Gloria 000355.0000 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации распылителя GLORIA SPRAY & PAINT Compact. Я готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве. В инструкции подробно описаны функции устройства, меры предосторожности, а также процедуры заполнения, использования и очистки. Спрашивайте!
  • Какие жидкости можно распылять с помощью этого устройства?
    Как часто нужно проверять предохранительный клапан?
    Что делать, если устройство сломалось?
Wichtige Sicherheitshinweise l Important Safety Instructions l Consignes de sécurité importantes l Belangrijke veiligheidsvoorschriften l
Importanti indicazioni sulla sicurezza l Importantes advertencias para la seguridad l Recomendações de segurança importantes l
Vigtige sikkerhedsforskrifter l Viktiga säkerhetsanvisningar l Viktige sikkerhetsanvisninger l Tärkeitä turvallisuuohjeita l Σπουδαίες
υποδείξεις ασφαλείας l Önemli venlik Bilgileri l Важные правила техники безопасности l Důležité bezpečnostní pokyny
1 3 42 5
1 2 3 4
Inbetriebnahme l Operation l Emploi l Het in gebruik van de spuit l Messa in funzione l Puesta en marcha l Colocação em funcionamento l Ibrugtagning l
Driftssättning l Igangkjøring l Käyttöönotto l θέση σε λειτoυργία για πρώτη φoρά l İlk çalıştırma l Ввод в эксплуатацию l Uvedení do provozu
Entleerung und Wartung l Emptying and Service l Vidange et entretien l Het leegmaken en het reinigen l Svuotamento e manutenzione l
Vaciado y mantenimiento l Esvaziamento e manutenção l Tømning og vedligeholdelse l Tömning och underhåll l Tømming og vedlikehold l
Tyhjennys ja huolto l ´Aδειασμα και συvτήρησηd l Boşlatma + Bakım l Опорожнение + техническое обслуживание l Vyprázdnění + Údržba
Geräte für Haus und Garten
Art.-No. 355....
977 219-00
6
SPRAY
PAINT
Compact
DE
IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PT
FR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL
TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE
IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PT
FR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DK
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU
GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL
TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU
GR
HU
RO
EL
5
~ 30-50 cm
aktuelles Gerät
Solvents
Gasoline
Oil
0,75 l =
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Kontrollér sikkerhedsventilens funktion med jævne
mellemrum før og efter sprøjteprocessen. Repara-
tioner på GLORIA apparater til hus og have må kun
udføres af GLORIA servicerkstederne. Reserve-
dele bør De bestille hos Deres GLORIA fagmand.
www.gloriagarten.de
Af sikkerhedstekniske grunde der ikke udsprøjtes eks-
plosive stoffer og ætsende væsker og desinfektionsmid-
ler samt stoffer med en driftstemperatur over 40 gr. C.
Vi anbefaler for en sikkerheds skyld, at tryksprøjteappa-
ratet efter 5 års brug underkastes en særligt omfattende
kontrol - helst hos producentens serviceafdeling.
Bemærk!
Det anbefales at anvende tgulvsolie til gulve samt
sprøjtelasurer til hegn. Der kun anvendes mil-
jøvenlige produkter, som er fremstillet på basis
af vand.
BEMÆRK!
Vi r udtrykkeligt opmærksom , at vi ilge pro-
duktansvarsloven ikkefter for skader forårsaget
af vore apparater, hvis skaderne er fremkaldt af
ikke-forskriftsmæssige reparationer eller hvis der ved
udskiftning af en del ikke er anvendt originale GLORIA
reservedele og reparationen ikke er udført af vor kun-
deservice eller af en autoriseret fagmand. Dette gælder
også for tilbehørsdele.
Overensstemmelseserklæring
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Hermed bekræfter vi, at de trykbelastede komponen-
ter i højtrykssprøjterne: Typ SPRAY & PAINT Compact,
Art.-Nr. 355... opfylder direktiv om udstyr under tryk
97/23/EF og anerkendte tekniske regler.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Konstruktionsleder
Tekniske data
Max. fyldning: 1,25 l
=> 0,75l
; Total fyldning: 1,5 l; Till. driftstryk: 3 bar; Till. driftstemperatur: + 40 gr.C;
Sikkerhedsventil / Udluftningsventil, Dyse: Flad stråledyse; Dysesprøjtevinkel: max. 65 gr.
Forbehold for tekniske ændringer!
