Tripp Lite CSCXS36AC, CSCXB36AC, CSCXS36AC & CSCXB36AC Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для зарядных станций Tripp Lite CSCXS36AC и CSCXB36AC. Я могу ответить на ваши вопросы о характеристиках, установке и использовании этой зарядной станции, включая информацию о требованиях к электропитанию, настройке полок и мерах безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Какие требования к электропитанию зарядной станции?
    Как перемещать зарядную станцию?
    Как регулировать перегородки на полках?
    Какие типы розеток поддерживаются?
25
Содержание
1. Важные указания по технике безопасности 26
2. Краткое описание 26
3. Схема расположения функциональных элементов 27
4. Начальная установка 29
4.1 Требования к электропитанию 29
4.2 Установка держателя рукоятки, защитных угловых 29
амортизаторов и приспособления для размещения шнура
питания
4.3 Регулировка положения разделительных перегородок 29
4.4 Подключение устройств и питание модуля переменного тока 30
4.5 Дверные замки 31
5. Дополнительный комплект переходников для монтажа дисплеев 31
6. Технические характеристики 32
7. Хранение, техническое обслуживание и очистка 32
8. Гарантийные обязательства 32
English 1
Español 9
Français 17
Deutsch 33
Зарядная станция на тележке
36-розеточная модель: CSCXS36AC, CSCXB36AC
Руководство пользователя
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Все торговые знаки являются исключительной собственностью своих соответствующих владельцев.
26
1. Важные указания по технике безопасности
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем Руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации описанного в нем изделия.
Несоблюдение этих указаний и предупреждений может привести к аннулированию гарантии и причинить материальный ущерб или вред здоровью людей.
Модуль переменного тока:
Не используйте блок питания для подключения зарядной станции к источнику питания. Зарядная станция должна подключаться непосредственно к электрической сети через разъем
питания переменного тока.
Для отключения модуля переменного тока от электрической сети шнур питания служит в качестве устройства защитного отключения.
В случае возникновения любой из описанных ниже ситуаций оформите вызов технического специалиста для проверки оборудования:
Попадание оборудования под воздействие влаги
Падение оборудования с высоты или его механическое повреждение
Появление явных признаков неисправности оборудования
Ненадлежащая работа или отказ в работе оборудования согласно указаниям, изложенным в Руководстве пользователя
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования
жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Корпус зарядной станции:
Зарядная станция должна находиться в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур, воспламеняющихся жидкостей и газов,
электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света.
Со всех сторон зарядной станции необходимо обеспечить достаточно свободного пространства для его надлежащего проветривания. Не загораживайте и не накрывайте внешние
вентиляционные отверстия корпуса зарядной станции, а также не вставляйте в них какие-либо предметы.
Зарядная станция является крайне тяжеловесной. При перемещении зарядной станции соблюдайте осторожность. Не пытайтесь распаковывать ее в одиночку. Для перемещения зарядной
станции в транспортировочном контейнере используйте механическое устройство типа вилочного погрузчика или вилочной гидравлической тележки.
Осмотрите транспортировочный контейнер и зарядную станцию на предмет наличия повреждений, полученных при транспортировке. Не пользуйтесь зарядной станцией в случае ее
повреждения.
При разрезании упаковочных материалов соблюдайте осторожность. Это может привести к нанесению царапин на поверхность зарядной станции, что представляет собой ущерб, не
покрываемый действующей гарантией.
Все упаковочные материалы следует сохранить для последующего использования. Повторная упаковка и транспортировка корпуса зарядной станции или оборудования без использования
оригинальных упаковочных материалов может привести к повреждению изделия, которое повлечет за собой аннулирование действующей гарантии.
Зарядная станция поставляется в комплекте с четырьмя блокирующимися/вращающимися роликами, установленными на заводе-изготовителе.
При перемещении зарядной станции обязательно пользуйтесь поставляемой в комплекте рукояткой (более подробная информация представлена в разделе 4.2 "Установка держателя
рукоятки, защитных угловых амортизаторов и приспособления для размещения шнура питания").
