Darina 1D1 KM 241 311 X, 1D KM241 337W Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации комбинированных плит DARINA, моделей KM241. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и ремонте. В руководстве подробно описаны функции газовых и электрических конфорок, духовки, различных типов таймеров и меры предосторожности. Задавайте свои вопросы!
  • Как зажечь газовую горелку с устройством "газ-контроль"?
    Как подключить плиту к газовой сети?
    Что делать, если пламя горелки гаснет?
    Как ухаживать за электроконфорками?







Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор кухонной плиты торговой марки
«DARINA»! Мы гордимся своими изделиями, вкладывая в каждое из
них частичку своей души, создавая надежную и красивую технику
для Вашей кухни.
Сегодня уже миллионы семей оценили высокое качество нашей
продукции, широкий модельный ряд, оптимальную и справедливую
ценовую политику. Плиты «DARINA» выбирают и рекомендуют
своим близким и знакомым.
Основная цель нашей работы - повышение качества жизни
покупателя с помощью гармоничного взаимодействия человека и
техники.
Кухонная плита «DARINA» послужит Вам долгие годы, сделав Ваш
быт комфортным и безопасным!
Плита комбинированная бытовая тип КМ соответствует требованиям
ТУ4858-009-53500398-2006, ГОСТ Р 50696-2006, ГОСТ Р 52161.1-2004, ГОСТ
Р 52161.2.6-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р
51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, «Технического регламента о безопас-
ности аппаратов, работающих на газообразном топливе» и «Единых санитарно-
эпидемиологических и гигиенических требований к товарам, подлежащим
санитарно-эпидемиологическому надзору».
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ

1.Важные рекомендации..............................................................................................................................................2
2.Требования безопасности.........................................................................................................................................3
3.Установка.....................................................................................................................................................4
4.Подсоединение..........................................................................................................................................................5
4.1. Жесткое подсоединение..................................................................................................................................5
4.2. Подсоединение с помощью гибкого присоединительного рукава................................................................6
4.3. Подсоединение шнура питания.......................................................................................................................7
5.Стиль........................................................................................................................................................................7
6.Устройство и принцип работы...................................................................................................................................8
7.Комплектность............................................................................................................................................10
8.Характеристики...........................................................................................................................................11
8.1. Технические характеристики.........................................................................................................................11
8.2. Потребляемая электрическая мощность плиты.........................................................................................12
8.3. Эксплуатационные характеристики..............................................................................................................12
9.Панель управления..................................................................................................................................................13
10.Электроконфорка стола........................................................................................................................................14
11.Электророзжиг......................................................................................................................................17
12.Горелки стола.........................................................................................................................................................15
12.1. Зажигание горелки стола с устройством «Газ-контроль»....................................................................16
12.2. Зажигание горелки стола без устройства «Газ-контроль»...................................................................16
12.3. Зажигание горелки стола с автом. розжигом с устройством «Газ-контроль»...................................16
12.4. Зажигание горелки стола с автом. розжигом без устройства «Газ-контроль»..................................16
13.Жарочный шкаф....................................................................................................................................................17
13.1. Управление и установка температуры жарочного шкафа......................................................................17
13.2. Возможные режимы работы жарочного шкафа и их символы..............................................................18
13.3. Работа жарочного шкафа..........................................................................................................................18
13.4. Управление и установка температуры жарочного шкафа для плит моделей: КМ241 321, КМ241 322,
КМ241 371, КМ241 336, КМ241 386............................................................................................................................19
13.4.1. Особенности работы жарочного шкафа..................................................................................................19
13.4.2. Возможные режимы работы жарочного шкафа и их символы...............................................................19
14.Гриль........................................................................................................................................................................20
15.Вертел.................................................................................................................................................................20
16.Конвектор.......................................................................................................................................................21
17.Таймер механический............................................................................................................................................21
18.Таймер электромеханический...............................................................................................................................22
19.Таймер электронный..............................................................................................................................................22
19.1. Установка текущего времени......................................................................................................................22
19.2. Установка режима отсчета временного интервала..................................................................................22
19.3. Полуавтоматический режим работы (для пятикнопочного таймера)......................................................23
19.3.1. Установка длительности приготовления пищи.......................................................................................23
19.3.2. Установка времени окончания приготовления пищи.............................................................................23
19.4. Автоматический режим работы (для пятикнопочного таймера)............................................................23
19.5. Изменение тональности звучания звукового сигнала (для пятикнопочного таймера).............................23
20.Крышка плиты........................................................................................................................................................24
21.Хозяйственный отсек.............................................................................................................................................24
22.Рекомендации.................................................................................................................................24
22.1. По использованию горелок стола...............................................................................................................24
22.2. По использованию электроконфорки стола...............................................................................................25
22.3. По использованию духовки или жарочного шкафа...................................................................................25
22.3.1. При приготовлении пирогов....................................................................................................................25
22.3.1.1. Общие правила.......................................................................................................................................26
22.3.2. При приготовлении мяса и рыбы.............................................................................................................26
22.4. По использованию ТЭН - гриля..................................................................................................................26
23.Уход за плитой.....................................................................................................................................................27
24.Замена лампы........................................................................................................................................................30
25.Если что-то не так.................................................................................................................................................31
26.Рекомендации ремонтным службам....................................................................................................................32
26.1. Проведение замены сопла.........................................................................................................................32
26.2. Проведение замены винтов малого пламени..........................................................................................34
26.3. Настройка регулируемых ВМП горелок стола..........................................................................................32
26.4. Устройство безопасности.............................................................................................................................33
27.Транспортирование и хранение...........................................................................................................................34
28.Утилизация........................................................................................................................................................34
29.Реквизиты завода...................................................................................................................................................34
30.Перечень стандартов.............................................................................................................................................34
Информация на казахском языке.............................................................................................................................35
Оснащенность моделей плит.....................................................................................................................................36
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ