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
OBS! Se information fra producenten af produktet
Important Safety Instructions
Functions of the safety valve at regular dis-
tances before and after the spraying op-
eration. Repairs of GLORIA house and garden-
ing equipment are only to be done by GLORIA
after-sales-services. Spare parts should be ordered by
GLORIA special trade. www.gloriagarten.de
For technical safety reasons do not spray any ex-
plosive media, acrid, corrosive liquids, disinfectants,
impregnating agents or materials over 40°C operating
temperature
.
After five years use we recommend to have the
compression sprayers examined very thorough ly as
precaution - best done by the manufacturer.
Note!
We recommend the use of wooden floor- oil for floors
as well as spray glazings for fences. Only environ-
ment-friendly products that are manuactured
on an aqua base should be used.
Attention!
Regarding the law of product liability, we particularly
point out that we are not liable for damages caused
by our device as far as these damages have been
caused by improper repair or by a part replacement
when GLORIA original parts are not used, and when
the repair has not been carried out by the after-sales-
service or by an authorized expert. This concerns the
accessories, too.
Declaration of conformity
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
We herewith confirm that those parts exposed to
pressure Typ SPRAY & PAINT Compact, Art.-Nr. 355...
with the directive on pressurized equipment 97/23/
EG and the recognized rules of technology.
Witten, 01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Design Manager
Technical Data
Max. filling capacity: 1,25ltr.
=> 0,75ltr.
; Total tank contents: 1,5ltr.; Max. working pressure 3 bar;
Max. working temperature 40°C; Safety valve/Venting valve, Nozzle: Flat jet; Spraying angle of nozzle:
max.
65
degrees
Technical alterations reserved!
Caution! Please observe the instructions of the product manuacturer
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Importantes advertencias para la seguridad
Comprobar las funciones de la válvula de seguridad en
intervalos regulares antes y después del proceso de ne-
bulizacn. Las reparaciones de los aparatos GLORIA para
la casa y el jardín, deben ser realizadas solamente a través
de los puntos de Servicio GLORIA. Los repuestos debería
encargarlos usted a su suministrador GLORIA especializa-
do. www.gloriagarten.de
Por motivos técnicos de seguridad no se deben pul-
verizar productos explosivos y quidos fuertemente
cáusticos y des in fectantes así como sustancias con una
temperatura de trabajo superior a los 4C.
Desps de 5 años de utilización del aparato de pulve-
rización a presn, recomendamos como medida de
seguridad la realización de una revisión a fondo.
Advertencia!
Recomdendamos utilizar aceites de suelos de madera
para el suelo y también colores transparentes para las
cercas. Hay que usar exclusivamente productos
no contaminantes fabricados a base de agua.
¡Atención!
Advertimos especialmente que, de acuerdo con la ley
de responsabilidad del producto, no tenemos que res-
ponsabilizarnos de los daños producidos por nuestro
aparato si estos se han originado por una reparación
inapropiada no realizada por un Servicio o un profesio-
nal autorizado, o por haber cambiado piezas por otras
que no sean repuestos originales GLORIA. Lo antedicho
tambn es válido para las piezas de repuesto.
Declaración de conformidad
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Por la presente confirmamos que los componentes que
llevan presión los aparatos de los aparatos de pulveriza-
cn de alto rendimiento: Typ SPRAY & PAINT Compact,
Art.-Nr. 355... son conformes a la Directiva 97/23/CE de
Aparatos a Presión y a las reglas de la técnica reconoci-
das.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Jefe de proyectos
Datos técnicos
Llenado máx.: 1,25l
=> 0,75l
; Llenado total: 1,5l; Presión de funcionamiento autor.: 3 bar; Temperatura de
funcionamiento autor.: + 4C; Válvula de seguridad / Válvula de descarga de aire; Boquilla: pulverizadora plana;
Angulo de pulverización de la boquilla: max. 6 Reservados los derechos de realizar
modificaciones técnicas!
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Atención! Observen las indicaciones de los fabricantes
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Recomendações de segurança importantes
Verificar as funções da válvula de segurança em in-
tervalos regulares antes e depois da pulverização. As
reparões nos aparelhos GLORIA para casa e jardim
devem ser exclusivamente executadas pelos serviços
de assistência GLORIA. Encomende as pas sobresse-
lentes ao seu evendedor especializado GLORIA. www.
gloriagarten.de
Por razões técnicas que se prendem com a seguraa,
não é permitida a pulverização de meios explosivos e
de líquidos e desinfectantesusticos e corrosivos, bem
como de substâncias com temperaturas de trabalho
acima dos 40°C.
