JVC KD-R557EED, KD-R452EYD Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для автомагнитол JVC серии KD-R. Я знаю о функциях воспроизведения CD, USB, iPod/iPhone и радио, настройках эквалайзера и других важных моментах. Задавайте свои вопросы по устройству — я постараюсь вам помочь!
  • Как настроить часы на автомагнитоле?
    Как сохранить радиостанцию в память?
    Что делать, если звук не слышен?
    Как изменить язык меню?
    Какие форматы аудиофайлов поддерживаются?
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
GET0943-006A [EY/EE]
KD-R757 / KD-R751 / KD-R651 / KD-R557 / KD-R551 /
KD-R457 / KD-R453 / KD-R452 / KD-R451
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Прежде чем приступать к эксплуатации,
пожалуйста, внимательно прочитайте все
инструкции, чтобы обеспечить оптимальную
работу этого устройства.
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції
перед використанням пристрою, щоб ваш
пристрій працював найкращим чином.
Cover_KD-R757_R751_006A.indd 1Cover_KD-R757_R751_006A.indd 1 10/11/2013 12:20:09 PM10/11/2013 12:20:09 PM
i
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует
лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи
слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную
радиацию вне устройства.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок
службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им
пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара,
проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или
соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с
ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других
прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может
получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных
с ним.
Cover_KD-R757_R751_006A.indd iCover_KD-R757_R751_006A.indd i 10/11/2013 12:20:10 PM10/11/2013 12:20:10 PM
ii
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб
випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні
промені слабшого класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного
випромінювання.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження
Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному
обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до
100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації
до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що
дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну
підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного
виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам
звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану
даного виробу.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.
Cover_KD-R757_R751_006A.indd iiCover_KD-R757_R751_006A.indd ii 10/11/2013 12:20:10 PM10/11/2013 12:20:10 PM
2
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного
повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
Не используйте устройство USB или проигрыватель iPod/iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность
вождения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных
данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства
во избежание коротких замыканий.
Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока
влага испарится.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. Заменяйте только аккумулятором такого же
или эквивалентного типа.
Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию в солнечных лучах, огне и т.п.
Храните батареи в местах, недоступных для детей, и в оригинальной упаковке, если они не используются. Немедленно
утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
CD / USB / iPod 5
РАДИОПРИЕМНИК 7
AUX 9
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 9
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ 12
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 13
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 17
Как пользоваться данным
руководством
Операции объясняются в основном с
использованием кнопок на передней
панели модели
KD-R451
.
В целях объяснения индикации в
данном руководстве используется
английский язык.
[XX]
обозначает выбранные элементы.
( XX)
означает, что материалы
доступны на указанной странице.
Обслуживание
Чистка устройства: В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема: Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной
палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной
на него лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
Разъем (на обратной стороне
лицевой панели)
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 2RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 2 7/10/2013 10:57:50 AM7/10/2013 10:57:50 AM
3
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель Пульт дистанционного управления
(RM-RK52):
Управлять KD-R757
/
KD-R751
/
KD-R557
/
KD-R551
можно с помощью дополнительно приобретенного пульта
дистанционного управления.
Задача Необходимые действия (на передней панели)
Необходимые действия (на пульте
дистанционного управления)
Включение
питания
Нажмите кнопку
L
/SOURCE
.
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
( недоступно )
Настройка
громкости
Поверните ручку регулировки громкости.
Нажмите кнопку
VOL +
или
VOL –
.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить
воспроизведение.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Нажмите кнопку
, чтобы выключить звук или
приостановить воспроизведение.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Выберите
источник
• Нажмите кнопку
L
/
SOURCE
несколько раз.
• Нажмите кнопку
L
/
SOURCE
, затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку
SOURCE
несколько раз.
Изменение
отображаемой
информации
Нажмите кнопку
DISP
несколько раз.
( 13)
Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для прокрутки отображаемой в текущий
момент информации.
( недоступно )
Прикрепление
Порядок сброса
Отсоединение
Запрограммированные
настройки будут также
удалены.
KD-R651
KD-R757
KD-R751
KD-R757
KD-R751
KD-R651
KD-R557
KD-R551
KD-R557
KD-R551
KD-R757
KD-R751
Ручка регулировки
Загрузочный
отсек
Кнопка
отсоединения
Дисплей
громкости (переверните/
нажмите)
РУССКИЙ |
Перед первым использованием
снимите защитную пленку.
Замена аккумулятора
Телеметрический датчик (Не подвергайте
воздействию прямых солнечных лучей.)
RU_KD-R757_R751[EE_E]2.indd 3RU_KD-R757_R751[EE_E]2.indd 3 8/10/2013 3:56:35 PM8/10/2013 3:56:35 PM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Отмена демонстрации
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DEMO]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DEMOOFF]
, а затем нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
Настройка часов
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCKSET]
, а затем нажмите ее.
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
День Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[24H/ 12H]
, а затем нажмите ее.
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[12 HOUR]
или
[24 HOUR]
, а затем нажмите ее.
