Samsung SAMSUNG D860 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

1
РУССKИЙ
Знакомство с фотокамерой
Знакомство с фотокамерой
Рабочие элементы / содержимое упаковки
Ресурс батарей и доступное количество
снимков (время записи)
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
Селектор режимов
Фотосъемка
Воспроизведение/удаление изображений
Загрузка изображений
Технические характеристики
1
4
5
6
7
8
9
10
11
Содержание
Microsoft, Windows и логотип Windows являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Micro-
soft в США и/или других странах.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые
в данном руководстве, являются зарегистрированными
товарными знаками, находящимися в собственности
соответствующих компаний.
Содержание и иллюстративный материал настоящего
руководства могут быть изменены без предварительного
уведомления в случае изменения функций или появления
дополнительных функций фотокамеры.
Дополнительная информация приведена в Руководстве
пользователя на установочном компакт-диске.
Руководство пользователя можно найти в файле PDF,
имеющемся на установочном диске из комплекта поставки
фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести
с помощью Проводника. Для просмотра файлов PDF
установите с установочного диска программу Adobe Reader.
2
Знакомство с фотокамерой
ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗнакОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу
или тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести
к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим
током или причинить значительный ущерб вам либо самой
фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники
компании Samsung.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости
или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем
отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в
центр по обслуживанию фототехники компании Samsung Cam-
era. Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих и взрывоопасных
газов.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру
через функциональные проемы, например, слот карты памяти
или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом
может возникнуть опасность поражения электрическим током.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от
людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком
расстоянии от глаз объекта съемки может повредить зрение
объекта съемки.
В целях безопасности храните данное изделие и
принадлежности к нему в недоступном для детей и животных
месте во избежание таких несчастных случаев, как:
- Проглатывание батарей
или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
- -Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько
минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру
в местах, подверженных воздействию
крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле,
в местах, подверженных действию прямого солнечного
света, или в других местах со значительными колебаниями
температуры. Высокая температура может повредить
внутренние детали фотокамеры и вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,
когда они включены. Это может привести к повышенному
тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать
причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее
принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
ЗнакПРЕДУПРЕЖДЕНИЕуказывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести
к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
3
РУССKИЙ
Знакомство с фотокамерой
ОСТОРОЖНО!
Во избежание получения нечетких снимков или
возникновения сбоев в работе фотокамеры не
прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с
рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь
до фотовспышки после продолжительной работы с ней.
Это может привести к ожогу.
Протечка, перегрев или повреждение батарей могут
стать причиной возгорания или телесных повреждений.
- Используйте батареи, рекомендованные для работы с
данной фотокамерой.
- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их
нагрева, не бросайте после использования в огонь.
- Соблюдайте полярность подключения батарей.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в
течение продолжительного времени, извлеките из нее
батареи.
Иначе батарея может
протечь, при этом едкий электролит
может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
ЗнакОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может
привести к легким или средним телесным повреждениям.
Использование сетевого адаптера с параметрами,
не соответствующими указанным в технических
характеристиках фотокамеры, может привести к выходу
фотокамеры из строя. Рекомендуется использовать батарею
из комплекта поставки или специальные аккумуляторные
батареи, предназначенные для работы с фотокамерой.
Ä
Можно использовать сетевой адаптер со следующими
характеристиками:
выходное напряжение: 3,3В, выходной ток: 2А,
диаметр: 2.35
- После включения фотокамеры убедитесь, что тип
используемой батареи питания совпадает с выбранным в
меню [НАСТРОЙКИ] > [ТИП БАТАР.].
Перед важным мероприятием или путешествием
обязательно проверьте состояние фотокамеры.
Корпорация Samsung не несет ответственности за
последствия отказов в работе фотокамеры.
Не забудьте отформатировать карту памяти, если
она была недавно приобретена, если фотокамера
не может распознать хранящиеся на карте данные,
либо на ней записаны снимки, снятые другой
фотокамерой.
Не вставляйте карту памяти в
неправильном
положении.