As 5 anos de utilizão, recomendamos, por medida
de precaão, que os aparelhos de pulverização sob
pressão sejam submetidos a testes particularmente
exaustivos, de preferência pelos serviços de manuten-
ção do fabricante.
Nota!
Recomendamos a utilização de óleos para madeira
para pavimentos e protectores em spray para cercas.
podem ser utilizados produtos ecogicos,
produzidos à base de água.
Atenção!
Chamamos expressamente a atenção do utilizador para
o facto de, ao abrigo da legislão alemã de responsa-
bilidade pelos produtos, o sermos responsáveis por
danos provocados pelo nosso aparelho, desde que ori-
ginados GLORIA por reparações não permitidas ou pela
substituição de peças por pas não originais, e caso a
reparão não tiver sido executada pelo nossos servos
de assistência a clientes ou por um técnico autorizado.
O mesmo se aplica a acessórios.
Declaração de conformidade
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Pela presente confirmamos que as partes da peça
que vão ser sujeitas à pressão estão conformes para
utilização com um pulverizador de grande capacidade:
Typ SPRAY & PAINT Compact, Art.-Nr. 355... estão em
conformidade com a Directiva sobre Equipamentos sob
Pressão 7/23/CEE e com as regras técnicas reconhecidas.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Director de construção
Dados técnicos
Capacidade de enchimento máxima: 1,25l
=> 0,75l
; Capacidade total: 1,5l; Preso de servo efectiva
admissível: 3 bar; Temperatura de trabalho admissível: + 40°C; Válvula de segurança integrada / Válvula de purga
do ar; Bocal pulverizador: Bico de jacto plano; Ângulo de pulverização do bocal pulverizador: máx. 65°
Reservamonos o direito de proceder a modificões técnicas!
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Atenção! Respeitar as instrões dos fabricantes
DE IT
ES
PT
FR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Consignes de sécurité importantes
Vérifiez les fonctions de la vanne de curité à intervalles
réguliers, avant et après la séquence de pulvérisation.
Les réparations ainsi que les commandes de pièces -
tachées des appareils pour la maison et le jardin GLO-
RIA doivent être effectuées par le service après vente
GLORIA. www.gloriagarten.de
Pour des questions de sécurité, il est interdit de pulvé-
riser des produits explosifs, corrosifs et décapants, dé-
sinfectants ainsi que toutes substances à plus de 40°C.
Nous recommendons de rifier les pulvérisateur
après cinq ans dusage rieusement et pour ceci nous
recommendons de le fabricant.
Remarque !
Nous recommandons dutiliser des huiles pour le bois
sur les sols, ainsi que des lasures pulvérisables pour
ctures. Vous ne devez utiliser que des produits
respectueux de lenvironnement, fabriqués à
base deau.
L’attention !
Nous attirons particulièrement votre attention sur le
fait que la garantie ne joue pas lorsque les appareils
sont endommages par une mauvaise reparation
effecte avec des pièces de rechange ne provenant
pas du service après vente GLORIA - cela concerne
également les accessoires.
Déclaration de conformité
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Par la présente nous confirmons que tous les com-
posants sous pression: Typ SPRAY & PAINT Compact,
Art.-Nr. 355... sont conformes à la directive sur les
réservoirs sous pression 97/23/EG et aux règles re-
connues de la technique.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Chef de létude
Caractéristique techniques
Volume remplissage max. : 1,25 ltr.
=> 0,75ltr.
; Volume totale de réservoir : 1,5 ltr.; Pression de service
admissible : 3 bar; Temp. de service admissible : + 40°C; Soupape de securité / Soupape de purge, Buse : Jet
plat; Angle de pulvèrisation max. du gicleur :
65
grées Modifications techniques réservées !
Attention ! Respectez les consignes du fabricant du produit
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PT
FR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Functies van het veiligheidsventiel op regelmatige
tijdstippen vóór en na het sproeiprocé nakijken.
Reparaties aan GLORIA apparaten voor huis en tuin
mogen alleen door GLORIA servicestations worden
uitgevoerd. Reserve-onderdelen moet u bij uw
speciale GLORIA handelaar bestellen. www.gloria-
garten.de
Uit veiligheidsover wegingen mogen explosieveen
scherp bijtende vloeistoffen niet versproeid worden.
De toegestane bedrijfstemperatuur is 4C.
