответствующей ориентации,
соблюдая маркировку + и – на PDX-B11.
B
Работа PDX-B11 с использование батарей
A
Чтобы снять крышку батарейного отсека, прижмите
фиксатор и откройте крышку, откидывая ее вверх.
Используйте имеющиеся в продаже батареи AA (6 шт.).
Перед использование
устройства убедитесь, что
указанный ниже аксессуар
прилагается в комплекте.
Адаптер
переменного тока
A
B
12 В
---
210 мм
240 мм
237 мм
Simpele, automatische verbinding
Meerdere bronnen mixen (Bluetooth, AUX-in)
Draagbaar gebruik en werkt op batterijen
Functies
Draadloos streamen van muziek via Bluetooth
Простое автоматическое подключение
Сочетание нескольких источников (Bluetooth, входной разъем AUX)
Использование в переносном режиме и работа от батарей
Функциональные возможности
Беспроводное воспроизведение музыки через Bluetooth
Bluetooth Speaker System
Bluetooth Speaker System
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по
эксплуатации
1 Nl
1 Ru
Meegeleverd
accessoire
Прилагаемый
аксессуар
Printed in China ZE45910
iii Nli Nl4 Nl ii Nl
Algemeen
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen geluid.
De verbinding tussen dit toestel en de andere
component is niet correct.
Sluit de kabel op de juiste manier aan, of breng de
Bluetooth
-verbinding opnieuw tot stand.
Het volume van dit apparaat of van een andere
component staat op de minimumstand.
Verhoog het volumeniveau voor zowel dit apparaat als de
andere component.
De netstroomadapter is niet correct aangesloten. Sluit de netstroomadapter op de juiste manier aan.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
Zelfs als het volumeniveau wordt
verhoogd,
neemt het geluidsniveau niet toe.
Het beveiligingscircuit werd geactiveerd door een
te hoog volume.
Verlaag het volumeniveau.
Het volume van de andere component is laag. Verhoog het volumeniveau van de andere component.
Het statuslampje (Groen) knippert
langzaam.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
Dit apparaat werkt helemaal niet.
Reset het apparaat.
Houd
(aan/uit) op het apparaat tenminste 10 seconden
ingedrukt.
Bij gebruik van de Bluetooth verbinding
Probleem Oorzaak Oplossing
Kan dit toestel niet koppelen
(pairing) met de andere
component.
De andere component biedt geen ondersteuning
voor A2DP.
Probeer een verbinding tot stand te brengen met een
component die wel ondersteuning biedt voor A2DP.
De
Bluetooth
-adapter enz. die u wilt koppelen
met dit apparaat heeft een andere toegangscode
dan "0000".
Gebruik een
Bluetooth
-adapter enz. die wel de
toegangscode "0000" heeft.
Verkeerde afstand. Breng dit toestel op een afstand van niet meer dan
10 meter van de andere component.
Er is een apparaat in de buurt (magnetron,
draadloze LAN enz.) dat signalen in de 2,4 GHz
frequentieband uitzendt.
Verplaats dit toestel.
Het apparaat bevindt zich in de energiebesparende
stand.
Schakel het apparaat in en breng de
Bluetooth
-verbinding
tot stand.
De
Bluetooth
-verbinding is reeds tot stand
gebracht met een andere component.
Ontkoppel de
Bluetooth
-verbinding met een andere
component.
Er wordt geen geluid
geproduceerd, of het geluid wordt
tijdens de weergave onderbroken.
De andere component is niet via
Bluetooth
verbonden met dit toestel.
Breng een
Bluetooth
-verbinding tot stand (
3 Nl).
Verkeerde afstand. Breng dit toestel op een afstand van niet meer dan
10 meter van de andere component.
Er is een apparaat in de buurt (magnetron,
draadloze LAN enz.) dat signalen in de 2,4 GHz
frequentieband uitzendt.
Verplaats dit toestel.
De
Bluetooth
functie van de andere component is
niet ingeschakeld.
Controleer of de
Bluetooth
functie van de andere
component correct is ingesteld.
Dit toestel is niet geregistreerd in de lijst met
Bluetooth
apparaten op de andere component.
Voer de koppeling (pairing) opnieuw uit.
De andere component is niet ingesteld om
Bluetooth
audiosignalen naar dit toestel te sturen.
Controleer of de
Bluetooth
functie van de andere
component correct is ingesteld.
De pairing (koppeling) instelling van de andere
component is niet ingesteld op dit toestel.
Stel de pairing (koppeling) instelling van de andere
component in op dit toestel.
Het volume van de andere component staat op de
minimum stand.
