Rekam CL-700-SB Boom Macro Kit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
 CL-700-SB Boom Macro Kit
 

Благодарим вас завыбор комплекта осветителей постоянного света Rekam
Комплект осветителей постоянного света для домашней и выездной
съемки предназначен для широкого круга фотолюбителей ифотографов‑
‑профессионалов. Он оснащен быстрым ипростым управлением, исделан
излучших комплектующих ведущих производителей.
 
Внимательно изучите инструкцию, чтобы избежать травм и/или повреждений ос-
ветительного прибора.
Не используйте прибор запределами рабочего диапазона температур (от–5°C
до40°C);
— Не подвергайте прибор воздействию влаги. Неиспользуйте рядом сводой;
— Следите затем, чтобы внутрь прибора непопадали посторонние предметы;
Не подвергайте прибор воздействию химикатов, таких, как бензин или раство-
рители, неиспользуйте жидкие или аэрозольные чистящие средства, ухаживай-
те заприбором только спомощью мягкой влажной салфетки;
Не оставляйте прибор под прямыми лучами солнца или рядом собогреватель-
ными приборами напродолжительное время;
— Не пытайтесь самостоятельно разобрать и/или отремонтировать прибор
— Не роняйте прибор инестучите понему;
— Не помещайте тяжелые предметы наприбор;
— Не подвергайте прибор чрезмерному давлению (сжатию);
— Не дотрагивайтесь доприбора мокрыми руками;
— Не храните прибор впыльных помещениях.
Rekam ненесет ответственность завозможный ущерб отпотери данных вре
зультате поломок, ремонта иподругим причинам.
      /
   
В комплекты постоянного освещения Rekam CL/HL входят , в зависимости от
указанной на коробке комплектации комплекта, следующие части, от двух до четы-
рёх осветителей мощностью от 125 Вт до 800 Вт каждый, студийные стойки , стой-
ка–журавль с наклонной штангой, фотозонты на просвет диаметром 84 и 92 см, со-
фтбоксы размером 50 на 70 см, а также сумка на колесах для хранения и удобной
транспортировки комплекта.
Эти легкие, простые и в то же время компактные осветители идеально подхо-
дят для того, чтобы научится использовать внешние источники света. Они позво-
ляют добиться результата, выгодно отличающегося от результата, получаемого от
встроенной в камеру фотовспышки.
Подробная инструкция по использованию осветителей CL/HL находятся в
индивидуальной упаковке приборов.
 :
1. Осветитель FL1s ...................................................................................................................... 4 шт
2. Софтбокс 50×70 см ................................................................................................................4 шт
3. Cтойка студийная LS3-200-2, высота: 200 см ............................................................. 3 шт
4. Штанга студийная LS2-135, длина: 135 см ................................................................... 1 шт
5. Лампа флуоресцентная 175 Вт, E27, 5500 K ............................................................... 4 шт
6. Стол складной для макросъёмки 60 x100 см ............................................................ 1 шт
1
5
6
4
3
3
3
2
2
22
Осветитель FL1s не имеет отдельного байоне-
та для крепления насадок. Несьёмный софтбокс
установлен на осветитель в заводских услови-
ях и не подлежит использованию отдельно. При
длительном хранении и перевозке сложенного
софтбокса с осветителем рекомендуется выкру-
чивать флуоресцентную лампу и хранить её в
специальной упаковке.
  5070  FL1S
  