Наши плиты постоянно совершенствуются,
улучшаются их характеристики, обновляется
дизайн, поэтому приобретенная Вами плита может
несколько отличаться от рисунков и обозначений,
приведенных в данном Руководстве по эксплуатации.



       


Внимательно прочтите данное руководство, содержащее важную
информацию по установке, правильному использованию и обслуживанию
плиты.
Сохраните руководство, оно поможет разрешить возникшие
вопросы.
При подключении плиты проверьте заполнение свидетельства об
установке и наличие штампа организации, проводившей подключение.
Правильно подключенная плита обеспечит надежную и безопасную
работу. При самовольном подключении плиты изготовитель не может
гарантировать безопасную работу плиты и снимает с себя обязательства
по гарантийному обслуживанию.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей),
у которых есть физические, нервные или психические отклонения или не-
достаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами
осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно
использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
■ Лица, пользующиеся плитами, обязаны знать правила безопасного обращения с бы-
товыми газовыми плитами и внимательно изучить данное руководство.
Плита предназначена для использования только в домашних условиях.
     




 

■ Запрещается пользоваться плитой, если давление газа в сети не соответствует дав-
лению, указанному в руководстве по эксплуатации и на табличке плиты.




!
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ



  





:
► Пользоваться неисправной плитой.
► Искать утечки газа при помощи спичек и другого открытого огня.
► Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплот-
ную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т. п. поверхностям).
► Оставлять работающую плиту без присмотра.
► Сушить над плитой белье.
► Использовать плиту для обогрева помещения.
► Хранить вблизи плиты легковоспламеняющиеся предметы (горючие вещества, аэ-
розоли, бумагу, тряпки и т.п.).
Допускать детей к работающей плите.

■ В случае возникновения пожара перекрыть общий кран подачи газа и краны на пли-
те, отключить плиту от электросети, вызвать пожарную службу по телефону  и при-
нять меры по тушению огня.
Если рядом с плитой находятся бытовые электроприборы, подключённые к сети
(электрозажигалки, тостеры, кофемолки и т.п.), следите, чтобы их провод не попал в
зону пламени горелок.
Категорически запрещается тушить электроизделия, находящиеся под напряжени-
ем, водой.
При использовании прибор сильно нагревается, опасайтесь прикосновения к
нагревательным элементам внутри жарочного шкафа.

!      