При перемещении зарядной станции на роликах ее обязательно следует подталкивать сзади и ни в коем случае не тянуть на себя.
Бесконтрольное перекатывание зарядной станции может привести к причинению вреда здоровью людей или имущественного ущерба. При необходимости перекатывания зарядной станции
вниз по наклонной плоскости проявляйте максимальную осторожность. Не используйте наклонные плоскости с уклоном более 12%.
2. Краткое описание
Приобретенная вами зарядная станция представляет собой универсальное устройство для хранения и зарядки устройств в количестве до 36 шт. Приобретенная вами зарядная станция в комплекте с
четырьмя блокирующимися/вращающимися роликами, установленными на заводе-изготовителе, а также прикрепляемой переставной рукояткой идеально подходит для мобильных систем. Во
избежание хищения устройств или несанкционированного доступа к ним корпус вашей зарядной станции оснащен запирающимися стальными дверцами.
27
3. Схема расположения функциональных элементов
Вид спереди
1
Ламинированная столешница
2
Переставная рукоятка
3
Приспособление для размещения шнура питания
4
Отверстие для шнура питания
5
Защитные угловые амортизаторы (всего 6 шт.)
6
Полки для хранения со съемными разделительными перегородками
7
Запирающаяся передняя дверца
8
Ключи
9
Шарнирные ролики с блокировочными
приспособлениями
Вспомогательная оснастка в комплекте
10 винтов с головкой под шестигранник Шестигранный ключ
7
1
2
3
4
9
9
5
5
5
6
8
28
3. Схема расположения функциональных элементов
Вид сзади
10
Блок питания
11
Шнур питания длиной 3 м с разъемами C13 и BS 1363 (CSCXB32AC) или Шуко (CSCXS32AC)
12
Корзина для хранения блоков питания
13
9-розеточные блоки распределения питания
переменного тока* (всего 4 шт.)
14
Запираемая задняя дверца
ипы разъемов и розеток зависят от модели. Более подробная информация представлена в разделе 4.4 "Подключение устройств и питание модуля переменного тока".
CSCXB32AC* CSCXS32AC*
10
12
13
14
11
29
4. Начальная установка
Внимание! Перед установкой внимательно ознакомьтесь
со всеми указаниями и предупреждениями!
Внимание! Зарядные станции могут быть крайне тяжеловесными. Не пытайтесь распаковывать зарядную станцию в одиночку.
Прежде чем приступать к выполнению процедур начальной установки, выполните указания, изложенные в инструкции по распаковке, поставляемой в комплекте с
изделием. Будьте предельно осторожны при перемещении зарядной станции и обязательно следуйте всем указаниям по обращению и установке. Не производите
установку оборудования в зарядную станцию до обеспечения ее устойчивости.
4.1 Требования к электропитанию
4.2 Установка держателя рукоятки, защитных угловых амортизаторов и приспособления для размещения шнура питания
4.3 Регулировка положения разделительных перегородок
Зарядная станция должна включаться в розетку переменного тока через выделенную цепь питания.
Держатель рукоятки следует устанавливать с той же стороны, что и кронштейн (для этой цели рекомендуется использовать отверстие для шнура питания, расположенное с той же стороны, что и
приспособление для размещения последнего). Прикрепите держатель рукоятки к корпусу зарядной станции четырьмя (4) винтами с головкой под шестигранник с помощью входящего в комплект
поставки шестигранного ключа (
A
). Затем установите два верхних защитных угловых амортизатора с помощью четырех (4) винтов с головкой под шестигранник (по два винта на каждый амортизатор)
(
B
)
.
Приспособление для размещения шнура питания устанавливается путем крепления со стороны отверстия для шнура питания при помощи двух (2) винтов с головкой под шестигранник (
C
).
Зарядная станция комплектуется тремя несъемными полками для хранения с регулируемыми разделительными
перегородками.