Крепление осветителя на студийную стойку осуществляется с помощью крепёж-
ного узла (1), выполненного из пластмассы. Для исключения поломки крепёжного
узла необходимо контролировать усилие, которым затягиваются винты (А) и (В) уз-
ла (1).
Регулировка угла поворота осветителя по горизонтали осуществляется:
а) ослаблением винта (В);
б) выставлением прибора на нужный угол и последующей фиксацией (затягивани-
ем) винта (В).
Регулировка угла наклона осветителя по вертикали осуществляется:
а) ослаблением винта (А);
б) поворотом прибора на необходимый угол и последующей фиксацией (затягива-
нием) винта (А).
А
B
1
C
A
B
Особенностью данного комплекта является наличие так называемого «журавля» -
системы установки осветителя, состоящей из стойки и укреплённой на ней штан-
ги. Эта система позволяет размещать осветитель таким образом, что его проекция
на поверхность, где установлена стойка (например, пол), может значительно вы-
ходить за площадь опоры, определяемой «размахом» ног стойки. В случае такого
размещения осветителя, для обеспечения положения устойчивого равновесия, в
поставку штанги входят мешок, предназначенный для наполнения его различными
сыпучими предмета (песок, гравий и т.п.) для создания «противовеса» и крепёжный
механизм с крючком, обеспечивающие надёжную фиксацию такого противовеса на
штанге. Входящий в поставку штанги механизм, закрепляющий её на стойке, также
позволяет изменять угол наклона штанги относительно оси стойки.
Таким образом, данная система установки - «журавль» - позволяет выбрать такое
расположение осветителя, которое является недостижимым в случае использова-
ния обычных студийных стоек.
  LS2135
Штанга 2-х секционная LS2-
135 с длиной до 135 см и на-
грузкой до 2 кг.
Крепёжно-
поворотный
узел
мешок-
утяжелитель типа
Sandbag

Ниже даны несколько классических примеров расположения источников для
создания красивого светового рисунка при портретной съемке.
Эти схемы являются подсказкой для фотографа, но Вы не должны ограничи-
вать себя только ими, изобретайте новые схемы, творите, и Вы добьетесь резуль-
татов, способных приятно удивить Вас, ваших близких, родственников и просто
тех, кто будет просматривать Ваши фотографии, сделанные с использованием
комплектов постоянного света Rekam CL/HL.
 1
Источник света №1 устанавливается непосредственно над камерой (К) либо макси-
мально приближенно к оптической оси её объектива, немного выше. А источник
№2 направлен на фон.
 2.
Направляем два источника света №2 и №З на фон, чтобы «выбелить» его полностью.
Источник №1 (желательно, с большим белым зонтом «на просвет») ставим макси-
мально близко к оптической оси объектива камеры (К).
При этом фоновый свет должен быть примерно на 1-2 ступени экспозиции выше,
чем рассеянный свет падающий на объект съемки.
 
