Gorenje K6121XF Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
www.gorenje.comwww.gorenje.com
RU
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМБИНИРОВАННОЙ ПЛИТЫ
FK6A...
FM6A...
RM6A...
Благодарим Вас за доверие и
поздравляем с приобретением нового
прибора.
Для более удобного и простого
пользования прибором мы подготовили
подробную инструкцию по эксплуатации.
Она поможет Вам быстрее познакомиться
с новым прибором.
Проверьте, что Вы получили прибор
без повреждений. При обнаружении
повреждений обратитесь в торговую
организацию, где Вы приобрели прибор.
Данная инструкция действительна, если
на приборе имеется символ страны. Если
символ отсутствует, следуйте техническим
указаниям по настройке прибора в
соответствии с требованиями вашей
страны.
Подключение прибора должно
соответствовать действующим
предписаниям. Помещение, в котором
используется прибор, должно хорошо
проветриваться. Перед подключением и
использованием прибора внимательно
прочитайте инструкцию.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
http://www.gorenje.com
важная информация
совет, примечание
3
СОДЕРЖАНИЕ
589354
ВВЕДЕНИЕ
ПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРОМ
ОЧИСТКА И
ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
УСТАНОВКА
4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
8 Перед подключением прибора
9 КОМБИНИРОВАННАЯ ПЛИТА
13 Панель управления
14 Технические данные, шильд прибора
15 ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
15 Перед первым использованием
15 Варочная поверхность (в зависимости от модели)
20 Духовка
22 Установка параметров
22 Пуск приготовления
22 Выключение духовки
23 Описание режимов нагрева и таблицы приготовления
39 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
40 Стандартная очистка духовки
40 Очистка металлической варочной поверхности
41 Газовые горелки
42 Очистка духовки с помощью функции aquaclean
43 Установка и очистка съемных и телескопических направляющих
44 Установка и очистка каталитических вкладышей
45 Снятие и установка дверцы духовки
48 Снятие и установка стекла дверцы
50 Замена лампочки освещения
51 ТАБЛИЦА ОШИБОК И НЕИСПРАВНОСТЕЙ
53 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
59 ТАБЛИЦА ФОРСУНОК
61 УТИЛИЗАЦИЯ
4
589354
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людь-
ми с ограниченными физическими, двигательными и психическими
способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или
знаний для его использования, только под присмотром или если они были
обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, свя-
занную с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям
играть с прибором! Дети могут очищать и осуществлять обслуживание
прибора только под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к горячим дета-
лям. Дети младше восьми лет должны постоянно находиться под присмо-
тром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы доступные части прибора могут
сильно нагреваться. Следите, чтобы дети не находились вблизи прибора!
Во время работы прибор сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагре-
вательным элементам духовки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возгорания! Не используйте варочную
поверхность для хранения предметов!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Постоянно следите за приготовлением блюд с ис-
пользованием масла и жира, так как существует опасность возгорания.
Если произошло возгорание, НЕ тушите пламя водой. Выключите прибор,
накройте посуду крышкой или влажным полотенцем.
5
589354
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следите за приготовлением. Постоянно контролируй-
те приготовление, если оно длится короткое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед заменой лампочки освещения проверьте,
чтобы прибор был отключен от электропитания. Опасность удара электри-
ческим током!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прибор предназначен для приготовления пищи. Не
используйте его для других целей, например, для обогрева помещений.
Прибор не предназначен для подключения к внешнему таймеру и блоку
дистанционного управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте защитные экраны варочной поверхно-
сти, разработанные производителем прибора, рекомендованные про-
изводителем в инструкции по эксплуатации к прибору или поставляемые
в комплекте прибора. Использование несоответствующих защитных
экранов может привести к несчастному случаю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если стекло варочной поверхности треснуло или
разбилось, отключите прибор от электросети во избежание удара элек-
трическим током.
Переключатели конфорок установите в нерабочее положение, выкрутите
предохранитель или выключите питание на электрощитке квартиры или
дома, чтобы прибор был полностью обесточен.