7 Нажмите MENU для выхода.
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите
кнопку
G
T/P
.
1
2
По умолчанию:
XX
CLOCK
CLOCK ADJ
AUTO
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах
(CT) в сигнале Radio Data System.;
OFF
: Отмена.
CLOCK DISP ON
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
SETTINGS
BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SRC SELECT
AM
*
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
OFF
:Отключение.
AUX
*
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
OFF
:Отключение.;
BTADAPTER
:Выбирается, когда адаптер Bluetooth KS-BTA100 подключен к
дополнительному входному разъему
( 9)
. Имя источника изменится на BTAUDIO.
LANGUAGE
Выбор язык отображения для меню и информации тегов (имя папки, имя файла,
название песни, имя исполнителя, название альбома), если применимо.
ENGLISH
:язык отображения — английский.
РУССКИЙ
:язык отображения — русский.
По умолчанию:
KD-R751
/
KD-R651
/
KD-R551
/
KD-R453
/
KD-R452
/
KD-R451
:
ENGLISH
KD-R757
/
KD-R557
/
KD-R457
:
РУССКИЙ
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.;
NO
:Отмена
(обновление не запущено).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
* Не отображается, если выбран соответствующий источник.
3
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 4RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 4 7/10/2013 10:57:51 AM7/10/2013 10:57:51 AM
5
РУССКИЙ |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod
KD-R757 / KD-R751
KD-R651
Задача Необходимые действия
Выбор дорожки
или файла
Нажми
/ (или / на RM-RK52).
Выбор папки
*
2
Нажмите
1
/
2
(или / на RM-RK52).
Перемотка назад
или вперед
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
/ (или нажмите и удерживайте нажатой
кнопку
/ на RM-RK52).
Воспроизведение
в режиме
повтора
*
3
Нажмите
4 B
несколько раз, чтобы сделать выбор.
Звуковой компакт-диск или файл JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)
( 13)
:
TRACKRPT, RPT OFF
Файл MP3/WMA/WAV: TRACKRPT, FOLDER RPT, RPT OFF
iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF
Воспроизведение
в случайном
порядке
*
3
Нажмите
3 A
несколько раз, чтобы сделать выбор.
Звуковой компакт-диск: ALL RND, RND OFF
Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC: FOLDERRND, ALL RND, RND OFF
iPod: SONG RND, ALL RND, RND OFF
*
1
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
*
2
Только для файлов MP3/WMA/WAV. Эта функция не работают для устройства iPod.
*
3
Для iPod:
Применимо только в режиме
[HEADMODE]
.
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и
начинается воспроизведение.
Компакт-диск
USB
iPod/iPhone
(для
KD-R757
/
KD-R751
/
KD-R651
)
С помощью нажатия iPod можно также изменить
источник с другого источника на
iPod
.
Нажмите
5 iPod MODE
несколько раз для
выбора режима управления (
[HEAD MODE]
/
[IPHONE MODE]
) напрямую.
Извлечение диска Верхняя сторона
Входной USB-разъем
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0
*
1
(приобретается отдельно)
(аксессуар устройства iPod/iPhone)
*
1
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 5RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 5 7/10/2013 10:57:51 AM7/10/2013 10:57:51 AM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Выбор дорожки или файла в списке
Для iPod
: Применимо, только если выбрано
[HEADMODE]
.
( 5)
1 Нажмите кнопку MENU
2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки
громкости, а затем нажмите ее.
Файл MP3/WMA/WAV: Выберите необходимую папку, а затем файл.
iPod или файл JPC / JMC: Выберите необходимый файл из списка
(PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
, GENRES, COMPOSERS
*
,
AUDIOBOOKS
*
).
*
Только для iPod.
Если много файлов....
Вы можете выполнить среди них быстрый поиск (в действии
2
вверху), быстро
повернув ручку регулировки громкости.
Неприменимо для iPod.
Выбор песни по имени
(Для
KD-R757
/
KD-R751
/
KD-R651
)
При прослушивании iPod, когда выбрано
[HEADMODE]
( 5)
....
Если у Вас много папок или дорожек/файлов, можно выполнять быстрый их
поиск по первому символу (A–Z, 0–9 и OTHERS).
“OTHERS” отображается, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
1 Нажмите кнопку MENU .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
требуемого списка, а затем нажмите ее.
3 Нажмите 1 / 2 или быстро поверните ручку регулировки
громкости, чтобы выбрать нужный символ.
4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
требуемых папки или дорожки/файла, а затем нажмите ее.
Смена USB-устройства
Когда смартфон (запоминающее устройство большой емкости) подключен к входному
USB-разъему, можно выбрать внутреннюю или внешнюю память (например, карту SD)
для воспроизведения сохраненных песен.
Если подключено устройство с несколькими дисками, можно также выбрать
необходимый диск для воспроизведения.
Для выбора необходимого диска нажмите несколько раз нумерованную кнопку “
5
”.
(или)
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB/IPOD]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB]
, а
затем нажмите ее.