Laat eens per 4 of 5 jaar de spuit grondig nakijken,
bij voorkeur door de importeur. Het is verboden een
eventuele lek in de tank te repareren.
Aanwijzing!
Wij raden aan, voor vloeren voor houten vloeren
bestemde olie en voor omheiningen sproeilazuur te
gebruiken. Er mogen enkel milieuvriendelijke
producten, die op basis van water vervaardigd
zijn, gebruikt worden.
Let op!
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij volgens de
produktaansprakelijkheidswet niet voor door ons
apparaat veroorzaakte schade garant staan indien
deze veroorzaakt is door ondeskundige reparatie of
dat er bij het vervangen van onderdelen geen origi-
nele GLORIA onderdelen gebruikt zijn en de reparatie
niet door de service-dienst of een erkend vakman is
uitgevoerd. Dit geldt ook voor de accessoires.
Verklaring van overeenstemmung
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Hiermee bevestigen wij dat de druk dragende onder-
delen van drukspuiten: Typ SPRAY & PAINT Compact,
Art.-Nr. 355... zowel met de richtlijn m.b.t. drukappa-
raten 97/23/EG en de erkende regels van de techniek
overeenstemmen.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Constructiechef
Technische gegevens
Maximale vulinhoud: 1,25ltr.
=> 0,75ltr.
; Total tankinhoud: 1,5ltr.; Toegestane bedrijfsdruk: 3 bar;
Toegestane bedrijfstemperatuur: + 4C; Veiligheidsventiel / Afblaasventiel, Sproeidop: Vlakstraler;
Maximale spuithoek:
65
° Technische wijzigingen voorbehouden!
Opgelet! Aanwijzingen vanwege de producenten van de middelen in acht nemen
DE IT
ES
PTFR
GB
NL
TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Viktiga säkerhetsanvisningar
Kontrollera kerhetsventilens funktion med jämna
mellanrum re och efter sprutförloppet. Repara-
tioner GLORIA-apparater för hem och trädgård,
får endast genomföras av GLORIA-kundtjänst. Re-
servdelar r Du beställa hos GLORIA fackhandel.
www.gloriagarten.de
Av kerhetstekniska sl får explosiva media och
skarpa, ftande vätskor och desinfektionsmedel samt
ämnen över 40°C driftstemperatur ej sprutas.
Vi rekommenderar att trycksprutorna, efter 5 års an-
vändning, r säkerhets skull får genomgå en rskilt
noggrann prövning - helst av tillverkarens kundtjänst.
Tips!
Vi rekommenderar att man använder tgolvsolja r
golv och lasyr r sprutning plank. Endast miljö-
vänliga produkter som är vattenbaserader
användas.
OBS!
Vi hänvisar uttryckligen till att vi inte kan ställas till svars
för skador som framkallats genom vår apparat, länge
dessa orsakats av ofackmannamässig reparation eller
om inte GLORIA originalreservdelar har använts vid ett
reservdelsbyte eller om reparation ej har retagits av
kundtjänsten eller auktoriserad fackman. Detta gäller
även r tillbehör.
Överensstämmelsedeklaration
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Härmed bekräftar vi att de tryckbärande komponen-
terna i högtryckssprutaggregatet: Typ SPRAY & PAINT
Compact, Art.-Nr. 355... är överensstämmande med
direktiven för tryckaggregat 97/23/EG och godnda
tekniska regler.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, (Konstruktionschef)
Tekniska data
max. påfyllningsngd: 1,25l
=> 0,75l
; total påfyllningsngd: 1,5l; tillåt. Driftsövertryck: 3 bar; tilt.
Driftstemperatur: + 40°C; kerhetsventil / avluftningsventil, dysa: Bredstland; dyssprutvinkel: max. 65°
Tekniska föndringar förbelles!
Varning! Följ tillverkarens av medlet ska uppmärksammas.
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Viktige sikkerhetsanvisninger
Kontroller regelmessig at sikkerhetsventilen fungerer,
før og etter spraying. Reparasjoner på GLORIA-apparat
for hus og hage kan bare foretas av GLORIA servicesteder.
Reservdelar bestilles hos GLORIA-forhandlere.
www.gloriagarten.de
Av sikkerhetstekniske grunner ikke eksplosive mid-
del eller sterke, etsende sker og desinfeksjonsmiddel
eller stoff som har driftstemperatur over 4C sprøytes
ut.