Не пользуйтесь прибором, если стекло дверцы духовки разбилось или
треснуло. Обратитесь в сервисный центр.
Для подключения прибора используйте кабель типа H05VV-F5G1,5 с се-
чением не менее 5 x 1,5 мм² или с лучшими характеристиками. Монтаж
кабеля и подключение прибора к электросети может производить только
специалист сервисного центра.
Прибор устанавливается непосредственно на пол, без использования
дополнительных подставок.
6
589354
Не кладите на индукционные конфорки металлические предметы, на-
пример, противни, крышки, столовые и кухонные приборы, так как они
могут сильно нагреться.
После завершения приготовления выключите конфорку с помощью
панели управления. Нельзя полагаться только на систему распознавания
посуды.
Для очистки стекла дверцы духовки и стеклянной крышки варочной
поверхности не используйте абразивные чистящие средства и острые
металлические скребки, так как они могут повредить поверхность и при-
вести к растрескиванию стекла.
Во избежание перегрева запрещается устанавливать прибор за декора-
тивной дверцей.
Для очистки прибора не используйте очистители высокого давления и па-
роструйные очистители, так как это может вызвать короткое замыкание
и привести к удару электрическим током.
Во избежание опасных ситуаций замену присоединительного кабеля
может производить только специалист сервисного центра.
- ВНИМАНИЕ! Возможно опрокидывание.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для предотвращения
опрокидывания прибор можно закрепить
с помощью специального кронштейна.
Следуйте указаниям по установке
кронштейна.
7
589354
Допускается использование зонда, предназначенного только для
данного прибора.
Прежде чем отрыть крышку, убедитесь, что она чистая и на ней
нет жидкости. Прибор может быть оборудован металлической
или стеклянной крышкой. Закрыть крышку можно после того, как
конфорки полностью остынут.
Прибор должен быть подключен к стационарной электропроводке с
соблюдением правил электромонтажа.
Прибор должен быть подключен к стационарной электропроводке
со встроенным размыкающим устройством. Подключение должно
соответствовать правилам электромонтажа.
Прибор предназначен для использования
в домашнем хозяйстве. Не используйте его
для других целей, например, для обогрева
помещений, сушки домашних животных, бумаги,
текстиля, трав, так как это может привести к
травмам или пожару.
Подключение к источнику газа может производить
только квалифицированный специалист,
имеющий официальное разрешение местного
газоснабжающего предприятия, или специалист
авторизованного сервисного центра. Необходимо
соблюдать действующие предписания и условия
подключения местного газоснабжающего
предприятия.
Неквалифицированное подключение и ремонт
могут привести к взрыву, короткому замыканию
и удару электрическим током и, как следствие,
стать причиной тяжких телесных повреждений
и привести к повреждению прибора.
Данные работы может производить только
авторизованный специалист.
Перед установкой и подключением убедитесь, что
местные условия подключения (вид и давление
газа) соответствуют настройкам прибора.
Параметры настройки газа прибора указаны на
шильде прибора.
Прибор не оборудован подключением к устройству
отвода продуктов сгорания. Прибор должен
быть установлен и подключен в соответствии с
действующими предписаниями. Особое внимание
следует уделить обеспечению достаточной
вентиляции.
Прибор относится к классу 2/1. Прибор можно
устанавливать вплотную между кухонными шкафами.
С одной стороны на расстоянии не менее 10
сантиметров может находиться кухонный шкаф,
превышающий высоту прибора, или стена. С другой
стороны может находиться кухонный шкаф только
одинаковой высоты. Следите, чтобы детали горелки
были правильно собраны.
Не устанавливайте прибор вблизи мощных
источников тепла, например, печей на твердом
топливе, так как высокая температура может
привести к повреждению прибора.
Перекройте поступление газа вентилем, если вы
не будете пользоваться горелками длительное
время (например, во время отпуска).
8
589354
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА
Перед подключением прибора внимательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации. Гарантия на неисправности, связанные с
неправильным монтажом, подключением и использованием прибора, не
распространяется.
Использование прибора безопасно как с
направляющими для противней, так и без них.