Для извлечения разделительных перегородок или изменения их расположения следует сначала открыть заднюю
дверцу. Затем нажмите на оба язычка, которыми перегородка крепится к заднему концу (
1
), надавите на
перегородку по направлению вверх для ее вывода из зацепления с полкой (
2
) и потяните наружу для
извлечения (
3
). При необходимости повторите вышеуказанные действия для других разделителей полок.
1
3
2
C
A B
Только для наглядности.
Извлечение полки из корпуса
невозможно.
30
4. Начальная установка
4.4 Подключение устройств и питание модуля переменного тока
В корпусе зарядной станции находятся три корзины (
A
)
. Для подсоединения блоков питания подключаемых устройств расположите их в корзине. Включите блок питания в одну из розеток зарядного
устройства переменного тока (
B
), а затем проведите кабель устройства с разъемом через гнездо для крепления устройства (
C
). При необходимости повторите указанные действия для каждого
устройства.
Примечания: для облегчения процесса установки блоков питания корзины могут сниматься со своих мест. При использовании менее 36 устройств можно регулировать количество разделительных перегородок для каждой
конкретной полки и зоны. Более подробная информация представлена в разделе 4.3 "Регулировка положения разделительных перегородок".
Устройства 1-12
Устройства 13-24
Устройства 25-36
A
C
B
Типы разъемов и розеток зависят от модели.
Типы разъемов и розеток зависят от модели.
31
4. Начальная установка
4.5 Дверные замки
Дверцы снабжены замком с ключами в комплекте.
Подключите все устройства и разместите их на соответствующих полках. После подключения всех устройств найдите входной разъем и кабель модуля переменного тока, находящиеся в нижнем
отсеке зарядной станции. Проведите разъем C13 кабеля через отверстие для ввода кабелей
D
. Затем вставьте этот разъем в блок питания, расположенный внутри зарядной станции
E
с ее
тыльной стороны.
5. Дополнительный комплект переходников для монтажа дисплеев
На тележку с зарядной станцией может быть дополнительно установлен телевизионный экран с
помощью комплекта переходников для монтажа дисплеев (модель: CSC36DM). Комплект
переходников, включающий в себя все монтажные приспособления, подходит для установки дисплеев
размером до 60 дюймов. Более подробные указания по монтажу см. в руководстве по установке
комплекта переходников CSC36DM.
D E
32
6. Технические характеристики
Размеры корпуса (В x Ш x Г) 1094 x 661 x 733 мм
Масса изделия 50 кг
Допустимая нагрузка 113 кг
Входные розетки переменного тока Мод. CSCX36AC: Schuko CEE 7/7 36 шт.
Мод. CSCXB36AC: BS 1363 36 шт.
Требования к электропитанию Вход: 230 В~, 10 А
Диапазон рабочих температур 0-40°C
Рабочий диапазон влажности Относительная влажность от 5 до 95%, без образования конденсата
7. Хранение, техническое обслуживание и очистка
Хранение
Корпус должен храниться в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур, воспламеняющихся жидкостей и газов, электропроводных
загрязнителей, пыли и прямого солнечного света. По возможности храните шкаф в его заводской транспортной упаковке.
Техническое обслуживание
На корпус распространяется действие ограниченной гарантии, условия которой изложены в настоящем руководстве. Более подробная информация изложена на странице www.tripplite.com/support.
Очистка
Перед очисткой необходимо выключить зарядную станцию, отсоединив ее от источника переменного тока. При необходимости вытрите поверхности устройства безворсовой тканью, смоченной в
воде. Перед подключением устройства к источнику питания эти поверхности должны полностью высохнуть.
Примечание. Для очистки зарядной станции не следует пользоваться шлифовальной шкуркой, растворителями или распыляемыми аэрозолями, поскольку это может привести к повреждению устройства.
Ограниченная гарантия сроком 2 года
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему
указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ
ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых -
исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные юридические
права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием
конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или
электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
• Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
• Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.
8. Гарантийные обязательства
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
/