Vi anbefaler etter 5 års bruk av trykksprøyteapparatet å
foreta en total overhaling for sikkerhets skyld - helst av
vedlikeholdsavdelingen hos fabrikanten.
Merk!
Vi anbefaler å bruke olje for tregulv, samt spraylasur
til gjerder. Det kun brukes milvennlige pro-
dukter, som er produsert basert vann.
NB!
Vi viser uttrykkelig til at vi ifølge produktgarantiloven
ikke hefter for skader forårsaket ved vårt apparat, der-
som disse har oppstått på grunn av ufaglig reparasjon
eller utskiftning av en GLORIA-del til en uoriginal del, el-
ler reparasjon ikke utrt av kundeservice eller autorisert
fagmann. Dette gjelder og for ekstrautstyr.
Konformitetserklæring
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Herved bekrefter vi at de trykkbærende byggedelene
på høyeffekt-sprøyteapparatet Drucksphgeräte: Typ
SPRAY & PAINT Compact Art.-Nr. 355... stemmer ove-
rens med retningslinjen for trykkapparater 97/23/EU og
anerkjente regler for teknikk.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Konstruksjonsleder
Tekniske data
maks. fyllmengde: 1,25l
=> 0,75l
; total fyllmengde: 1,5l; till. driftsovertrykk: 3 bar; till. driftstemperatur: +40° C;
Sikkerhetsventil / Lufteventil, Dyse: Flatstledyse; Dusjvinkel dyse maks. 65°
Det tas forbehold omr tekniske endringe!
Forsiktig! Følg henvisningene fra produsenten av midlet
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
D GB
F
IDK
NL
P E
S
N
FIN
CH
Importanti indicazioni sulla sicurezza
Controllare ad intervalli regolari le funzioni della valvola
di sicurezza, prima e dopo la procedura di spruzzatura.
Gli interventi di riparazione sugli apparecchi GLORIA
destinati all’uso in casa e in giardino devono essere
realizzati solo ed esclusivamente dai centri di assistenza
GLORIA. I ricambi vanno ordinati presso i rivenditori spe-
cializzati GLORIA. www.gloriagarten.de
Per motivi di sicurezza tecnica è interdetto luso, con
lapparecchio, di sostanze esplosive, liquidi corrosivi e
disinfettanti nonc di sostanze la cui temperatura di
esercizio superi i 4C.
Dopo 5 anni si consiglia di sottoporre il motonebulizzatore
a pressione, come misura cautelare, ad unaccurata verifi-
ca da far realizzare dal Servizio assistenza del fabbricante.
Indicazione!
Raccomandiamo di utilizzare oli per pavimenti in legno
per quanto riguarda i pavimenti e vernice trasparente
spray per quanto riguarda le recinzioni. Possono es-
sere impiegati esclusivamente prodotti che non
danneggiano l’ambente e che sono realizzati a
base di acqua.
Attenzione!
Facciamo presente che in base alla Legge sulla responsa-
bili civile del produttore non rispondiamo di danni pro-
vocati dal nostro apparecchio riconducibili a riparazioni
improprie, al mancato uso di pezzi originali GLORIA, a
riparazioni non realizzate dal Servizio assistenza o da un
tecnico autorizzato. Ciò vale anche per gli accessori.
Dichiarazione di conformità
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Con la presente si conferma che i componenti degli
spruzzatori ad alto rendimento sollecitati con pressione:
Typ SPRAY & PAINT Compact Art.-Nr. 355... corrispondo-
no con la direttiva sulle apparecchiature sotto pressione
97/23/CE e delle regolamentazioni tecniche approvate.
Witten, 01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Dirigente di costruzione
Data tecnici
Quantità di riempim. max.: 1,25l
=> 0,75l
; Quantità di riempim. totale: 1,5l; Pressione di esercizio ammessa:
3 bar; Temp. di esercizio ammessa: + 40°C; Valvola di sicurezza / Valvola di scarico dell’ariax, Ugello: Ugello a getto
piatto; Angolo di spruzz. dell’ugello: max.
65
° Con riserva di tecniche!
Attenzione! Tenere conto delle indicazioni dei produttori dei materiali impiegati
DE
IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Tärkeitä turvallisuuohjeita
Tarkasta turvaventtiilin toimivuus ännöllisesti
ennen ruiskutusta ja sen jälkeen. Talouteen ja puutar-
haan tarkoitettujen GLORIA-laitteiden korjaus ja vara-
osien tilaus on aina annettava GLORIA-huoltopalvelun
tehtäväksi. www.gloriagarten.de
Turvallisuusteknisistä syistä jähtävien aineiden ja
voimakkaiden, syövytvien nesteiden ja desinfioi-
misaineiden sekä sellaisten aineiden suihkutus, joiden
käyttölämpötila on yli 40°C, ei ole sallittua.