Во избежание опасных ситуаций замену
присоединительного кабеля может производить
только специалист сервисного центра.
Если вы почувствовали запах газа в помещении:
перекройте поступление газа вентилем на
газовом стояке или баллоне,
погасите любой огонь, в том числе табачные
изделия,
не включайте электроприборы и освещение,
хорошо проветрите помещение (откройте
окна!),
немедленно свяжитесь с сервисным центром
или газоснабжающим предприятием.
Не выстилайте духовку алюминиевой фольгой, не
ставьте противни и другую посуду на дно камеры,
так как это препятствует циркуляции воздуха,
надлежащему приготовлению пищи и может
повредить эмаль духовки.
Во время работы дверца прибора сильно
нагревается. Для дополнительной защиты дверца
оборудована третьим стеклом, которое снижает
температуру поверхности внешнего стекла
дверцы (в некоторых моделях).
Шарнир дверцы при нагрузке может повредиться.
Не ставьте тяжелую посуду на открытую дверцу.
Не опирайтесь на дверцу при очистке прибора.
Не наступайте на открытую дверцу и не
разрешайте детям сидеть на ней.
Не закрывайте и не загораживайте
вентиляционные отверстия!
ВНИМАНИЕ! Во время работы газовых горелок
в помещении увеличивается образование
тепла и влаги, повышается содержание
продуктов сгорания. Обеспечьте достаточную
вентиляцию помещения во время использования
прибора. Оставьте открытыми естественные
вентиляционные отверстия или установите
механическое вентиляционное устройство
(вытяжку).
При длительном использовании прибора
необходима дополнительная вентиляция (откройте
окно) или более эффективная вентиляция
(увеличьте скорость работы вытяжки).
Прибор тяжелый, поэтому перемещение прибора
должно производить не менее двух человек.
9
КОМБИНИРОВАННАЯ ПЛИТА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ОБОРУДОВАНИЯ (в зависимости от модели)
4
3
2
1
Варочная поверхность
Дверца
Ящик плиты
Направляющие
и уровни
приготовления
Панель управления
Регулируемые ножки
Ручка дверцы
Крышка
Подставка
Встроенный выключатель духовки
589354
Инструкция разработана для разных моделей, поэтому может включать функции и оборудование,
которых нет в вашем приборе.
КРЫШКА ПЛИТЫ
Прежде чем отрыть крышку, убедитесь, что она чистая и на ней нет жидкости. Прибор может быть
оборудован металлической или стеклянной крышкой. Закрыть крышку можно после того, как конфорки
полностью остынут.
10
589354
ЯЩИК ПЛИТЫ
Не храните в ящике горючие, взрывоопасные и нетермостойкие
предметы (например, бумагу, тряпки, пакеты, чистящие средства и
аэрозоли). Опасность возгорания!
ЛАМПОЧКИ-ИНДИКАТОРЫ
Желтая лампочка-индикатор светится, когда включена духовка.
Желтая лампочка-индикатор светится, когда включена духовка. включается автоматически при
выборе режима работы.
Красная лампочка-индикатор светится при включенных нагревательных элементах в духовке и гаснет
при достижении установленной температуры.
Если переключатель установлен на какой-либо режим, его шкала подсвечивается.
Освещение духовки включается автоматически при выборе режима работы.
СЪЕМНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Съемные направляющие имеют 4 уровня (отсчет уровней производится снизу вверх).
Приготовление на гриле производится на 3-м и 4-м уровнях.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Телескопические направляющие устанавливаются на 2-м, 3-м и 4-м уровне и имеют два варианта
исполнения: частично выдвижные и полностью выдвижные.
РЕЛЬЕФНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Рельефные направляющие представляют собой выемки на боковых стенках духовки, в которые
вставляются противни и решетки.
ВСТРОЕННЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
При открывании дверцы работающего прибора встроенные выключатели отключают вентилятор и все
нагревательные элементы и снова включают их после закрывания дверцы.
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором, который охлаждает корпус и панель управления
прибора. Для дополнительного охлаждения вентилятор продолжает работать еще некоторое время
после выключения прибора.