Verhoog het volumeniveau van de andere component.
LET OP: LEES DIT VOOR U UW APPARATUUR IN GEBRUIK NEEMT.
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt
zijn van de beste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er
later nog iets in op zult kunnen zoeken.
1 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. (Gebruik
of bewaar dit toestel in geen geval in een auto enz.)
2
Plaats dit toestel niet in de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om gebrom te voorkomen.
3
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurwisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een zeer
vochtige omgeving (bijv. een ruimte met een luchtbevochtiger)
om te voorkomen dat er zich condens vormt in het toestel, want
dit kan leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit
toestel en/of persoonlijk letsel.
4 Installeer dit toestel niet op een plek waar er andere dingen
op kunnen vallen en/of waar dit toestel blootgesteld kan
worden aan druipende of spattende vloeistoffen. Plaats de
volgende dingen NIET bovenop dit toestel:
Andere componenten, want deze kunnen de afwerking
van dit toestel beschadigen en/of doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), want deze
kunnen brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen erin, want als deze vallen
kan de vloeistof leiden tot elektrische schokken voor de
gebruiker en/of schade aan dit toestel.
5
Dek dit toestel niet af met bijvoorbeeld een krant, tafellaken,
gordijn enz. want hierdoor kan de koeling gehinderd worden.
Als de temperatuur binnenin dit toestel te hoog oploopt kan dit
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
6 Gebruik dit toestel niet ondersteboven. Dit kan leiden tot
oververhitting en mogelijk tot schade.
7 Zet niet teveel kracht op de schakelaars, knoppen en/of
bedrading.
8 Wanneer u het netsnoer loskoppelt van het stopcontact, moet
u de stekker vastpakken; trek niet aan het snoer.
9 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
hierdoor kan de afwerking aangetast raken. Gebruik een
zachte, droge doek.
10
Gebruik dit toestel uitsluitend op het voltage zoals
gespecificeerd op het toestel zelf. Het is zeer gevaarlijk
om dit toestel op een hoger dan het opgegeven voltage te
gebruiken; dit kan leiden tot brand, schade aan het toestel
zelf en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige schade als resultaat van gebruik
van dit toestel op een ander dan het opgegeven voltage.
11 Probeer dit product niet te modificeren of te repareren.
Neem contact op met bevoegd Yamaha servicepersoneel
wanneer het toestel nagezien of gerepareerd moet worden.
De behuizing mag in geen geval geopend worden.
12 Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat), dient u het netsnoer los te
koppelen van het stopcontact.
13 Lees de paragraaf “PROBLEMEN OPLOSSEN” over vaak
voorkomende problemen en hoe u deze op kunt lossen voor
u concludeert dat het toestel kapot is.
14 Voor u dit toestel gaat verplaatsen, moet u het netsnoer
loskoppelen van het stopcontact.
15 U moet de met dit toestel meegeleverde netstroomadapter
gebruiken. Gebruik van een andere netstroomadapter dan de
meegeleverde kan leiden tot brand of schade aan dit toestel.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plaats waar u gemakkelijk bij het netsnoer kunt.
17
Om dit product extra te beschermen tijdens onweer, of wanneer
u het langere tijd niet zult gebruiken, dient u de stekker of
netstroomadapter uit het stopcontact te halen. Dit voorkomt
beschadiging van het product bij blikseminslag en stroompieken.
18 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte,
zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
Bewaar de batterijen op een locatie buiten het bereik
van kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn, als een
kind deze batterijen in haar of zijn mond stopt.
Als batterijen ouder worden, neemt het effectieve
bedieningsbereik van de afstandsbediening aanzienlijk af.
Vervang de batterij zo snel mogelijk als dit zich voordoet.
Combineer geen oude batterijen met nieuwe batterijen.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals
alkaline en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees
de verpakking aandachtig door, aangezien deze
verschillende soorten batterijen dezelfde vorm en kleur
kunnen hebben.
Lege batterijen kunnen lekken. Werp batterijen die
hebben gelekt onmiddellijk weg. Vermijd aanraken
van het gelekte materiaal of het in contact laten komen
met kleding, enz. Reinig het batterijencompartiment
grondig, alvorens nieuwe batterijen te plaatsen.
Verwijder de batterijen uit het apparaat indien u voor
langere tijd geen gebruik gaat maken van het apparaat.
Anders verslijten de batterijen, mogelijk resulterend in
een lekkage van batterijvloeistof dat het apparaat kan
beschadigen.
Werp de batterijen niet bij het gewone huisafval. Werp
de batterijen op correcte wijze weg overeenkomstig de
wettelijke voorschriften in uw woonplaats.