4 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
[DRIVECHANGE]
.
Следующий диск выбирается автоматически.
Для выбора следующих дисков повторите действия
1
4
.
Выбираемые элементы: От
[DRIVE
1]
до
[DRIVE
5]
Изменение скорости воспроизведения аудиокниги
(Audiobook)
(Для
KD-R757
/
KD-R751
/
KD-R651
)
При прослушивании iPod, когда выбрано
[HEADMODE]
( 5)
....
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB/IPOD]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[IPOD]
, а
затем нажмите ее.
4 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а затем
нажмите ее.
BOOKNORMAL
/
BOOKFASTER
/
BOOKSLOWER
: Выберите желаемую скорость
воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks” на iPod/iPhone.
(По умолчанию: зависит от настройки iPod/iPhone.)
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите
кнопку
G
T/P
.
Для отмены нажмите кнопку
MENU
.
CD / USB / iPod
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 6RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 6 8/10/2013 10:39:14 AM8/10/2013 10:39:14 AM
7
РУССКИЙ |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного
уровня.
Поиск радиостанции
1
Нажмите L /SOURCE для выбора FM или AM.
2 Для автоматического поиска станции нажмите /
(или нажмите
/ на RM-RK52).
(или)
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку / (или / на
RM-RK52), пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите
несколько раз для автоматического поиска радиостанции.
Сохранение радиостанции
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM.
При прослушивании радиостанции....
Для сохранения нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (
1
6
).
(или)
1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости,
пока не замигает текст “PRESETMODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Порядок выбора сохраненной радиостанции:
Нажмите одну их
нумерованных кнопок (
1
6
).
(или)
Нажмите
MENU
, затем поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера и нажмите ручку, чтобы подтвердить выбор.
Поиск любимой программы (поиск кода PTY)
Доступно только для источника FM.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку GT/P.
2 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы выбрать код PTY,
затем нажмите ручку, чтобы начать поиск.
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что
был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Код PTY:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
,
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
POP
M
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
(музыка),
LIGHT M
(музыка),
CLASSICS
,
OTHER M
(музыка),
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
(музыка),
OLDIES
,
FOLK M
(музыка),
DOCUMENT
Включение функции резервного приема TA
Доступно только для источника FM.
Нажмите кнопку
G
T/P
.
Устройство временно переключается на прием сообщений о движении на дорогах
(TA) от всех источников, кроме AM (если они доступны).
Для отключения еще раз нажмите
G
T/P
.
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 7RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 7 8/10/2013 10:39:19 AM8/10/2013 10:39:19 AM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[TUNER]
, а затем нажмите ее.
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите
кнопку
G
T/P
.
По умолчанию:
XX
RADIO TIMER
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE
/
DAILY
/
WEEKLY
/
OFF
:Выбор частоты включения таймера.
2
Выбор диапазона частот.
Для
KD-R751
/
KD-R651
/
KD-R551
/
KD-R453
/
KD-R452
/
KD-R451
:
FM
/
AM
Для
KD-R757
/
KD-R557
/
KD-R457
:
FM
/
FM-LO
/
AM
3
Выбор запрограммированной радиостанции.
Для
KD-R751
/
KD-R651
/
KD-R551
/
KD-R453
/
KD-R452
/
KD-R451
:
01
to
18
(для FM)/
01
to
06
(для AM)
Для
KD-R757
/
KD-R557
/
KD-R457
:
01
до
12
(для FM)/
01
до
06
(для FM-LO/AM)
4
Установка дня и времени включения.
• “
M
” — загорается после завершения.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение
[OFF]
выбрано для
[AM]
в меню
[SRCSELECT]
после выбора таймера
радио для AM.
( 4)
SSM
(Для
KD-R751
/
KD-R651
/
KD-R551
/
KD-R453
/
KD-R452
/
KD-R451
)
SSM01–06
/
SSM07–12
/
SSM13–18
:
Автоматическое программирование до 18 радиостанций FM.
Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций.
Выберите
SSM07–12
/
SSM13–18
для сохранения следующих 12
радиостанций.
(Для
KD-R757
/
KD-R557
/
KD-R457
)
FM:
SSM01–06
/
SSM07–12
; FM-LO:
SSM01–06
:
Автоматическое программирование до 12 радиостанций FM и 6 радиостанций FM-LO.
Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций.
Выберите
SSM07–12
для сохранения следующих 6 радиостанций FM.
IF BAND
*
1
AUTO
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних FM/FM-LO-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта).;
WIDE
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM/FM-LO-
радиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет
сохраняться.
MONO
*
2
ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
утрачен).;
OFF
: Отмена.
NEWS-STBY
*
2
ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
OFF
:Отмена.
REGIONAL
*
2
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления “AF”.;
OFF
:Отмена.
AF SET
*
2
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной
сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество
приема является неудовлетворительным.;
OFF
: Отмена.
*
1
Доступно только для источников FM и FM-LO.
*
2
Только для источника FM.