Кредитные карты могут размагнититься, если их
положить рядом с корпусом фотокамеры. Не оставляйте
карты с магнитными полосками около корпуса.
4
Ä
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона
продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания Samsung.
Рабочие элементы / содержимое упаковки
Комплект
поставки
Приобретаются
отдельно
Фотокамера
Зарядное
устройство SBC-N2
Аккумуляторная
батарея SNB-2512
Сумка / чехол
Ремешок для переноски
фотокамеры
Руководство пользователя,
гарантийный талон
USB-кабель
AV-кабель
Установочный
компакт-диск
Карта памяти SD /
SDHC / MMC
Сетевой шнур
Щелочные батареи
типа АА
Кнопка Зум ближе
(Цифровой зум)
Кнопка Зум дальше (Эскизы)
Кнопка Е (эффекты)
Ушко крепления ремешка
для переноски
ЖК-дисплей
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Воспроизведение / Принтер
Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ
Индикатор состояния
фотокамеры
Кнопка обнаружения лица (FD).
Гнездо подключения источника
питания постоянного тока
Кнопка спуска
Селектор режимовl
Объектив/крышка
объектива
Громкоговоритель
Кнопка питания
Фотовспышка
Индикатор
автоспуска / датчик
автофокусировки
Гнезда подключения
USB/AV-кабелей
Микрофон
5
РУССKИЙ
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать следующее
количество снимков. Приведенные цифры являются приблизительными,
поскольку количество снимков зависит от различных факторов,
например, их содержания или типа используемой карты памяти.
Ä
Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.
На продолжительность записи может повлиять использование зума.
Технические характеристики аккумуляторной батареи SNB-2512
Модель SNB-2512
Тип Ni-MH
Доступное
количество снимков
25
00mAh
Напряжение 1.2V x 2
Время зарядки
риблизительно 300 минут
(использование для SBC-N2)
Ä
Тип батарей из комплекта поставки может быть другим в
разных регионах.
Для электропитания цифровой фотокамеры рекомендуется
использовать батареи, хранившиеся после выпуска не более
1 года. Типы батарей указаны ниже.
- Не подлежащие зарядке батареи: 2 щелочные батареи
высокой емкости типа АА
- Аккумуляторные батареи (приобретаются отдельно):
SNB-2512(Ni-MH)
- D860
Размер записываемого
изображения
отличное хорошее
норма
30 кадр/с 15 кадр/с
Фотоснимок
Ÿ
Около 58 Около 83 Около 118 - -
¬
Около 64 Около 132 Около 186 - -
Около 76 Около 151 Около 195 - -
Около 91 Около 179 Около 252 - -
Около 140 Около 269 Около 372 - -
Около 459 Около 600 Около 744 - -
Видео
ì
---
Около 2 мин и 3 с Около 4 мин и 7 с
---
Около 7 мин и 44 с Около 13 мин и 24 с
- D760
Размер записываемого
изображения
отличное хорошее
норма
30 кадр/с 15 кадр/с
Фотоснимок
+
Около 65 Около 130 Около 190 - -
þ
Около 74 Около 147 Около 205 - -
Около 88 Около 173 Около 248 - -
Около 88 Около 173 Около 248 - -
Около 140 Около 274 Около 372 - -
Около 538 Около 710 Около 744 - -
Видео
ì
---
Около 2 мин и 3 с Около 4 мин и 7 с
---
Около 7 мин и 44 с Около 13 мин и 24 с
6
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
Ä
Дополнительная информация приведена в Руководстве пользователя на установочном компакт-диске.
Звуковой комментарий/Без звука
Ï
/
Ç
Ì
Полоса оптического/цифрового
зума/кратность цифрового зума
Í
режим съемки
Определение положения лица
/АВТОПОРТРЕТ
/
Диафрагма/ Выдержка
F2.8, 1/45
Фотовспышка
Автоспуск
Кнопка Макро
Цвет/Насыщенность
Рамка автоматической фокусировки
Количество оставшихся кадров /
Оставшееся время
5/00:00:00
Значок карты памяти / Значок встроенной памяти
Ö
/
×
батарей
Размер изображения
D860
D760
Качество изображения/Частота кадров
Экспозамер
Резкость
ISO
Баланс белого
Экспокоррекция
Дата / время
2007/12/01 01:00 PM
Предупреждающий индикатор
дрожания фотокамеры
7
РУССKИЙ
Селектор режимов
Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней
части фотокамеры.
