Smeg ST65225L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Оглавление
1
1. Предупреждения по безопасности использования _______________ 2
2. Установка и пуск в эксплуатацию _______________________ 8
Рекомендуем внимательно прочитать все инструкции, содержащиеся в
данном руководстве, чтобы ознакомиться с наиболее пригодными
условиями для правильного использования вашей посудомоечной машины.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: они предназначены для
квалифицированного специалиста, который должен выполнить
установку, пуск в эксплуатацию и испытание машины.
Предупреждения
2
1. Предупреждения по безопасности использования
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА.
ОНО ДОЛЖНО СОДЕРЖАТЬСЯ В СОХРАННОСТИ, ВМЕСТЕ С
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ОНИ СОДЕРЖАТ ВАЖНУЮ
ИНФОРМАЦИЮ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОСЛУЖИВАНИЮ
ПРИБОРА. ПРИ ПРОДАЖЕ ИЛИ ПЕРЕВОЗКЕ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО РУКОВОДСТВО
НАХОДИТСЯ ВМЕСТЕ С ПРИБОРОМ.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БЫТОВЫХ И
СХОДНЫХ УСЛОВИЯХ, НАПРИМЕР НА КУХНЯХ ДЛЯ РАБОТНИКОВ
МАГАЗИНОВ, ОФИСОВ ИЛИ ДРУГИХ МЕСТ РАБОТЫ, В ОБЩЕЖИТИЯХ,
ГОСТИНИЦАХ, ХОСТЕЛАХ, ГОСТИНИЦАХ ТИПА «BED AND BREAKFAST» И
ДРУГИХ ЖИЛЫХ СТРУКТУРАХ.
НЕ ПРЕДУСМОТРЕНА УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДАННОГО ПРИБОРА В
НЕСТАЦИОНАРНЫХ МЕСТАХ (НАПРИМЕР, НА МОРСКОМ ТРАНСПОРТЕ,
ДОМАХ НА КОЛЕСАХ…).
ДАННЫЙ БЫТОВОЙ ПРИБОР СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВУЮЩИМ ДИРЕКТИВАМ
2006/95/EC И 2004/108/EC, А ТАКЖЕ НОРМАМ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ И
УСТРАНЕНИЮ РАДИОПОМЕХ И ИЗГОТОВЛЕН ДЛЯ СЛЕДУЮЩЕЙ ЦЕЛИ: МОЙКИ
И СУШКИ ПОСУДЫ. ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЧИТАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ. ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ
НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОТЛИЧАЮЩЕЕСЯ ОТ
ОПИСАННОГО ВЫШЕ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОРЫ, ПОЛУЧИВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВО ВРЕМЯ
ПЕРЕВОЗКИ! В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ
ДИСТРИБЬЮТОРУ.
ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН УСТАНАВЛИВАТЬСЯ И ПОДКЛЮЧАТЬСЯ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫМИ
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ. УСТАНОВКА ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ В СООТВЕТСТВИИ С
ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ОСТАТКИ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДОМА БЕЗ
ПРИСМОТРА. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С УПАКОВОЧНЫМ
МАТЕРИАЛОМ. РАЗДЕЛИТЕ УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ТИПУ И СДАЙТЕ
ИХ В БЛИЖАЙШИЙ ПУНКТ СБОРА ВТОРСЫРЬЯ.
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА С ПАСПОРТНЫМИ ДАННЫМИ, ЗАВОДСКИМ
НОМЕРОМ И МАРКИРОВКОЙ УСТАНОВЛЕНА В ВИДНОМ МЕСТЕ НА
ВНУТРЕННЕЙ КРОМКЕ ДВЕРЦЫ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СНИМАТЬ
ИДЕНТИФИКАЦИОННУЮ ТАБЛИЧКУ.
Предупреждения
3
ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН СОГЛАСНО ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ ЛЮДЯМ ИЛИ
ИМУЩЕСТВУ, СТАВШИЙ ПОСЛЕДСТВИЕМ НЕВЫПОЛНЕННОГО ИЛИ
НЕИСПРАВНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ К СИСТЕМЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ОТКЛЮЧЕН ОТ СЕТИ.
НЕ УСТАНАВЛИВАТЬ ПРИБОР В ХОЛОДНЫХ МЕСТАХ.
ЕСЛИ МАШИНА УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА ПОЛ С ПОКРЫТИЕМ, ТО НЕОБХОДИМО
ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТОБЫ ПРОЕМЫ В НИЖНЕЙ ЧАСТИ НЕ БЫЛИ
ЗАСЛОНЕНЫ.
НЕ УСТАНАВЛИВАТЬ ПРИБОР ВОЗЛЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ИЗЛУЧАЮЩЕГО
ВЫСОКИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ (НАПРИМЕР ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ, КАМИНЫ И Т.Д.),
ОНИ МОГУТ НАНЕСТИ УЩЕРБ.