Символ на изделии или его упаковке означает, что стеклянная крышка при
нагреве может треснуть. Перед тем как закрыть крышку, выключите все
горелки и подождите, пока варочная поверхность остынет.
11
589354
ОБОРУДОВАНИЕ (в зависимости от модели)
СТЕКЛЯННЫЙ ПРОТИВЕНЬ используется для
приготовления на всех режимах нагрева, а
также может служить в качестве сервировочного
подноса.
РЕШЕТКА используется для приготовления
продуктов под грилем, также на нее можно ставить
посуду и противни с блюдом.
В передней части решетки имеются
ограничители, поэтому при извлечении немного
приподнимайте решетку спереди.
Используйте ПРОТИВЕНЬ для приготовления
всех видов мяса, рыбы и овощей, а также для
улавливания капель при приготовлении пищи на
решетке.
ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для
запекания мяса и приготовления сочной выпечки.
Также может использоваться для сбора жира и
мясного сока.
При приготовлении глубокий противень нельзя
устанавливать на 1-й уровень, кроме случаев
использования глубокого противня для сбора жира
и мясного сока при приготовлении на гриле или
вертеле.
При нагреве оборудование для выпечки
может немного изогнуться, что не влияет на
его функциональность. После охлаждения
оборудование возвращается в первоначальной
форме.
12
589354
При съемных направляющих устанавливайте
решетку и противни точно между двумя прутками
одного уровня.
Чтобы установить противень или решетку на
телескопические направляющие, выдвиньте
пару направляющих необходимого уровня,
установите противень или решетку и задвиньте
направляющие в духовку до конца.
Убедитесь, что телескопические
направляющие задвинуты в духовку до конца, и
закройте дверцу.
КАТАЛИТИЧЕСКИЕ ВКЛАДЫШИ предотвращают
оседание жира на боковых стенках духовки.
ВЕРТЕЛ предназначен для запекания крупных
кусков мяса и птицы. В комплект вертела входят
рамка, вертел с вилками и винтами и съемная
ручка.
2
3
4
Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются.
Используйте кухонные рукавицы или прихватки!
13
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
(в зависимости от модели)
12 5 6 7
4
3
1 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДНЕЙ ЛЕВОЙ КОНФОРКИ
2 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАДНЕЙ ЛЕВОЙ КОНФОРКИ
3 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ РАБОТЫ ДУХОВКИ
4 МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР/БУДИЛЬНИК (в зависимости от модели)
5 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ДУХОВКИ
6 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАДНЕЙ ПРАВОЙ КОНФОРКИ
7 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДНЕЙ ПРАВОЙ КОНФОРКИ
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от модели символы режимов нагрева могут быть изображены на панели управления или
на самом переключателе.
589354
14
589354
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, ШИЛЬД ПРИБОРА
(в зависимости от модели)
Шильд с основными данными прибора
находится на рамке духовой камеры и виден
при открытой дверце.
A Серийный номер
B Модель
C Тип
D Торговая марка
E Артикул
F Технические данные
G Знаки соответствия
H Заводская настройка газа
15
589354
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Выньте все принадлежности и транспортную упаковку из прибора. Очистите принадлежности теплой
водой и средством для ручного мытья посуды. Не используйте абразивные чистящие средства и губки.
При первом нагреве духовки появляется характерный запах нового прибора, поэтому необходимо
хорошо проветрить помещение.
После получения прибора протрите варочную поверхность, в том числе конфорки, влажной тканью.
Чугунные конфорки без посуды включите на 3-5 минут на максимальную мощность, чтобы они
прогорели. Таким образом, защитное покрытие конфорок образует прочный слой. При первом нагреве
конфорок может появиться дым.
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ (в зависимости от модели)
1. Задняя левая конфорка
2. Задняя правая конфорка
3. Передняя правая конфорка
4. Передняя левая конфорка
16
589354
Конфорка включается поворотом переключателя.
Степень нагрева конфорок устанавливается
ступенчато от 1 до 6 или плавно от 1 до 4.