РАДИОПРИЕМНИК
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 8RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 8 8/10/2013 12:24:36 PM8/10/2013 12:24:36 PM
9
РУССКИЙ |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Использование портативного аудиопроигрывателя
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в
продаже).
2 Выберите
[ON]
для
[AUX]
в
[SRC SELECT]
.
( 4)
3 Нажмите кнопку L /SOURCE для выбора источника AUX.
4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения
оптимального качества выходного аудиосигнала.
Использование устройства Bluetooth®
1
Подключите адаптер Bluetooth KS-BTA100 (приобретается отдельно).
2 Зарегистрируйте устройство Bluetooth с устройством KS-BTA100
(выполните сопряжение).
3 Выберите
[BT ADAPTER]
для
[AUX]
в
[SRC SELECT]
.
( 4)
.
4 Нажмите кнопку L /SOURCE для выбора источника BT AUDIO.
5 Начало использования устройства Bluetooth.
Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации к
KS-BTA100.
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L”
(имеется в продаже)
Портативный аудиопроигрыватель
Дополнительный
входной разъем
Дополнительный входной разъем
Синий/белый
Синий/белый: Пульт
дистанционного управления
Чёрный
Чёрный: Заземление
Коричневый
Коричневый: Уменьшение звука
при вызове
Жгут проводов устройства
( 16)
AUX ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
(Для
KD-R557 / KD-R551 / KD-R457 / KD-R453 / KD-R452 / KD-R451
)
Задача Необходимые действия
Выбор
запрограммированного
эквалайзера
Нажмите кнопку EQ несколько раз.
(или)
Нажмите кнопку EQ, затем поверните ручку
регулировки громкости в течение 2 секунд.
FLAT (по умолчанию), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B,
TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST,
CLASSICAL, DANCE
Сохранение
собственных настроек
звука
По умолчанию:
00
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку EQ.
2 Поверните ручку регулировки громкости для
выбора элемента
[EASY EQ]
, а затем нажмите
ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для
выбора
[USER1]
или
[USER2]
, а затем нажмите
ее.
4 Чтобы сделать выбор, поверните ручку
регулировки громкости, а затем нажмите ее.
SUB.W
*
: –08 – +08
BASSLVL: –06 – +06
MIDLVL:–06–+06
TRELVL: –06 – +06
Для возврата к предыдущему элементу настройки
нажмите кнопку
G
T/P
.
Чтобы выйти, нажмите
EQ
.
* Отображается только в том случае, если для режима
[L/O
MODE]
установлен
параметр
[SUB.W]
,
[SUB.W]
для которого в свою очередь установлено значение
[ON]
.
( 10)
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
2 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы сделать выбор
( 10)
, затем нажмите ручку.
Повторяйте действие
2
до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите
кнопку
G
T/P
.
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 9RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 9 8/10/2013 12:24:41 PM8/10/2013 12:24:41 PM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SUB.W
LPF
*
3
THROUGH
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ;
LOW
55Hz
/
MID
85Hz
/
HIGH120Hz
:Низкочастотный динамик
воспроизводит аудиосигналы с частотами ниже 55Гц/ 85Гц/ 120Гц.
FADER
*
2
*
5
R06
—
F06
(
00
):Настройка выходного баланса передних и задних
динамиков.
BALANCE
*
2
*
5
L06
—
R06
(
00
): Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
VOL
ADJUST –05
—
+05
(
00
):Программирование уровня громкости для каждого
источника (в соответствии с уровнем громкости FM). Перед настройкой
выберите источник, который необходимо настроить. (Текст “VOLADJFIX”
отображается, если выбрано “FM”.)
AMP
GAIN LOW
POWER
:Ограничение максимального уровня громкости
значением 30. (Если максимальная мощность динамика меньше 50Вт,
выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.);
HIGHPOWER
:Максимальный уровень громкости — 50.
D.T.EXP ON
:Создание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных
компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта
волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
OFF
:Отмена.
TEL
MUTING
*
6
ON
:Отключение звука при использовании сотового телефона (не
подключается через KS-BTA100).;
OFF
:Отмена.
L/O
MODE SUB.W
/
REAR
:Выбор подключения задних динамиков или
низкочастотного динамика к разъемам линейного выхода REAR/SW на задней
панели устройства (через внешний усилитель).
*
1
Отображается только в том случае, если для режима
[L/O
MODE]
установлен параметр
[SUB.W]
,
[SUB.W]
для которого в свою очередь
установлено значение
[ON]
.
*
2
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
*
3
Отображается только в том случае, если параметр
[SUB.W]
имеет
значение
[ON]
.
*
4
Отображается только в том случае, если параметр
[L/O
MODE]
имеет
значение
[SUB.W]
.
*
5
При использовании системы с двумя динамиками установите уровень
сигнала в положение
[00]
.
*
6
Не работает, если значение
[BT
ADAPTER]
выбрано для
[AUX]
в
[SRC
SELECT]
.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
По умолчанию:
XX
EQSETTING
EQPRESET
FLAT
/
HARD ROCK
/
JAZZ
/
POP
/
R&B
/
TALK
/
USER1
/
USER2
/
VOCALBOOST
/
BASSBOOST
/
CLASSICAL
/
DANCE
:Выбор запрограммированного
эквалайзера.