Suosittelemme paineruiskutuslaitteen lähetmistä
viiden vuoden yn jälkeen perusteelliseen tarkas-
tukseen - mieluiten valmistajan valtuuttamaan huol-
toliikkeeseen.
Huomautus!
Suosittelemme lattiapinnan käsittelyyn puulattiaöljyä
ja aitojen sittelyyn kuultomaalia. ytä ainoastaan
ympärisysvällisiä ja vesipohjaisia tuotteita.
Huomio!
Emme ole tuotevastuulain mukaan vastuussa sellaisista
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen asiaatun-
temattomasta korjauksesta tai muiden kuin GLORIA-
alkuperäisvaraosien ytöstä tai kun korjauksen on
suorittanut muu kuin asiakaspalvelu tai valtuutettu am-
mattimies. Tä tee myöskin tarvikeosien kohdalla.
Paineastioista annetun direktiivin
97/23/EY artiklan 3, kohta 3 mukainen
vaatimusten mukaisuusvakuutus osaryh-
mälle
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Täten vakuutamme, että korkeatehoisten sumuttimien
paineelliset rakenneosat: Typ SPRAY & PAINT Compact,
Art.-Nr. 355... ovat paineastioista annetun direktiivin
97/23/EY ja tekniikan vakiintuneen ynn.
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Suunnittelujohtaja
Tekniset tiedot
maksimi täyttöä: 1,25l
=> 0,75l
; Kokonaistäyttömäärä: 1,5l; sallittu käyttöpaine: 3 bar; sallittu yttöläm-
pötila: + 40°C; turvaventtiili sijaitsee / Ilmanpoistoventtiili, suutin: Laakasuihkusuuttimen;
suuttimen suihkutuskulma: maks. 65° Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Huomautus! Noudata aineen valmistajan ohjeita
Σπουδαίε υποδείξει ασφαλεία
Ελέγχετε τι λειτουργίε τη βαλβίδα ασφαλεία σε τα-
κτά διαστήατα, πριν και ετά τη διαδικασία ψεκασού.
Επισκευέ συσκευών GLORIA για το σπίτι και τον κήπο
επιτρέπεται να εκτελούνταιόνον από τι υπηρεσίε
σέρβι GLORIA. Για την παραγγελία ανταλλακτικών είναι
τα ειδικά καταστήατα GLORIA στη διάθεση σα. www.
gloriagarten.de.
Για τεχνικού λόγου ασφαλεία δεν επιτρέπεται το ψέ-
κασα εκρηκτικών έσων, ισχυρών καυστικων υγρών
και απολυαντικών όπωκαι υλικών ε θεροκρασία
λειτουργίαάνω των 40°C.
Μετά από 5ετή χρήση των συσκευών ψεκασού ε
πίεση συνιστούε προληπτικό εκτενή έλεγχο τη συ-
σκευή καλύτερα από την υπηρεσία συντήρησητου
παραγωγού.
Υπόδειξη!
Συνιστάται η χρήση λαδιών ξύλινου πατώατο για
πατώατα, καθώ και επιχρισάτων ψεκασού για
φράχτε. Επιτρέπεται η χρήση όνο φιλικών προτο
περιβάλλον προϊόντων, τα οποία κατασκευάζονται ε
βάση το νερό.
Προσοχή!
Επιστούε ρητώ την προσοχή σα, ότι σύφωνα ε το
νόο περί ευθύνη προϊόντων δε φέρουε ευθύνη για
ζηιέ που έχουν προκληθεί ε την συσκευή σα, αν η
αιτία είναι ανάροστη επισκευή τη ή δεν έχουν χρησι-
οποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά GLORIA ή η επισκευή
δεν έχει εκτελεσθεί από το σέρβι πελατών ή από εξου-
σιοδοτηένο ειδικό. Αυτό ισχύει και για τα εξαρτήατα.