За 3-5 минут до окончания приготовления
можно выключить конфорку и использовать
остаточное тепло и сэкономить электроэнергию.
ЧУГУННЫЕ КОНФОРКИ
- Дно посуды и поверхность конфорки всегда должны быть чистыми и сухими, чтобы обеспечить
хорошую теплопроводность и избежать повреждения варочной поверхности.
- Перегретые масло и жир могут воспламениться, поэтому блюда с использованием большого
количества жира или масла готовьте под постоянным контролем. Опасность ожога и возгорания!
- Не ставьте на конфорки мокрую посуду и влажные крышки, так как влага может повредить конфорки.
- Не охлаждайте горячую посуду на неиспользуемых конфорках, так как под дном посуды образуется
конденсат, что может привести к коррозии.
После длительного использования поверхность чугунных конфорок
и металлические кольца вокруг них могут изменить цвет. Замена не
является предметом гарантии.
Экспресс-конфорки (в некоторых моделях) отличаются от стандартных большей мощностью и
нагреваются быстрее. Они обозначены красной точкой в середине, которая через некоторое время
может стереться из-за многократного нагревания и очистки конфорки.
17
589354
- Используйте качественную посуду с плоским,
стабильным дном.
- Диаметр дна посуды должен соответствовать
диаметру конфорки.
- Посуда из огнеупорного стекла со
шлифованным дном подходит для
использования на варочной поверхности, если
диаметр дна соответствует диаметру конфорки.
Посуда с дном большего диаметра может
треснуть.
- Устанавливайте посуду в центре конфорки.
- При приготовлении в скороварке постоянно контролируйте процесс приготовления, пока не будет
достигнуто соответствующее давление. Сначала конфорка должна работать на максимальной
мощности, а затем, соблюдая рекомендации изготовителя скороварки, своевременно уменьшите
степень нагрева конфорки.
- Следите, чтобы в посуде всегда было достаточное количество жидкости. Из-за нагрева пустой посуды
варочная поверхность может перегреться, в результате чего повредится посуда и сама варочная
поверхность.
- При использовании специальной посуды следуйте рекомендациям производителя данной посуды.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
- Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки. При маленьком диаметре посуды
увеличивается энергопотребление, конфорка может повредиться.
Накрывайте посуду крышкой, если рецепт приготовления блюда это позволяет. Крышка должна по
размеру соответствовать посуде.
Посуда должна соответствовать количеству готовящейся пищи. Приготовление небольшого
количества пищи в большой посуде приводит к потере электроэнергии.
Блюда, требующие длительного приготовления, готовьте в скороварке.
Овощи варите в небольшом количестве воды. При таком способе продукты сварятся быстрее
обычного, однако при этом важно, чтобы крышка посуды была плотно закрыта. После закипания
уменьшите мощность конфорки до состояния тихого кипения.
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДЫ
18
589354
ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
- Если вы хотите зажарить блюдо, сначала установите максимальную мощность горелки, а затем
продолжайте приготовление на минимальной мощности.
- Крышка горелки должна быть точно установлена на рассекателе. Следите, чтобы отверстия
рассекателя всегда были чистые.
Крышка горелки
Рассекатель горелки
Термоэлемент (в горелках с газ-контролем, в некоторых моделях)
Свеча электроподжига
Форсунка
- Правильно подобранная посуда обеспечивает оптимальное
время приготовления и расход газа. Самым важным
параметром является диаметр посуды.
- Языки пламени, выходящие за края слишком маленькой
посуды, могут испортить посуду, при этом увеличивается расход
газа.
- Для сгорания газа также необходим воздух, поступление
которого ограничивается слишком большой посудой, также
уменьшается эффективность сгорания.
Дополнительная решетка (в некоторых моделях)
Дополнительная решетка используется при приготовлении в
посуде малого диаметра. Установите дополнительную решетку на
решетку над малой горелкой.
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДЫ
Тип горелки Диаметр посуды
Большая (3,0 кВт) 220—260 mm
Стандартная (1,9 кВт) 180—220 mm
Малая (1,0 кВт) 120—140 mm
Вок (3,5 кВт) 220—260 mm
19
589354
РОЗЖИГ И РАБОТА ГОРЕЛОК (в зависимости от модели)
Прежде чем повернуть переключатель, нажмите на него.