ЕСЛИ ПРИБОР УСТАНОВЛЕН В ОТДЕЛЕНИИ ВЫШЕ ИЛИ НИЖЕ ДРУГОГО
БЫТОВОГО ПРИБОРА (НАПРИМЕР, ГАЗОВОЙ ПЛИТЫ, ДУХОВКИ И Т.Д.),
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ВМЕСТЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ. ЕСЛИ ИНСТРУКЦИИ НА
ОБОРУДОВАНИЕ НЕ СОДЕРЖАТ ИНФОРМАЦИИ, СВЯЗАТЬСЯ С
ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ, ЧТОБЫ УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ПРИБОР МОЖЕТ БЫТЬ
УСТАНОВЛЕН ВЫШЕ ИЛИ НИЖЕ ДРУГОГО БЫТОВОГО ПРИБОРА.
ВСТРАИВАНИЕ ПРИБОРА НИЖЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ЗАПРЕЩЕНО.
ЗАПРЕЩЕНО УСТАНАВЛИВАТЬ ВАРОЧНУЮ ПАНЕЛЬ СВЕРХУ
ОТДЕЛЬНОСТОЯЩЕГО ПРИБОРА.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СТАБИЛЬНОСТИ УСТАНОВИТЬ ПРИБОР ТОЛЬКО ПОД
СПЛОШНОЙ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ, НАДЕЖНО ЗАФИКСИРОВАННОЙ К
СОСЕДНИМ ШКАФЧИКАМ. ЕСЛИ ПРИБОР УСТАНОВЛЕН В ВЕРХНЕМ
ШКАФЧИКЕ, ТО КАК ПРИБОР, ТАК И ШКАФЧИК ДОЛЖНЫ БЫТЬ ТЩАТЕЛЬНО
ЗАКРЕПЛЕНЫ.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ВСТРОЕН, И ПОЭТОМУ К НЕМУ ЕСТЬ ДОСТУП С ОДНОЙ
СТОРОНЫ, ОБЛАСТЬ ДВЕРНОЙ ПЕТЛИ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАКРЫТА В ЦЕЛЯХ
БЕЗОПАСНОСТИ (РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ). КРЫШКИ ИМЕЮТСЯ В КАЧЕСТВЕ
АКСЕСУАРОВ У СПЕЦИЛИЗИРОВАННЫХ ДИСТРИБЬЮТЕРОВ ИЛИ В ЦЕНТРАХ
ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ И ЧАСТОТА ПИТАЮЩЕЙ
СЕТИ СООТВЕТСТВОВАЛИ ПАСПОРТНЫМ ДАННЫМ НА
ИДЕНТИФИКАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКЕ ПРИБОРА.
Предупреждения
4
ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ И СООТВЕТСВУЩАЯ
РОЗЕТКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОДНОГО ТИПА И ОТВЕЧАТЬ ДЕЙСТВУЮЩИМ
НОРМАМ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕРЕХОДНИКИ ИЛИ ТОКООТВОДЫ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗМОЖНОГО ПЕРЕГРЕВА ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ.
ШТЕПЕСЕЛЬНАЯ ВИЛКА ПРИБОРА ДОЛЖНА БЫТЬ ДОСТУПНА ПОСЛЕ
УСТАНОВКИ.
НИКОГДА НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ВИЛКУ, ВЫТЯГИВАЯ ШНУР ПИТАНИЯ.
ЕСЛИ У ПРИБОРА ИМЕЕТСЯ ЭЛЕКТРИЧСЕКИЙ ШНУР БЕЗ ВИЛКИ,
ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЙ ПОЛНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ В
ЗАЩИТНОМ КЛАССЕ III ОТ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТАНОВЛЕН В
ЛЕГКОМ ДОСТУПНОМ ПОЛОЖЕНИИ НА ЛИНИИ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ.
ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К ВОДОПРОВОДУ НОВЫМИ ШЛАНГАМИ.
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОВТОРНО СТАРЫЕ ШЛАНГИ.
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПРОИЗВЕДИТЕ
БЫСТРУЮ ПРОВЕРКУ ПРИБОРА. ЕСЛИ МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ ПРАВИЛЬНО,
ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ И ОБРАТИТЕСЬ В БЛИЖАЙШИЙ
ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
ОТРЕМОНТИРОВАТЬ МАШИНУ.
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ ДОЛЖНЫ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТЬМИ СТАРШЕ ВОСЬМИ ЛЕТ И ЛЮДЬМИ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ И/ИЛИ УМСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ИЛИ ОТСУТСВИЕМ ОПЫТА ИЛИ ЗНАНИЙ ДОПУСКАЕТСЯ ЛИШЬ ТОЛЬКО ПОД
НАБЛЮДЕНИЕМ ЛИЦА, ОТВЕЧАЮЩЕГО ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С МАШИНОЙ.
НЕКОТОРЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА ЯВЛЯЮТСЯ СИЛЬНО ЩЕЛОЧНЫМИ. НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ИХ ПОПАДАНИЕ НА КОЖУ ИЛИ В ГЛАЗА. МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
МОГУТ БЫТЬ КРАЙНЕ ОПАСНЫМИ ПРИ ПОПАДАНИИ В ПИЩЕВОД. ОНИ
СОДЕРЖАТ ВЕЩЕСТВА, КОТОРЫЕ МОГУТ НАНЕСТИ НЕОБРАТИМЫЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ РТА И ГОРЛА И ДАЖЕ ПРИВЕСТИ К УДУШЕНИЮ. СОБЛЮДАЙТЕ
ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫЕ НА УПАКОВКАХ
ДАННЫХ СРЕДСТВ.
НЕ ПОДПУСКАЙТЕ ДЕТЕЙ К ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ, КОГДА ДВЕРЦА
ОТКРЫТА. В КОНЦЕ ЦИКЛА МОЙКИ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОТСЕК ДЛЯ МОЮЩЕГО
СРЕДСТВА ПУСТ.
НЕ ПЕЙТЕ ВОДУ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ОСТАТЬСЯ В
ПОСУДЕ ИЛИ В САМОЙ
МАШИНЕ В КОНЦЕ ПРОГРАММЫ МОЙКИ.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТАКИМИ РАСТВОРИТЕЛЯМИ, КАК СПИРТ ИЛИ СКИПИДАР,
КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ.
НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ ПОСУДУ, ИСПАЧКАННУЮ ПЕПЛОМ, ВОСКОМ ИЛИ КРАСКОЙ.
Предупреждения
5
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДВЕРЦУ МАШИНЫ ОТКРЫТОЙ, ТАК КАК О НЕЕ МОЖНО
СПОТКНУТЬСЯ.
НЕ ОПИРАЙТЕСЬ И НЕ САДИТЕСЬ НА ОТКРЫТУЮ ДВЕРЦУ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЫ, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ЕЕ ОПРОКИДЫВАНИЕ.
НОЖИ И ДРУГИЕ КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С ОСТРЫМИ КОНЦАМИ
ДОЛЖНЫ ПОМЕЩАТЬСЯ В КОРЗИНУ ОСТРЫМИ КОНЦАМИ ВНИЗ ИЛИ ЖЕ
УКЛАДЫВАТЬСЯ ГОРИЗОНТАЛЬНО В ВЕРХНЮЮ КОРЗИНУ, ОБРАЩАЯ
ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТОБЫ НЕ ПОРАНИТЬСЯ, И ЧТОБЫ ОНИ НЕ ВЫСТУПАЛИ
ИЗ КОРЗИНЫ.
ДАННАЯ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ОТВЕЧАЕТ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМ,
ПРЕДПИСЫВАЕМЫМ ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ БЕЗОПАСНОСТИ ПО
ЭЛЕКТРИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ. ЛЮБАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА
ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ И
УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ: РЕМОНТ, ВЫПОЛНЕННЫЙ
НЕУПОЛНОМОЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, НЕ ТОЛЬКО ПРИВОДИТ К
ПРЕКРАЩЕНИЮ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ, НО И МОЖЕТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ
ОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
В СЛУЧАЕ АВАРИИ ОТКЮЧИТЕ ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ ОТ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ И ПЕРЕКРОЙТЕ ВОДОЗАБОРНЫЙ КРАН.
В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ ОБРАТИТЕСЬ ЗА
ЗАМЕНОЙ К ПРОИЗВОДИТЕЛЮ ИЛИ В УПОЛНОМОЧЕ
ННЫЙ ЦЕНТР
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
НЕКОТОРЫЕ КОМПОНЕНТЫ ОСТАЮТСЯ ДЕЙСТВУЮЩИМИ ДАЖЕ ЕСЛИ
КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛ НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ «ВЫКЛЮЧЕНО». ПЕРЕД
ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТКЛЮЧИТЕ ВИЛКУ ИЛИ
ВЫКЛЮЧИТЕ ПИТАЮЩУЮ СЕТЬ В СТАЦИОНАРНОЙ ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
ЧИСТКА И РЕГУЛЯРНЫЙ УХОД ЗА ПРИБОРОМ ДЕТЬМИ РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО
ПОД ПРИСМОТРОМ ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПАРООЧИСТИТЕЛИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЫ.
МОДЕЛИ С СИСТЕМОЙ ЗАЩИТЫ ОТ РАЗЛИВА ВОДЫ ACQUASTOP
ACQUASTOP - ЭТО УСТРОЙСТВО, ПРЕДОТВРАЩАЮЩЕЕ РАЗЛИВ ВОДЫ В
СЛУЧАЕ ЕЕ УТЕЧКИ. ПОСЛЕ СРАБАТЫВАНИЯ СИСТЕМЫ ACQUASTOP
НЕОБХОДИМО ОБРАТИТЬСЯ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ ДЛЯ
ОБНАРУЖЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТА.