Πιστοποιητικό καταλληλότητα για συ-
γκρότηα σύφωνα ε το άρθρο 3, πα-
ράγραφο 3 τη οδηγία 97/23/ΕΟΚ περί
πιεστικών
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Με το παρόν βεβαιώνουε ότι η φέρουσα κατασκευή
των ψεκαστήρων υψηλών επιδόσεων πληρεί την οδη-
γία 97/23/ΕΟΚ και του αναγνωρισένου κανόνε τη
τεχνολογίακαθώ και ε Typ SPRAY & PAINT Compact,
Art.-Nr. 355...
Witten,
01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, ρϊστάεvο κατασκευώv)
Τεχνικά χαρακτηριστικά
έγιστη ποσότητα πλήρωση: 1,25λίτρα
=> 0,75
λίτρα
; συνολική ποσότητα πλήρωση: ίτρα; επιτρεπτή πίεση
λειτουργία: 3 bar; επιτρεπτή θεροκρασία λειτουργία: +40°C; βαλβίδα ασφαλεία / βαλβίδα εξαερισού,πεκ:
Ακροφύσιο εκτόξευσηεπίπεδηδέση; γωνία ψεκασού πεκ: έγ. 65°; Επιφυλασσόεθα για τεχνικέαλλαγέ!
Προσοχή! Τηρείτε τι υποδείξειτων κατασκευαστών των υγρών
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU
GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Öneml Güvenlk Blgler
Emnyet valfı, püskürtme şlemnden önce
ve sonra düzenl aralıklarla kontrol ednz. Ev ve
Bahçe ünlerne lşkn GLORIA markalı chazlar
üzerndek tamratlar sadece GLORIA Servsler
tarandan gerçekleştrleblr. Yedek parçalanı
teknk ürün mazalarızdan sparş ednz.
HYPERLINK http://www.gloragarten.de
Güvenlk nedenlernden ötü patlacı ve keskn,
yozlaştıcı, yacı vılar ve dezenfeksyon maddes
ayrıca 40°’nn üzernde br şletme ısına sahp mad-
deler püskürlemez.
5 lk kullanımdan sonra basınç püskürtme chazla-
rını, özel br kontrole tab tutmazı önerrz.
Blg!
Zemnler çn Ahşap zemn-yı ayrıca çtlerçns-
kürtme macunlanı kullanmanı önerrz. Sadece
su bazlı çevrec ürünler kullanılmadır.
Dkkat!
İşbu belgeyle ün sorunlulu yasana re, yö-
netmelğe uygun olmayan tamratlar yapılmış veya
parça değştrrken Orjnal-Parça kullanılmaş ve
tamrat yetkl müşter servs tarandan yerne ge-
trlmemşse, ünle lgl arızalar çn br mesulyet
üstlenmeyz. Aynı ekpmanlar çnde geçerldr.
Uygunluk Beyanı
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Wtten
İşbu belgeyle, basılı srtme chazın bası ta-
şıyı ya paalarının: Typ SPRAY & PAINT Compact,
Ün.-No. 355... 97/23/AB drektfnn 3 Maddesnn,
3 Paragrana, uygun olduğunu bldrrz.
Wtten, 01.02.2011
Hans-Georg Wellerdek, Konstrüksyon Mürü
Teknk blgler
mak. Doldurma mktarı: 1,25l
=> 0,75l
; Toplam-Doldurma mktarı: 1,5l; ı şletme basıncı: 3 bar; şlet-
me ısı: +40°C; Emnyet valfı/Havalandırma valfı: Meme, Düz srtme memes; Memenn srtme açı-
sı: mak. 6
Tüm teknk blgler üzernde yapılablecek değşklkler sak tutulur!
Dkkat! Madde üretclernn blglerndkkate alız
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Důležité bezpečnostní pokyny
Přezkoejte bezpečnostní ventil v pravidelných
odstupech před a po procesu vstřikování. Opra-
vy zízení GLORIA pro dům a zahradu mohou
provát pouze servisní místa GLORIA. Je třeba,
abyste si náhradníly objedvali u svého prodejce
GLORIA. www.gloriagarten.de
Z bezpečnostních důvodů nesmí být rozprašony
exploziv a pronikavé, žíravé a hořlavé kapaliny a
desinfekční prostředky, jakožto i kapaliny s provozní
teplotou přes 40°C.
Po 5-lem používá doporučujeme rozsikovací
agregáty podrobit obzvláště podrobné zkoce.
Upozornění!
Doporučujeme poívat v případě podlah oleje pro
dřevě podlahy a v ípadě plotů rozprovací la-
zury. Mohou být poívány pouze ekologicky
nezávadné robky, které jsou vyrobeny na
bázi vody.