№1 - Источник «заполняющего» света с зонтом «на просвет».
№2 - Источник «рисующего» света, предположительно с софтбоксом 50 на 70 см.
№З - Источник фонового света, предположительно с софтбоксом 50 на 70 см.
№4 - Светоотражатель (лайт-диск). Он необходим для смягчения тени, появляющей-
ся на объекте съемки от источника «рисующего» света (в комплектах нет).
Производитель ненесет ответственности завозможные последствия вслучае
изменения электрической схемы или других частей прибора, сделанных
самостоятельно или неавторизованной сервисной службой;
Данный продукт может быть модифицирован производителем сцелью
улучшения без предварительного уведомления.
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость технических средств»
Manufacturer: Rekam Inc., Canada
Address: 222 Faywood Boulevard, Toronto,
ON, МЗН 6А9, Canada
Made in China
Изготовитель: Рекам Инк., Канада
Адрес: Канада, провинция Онтарио,
МЗН 6А9, Торонто, Фейвуд
бульвар 222
Флуоресцентный осветитель
FL1S
ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ
FL1S
2
3
Доначала использования
1. Мы благодарим Вас заприобретение данного осветительного
прибора! Пожалуйста, ознакомьтесь сданной инструкцией
поэксплуатации вцелях безопасной иэффективной работы.
2. Настоятельно рекомендуем непередвигать прибор, когда он
включен, т. к. вэтом случае Вы можете повредить флуоресцентную
(люминесцентную) лампу.
3. Подключайте прибор только кисправной, заземлённой розетке.
4. Присоединяйте иотсоединяйте софтбокс только после того, как
осветитель выключен.
Описание прибора
FL1S разработан для цифровой итрадиционной фотографии
при искусственном свете для пленок типа «А» (цветовая
температура 5500К). Осветитель FL1S использует флуоресцентную
(люминесцентную) лампу, выключатель находится накабеле питания.
Конструкция осветителя предусматривает изменение угла освещения
с помощью поворота прибора до 270º по вертикали и до 360º по
горизонтали.
Комплектация
1. Флуоресцентная лампа (125 Вт/155 Вт/175 Вт) с цоколем Е-27 .. 1 шт.
2. Осветитель FL1s с керамическим патроном Е-27
и кабелем питания ............................................................................................1 шт.
3. Инструкция по эксплуатации .......................................................................1 шт.
Работа сосветителем
Установите осветитель налюбую студийную стойку, студийную
штангу или кронштейн, изакрепите патрон зажимом;
Вкрутите впатрон флуоресцентную (люминесцентную) лампу
Установите софтбокс изакрепите его.
2
3
Спецификация
Питание: 220-240В/50 Гц
Мощность используемой лампы, Вт: до 200
Цветовая температура, °K: 5500±100
Вес (кг): 0,380
Хранение иуход
Замена лампы:
Извлеките лампу, выкрутив её против часовой стрелки;
Не касайтесь лампы незащищенными руками: производите замену
лампы только вматерчатых перчатках;
Лампу необходимо менять вслучае механического повреждения,
температурного деформирования иистечения срока службы
(критичного изменения рабочих характеристик).
Хранение:
Оберегайте лампу отпыли игрязи, т. к. это может привести
кизменению цветовой температуры, атакже куменьшению срока
службы;
В случае загрязнения, протрите лампу мягкой материей
сиспользованием спиртового раствора.
Примечание:
Прибор непредназначен для работы вне помещения;
Прибор относится кустройствам высокого напряжения, поэтому
необходимо соблюдать правила работы стакого рода устройствами;
Не работайте сприбором влажными руками;
Всегда отключайте питание идавайте остыть элементам прибора
при замене лампы или софтбокса;
Минимальная дистанция дообъекта освещения 0,5м отвнешнего
рассеивателя софтбокса;
Производитель ненесет ответственности завозможные последствия
вслучае изменения электрической схемы или других частей прибора,
сделанных самостоятельно или неавторизованной сервисной службой;
Данный продукт может быть модифицирован производителем сцелью
улучшения без предварительного уведомления.
Устранение неисправностей
Статус Предполагаемая
причина
Устранение неисправностей
Осветитель
неработает
Перегорела лампа Проверьте ипри
необходимости замените
лампу
Осветитель
неработает
Отсутствие питания Проверьте контакты;
Проверьте кабель питания;
Пожалуйста, вовсех остальных случаях возникновения
неисправностей или отклонения отнормальной работы осветителя,
обращайтесь всервисную службу Rekam.
Гарантийные обязательства
Все обязательства погарантии указаны вГарантийном талоне,
который прилагается ковсем осветителям Rekam, как импульсным,
так ипостоянного света. Красходным материалам ичастям
сограниченным ресурсом использования относятся: лампы
(импульсные, галогенные, флуоресцентные, накаливания);
предохранители; кабели (питания исинхронизации).
Manufacturer: Rekam Inc., Canada
Address: 222 Faywood Boulevard,
Toronto, ON, МЗН 6А9, Canada
Made in China
Изготовитель: Рекам Инк., Канада
Адрес: Канада, провинция Онтарио,
МЗН 6А9, Торонто, Фейвуд бульвар 222
Сделано в Китае
Импортер: ООО «ВЭД сервис»
123290 г. Москва,
1-й Магистральный тупик, дом № 5А,
этаж 3, комната 17А
Тел.: +7 (499) 677-6847
www.rekam.ru
СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ТР ТС 020/2011
Электромагнитная совместимость технических средств”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rekam CL-700-SB Boom Macro Kit Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