ВНУТРИ ВОДОЗАБОРНОГО ШЛАНГА ACQUASTOP ЕСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
КОМПОНЕНТЫ. НЕ РАЗРЕЗАЙТЕ ШЛАНГ И НЕ УРОНИТЕ УСТРОИСТВО
ACQUASTOP В ВОДУ. В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВОДОЗАБОРНОГО ШЛАНГА
ОТКЛЮЧИТЕ МАШИНУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ И ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТЕЙ.
ВНИМАНИЕ:
УСТРОЙСТВО РАБОТАЕТ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
ПОДКЛЮЧЕНА К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ..
Предупреждения
6
МОДЕЛИ С ВНУТРЕННИМ ОСВЕЩЕНИЕМ
СОГЛАСНО НОРМЕ IEC/EN 62471 ОСВЕТИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ПРИБОРА
ВХОДИТ В ГРУППУ РИСКА 1. ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО В ОБЫЧНЫХ УСЛОВИЯХ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ОНА НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ НИКАКОЙ ФОТОБИОЛОГИЧЕСКОЙ
ОПАСНОСТИ.
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 26 ЗАКОНОПРОЕКТА № 49 ОТ 14 МАРТА 2014
Г., ВЫПОЛНЕНИЕ ДИРЕКТИВЫ 2012/19/UE ПО ОТХОДАМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ (RAEE)”
СИМВОЛ НА САМОМ ИЗДЕЛИИ ИЛИ НА УПАКОВКЕ ОБОЗНАЧАЕТ, ЧТО
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КОНЦЕ СРОКА СЛУЖБЫ ДОЛЖНО БЫТЬ СОБРАНО
ОТДЕЛЬНО ОТ ОСТАЛЬНЫХ ОТХОДОВ. ПОЭТОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН
СДАТЬ ОСТЛУЖИВШИЙ СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОР В СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ СБОРА ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ
ПРИБОРОВ.
не предпринимая САМОСТОЯТЕЛЬНых ДЕЙСТВИй, МОЖНО СДАТЬ ПРИБОР НА
ПЕРЕРАБОТКУ ДИЛЕРУ В МОМЕНТ ПОКУПКИ НОВОГО ПРИБОРА
ЭКВИВАЛЕНТНОГО ТИПА. ДИЛЕРАМ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ, ИМЕЮЩИМ
ТОРГОВЫЕ ПЛОЩАДИ ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ 400 КВ.М., МОЖНО СДАТЬ НА
ПЕРЕРАБОТКУ БЕСПЛАТНО, БЕЗ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОКУПКИ, ЭЛЕКТРОННЫЕ
ПРИБОРЫ, размером МЕНЕЕ 25 СМ.
ПРАВИЛЬНЫЙ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ СБОР ОТХОДОВ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ВТОРИЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТРАБОТАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ Е ЕГО ПЕРЕРАБОТКИ ПОМОГАЕТ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО
НЕГАТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ И НА ЗДОРОВЬЕ, И
СОДЕЙСТВУЕТ ПОВТОРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И/ИЛИ РЕУТИЛИЗАЦИИ
МАТЕРИАЛОВ, ИЗ КОТОРЫХ СОСТОИТ ПРИБОР.
СПИСАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРИВЕДЕНО В СОСТОЯНИЕ, НЕ
ПОЗВОЛЯЮЩЕЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. ОТРЕЖЬТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ,
ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВЫНУВ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ. ОБЕЗОПАСЬТЕ ТЕ ЧАСТИ
МАШИНЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ СТАТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
(ЗАМКИ, ДВЕРЦЫ, ПРОВОДА, ШЛАНГИ И Т.Д.).
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб людям или имуществу,
вызванный несоблюдением данных предписаний, или же ставший следствием
несанкционированного вмешательства, даже всего лишь в один компонент машины, а также
использования неоригинальных запасных частей.
Инструкции для пользователя
7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
мин. 0,05 - макс. 0,9 мПА
(мин. 0,5макс. 9 бар)
Температура подачи воды
макс. 60 °C
Защита
от
электического
шока
класс I
Класс
защиты
от
влажности
IPX0
Электрически
е
характеристики
смотрите табличку с паспортными
данными
Вместимость
модели
45
см
:
10 стандартных наборов
Вместимость
модели
60
см
:
12/13/14 стандартных наборов
Инструкции для пользователя
8
2. Установка и пуск в эксплуатацию
Удалите полистироловые стопоры корзин.