Pozor!
Upozoujeme na to, že podle zákona o ruce na
robek neríme za škody způsobené našim zí-
zem, pokud byly způsobeny nevhodnou opravou
nebo pokud při ně dílů nebyly použity origi-
nální ly a oprava nebyla provedena kaznickým
servisem nebo autorizovaným odborníkem. Toto
platí i pro příslenst.
Prohšení o sho
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Tímto potvrzujeme, že stavební díly tlakového roz-
prašovacího agregátu, které jsou pod tlakem: Typ
SPRAY & PAINT Compact, č.r. 355..., jsou v souladu
se srnicí 97/23/EG, článek 3, odstavec 3.
Witten, 01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Vedoucí konstrukce
Technic údaje
max. plcí množství: 1,25l => 0,75l ; celkové plnící mnství: 1,5l; přípust provoz etlak: 3 bary;
přípust provozní teplota.: +40°C; bezpnost ventil/odvětrávací ventil: tryska, plochého siku;
rozprovací úhel trysky: max. 6 Technické zny jsou vyhraze-
Pozor! Dbejte poky robce prostředku
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
Wichtige Sicherheitshinweise
Funktionen des Sicherheitsventils in regelßigen Ab-
snden vor und nach dem Sprühvorgang pfen. Repa-
raturen an GLORIA Geräten r Haus und Garten sind nur
durch die GLORIA Servicestellen durchzuführen. Ersatz-
teile sollten Sie bei Ihrem GLORIA Fachhändler bestellen.
www.gloriagarten.de
Aus Sicherheitsgründen dürfen explosive und scharfe,
ät
zende, brennbaren Flüssigkeiten und Desinfektions-
mittel
sowie Stoffe über 40°C Betriebstemp. nicht versprüht
werden.
Wir empfehlen nach 5hriger Benutzung die Druck-
sprühgete einer besonderen eingehenden Prüfung zu
unterziehen.
Hinweis!
Wir empfehlen Holzbodenle f
ür
den sowie
Sprühlasuren für Zäune zu benutzen. Es dürfen nur
umweltfreundliche Produkte eingesetzt wer-
den, die auf Wasser basierend hergestellt sind.
Achtung!
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Pro-
dukthaftungsgesetz nicht r durch unser Gerät
hervorgerufene Scden einstehen, wenn diese
durch unsachgesse Reparatur verursacht oder bei
einem Teileaustausch nicht Original-Teile verwendet
werden und die Reparatur nicht vom Kundenservice
oder dem autorisierten Fachmann ausgeführt wor-
den sind. Gilt auch für Zubehörteile.
Konformitätserklärung
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
Hiermit bestätigen wir, dass die Druck tragenden
Bauteile des Drucksprühgetes: Typ SPRAY & PAINT
Compact, Art.-Nr. 355... mit der Richtlinie 97/23/EG,
Artikel 3, Absatz 3, übereinstimmen.
Witten, 01.02.2011
Hans-Georg Wellerdiek, Konstruktionsleiter
Technische Daten
max. Einfüllmenge: 1,25l => 0,75l ; Gesamt-Einfüllmenge: 1,5l; zul. Betriebsüberdruck: 3 bar;
zul. Betriebstemp.: +40°C; Sicherheitsventil/Entlüftungsventil, Düse: Flachstrahl; Düsensphwinkel:
max. 65° Technische Änderungen vorbehalten!
D GB
F
IDK
NL
P E
S
N
SF
GR
TR
SA
IL
HU
Achtung! Hinweise der Mittelhersteller beachten
DE
IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU GR
HU
RO
EL
  

  
  . -
  - 
GLORIA   -
  GLORIA.  
    GLORIA. www.
gloriagarten.de

, ,   -
 ,  
4C.
   5  
   
.
!
   -
,  .
-
  
.
!
    ,  -
     
   ,
   
,     -
     
  
       -
 .  -
 .
 
 -
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7, D-58456 Witten
  ,  -
 : 
SPRAY & PAINT Compact,. 355.. 
 97/23/EG, 3, 3.
,
01.02.2011
-(-)
 
. : 1,25
=> 0,75
;: 1,5; . . . : 3 ;
. .: +40°C; /:,
; :. 65°;
 !
DE IT
ES
PTFR
GB
NL TR
DK
SV
NO
FI
PL
CZ
SK
SL
RU
GR
HU
RO
EL
!   
/