EASYEQ
По умолчанию:
00
1
USER1
/
USER2
:Выберите запрограммированное имя.
2
Настройте собственные параметры звука.
SUB.W
*
1
:
–08
–
+08
/
BASS
LVL
:
–06
–
+06
/
MID
LVL:–06
–
+06
/
TRE
LVL
:
–06
+06
PRO EQ
1
USER1
/
USER2
:Выберите запрограммированное имя.
2
BASS
/
MIDDLE
/
TREBLE
:Выберите тон звука.
3
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS
Частота:
60
/
80
/
100
/
200Hz
По умолчанию: (
80Гц
)
Уровень:
–06
+06
(
00
)
Q:
Q1.0
/
Q1.25
/
Q1.5
/
Q2.0
(
Q1.0
)
MIDDLE
Частота:
0.5
/
1.0
/
1.5
/
2.5 kHz
По умолчанию: (
1.0кГц
)
Уровень:
–06
+06
(
00
)
Q:
Q0.75
/
Q1.0
/
Q1.25
(
Q1.25
)
TREBLE
Частота:
10.0
/
12.5
/
15.0
/
17.5 kHz
По умолчанию: (
10.0кГц
)
Уровень:
–06
+06
(
00
)
Q:
QFIX
(
QFIX
)
AUDIO
BASS BOOST
*
2
+01
/
+02
: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот.;
OFF
:Отмена.
LOUD 01
/
02
:Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного
звучания при низком уровне громкости.;
OFF
:Отмена.
SUB.W
LEVEL
*
3
–08
—
+08
(
00
):Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
SUB.W
*
4
ON
/
OFF
: Включение или выключение выходного сигнала низкочастотного динамика.
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 10RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 10 8/10/2013 10:39:35 AM8/10/2013 10:39:35 AM
11
РУССКИЙ |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
KD-R757 / KD-R751
KD-R651 / KD-R457 / KD-R453 / KD-R452 / KD-R451
KD-R557 / KD-R551
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие
2
до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите
кнопку
G
T/P
.
Для отмены нажмите кнопку
MENU
.
По умолчанию:
XX
DISPLAY
DIMMER
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре
[BRIGHTNESS]
.
AUTO
:Переключение между дневной и ночной настройками при выключении и
включении фар автомобиля. *
1
;
ON
:Выбор ночной настройки.;
OFF
:Выбор дневной
настройки.
BRIGHTNESS
Настройка яркости кнопок, дисплея и входного USB-разъема отдельно для дневного и
ночного времени.
1
DAY
/
NIGHT
:Выбор дневного или ночного времени.
2
Выбор зоны для настройки.
( Рисунок выше)
3
Задание уровня яркости (от
00
до
31
).
(По умолчанию:
KD-R757
/
KD-R751
:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
11
Другие модели
:
BUTTONZONE
:
DAY
:
25
;
NIGHT
:
09
DISPZONE
:
DAY
:
31
;
NIGHT
:
12
)
SCROLL
*
2
ONCE
:Однократная прокрутка отображаемой информации.;
AUTO
:Повторная
прокрутка через 5-секундные интервалы.;
OFF
:Отмена.
*
1
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
( 16)
*
2
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
По умолчанию:
XX
COLOR
(для
KD-R757
/
KD-R751
)
PRESET
Вы можете выбрать цвет отдельно для [
ALLZONE
], [
ZONE1
], [
DISPZONE
] или
[
ZONE2
]. Для [
ALL ZONE
] вы также можете выбрать цветовую комбинацию.
Цвет по умолчанию:
ALLZONE
: [
COLOR06
],
ZONE 1
: [
COLOR06
],
DISPZONE
: [
COLOR01
],
ZONE 2
: [
COLOR27
]
1
Выбор зоны для настройки.
( Рисунок в левой колонке)
2
Выберите цвет для выбранной зоны.
COLOR01
COLOR29
USER
: Отображается цвет, созданный вами для [
DAYCOLOR
] или
[
NIGHTCOLOR
].
COLORFLOW01
COLORFLOW03
: Цвет изменяется с разной
скоростью.
SPECTRUM
/
GROOVE
/
TECHNO
/
EMOTION
/
RELAX
/
NIGHTSWEEP
: Отображается выбранная цветовая комбинация.*
(Доступно для выбора, только когда в действии
1
выбрана опция
[
ALLZONE
].)
* Если выбрана одна из этих цветовых комбинаций, цвет подсветки [
ZONE1
],
[
DISPZONE
], [
ZONE2
] изменяется на цвет по умолчанию.
DAYCOLOR
Сохраните собственные дневные и ночные цвета для другой зоны.
1
Выбор зоны для настройки.
( Рисунок в левой колонке)
2
RED
/
GREEN
/
BLUE
:Выберите основной цвет.
3
00
31
:Выбор уровня.
Повторите действия
2
и
3
для всех первичных цветов.