Поставьте машину в выбранное место. Посудомоечная машина может прилегать
боковинами или задней панелью к мебели или к стенам. Если посудомоечная машина
устанавливается рядом с сильным источником тепла, то между ней и источником
необходимо будет проложить теплоизоляционную панель, чтобы предотвратить
перегрев и неисправности. Для обеспечения устойчивости выполняйте встроенную
установку машины в нижнем положении или же под сплошными столешницами кухонной
мебели, привинчивая ее к расположенной рядом мебели или же к столешнице кухни. Для
облегчения установки наливной и сливной шланги могут поворачиваться в любое
направление. Обратите внимание на то, чтобы они не перегибались и не зажимались, а
также не были слишком натянуты. Убедитесь, что было затянуто резьбовое кольцо после
поворота шланга в нужное положение. Для прохождения шлангов и электрического
кабеля необходимо просверлить отверстие с мин. Ø 8 см. Перед окончательной
установкой посудомоечной машины откройте водопроводный кран и убедитесь в
отсутствии утечек в местах соединения с краном, с посудомоечной машиной, а также из
самого шланга.
Выравняйте прибор на полу, используя регулируемые ножки и специальный
шестигранный ключ. Эта операция крайне необходима для обеспечения исправной
работы посудомоечной машины.
Некоторые модели оборудованы только одной, размещенной с задней
стороны аппарата, регулируемой ножкой, высота которой регулируется
винтом с фронтальной стороны снизу.
Категорически запрещается устанавливать посудомоечную машину под кухонной
плитой.
Кроме того, нельзя устанавливать посудомоечную машину в непосредственном
контакте с приборами, не являющимися обычными кухонными электробытовыми
приборами для встроенной установки (например, рядом с каминами, печами и т.д.).
В случае установки посудомоечной машины в отсеке, соседствующем с другим
электробытовым прибором, необходимо тщательно соблюдать требования
производителя электробытового прибора (минимальное расстояние, способ
установки и т.д.).
Только для отдельностоящих моделей
- Категорически запрещается устанавливать кухонные плиты на
отдельностоящие посудомоечные машины.
- Для встроенной установки посудомоечной машины необходимо приобрести
специальный комплект у уполномоченных дистрибьюторов или в сервисной
службе.
- Верхняя панель отдельностоящих посудомоечных машин является
съемной для обеспечения их установки под рабочей столешницей. Эта
операция должна выполняться уполномоченным персоналом.
Инструкции для пользователя
9
2.1 Подключение к водопроводной сети
Предотвратите опасность засорения или повреждения. Если
водопроводные трубы новые или же долгое время бездействовали, то
перед подключением к ним убедитесь, что вода прозрачная, без примесей,
чтобы предотвратить нанесение ущерба машине. Для подключения
посудомоечной машины к водопроводной сети используйте лишь
только новые шланги. Старые или бывшие в употреблении шланги
использовать не следует.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Присоедините наливной шланг к точке подключения к
водопроводной системе холодной воды с патрубком с трубной
резьбой ¾”, устанавливая входящий в комплект фильтр А.
Убедитесь, что вы туго затянули шланг вручную, после
чего завершите затяжку, выполнив поворот на ¼ оборота
пассатижами.
В моделях с системой ACQUASTOP фильтр встроен в
резьбовое кольцо.
Посудомоечная машина может питаться горячей водой с температурой, не
превышающей 60°C. Если машина питается горячей водой, то время мойки
будет снижено приблизительно на 20 минут, но эффективность мойки может
немного ухудшиться. Подключение должно быть выполнено к водопроводной
системе горячей воды тем же способом, который был указан для подключения
холодной воды.
Инструкции для пользователя
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВНОЙ ТРУБЕ
Вставьте сливной шланг в
сливную трубу с минимальным
диаметром 4 см. В качестве
альтернативы его можно
опустить в раковину, используя
входящий в комплект держатель,
стараясь не допускать перегибов
или слишком резких поворотов.
Необходимо предотвратить
возможность отсоединения или
падения шланга. Для этого
держатель имеет отверстие, с
помощью которого его можно
привязать к стене или к крану.
Свободный конец должен находиться на высоте от
30 до 100
см
и
никогда не должен быть погруженным в воду. При наличии
удлинительных шлангов, уложенных горизонтально, с максимальной
длиной 3 м, поместите сливной шланг на макс. высоту 85 см от пола.
Степень защиты от влаги
:
IPX
0
Инструкции для пользователя
11
2.2 Электрическое подключение и предупреждения
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ И ЧАСТОТА СЕТИ СООТВЕТСТВУЮТ
ЗНАЧЕНИЯМ, ПРИВЕДЕННЫМ НА ИДЕНТИФИКАЦИОННОЙ ТАБЛИЧКЕ
МАШИНЫ, РАСПОЛОЖЕННОЙ НА ПЕРЕДНЕЙ КРОМКЕ ДВЕРЦЫ.
ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ УБЕДИТЕСЬ В ПРАВИЛЬНОМ КРЕПЛЕНИИ
АНКЕРНОЙ СКОБЫ КАБЕЛЯ.
ИЗБЕГАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕХОДНИКОВ ИЛИ ТРОЙНИКОВ, ТАК КАК
ОНИ СПОСОБНЫ ВЫЗВАТЬ ПЕРЕГРЕВ ИЛИ ПЕРЕГОРАНИЕ.
Замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или
официальным сервисным центром, чтобы предотвратить любую
опасность.
Некоторые компоненты находятся под напряжением, даже если кнопка
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ находится в положении ыключено".
Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же
отключите питание при помощи настенного выключателя.
ЕСЛИ МАШИНА ОБОРУДОВАНА КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ БЕЗ ВИЛКИ:
ПРЕДУСМОТРИТЕ НА ЛИНИИ ПИТАНИЯ МАШИНЫ ВСЕПОЛЮСНЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ III КАТЕГОРИИ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЙ В
ЛЕГКОДОСТУПНОМ МЕСТЕ.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ЛИШЬ
ТОЛЬКО СИЛАМИ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО СПЕЦИАЛИСТА, ПО ПРИВЕДЕННОЙ
НИЖЕ СХЕМЕ, В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
L = коричневый
N = синий
= желто-зеленый
Инструкции для пользователя
12
Степень защиты от
поражения электрическим током
:
I
ТОЛЬКО
ДЛЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ:
ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН К
ЗАЗЕМЛЕНИЮ.
Замена предохранителя
Если вилка для подключения к сети
оборудована предохранителем BS 1363A
13A
, то для его замены используйте
одобренный предохранитель A.S.T.A.
типа BS 1362 и действуйте следующим
образом:
1. Снимите крышку А и предохранитель
В.
2. Вставьте новый предохранитель в
крышку.
3.
Вставьте крышку с предохранителем в
вилку.
После замены предохранителя правильно установите
крышку в вилку. При отсутствии крышки вилка не должна
использоваться до тех пор, пока не будет установлена
пригодная запасная крышка.
Пригодные запасные части определяются по цвету гнезда
крышки или по надписи, находящейся у основания вилки, с
названием цвета.
Запасные крышки можно приобрести у местных дистрибьюторов
электротоваров.
Оглавление
1
1. Описание прибора и программы мойки ___________________ 2
2. Инструкции по применению ___________________________ 11
3. Чистка и обслуживание _______________________________ 28
4. Исправление неисправностей в работе _________________ 34
Благодарим вас за выбор нашей продукции.
Рекомендуем внимательно прочитать все инструкции, содержащиеся в
данном руководстве, чтобы использовать вашу посудомоечную машину
наиболее удовлетворяющим вас, правильным и безопасным образом.
Приведенные в руководстве рекомендации по уходу позволят сохранить
характеристики вашей посудомоечной машины неизменными с течением
времени.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: в них приводятся рекомендации по
пользованию, описание органов управления и правильные операции по уходу
и обслуживанию машины.
Инструкции для пользователя
2
1. Описание прибора и программы мойки
1.1 Панель управления
Все приборы управления посудомоечной машины находятся на
панели управления. Операции включения, программирования,
выключения и т.д. можно осуществить только при открытой дверце.
Представленная панель имеет ориентировочный характер, так как
форма индикаторов и кнопок может меняться в зависимости от моделей.
1
КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛ
Нажатием этой кнопки включается и выключается
посудомоечная машина.
2
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПОЧКИ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ
Горящая лампочка указывает на выбранную программу и на
наличие неисправности (см. «Устранение неисправностей»).
3
КНОПКА ВЫБОРА ПРОГРАММ
Позволяет выбирать необходимую программу мойки.
4
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ОТСУТСТВИЯ СОЛИ
горящий индикатор обозначает отсутствие восстанавливающей
соли.
5
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ОТСУТСТВИЯ СРЕДСТВА ДЛЯ
БЛЕСКА
Горящая лампочка указывает на отсутствие средства для блеска.
6
КНОПКА ЗАДЕРЖКИ ПРОГРАММЫ
Нажатием этой кнопки можно задержать пуск программы мойки.
7
ДИСПЛЕЙ
8
ФУНКЦИИ
Инструкции для пользователя
3
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ВКЛЮЧЕНИЕ
Определив самую подходящую для вас программу на основе
таблицы программ,
Нажать кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (1) и дождаться, когда загорится
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ (2);
Нажать кнопку ВЫБОРА ПРОГРАММ (3) несколько раз до тех пор,
пока не загорится контрольная лампочка, соответствующая
требуемой программе;
выберите необходимую функцию (необязательно, при наличии
функций).
Закройте дверцу; приблизительно через 2" запустится программа,
во время выполнения которой будет мигать соответствующий
ИНДИКАТОР
игнализация выполняющейся программы).
ИНДИКАТОР ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ
олько в некоторых моделях)
Во время выполнения программы под правым углом двери на пол
проецируется мигающее световое пятно. В конце программы пятно
выключается для снижения энергопотребеления в режиме ожидания.
Инструкции для пользователя
4
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
НОМЕР И
СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И
ПРИБОРОВ
ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММЫ
Продолжи-
тельность
РАСХОД
МИНУТЫ
(1)
ВОДА
ЛИТРЫ
МИНУТЫ
KWh (1)
1
ЗАМАЧИВАНИЕ
Программа,
рекомендуемая для
предварительного
ополаскивания посуды
перед циклом мойки.