АВТО
В этом режиме можно быстро и легко делать
снимки при минимальном вмешательстве с
вашей стороны.
ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ
В данном режиме пользователь может
ознакомиться с рекомендациями по выбору
подходящего режима съемки, решить
проблемы, возникающие в процессе
съемки, а также получить практические
навыки по ведению съемки.
ПОРТРЕТ
Воспользуйтесь данным меню при
фотографировании людей.
СЮЖЕТ
С помощью этого меню можно легко
сделать оптимальные настройки
для съемки в различных условиях и
ситуациях.
ВИДЕО
Продолжительность записи видеоклипа
ограничена доступным для записи
временем.
ПРОГРАММА
При выборе режима ПРОГРАММА будут
сконфигурированы оптимальные настройки
фотокамеры. При этом можно вручную
конфигурировать различные функции,
кроме выбора диафрагмы и выдержки.
ВРУЧНУЮ
Вы можете вручную сконфигурировать
все функции, в том числе выбрать
выдержку и диафрагму.
DIS
В этом режиме осуществляется компенсация
дрожания фотокамеры и получаются более
четкие снимки при съемке в
условиях
слабого освещения.
8
Фотосъемка
Как сделать снимок
Как записать видеоклип
Поворотом селектора режимов выберите (
´
).
1. Включите фотокамеру и
выберите режим работы
поворотом селектора
режимов.
2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке
3. Подтвердите компоновку
кадра
4. Сделайте
снимок
Нажмите кнопку до
половины хода
Произойдет проверка
состояния фокусировки
и фотовспышки.
Нажмите до упора
Будет сделан снимок
1. Подтвердите компоновку
кадра
2. Включите запись
Нажмите кнопку спуска,
и начнется запись; чтобы
прекратить запись, снова
нажмите кнопку спуска
9
РУССKИЙ
Воспроизведение изображений
- На ЖК-дисплее отображается последний
записанный снимок.
Нажмите кнопку
воспроизведения (
Î
).
Удаление изображений
- Так можно удалить изображения, записанные на карту
памяти.
1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите
изображение, которое необходимо удалить, и нажмите
кнопку УДАЛИТЬ (
Õ
).
С помощью кнопок ВЛЕВО/
ВПРАВО выберите изображение
для просмотра
Воспроизведение / удаление изображений
2. Нажмите кнопку T, чтобы
добавить изображение к
выбранным для удаления.
- Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО:
для выбора изображений
- Кнопка Т: выделение
изображений для удаления
- Кнопка OK: выбранные изображения
удаляются.
3. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите
значения субменю и нажмите ОК.
- При выборе [НЕТ]: удаление изображений
отменяется.
- При выборе [ДА]: выбранные изображения
удаляются.
Ä
Способ оповещения: если нажать и удерживать
кнопку воспроизведения
нажатой более 3с,
произойдет отключение
звуковой заставки и сигнала
зуммера, даже если для
этих функций была выбрана
настройка ВКЛ.
[Изображение в виде эскиза]
УДАЛИТЬ?
НЕТ
ДА
ПОДТВ.
OK
[Единичное изображение]
УДАЛИТЬ?
НЕТ
ДА
ВЫБРАТЬ
ПОДТВ.
T OK
ВЫБРАТЬ
УДАЛИТЬ
T
OK
Prev
Prev
Next
Next
10
Для Windows Для Macintosh
ПК с процессором
производительнее Pentium
450 МГц (рекомендуется
Pentium 800 МГц)
Power Mac G3 или
производительнее
Windows 98SE / 2000 / ME /
XP/Vista
Mac OS 9.2-10.4
ОЗУ не менее 128 Мб
(Рекомендуется более 512 Мб)
200 Мб свободного места на
жестком диске (рекомендуется
более 1 Гб)
ОЗУ не менее 64 Мб
(Рекомендуется более
256 Мб)
110 Мб свободного места
на жестком диске
USB-порт USB-порт
Привод CD-ROM Привод CD-ROM
Монитор с 16-битной
глубиной
цвета при разрешении
1024x768 пикс.