Настройка сохраняется в разделе
[USER]
меню
[COLOR]
.
• Если значение
[00]
выбрано для первичных цветов в зоне
[DISPZONE]
, на
дисплее ничего не отображается.
NIGHTCOLOR
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 11RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 11 8/10/2013 10:39:40 AM8/10/2013 10:39:40 AM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О дисках и аудиофайлах
Данное устройство обеспечивает воспроизведение только
следующих компакт-дисков:
На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с
несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы
будут пропускаться при воспроизведении.
Диски, которые нельзя воспроизвести на
данном устройстве:
- Диски некруглой формы.
- Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со
следами загрязнений.
- Записываемые диски, которые не были финализированы.
- Компакт-диск диаметром 8см. Попытка вставки диска с
помощью адаптера может привести к неисправности устройства.
Воспроизведение DualDisc:
Сторона диска DualDisc,
отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc
Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется на данном устройстве
использовать не-DVD сторону диска “DualDisc”.
Воспроизводимые файлы:
- Расширения файла: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
- Cкорость передачи данных: MP3: 8 кбит/с — 320 кбит/с
WMA: 32 кбит/с — 192 кбит/с
- Частота дискретизации:
MP3: 48кГц, 44,1кГц, 32кГц, 24кГц, 22,05кГц, 16кГц, 12кГц,
11,025кГц, 8кГц
WMA: 8кГц — 48кГц
- Файлы с переменной скоростью в битах (VBR).
Максимальное количество символов в имени
файла/папки:
Зависит от используемого формата диска (включает 4 символа
разрешения — <.mp3> или <.wma>).
- ISO 9660 Level 1и2: 32 символа
- Romeo: 32 символа
- Joliet: 32 символа
- Длинное имя файла Windows: 32 символа
Об устройствах USB
Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA/WAV,
сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости.
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может
привести к некорректному воспроизведению.
Максимальное количество символов для следующих элементов
ограничено:
- Имена папок: 64 символа
- Имена файлов: 64 символа
- Теги MP3: 64 символа
- Теги WMA: 64 символа
- Теги WAV: 64 символа
Данное устройство может распознавать до 20480 файлов, 999 папок
(999 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов)
и 8 иерархий.
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным
напряжением, отличным от 5В, и номинальным током свыше 1А.
Об iPod/iPhone
• Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th и 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме
[HEAD MODE]
невозможен.
Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства
может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone.
Если некоторые операции выполняются неправильно, посетите сайт:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
COLOR GUIDE ON
:Изменение подсветки кнопок, дисплея и
входного USB-разъема при выполнении настроек
в меню или в поиске списка. Цвет зоны дисплея
будет автоматически изменяться в зависимости от
уровня громкости.;
OFF
:Отмена.
Цвета [NIGHTCOLOR]
и
[DAYCOLOR]
изменяется путем
включения и выключения фар автомобиля.
По умолчанию:
XX
COLOR
(для
KD-R557
/
KD-R551
)
PRESET
Выберите цвет для [
BUTTONZONE
].
По умолчанию: [
COLOR06
]
COLOR01
COLOR29
USER
: Отображается цвет, созданный вами
для [
DAYCOLOR
] или [
NIGHTCOLOR
].
COLORFLOW01
COLORFLOW03
:
Цвет изменяется с разной скоростью.
DAYCOLOR
Сохраните собственные дневные и ночные цвета.
1
RED
/
GREEN
/
BLUE
:Выберите основной
цвет.
2
00
31
:Выбор уровня.
Повторите действия
1
и
2
для всех первичных
цветов.
Настройка сохраняется в разделе
[USER]
меню
[COLOR]
.
NIGHTCOLOR
MENU COLOR
ON
:Изменение подсветки кнопок на белый цвет
при выполнении настроек в меню или в поиске
списка.;
OFF
:Отмена.
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 12RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 12 8/10/2013 10:39:51 AM8/10/2013 10:39:51 AM
13
РУССКИЙ |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение Android
TM
JVC Music
Control.
Если с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о
композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и
композиции.
Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Доступные кириллические символы
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку
DISP
несколько раз.
FM
или
AM
Название радиостанции (PS)*
1
Частота Тип программы (PTY)*
1
*
2
Название*
1
*
2
День/часы (обратно к началу)
*
1
Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации.
*
2
Если недоступно, отображается “NO PTY” / “NO TEXT”.
CD
или
USB
время воспроизведения День/часы Название диска*
3
Название альбома/
исполнитель*
4
Название дорожкиe*
5
Имя папки/файла*
6
(обратно к началу)
*
3
Только для CD-DA: Если не записано, отображается “NO NAME”.
*
4
Только для файлов MP3/WMA: Если не записано, отображается “NO NAME”.
*
5
Если не записано, отображается “NO NAME”.
*
6
Только для файлов MP3/WMA.
USB-IPOD
время воспроизведения День/часы Название альбома/исполнитель Название
дорожкиe
(обратно к началу)
AUX
AUX День/часы
BT AUDIO
BT AUDIO День/часы
Допустимые символы
Отображение индикаторов
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен. Установите оптимальный уровень громкости.