De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv
met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van
de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u
dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DITTOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel
zelf uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om
slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
LET OP
Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente.
Sustitúyala por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente.
AVEEA71102A
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor
klanten in de EER* en Zwitserland
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-
product en de garantieservice in heel de EER* en
Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een
afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op
met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER:
Europese Economische Ruimte
(http://europe.yamaha.com/warranty/)
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten
of in medische faciliteiten.
Gebruik dit toestel niet op een afstand van minder dan
22 cm van personen met een pacemaker of defibrillator voor
het hart.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat
deze eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en
andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Duitsland
Tel: +49-4101-303-0
Informatie voor gebruikers van inzameling
en verwijdering van oude apparaten en
gebruikte batterijen
Deze symbolen die worden gespecificeerd in de richtlijnen
2002/96/EC en 2006/66/EC wijzen erop dat gebruikte
elektrische en elektronische voorwerpen en batterijen niet
mogen worden behandeld als huishoudelijk afval. Voor
meer informatie over het correct verwerken van afval en het
vermijden van schadelijke gevolgen voor mens en milieu,
neemt u contact op met de lokale gemeentelijke instanties,
het afvalverwerkingsbedrijf in uw buurt of het verkoopspunt
waar u het product hebt gekocht.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee
tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een
chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de
richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch
product.
Overige
Probleem Oorzaak Oplossing
De Bluetooth-verbinding kan niet
tot stand worden gebracht wanneer
het apparaat uitgeschakeld is,
zelfs al is de netstroomadapter
aangesloten.
Het apparaat bevindt zich in de energiebesparende
stand.
Schakel het apparaat in en breng de
Bluetooth
-verbinding
tot stand.
Automatisch inschakelen werkt
niet.
Het volume van de andere component is laag. Verhoog het volumeniveau van de andere component.
Het afgespeelde audiofragment is te kort. Dit apparaat wordt niet ingeschakeld als de duur van het
geluid te kort is, zoals bij een klik.
Het apparaat werd automatisch
uitgeschakeld.
Automatisch uitschakelen heeft plaatsgevonden.
Raadpleeg "Automatisch uitschakelen" onder
"Voeding (voeding aan/uit)".
Druk op
(aan/uit) om dit apparaat in te schakelen.
Automatisch uitschakelen werkt
niet.
De kabel is op de AUX-aansluiting aangesloten. Ontkoppel de kabel van de AUX-aansluiting.
Statuslampjes (LED)
Geven de status van dit apparaat en de
Bluetooth
-verbinding aan.
Wanneer de voeding aan is, dan brandt het statuslampje (Groen). Wanneer op
/
(volume) op het apparaat gedrukt wordt, knippert het
eenmaal.
Het statuslampje (Blauw) gaat branden om te laten zien dat
Bluetooth
verbonden is, en knippert wanneer het ontkoppeld wordt.
Het statuslampje (Groen) knippert niet wanneer het volume van het apparaat de minimum- of maximumwaarde bereikt, of wanneer het
volume niet verstelbaar is.
Status
LED
Groen Blauw
Bluetooth
-verbinding niet tot stand gebracht
(Automatische verbinding)
Gaat branden Knippert langzaam
(om de 5 seconden)
Bluetooth
-verbinding niet tot stand gebracht
(Wachttoestand)
Gaat branden Knippert snel
(tweemaal om de 5 seconden)
Bluetooth
-verbinding tot stand gebracht
Gaat branden Gaat branden
Wissen van alle koppelgegevens Gaat branden Knippert snel
(gedurende ongeveer 3 seconden)
Batterijen raken leeg Knippert langzaam
Problemen oplossen
Raadpleeg onderstaande tabel als het apparaat niet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen
het probleem niet verhelpen, schakel het apparaat uit, koppel het netsnoer los en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-
dealer of -servicecentrum.
iii Rui Ru4 Ru ii Ru
Общая часть
Неисправность Причина Способ устранения
Отсутствует звук.
Несоответствующая связь между данным
аппаратом и другим компонентом.
Правильно подключите кабель или повторно
установите соединение Bluetooth.
На этом устройстве или на внешнем компоненте
установлена минимальная громкость.
Увеличьте уровень громкости на этом устройстве
и внешнем компоненте.
Неправильно подключен адаптер
переменного тока.
Правильно подключите адаптер переменного
тока.
Слабое напряжение в батарейках. Поменяйте все батарейки.
Даже при увеличении громкости
звук не становится громче.
Из-за чрезмерного уровня громкости была
активирована схема защиты.