Мощность нагрева обозначена на переключателях символами большого
и малого пламени. Вращайте переключатель через положение большого
пламени
до положения малого пламени и обратно. Рабочее положение
находится между символами большого и малого пламени.
Не рекомендуется устанавливать мощность между положениями и . В
данном диапазоне пламя нестабильно и может погаснуть.
Перед розжигом горелки вок (двух-, трехконтурная, мини-вок) установите
над горелкой посуду. Для выключения горелки поверните переключатель
вправо в положение .
Автоматический электроподжиг
Для розжига газовой горелки нажмите переключатель горелки и поверните
его в положение большого пламени. Между свечой и горелкой проскакивает
искра и разжигает горелку.
Электроподжиг кнопкой
Для розжига газовой горелки нажмите переключатель горелки и поверните
его в положение большого пламени. Нажмите кнопку электроподжига. Между
свечой и горелкой проскакивает искра и разжигает горелку.
Электроподжиг работает, если прибор подключен к электросети. Если
электроподжиг из-за отсутствия электроэнергии или влажных свечей не
работает, разжечь горелку можно спичками или зажигалкой для газа.
После загорания пламени удерживайте переключатель в нажатом состоянии
примерно 10 секунд, пока пламя не стабилизируется.
Если через 15 секунд пламя горелки не зажглось, выключите горелку и
подождите не менее 1 минуты. Затем повторите розжиг.
Если по какой-либо причине пламя горелки погасло, выключите горелку и
подождите не менее 1 минуты. Затем повторите розжиг.
20
ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА (в зависимости от модели)
РЕЖИМ ОПИСАНИЕ ПРЕДУСТАНОВ.
ТЕМ-РА, °С
РЕЖИМЫ ДУХОВКИ
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ
Используется для быстрого нагрева духовки до определенной
температуры и не предназначен для приготовления. После достижения
заданной температуры режим выключается.
160
КЛАССИЧЕСКИЙ НАГРЕВ (СВЕРХУ + СНИЗУ)
Верхний и нижний нагревательные элементы равномерно излучают
тепло внутрь духовки. Приготовление выпечки и мяса возможно
только на одном уровне направляющих.
200
НАГРЕВ СНИЗУ
В этом режиме работает только нижний нагревательный элемент.
Используйте этот режим, если необходимо запечь блюдо снизу.
180
ГРИЛЬ
Работает инфранагреватель, который является частью большого
гриля. Этот режим подходит для поджаривания небольших порций
бутербродов, тостов, пивных колбасок.
Максимальная допустимая температура 230°С.
220
БОЛЬШОЙ ГРИЛЬ
При данном режиме включаются верхний нагревательный элемент
и инфранагреватель. Основное тепло излучает инфранагреватель,
расположенный под потолком духовки. Верхний нагревательный
элемент способствует эффективному пропеканию блюда по всей
поверхности противня/решетки.
Подходит для приготовления небольших кусков мяса, например,
стейков, шницелей, колбасок, а также для запекания бутербродов и
тостов.
Максимальная допустимая температура 230°С.
220
ГРИЛЬ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА
Одновременно работают инфранагреватель и вентилятор.
Предназначен для запекания мяса на гриле и приготовления крупных
кусков мяса и птицы на одном уровне направляющих. Он подходит
также для запекания блюд до хрустящей корочки.
170
НАГРЕВ СВЕРХУ + РАБОТА ВЕНТИЛЯТОРА
В этом режиме одновременно работают верхний нагревательный
элемент и вентилятор. Этот режим подходит для приготовления
крупных кусков мяса и птицы, а также для запекания блюд под сыром.
170
589354
ДУХОВКА
Вращая переключатель вправо или влево, выберите РЕЖИМ НАГРЕВА (см.
таблицу режимов нагрева, в зависимости от модели).
Режим нагрева можно поменять во время работы духовки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Gorenje K6121XF Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