Проверьте кабели и соединения.
Отображается надпись “MISWIRING
CHK WIRING THEN RESET UNIT” /
“WARNING CHK WIRING THEN RESET
UNIT” , и операции выполняться
не могут.
Убедитесь, что выводы проводов динамика изолированы
правильно, затем сбросьте устройство. Если проблема не устранена,
обратитесь в ближайший центр обслуживания.
Источник нельзя выбрать.
Проверьте настройку
[SRCSELECT]
.
( 4)
Слабый радиоприем. / Статические
помехи при прослушивании радио.
Плотно вставьте антенну.
Полностью выдвиньте антенну.
Правильные символы не
отображаются.
Данное устройство может отображать только буквы верхнего
регистра, цифры и ограниченное число символов. Устройство также
может отображать буквы кириллицы верхнего регистра.
( Левая колонка)
Поочередно появляются надписи
“PLEASE” и “EJECT”.
Нажмите
и вставьте диск правильно.
Отображается надпись “IN DISC”. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека при
вставке диска.
Невозможно извлечь диск.
Нажмите и удерживайте кнопку
для принудительного
извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время
извлечения.
Неправильный порядок
воспроизведения.
Порядок воспроизведения определяется по имени файла (USB) или в
порядке записи файлов (диск).
Время от начала воспроизведения
неправильное.
Это зависит от прежнего процесса записи.
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 13RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 13 8/10/2013 10:39:56 AM8/10/2013 10:39:56 AM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Симптомы Способы устранения
Отображается сообщение
“NOT SUPPORT”, и дорожка
пропускается.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для
воспроизведения.
( 12)
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/
или подключенное устройство
нельзя определить.
Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным
устройством, и что формат файлов поддерживается.
( 12)
Повторно подключите устройство.
Продолжает мигать текст
“READING”.
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много
папок.
Перезагрузите диск или повторно подключите USB-устройство.
Проигрыватель iPod/iPhone не
включается или не работает.
Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной
перезагрузки.
Предупреждение
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным
заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу
машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами.
Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям
устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства.
Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
Не подключайте провода динамиков
к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или
параллельно.
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50Вт. Если максимальная мощность динамиков
менее 50Вт, измените значение параметра
[AMPGAIN]
, чтобы не повредить динамики.
(
10)
Установите устройство под углом менее 30º.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого
напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с
напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего
автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля,
после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем
автомобильного аккумулятора.
2 Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”.
(
16)
3 Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4 Подключите клемму автомобильного аккумулятора.
5 Выполните сброс устройства.
(
3)
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство.
(
3)
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 14RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 14 7/10/2013 10:57:55 AM7/10/2013 10:57:55 AM
15
РУССКИЙ |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Порядок извлечения
устройства
Скоба (не входит в комплект
поставки)
Карман
Винты с плоской или полукруглой головкой
(не входит в комплект поставки) M5 × 8мм
Установка устройства (установка в приборную панель)
Подключите необходимые
провода.
(
16)
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки корпуса.
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите
декоративную панель, как показано.
Приборная панель
автомобиля
При установке без посадочного корпуса
Используйте только специальные винты. Использование неподходящих винтов
может привести к повреждению устройства.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Список деталей для
установки
(A)
Передняя панель
(C)
Посадочный корпус
(B)
Декоративная панель
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для демонтажа
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 15RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 15 7/10/2013 10:57:55 AM7/10/2013 10:57:55 AM
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
STEERING
WHEEL
REMOTE
KD-R757 / KD-R751 Другие модели
Подключение проводов
Лампа синяя/жёлтая
(Недоступно для
KD-R457
)
Кабель сигнала
(не входит в комплект поставки)
Дистанционный провод
(не входит в комплект поставки)
К адаптеру дистанционного
управления с руля
Предохранитель (10 A)
К синему/белому проводу жгута
проводов
(D)
Разъем эфирной связи
JVC-усилитель
Фронтальный выход
Выходные разъемы задних динамиков/
низкочастотного динамика
Выходные разъемы задних
динамиков/низкочастотного
динамика
ВАЖНО:
Для подключения рекомендуется использовать особый жгут
проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается
отдельно).
Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
(или)
Разъем ISO
* Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel
(Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для
прилагаемого шнура питания
(D)
, как показано на рисунке.
Если устройство не включается при использовании измененной
схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2.
Y: Жёлтый R: Kрасный
Исходная схема соединений
Измененная схема соединений 1
Измененная схема соединений 2
Контакт
Цвет и функция
A2 Коричневый : К системе мобильного
телефона
A4 Жёлтый : Аккумулятор
A5 Синий/белый : Управление питанием
A6 Оранжевый/белый : Переключатель управления
освещением автомобиля
A7 Kрасный : Зажигание (АCC)
A8 Чёрный : Заземляющее соединение
(земля)
B1
Фиолетовый
: Задний динамик (справа)
B2
Фиолетовый/чёрный
B3
Cерый
: Передний динамик (справа)
B4
Серый/чёрный
B5
Белый
: Передний динамик (слева)
B6
Белый/чёрный
B7
Зелёный
: Задний динамик (слева)
B8
Зелёный/чёрный
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 16RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 16 8/10/2013 10:40:03 AM8/10/2013 10:40:03 AM
17
РУССКИЙ |
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
USB
USB-стандарт USB1.1, USB2.0 (полноскоростной)
Совместимые устройства запоминающее устройство большой емкости
Система файлов FAT12/16/32
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
1A
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
Вспом. оборуд.