Уменьшите уровень громкости.
Низкий уровень громкости на внешнем
компоненте.
Увеличьте уровень громкости на внешнем
компоненте.
Индикатор состояния (Зеленый)
медленно мигает.
Низкий заряд батарей. Замените все батареи.
Устройство совсем не работает.
Верните настройки устройства к заводским
значениям.
Нажмите и удерживайте кнопку
(питание) на
устройстве более 10 секунд.
Использование соединения
Bluetooth
Неисправность Причина Способ устранения
Невозможно выполнить
спаривание данного аппарата с
другим компонентом.
Другой компонент не поддерживает A2DP. Выполните операции спаривания с компонентом,
поддерживающим A2DP.
Адаптер Bluetooth или другое устройство,
которое нужно объединить в пару с этим
устройством, имеет ключ, отличный от “0000”.
Используйте адаптер Bluetooth или другое
устройство с ключом “0000”.
Неправильное расстояние. Переместите данный аппарат на расстояние в
пределах 10 м от другого компонента.
Поблизости имеется устройство (микроволновая
печь, беспроводная сеть LAN, др.), выводящее
сигналы на частотном диапазоне 2,4 ГГц.
Переместите данный аппарат.
Устройство находится в режиме энергосбережения.
Включите устройство и установите соединение Bluetooth.
Соединение Bluetooth уже установлено с
другим компонентом.
Отключите соединение Bluetooth с другим
компонентом.
Не воспроизводится звучание,
или звучание прерывается во
время воспроизведения.
Другой компонент не подключен к
данному аппарату через Bluetooth.
Установите соединение Bluetooth (
3 Ru).
Неправильное расстояние. Переместите данный аппарат на расстояние в
пределах 10 м от другого компонента.
Поблизости имеется устройство
(микроволновая печь, беспроводная
сеть LAN, др.), выводящее сигналы на
частотном диапазоне 2,4 ГГц.
Переместите данный аппарат.
Функция Bluetooth другого компонента не
была включена.
Убедитесь, что функция Bluetooth другого
компонента установлена правильно.
Данный аппарат не зарегистрирован в списке
устройств Bluetooth на другом компоненте.
Заново выполните операции спаривания.
Другой компонент не установлен в режим отправки
аудиосигналов Bluetooth на данный аппарат.
Убедитесь, что функция Bluetooth другого
компонента установлена правильно.
Настройка спаривания другого компонента
не установлена на данный аппарат.
Установите настройку спаривания другого
компонента на данный аппарат.
Уровень громкости другого компонента
установлен на минимум.
Увеличьте уровень громкости на внешнем
компоненте.
Другое
Неисправность Причина Способ устранения
Если питание устройства отключено,
соединение
Bluetooth
нельзя
установить даже при подключенном
адаптере переменного тока.
Устройство находится в режиме
энергосбережения.
Включите устройство и установите соединение
Bluetooth.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: И3УЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
1 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах,
не подвергающихся прямому попаданию солнечных
лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли,
влажности и/или холода. (Не используйте/храните
данный аппарат в машине и т.д.)
2 Во избежание помех, данный аппарат следует
размещать вдали от других электрических приборов,
моторов, или трансформаторов.
3 Во избежание конденсации внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/ или к
травме, не следует подвергать данный аппарат
резким перепадам температуры с холодной на
жаркую, а также размещать данный аппарат в среде
с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
4 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где
есть риск падения других посторонних объектов на
данный аппарат, и/или где данный аппарат может
подвергнуться попаданию капель или брызгу
жидкостей. На поверхности данного аппарата, НЕ
следует располагать:
Другие компоненты, так как это может
привести к поломке и/или отцвечиванию
поверхности данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как
это может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или к травме.
Емкости с жидкостями, так как при их
падении, жидкости могут вызвать поражение
пользователя электрическим током и/или
привести к поломке данного аппарата.
5
Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатерью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может привести
к пожару, поломке данного аппарата, и/или к травме.
6 Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
7 Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
8 При отсоединении кабеля питания от розетки
держите его за штекер, а не за шнур.
9 Не применяйте различные химические составы
для очистки данного аппарата; это может привести
к разрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
10 Используйте данный аппарат только при указанном
напряжении. Использование данного аппарата
при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать
причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или
к травме. Yamaha не несет ответственности за любые
повреждения вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
11
Не пробуйте модифицировать или починить
данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
12 Если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного периода времени (например,
во время отпуска), отсоедините кабель питания от
розетки переменного тока.
13
Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппарата, обязательно изучите раздел
“ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
14 Перед перемещением данного аппарата отсоедините
кабель питания от розетки.