(рекомендуется 24-битная
глубина цвета)
MicroSoft DirectX 9.0C
2. Загрузите изображения
Режим подключения к ПК
1. Установите программное обеспечение из комплекта
поставки.
- Подсоедините фотокамеру к
компьютеру с помощью USB-
кабеля из комплекта поставки
и загрузите изображения на
компьютер для резервного
хранения.
Загрузка изображений
11
РУССKИЙ
Технические характеристики
Фотоприемник - Тип: 1/2,5” ПЗС-матрица
-
Рабочее разрешение:
D860
коло 8,2 мегапикс.
D760
коло 7,2 мегапикс.
- Полное разрешение:
D860
около 8,3 мегапикс.
D760
около 7,3 мегапикс.
Объектив - Фокусное расстояние:
Объектив SHD, f = 6,3-18,9 мм
(в эквиваленте 35-мм пленки: 38-114 мм)
-
Диафрагменное число: F2,8(W) - F5,2(T)
- Цифровой зум:
·Режим Фотосъемка: 1,0x - 3,0x
· Режим воспроизведения: 1,0х - 12,8х
(в зависимости от размера изображения)
ЖК-дисплей -
2,4-дюймовый цветной ЖК-дисплей (230.000
точек) на тонкопленочных транзисторах
Фокусировка -
Тип: Автофокусировка TTL (МНОГОСЕГМ. АФ,
ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ)
- Диапазон
НОРМА МАКРО АВТОМАКРО
Зум дальше
80 см
бесконечность
10-80 см
10 смбесконечность
Зум ближе
50-80 см
50 смбесконечность
Выдержка -
1 - 1/2.000 с (Ручной режим / Ночь: 8 - 1/2.000 с,
Фейерверк: 4 c)
Экспозиция - Управление: программная автоэкспозиция
- Методы экспозамера: многосегментный,
точечный, Обнаружение
лица АЭ
- Экспокоррекция: ±2 EV (с шагом 1/3 EV)
-
Светочувствительность ISO:
АВТО, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
Фотовспышка - Режимы: Авто, Авто и устранение
красных глаз”,
Заполняющая вспышка,
Медленная синхронизация,
Фотовспышка отключена
- Диапазон: Зум дальше: 0,3-4,0 м,
Зум ближе: 0,5-2,1 м
- Время зарядки: около 5,5 с
Резкость - Мягкая+, Мягкая, Норма, Высокая,
Высокая+
Цветовые эффекты - Норма, Черно-белое, Сепия,
Зеленый, Красный, Синий, Негатив,
Пользовательский цвет
Баланс белого - Авто, Солнечный свет, Облачно,
Лампы дневного
света ХБ,
Лампы дневного света ТБ, Лампы
накаливания, Польз. настройка
Запись звука - Звукозапись (макс. 10 час)
- Звуковой комментарий к снимку
(макс. 10 с)
Впечатывание даты - Дата, Дата/Время, Выкл (по выбору
пользователя)
Съемка - Режим
·Фотосъемка: Авто, Программа, M, DIS,
Помощник в фотосъемке,
Портрет, Сюжет
· Сюжетные режимы: Ночь, Дети,Пейзаж,
Макро, Текст, Закат, Рассвет,
Встречный свет, Фейерверк, Пляж/Снег
· Автоспуск: 10 с, 2 с, два снимка
подряд, с таймером
движения
12
Технические характеристики
- Видео
·
С записью звука (время записи:
определяется объемом доступной памяти)
·
Размер: 640x480, 320x240
· Частота кадров:30 кадр/с, 15 кадр/с
· Оптический зум 3х, во время
зуммирования запись звука отключена
· Редактирование видео(встроенные
функции):
пауза в ходе записи, захват кадра
Сохранение данных - Носитель данных
·Встроенная память:флэш-память 11Мб
·
Внешняя память (приобретается отдельно)
:
Карта памяти MMC (до 1 Гб
гарантировано), карта памяти SD (до 2
Гб гарантировано), карта памяти SDHC
(до 4 Гб гарантировано)
- Форматы файлов
·Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2.2,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Видео: AVI (MJPEG)
·Звук: WAV
- Размер изображения
· D860
Ÿ¬✩✨
3264x
2448
3264x
2176
3264X
1836
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
· D760
+þ✩✨