Предварительное
мытье
холодной водой
15 3,5 0,02
2 БОКАЛЫ 45°
Программа для мойки
слабозагрязненных
бокалов и фарфоровой
посуды. Для блеска и
кристальной чистоты.
Мытье при 45°C
2 Холодное
ополаскивание
Полоскание при
55°C/70°C (3)
Сушка
136/
75 (3)
10,5 1,15
3 ЭКО-РЕЖИМ
(*)
EN 50242
Программа для мойки
нормально загрязненной
посуды, в том числе с
сухими остатками пищи, во
время которой
обеспечивается
пониженный расход воды и
потребление
электроэнергии.
Предварительное
мытье
холодной водой
Мытье при 45°C
Полоскание при
55°C/70°C (3)
Сушка
**/
155 (3)
** **
4
СМЕШАННАЯ
65°
IEC/DIN***
Программа для мойки
нормально загрязненной
посуды смешанного типа и
кастрюль, в том числе с
сухими остатками пищи.
Предварительное
мытье
холодной водой
Мытье при 65°C
Полоскание при
55°C/70°C (3)
Сушка
137/
95 (3)
13,5 1,35
5 ИНТЕНС
ИВНАЯ 70°
****
Программа для мойки
очень грязной посуды,
кастрюль и сковород, в том
числе с сухими остатками
пищи.
Горячая
предварительная
мойка
Мытье при 70°C
Холодное
ополаскивание (2)
Полоскание при
55°C/70°C (3)
Сушка
160/
130 (3)
15,5 1,60
ВАЖНО: прочтите таблицу "ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ" на последующих
страницах.
Если дверца машины открыта, или неплотно закрыта, то цикл
мойки не запустится.
Инструкции для пользователя
5
ЭКСПРЕСС ВРЕМЯ ПРОГРАММ (читайте параграф, описывающий работу)
НОМЕР И
СИМВОЛ
ПРОГРАММЫ
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ И
ПРИБОРОВ
ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММЫ
Продолжи-
тельность
РАСХОД
МИНУТЫ
(1)
ВОДА
ЛИТРЫ
МИНУТЫ
KWh (1)
6 БЫСТРАЯ
27 МИН
+
Программа для быстрой
мойки слабозагрязненной
посуды сразу же после еды.
Lavaggio a 38°C
Risciacquo a 50°C
27 6,5 0,70
7 ДЕЛИКАТНАЯ
50°
+
Программа для мойки
слабозагрязненных бокалов
и посуды смешанного типа.
Предварительное
мытье
холодной водой
Мытье при 50°C
2 Холодное
ополаскивание
Полоскание при
55°C/70°C (3)
Сушка
133/
85 (3)
12,5 1,20
8 ТИХИЙ
РЕЖИМ
+
Программа для мойки
нормально загрязненной
посуды, в том числе с
сухими остатками пищи. В
этом режиме
обеспечивается
минимальный уровень
шума, в связи с чем его
рекомендуется включать в
ночное время суток.
Мытье при 55°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при
55°C/65°C (3)
Сушка
270/
245 (3)
12,5 1,25
9 ЭКСПРЕСС
60 МИН
+
Программа для быстрой
мойки нормально
загрязненной посуды
смешанного типа и
кастрюль, в том числе с
сухими остатками пищи.
Чистая и сухая посуда за 60
минут.
Мытье при 65°C
Холодное
ополаскивание
Полоскание при
55°C/70°C (3)
Сушка
110/
60 (3)
13 1,40
10
ГИГИЕНА 7
+
Программа для интенсивной
мойки посуды, кастрюль,
сковород, разделочных
досок и детских бутылочек.
Для посуды, используемой
детьми или аллергиками,
для достижения более
высокого уровня гигиены.
Prelavaggio caldo
Lavaggio a 70°C
2 Risciacqui freddi
Risciacquo a
55°C/70°C (3)
Asciugatura
160/
130 (3)
10 1,20
ВАЖНО: прочтите таблицу "ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ" на последующих
страницах.
Программа
"
ГИГИЕНА
"
завершается противобактериальным ополаскиванием,
обеспечивающим дополнительное снижение количества бактерий. Если во время
выполнения программы температура не сохраняется (напр., ввиду открытия дверцы
или же отключения электропитания), индикаторы программ будут мигать, сообщая,
что противоба
ктериальное действие не гарантируется
.
Инструкции для пользователя
6
Длительность цикла и потребление электроэнергии могут меняться в
зависимости от температуры воды на входе и температуры в помещении,
а также от типа и количества посуды.
ПРИМЕЧАНИЯ И ССЫЛКИ
Выполняйте замачивание
только
с частичной загрузкой.
Эти функции не могут использоваться с программой замачивания.