15 Используйте адаптер переменного тока,
поставляемый с данным аппаратом. Использование
другого адаптера переменного тока взамен
поставляемого может привести к пожару или
поломке даного аппарата.
16 Устанавливайте данный аппарат в непосредственной
близости от розетки, в месте, где кабель питания
будет легко доступен.
17 Для дополнительной защиты данного изделия во
время грозы, или если он остается без присмотра
или не используется в течение продолжитель-ного
периода, отсоедините его от сети. Это предотвратит
поломку изделия во время грозы или при перепадах
напряжения в электропрово- дах.
18
Батарейки не должны подвергаться излишнему
нагреву от солнечных лучей, огня или тому подобное.
Храните батареи в местах, недоступных для
детей. Попадание батарей в ротовую полость и
пищевой тракт угрожает здоровью ребенка.
По мере эксплуатации ресурс батарей
исчерпывается, что значи-тельно уменьшает
диапазон действия пульта дистанционного
управления. В таком случае необходимо
заменить батареи.
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
Не используйте различные типы батарей
одновременно (например, щелочные и
марганцевые батареи). Внимательно читайте
текст на упаковке, поскольку разные типы батарей
могут иметь одинаковую форму и окраску.
Разряженные батареи могут протекать. Если
батареи протекают, незамедлительно утилизируйте
их. Не касайтесь вытекшего электролита и не
допускайте контакта жидкости с одеждой и т. п.
Тщательно очистите отсек для батарей, прежде
чем устанавливать новые батареи.
Если планируете не использовать устройство
в течение длительного периода времени,
извлеките батареи из устройства. В противном
случае батареи, разряжаясь, могут протечь, что
может привести к повреждению устройства.
Не выбрасывайте батареи вместе с
бытовыми отходами. Утилизи-руйте батареи в
соответствии с местными правилами.
Слишком близкое расположение данного аппарата
к телевизору с электронно- лучевой трубкой может
привести к ухудшению цвета изображения. В таком
случае, отодвиньте данный аппарат от телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока он
подключен к розетке, даже если данный аппарат
находится в выключенном положении. В этом
режиме электропотребление данного аппарата
снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность разрыва при неправильной замене
батарейки. Заменяйте только на батарейки
одинакового или аналогичного типа.
Радиоволны могут оказать влияние на электронные
устройства медицинского назначения.
Не используйте данный аппарат вблизи таких
устройств или в медицинских учреждениях.
Избегайте использования данного аппарата
в пределах 22 см от лиц с имплантированным
кардиостимулятором или имплантированным
дефибриллятором.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH,
настоящим заявляем, что данное устройство
соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы 1999/5/
EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Германия
Tel: +49-4101-303-0
Автоматическое включение не
работает.
Низкий уровень громкости на внешнем компоненте.
Увеличьте уровень громкости на внешнем компоненте.
Воспроизводимая звуковая дорожка
слишком короткая.
Устройство не включается автоматически,
если длительность звуковой дорожки слишком
короткая (например, если это щелчок).
Устройство автоматически
выключилось.
Было выполнено автоматическое выключение.
См. подраздел “Автоматическое
выключение” в разделе “Питание (вкл/выкл)”.
Нажмите кнопку
(питание), чтобы включить
устройство.
Автоматическое выключение не работает.
Кабель подключен к разъему AUX. Отключите кабель от разъема AUX.
Индикаторы состояния (LED)
Указывают на состояние устройства и соединения Bluetooth.
Когда питание включено, индикатор состояния (Зеленый) светится. При каждом нажатии кнопок
/
(громкость)
он мигает один раз.
Индикатор состояния (Синий) светится при установке соединения Bluetooth и мигает при его отключении.
Индикатор состояния (Зеленый) не мигает, когда громкость устройства достигает минимального или максимального
значения или когда громкость не регулируется.
Состояние
LED
Зеленый Синий
Соединение Bluetooth не установлено
(автоматическое соединение)
Светится Медленно мигает
(каждые 5 секунд)
Соединение Bluetooth не установлено
(режим ожидания)
Светится Быстро мигает
(дважды каждые 5 секунд)
Соединение Bluetooth установлено
Светится Светится
Удаление всех данных об объединениях
в пары
Светится Быстро мигает
(в течение примерно 3 секунд)
Низкий заряд батарей Медленно мигает
Возмpжные неисправность и способы иx устранения
Если устройство работает неправильно, для устранения неисправностей воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. Если
проблема, с которой Вы столкнулись, отсутствует в этой таблице или приведенные инструкции не помогают, выключите
устройство, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
/