3072X
2304
3072X
2048
3072X
1728
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Доступное количество снимков (256 Мб)
· D860
Ÿ¬✩✨
ОТЛИЧНОЕ Около 58 Около 64 Около 76 Около 91 Около 140 Около 459
ХОРОШЕЕ
Около 83 Около 132 Около 151 Около 179 Около 269 Около 600
НОРМА
Около 118 Около 186 Около 195 Около 252 Около 372 Около 744
· D760
+þ✩✨
ОТЛИЧНОЕ Около 65 Около 74 Около 88 Около 88 Около 140 Около 538
ХОРОШЕЕ
Около 130 Около 147 Около 173 Около 173 Около 274 Около 710
НОРМА
Около 190 Около 205 Около 248 Около 248 Около 372 Около 744
Ä
Данные значения получены при измерении по
стандартам корпорации Samsung и могут быть другими в
зависимости от условий съемки и настроек фотокамеры.
Кнопка Е - Эффекты : Цвет
- Редактирование: Изменить размер,
Поворот, Цвет
Воспроизведение - Тип: единичное изображение,
эскизы, МУЛЬТИ-СЛАЙДШОУ,
видеоклип
Интерфейс - Цифровой выход: USB 2.0
- Звук: моно
- Видеовыход: NTSC, PAL (по выбору
пользователя)
- Адаптер постоянного тока: 3,3 В
13
РУССKИЙ
Технические характеристики
Источники питания - Основные батареи: щелочные
батареи типа АА (2 шт.)
- Аккумуляторная батарея:
комплект принадлежностей
SNB-2512B (приобретается
отдельно)
(2 батареи Ni-MH типа АА и
зарядное устройство)
Ä
Тип батарей из комплекта
поставки может быть другим
в зависимости от региона
продаж.
Габариты (ШxВxГ) - 93 X 62 X 26.5мм
(без учета выступающих
частей)
Вес - около 123 г
(без батарей и карты памяти)
Рабочая температура - 0-40 °C
Рабочая влажность - 5-85%
Программное обеспечение - Samsung Master, Adobe Reader
Ä
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Ä
Все товарные знаки являются собственностью их
владельцев.
14
Как правильно утилизировать данное изделие
Компания Samsung Techwin заботится об охране
окружающей среды на всех этапах производства
и прилагает необходимые усилия для выпуска
дружественной окружающей среде продукции.
Маркировка Eco (экологический продукт) обозначает
решимость компании Samsung Techwin выпускать
продукцию, дружественную для окружающей среды,
и свидетельствует о том, что изделие соответствует
требованиям директивы Евросоюза EU RoHS.
Правильная утилизация данного изделия
(утилизация электрического и электронного
оборудования)
(Для стран ЕС и других стран Европы,
где действует система раздельного сбора
отходов). Данная маркировка на изделии или в
руководстве пользователя означает, что изделие после
его выхода из строя нельзя выбрасывать вместе с
другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения
вреда окружающей
среде или здоровью людей в
результате неконтролируемого удаления отходов
отделяйте изделие от других отходов и утилизируйте
его надлежащим образом с целью повторного
использования материальных ресурсов. Свяжитесь
с магазином, в котором было приобретено изделие,
или с местными органами власти для получения
информации о том, где и как можно утилизировать
изделие безопасным для окружающей среды образом.
Представителям компаний и фирм следует связаться
с поставщиком и проверить условия утилизации в
контракте купли-продажи. Данное изделие нельзя
выбрасывать в мусор вместе с другими отходами,
например, с использованной упаковкой.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG D860 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