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе 1200 мВ
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Звук
Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4
Выходная мощность
(ДИН 45324, +B = 14,4 В)
30 Bт × 4
Полное сопротивление катушки
громкоговорителя
От 4Ом до 8Ом
Уровень/нагрузка предусилителя (CD) нагрузка 2500 мВ/10 kΩ (полная шкала)
Полное сопротивление выхода
предусилителя
≤600Ом
Общие характеристики
Рабочее напряжение 14,4В (допустимо от 10,5 —16В)
Максимальное текущее потребление 10 A
Диапазон рабочих температур От 0°C до +40°C
Установочные размеры (Ш × B × Г)
KD-R751
/
KD-R651
:
182 мм × 53 мм × 159 мм
Другие модели
:
182 мм × 53 мм × 158 мм
Вес
1,2 kg
Данные могут быть изменены без уведомления.
TUNER
FM Диапазон частот
KD-R751
/
KD-R651
/
KD-R551
/
KD-R453
/
KD-R452
/
KD-R451
:
FM От 87,5МГц до 108,0МГц (интервалом 50кГц)
KD-R757
/
KD-R557
/
KD-R457
:
FM От 87,5МГц до 108,0МГц (интервалом 50кГц)
FM-LO От 65,0МГц до 74,0МГц (интервалом 30кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 26дБ)
0,71 мкВ/75 Ом
Пороговая чувствительность (ДИН
отношение сигнал/шум = 46дБ)
2,0 мкВ/75 Ом
Частотная характеристика (±3 дБ) От 30 Гц до 15кГц
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ
Разделение стереозвука (1 кГц) 40 дБ
AM Диапазон частот MW От 531кГц до 1611кГц (интервалом 9кГц)
LW От 153кГц до 279кГц (интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 20дБ)
MW 28,2 μВ
LW 50 μВ
Проигрыватель компакт-дисков
Лазерный диод GaAIAs
Цифровой фильтр 8-кратная дискретизация
Скорость вращения дисковода От 500 — 200 об/мин (CLV)
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц
Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01 %
Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ
Динамический диапазон 90 дБ
Разделение каналов 85 дБ
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 17RU_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 17 8/10/2013 10:40:08 AM8/10/2013 10:40:08 AM
2
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗМІСТ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Попередження
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед
початком відтворення цифрових джерел.
Загальні несправності:
Не використовуйте пристрої USB або iPod/iPhone за умов, коли це може заважати безпеці керування.
Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад,
монети чи металеві інструменти).
Якщо виникає помилка диску через конденсат на лінзі лазеру, витягніть диск та зачекайте випаровування вологи.
Блок дистанційного керування (RM-RK52):
Не залишайте пристрій дистанційного керування у місцях з високою температурою, наприклад, на щитку приладів.
При невірній заміні літієвого акумулятора може виникнути ризик вибуху. Замінюйте його лише батареєю такого ж або
еквівалентного типу.
Акумуляторний блок або батареї не можна піддавати надмірному нагріванню у променях сонця, вогні тощо.
Зберігайте батареї в оригінальній упаковці до використання в місцях, недоступних для дітей. Негайно утилізуйте
використані батареї. У випадку ковтання негайно зверніться до лікаря.
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2
ОСНОВИ 3
ПОЧАТОК РОБОТИ 4
CD / USB / iPod 5
РАДІО 7
AUX 9
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ 9
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ 11
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ 12
НЕСПРАВНОСТІ 13
ВСТАНОВЛЕННЯ /
З’ЄДНАННЯ 14
ХАРАКТЕРИСТИКИ 17
Ознайомлення з цим
посібником
Операції, що пояснюються, в
основному виконуються за допомогою
кнопок на передній поверхні пристрою
KD-R451
.
У даному посібнику для пояснення
відображень використовується
англійська мова.
[XX]
вказує вибрані елементи.
( XX)
вказує, що на заявленій сторінці
наявні посилання.
Обслуговування
Чищення приладу: Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною.
Очищення з’єднувача: Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач
ватною паличкою, щоб його не пошкодити.
Правила поводження з дисками:
Не торкайтеся робочої сторони диска.
Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з
наклейками.
Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.
Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.
Виймаючи диск з програвача, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.
Якщо на зовнішньому краю диску або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як вставляти диск.
З’єднувач (на зворотній
стороні передньої пластини)
UK_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 2UK_KD-R757_R751[EE_E]1.indd 2 4/10/2013 5:57:50 PM4/10/2013 5:57:50 PM
/