Функция «ENERSAVE» выбирается по умолчанию, если она совместима с
выбранной ранее программой.
* Стандартная программа согласно норме
EN 50242
. При ее наличии должна
быть выбрана
функция
ENERSAVE
.
**
Смотри прилагающуюся инструкцию.
*** Программа для ссылки
IEC/DIN.
При ее наличии должна
быть выбрана
функция
ENERSAVE
.
**** Эталонная программа для лабораторий. Моющее средство:
20
в
дозаторе
+ 10 в дверце или таблетка. Расположение: смотри фотографию в
параграфе "использование корзин".
(1)
Потребление и продолжительность программ были измерены в
соответствии с требованиями нормы EN 50242. Значения могут
измениться в зависимости от температуры воды на входе и окружающей
среды, типа и количества посуды.
(2)
1 или 2 холодных полоскания, в зави
симости от модели.
(3)
Опция
ENERSAVE
выбрана
(
по
умолчанию
)/
не
выбрана
ССЫЛКИ НА ENERGY LABEL для посудомоечной машины:
- Годовое энергопотребление основано на 280 стандартных циклах
мойки, используя холодную воду и режимы с низким энергетическим
потреблением. Фактическое потребление зависит от конкретной
эксплуатации прибора.
- Расход воды основан на 280 стандартных циклах мойки. Фактический
расход зависит от конкретной эксплуатации прибора.
- Данная информация относится к СТАНДАРТНОЙ программе по EN
50242 (указанной в таблице программ), которая является самой
эффективной с точки зрения совместного потребления электроэнергии
и воды. Эта программа предназначена для посуды с нормальной
степенью загрязнения.
- Класс эффективности сушки, определенной по шкале оценки от G
(минимальная эффективность) до “A” (максимальная).
Инструкции для пользователя
7
Оповещение для испытательных
организаций
Испытательные организации получают
указания по выполнению сравнительных
испытаний (напр., в соответствии с
нормативом EN60436). Если в комплекте
документации отсутствует бумажный бланк
для организаций, обращайтесь за указаниями
по следующему электронному адресу:
dishwasher@test-domestic-appliances.com
В запросе необходимо указать модель (MOD) и
заводской номер (S/N), которые приведены на
табличке со стороны дверки.
1.2 Программы мойки
Перед запуском программы мойки убедитесь, что:
Водопроводный кран открыт.
В бачке смягчителя воды имеется восстановительная
соль.
В дозатор было положено необходимое количество
моющего средства.
Корзины были правильно загружены.
Разбрызгиватели свободно и беспрепятственно
вращаются.
Дверца посудомоечной машины плотно закрыта.
Внимание:
на начальном этапе программы стирки работа разбрызгивателей не
слышна, потому что их вращение начинается примерно через 5
минут после старта. Это нормальный ход цикла стирки.
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Функции выбираются нажатием соответствующей кнопки,
расположенной рядом с символом необходимой функции, индикатор
загорится в знак подтверждения включения.
Нельзя выбирать функции, когда выполняется программа
замачивания.
Все функции, кроме "Flexi Tabs"отключаются в конце
цикла мойки. Для отключения функции "Flexi Tabs"
нажмите соответствующую кнопку (индикатор погаснет).
Все функции, в том числе и "Flexi Tabs",отключаются при
ОТМЕНЕ
Инструкции для пользователя
8
СПЕЦИАЛЬНАЯ
Вариант позволяет запустить ряд дополнительных программ, если
выбирается вместе с другой программой мойки. После выбора нужной
программы нажмите на кнопку (загорится соответствующий индикатор).
Отключение происходит в автоматическом режиме после окончания
программы.
ПОЛОВИННАЯ ЗАГРУЗКА С АДАПТАЦИЕЙ П
РОСТРАНСТВА
Подходит для мойки небольшого количества посуды с экономией
энергоресурсов. Посуду необходимо расположить в обеих корзинах,
при этом в соответствующий отсек добавляется меньшее количество
моющего средства по сравнению с полностью загруженной м
ашиной.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СУШКА
Благодаря автоматическому открытию двери обеспечивается
оптимальная сушка даже при низкой температуре ополаскивания,
что приводит к значительному энергосбережению. Программа мойки
завершается медленным открытием двери на несколько
сантиметров. После финального ополаскивания и перед окончанием
программы посудомоечная машина переходит в режим паузы, чтобы
дать посуде просохнуть (на дисплее отображается время,
остающееся до конца цикла). При открытии двери на данном этапе
выполнение программы прекращается. По завершении программы
подается короткий звуковой сигнал, и мигают индикаторы программ
4 и 5. Активация происходит в автоматическом режиме, если
выбранная программа совместима с данной опцией. Перед запуском
программы оп
цию можно отключи
ть.
Пространство, необходимое для открытия двери, должно быть
свободным. Нельзя принудительно открывать и закрывать
дверь до действительного окончания программы мойки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Smeg ST65225L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