- при касании горячих частей плиты;
- при расплёскивании кипящих жидкостей;
- в ситуации, когда опрокидывается посуда, стоящая на передних горелках.
■ Будьте аккуратны и особенно внимательно следите за своими малышами, а лучше
не пускайте их на кухню, пока плита работает или остывает.
Во время работы плиты нагревательные элементы стола и шкафа, а также стекло
дверцы и некоторые части лицевой панели сильно разогреваются и сохраняют тепло
значительное время после выключения. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним и
особо предупредите детей – возможны ожоги.
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ








Перед мытьем или проведением других операций по обслуживанию плиту необходимо
отключить от электросети.
Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура пита-
ния и гибкого шланга подвода газа. При обнаружении каких-либо дефектов (трещины,
следы оплавлений, затвердение материала) немедленно обращайтесь в ремонтную
службу. Гибкий шланг подвода газа заменяется только персоналом специализирован-
ных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит.







■ Плита должна быть подключена только персоналом специализированных организа-
ций, имеющих право установки и обслуживания газовых и электрических плит.




По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназна-
ченным для установки на полу. Мебель, стоящая рядом, должна быть ниже рабочей
поверхности стола.




Мебель, верх которой выше рабочей поверхности стола плиты, а также кухонные
полотенца, шторы и т.п. должны находиться на безопасном расстоянии, исключающем
их воспламенение.
■ Плиту запрещается перемещать за ручку дверцы жарочного шкафа. Рекомендуется
при перемещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть жарочного шкафа, при
приоткрытой дверце жарочного шкафа.
■ Модели плит, не имеющие крышку стола, комплектуются щитком, который закрепля-
ется перед установкой плиты (рис.1).
  на плиты моделей КM241 321,
КM241 322, КМ241 371, КМ241 372. Установку щитка
производить путем крепления к столу двумя винтами
и гайками (см. рис. 1). Винты и гайки для крепления
щитка находятся в пакете с комплектующими.
рис. 1
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ
5
Перед эксплуатацией установите плиту горизонтально. Если ваша плита оснащена
регулируемыми опорами необходимо:
Положить плиту на пол, на одну из боковых сторон.
Ввернуть опоры в места для установки опор, предварительно выставив их на нужную
высоту.
Поднять плиту с пола, установить ее на опоры и поставить на постоянное место, где
она будет эксплуатироваться.
Заворачивая или выворачивая опоры, окончательно подрегулировать высоту плиты по
отношению к столешнице кухонной мебели и обеспечить устойчивость плиты (качание
плиты не допускается).
Для устранения случайного проворачивания опор в процессе
эксплуатации подтянуть контргайку на опоре.
Места для установки регулируемых опор (вид снизу)







При подключении плиты, для создания герметичности, следует между рампой и
подводкой для газа установить газовый фильтр или паронитовую прокладку. Газовый
фильтр или паронитовая прокладка находятся в пакете с комплектующими.

Перед подключением еще раз убедитесь, что давление газа в сети соответствует

!
!
рис. 1
опора
места для установки регулируемых опор
контргайка
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ
6
указанному на табличке плиты.
Подсоединение плиты к газовому стояку или балло-
ну следует проводить в соответствии с местными стан-
дартами.
■ Плита имеет присоединительную резьбу G1/2''.
Жесткое подсоединение к газовому стояку (рис. 2)
производится c помощью переходной муфты ком-
плект поставки не входит).


■ При подсоединении с помощью гибкого присоедини-
тельного рукава должны быть соблюдены следующие требования:
- выбранный гибкий присоединительный рукав дол-
жен иметь сертификат соответствия и документ, ука-
зывающий дату изготовления, срок службы и замены;
- гибкий присоединительный рукав должен быть до-
ступен для осмотра по всей длине;
- гибкий присоединительный рукав не должен про-
ходить в зоне горячего воздуха дымохода и касаться
задней стенки плиты (рис. 4);
- гибкий присоединительный рукав не должен ничем
пережиматься, иметь перегибы и испытывать растя-
гивающие усилия;
- если гибкий присоединительный рукав имеет повреждения, он должен заменяться
целиком, ремонт недопустим.


 


        

 






рис. 2
рис. 3
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ



        

  

      


Плита подключается к электросети однофазного переменного тока номинальным
напряжением 220 В и частотой 50 Гц. Розетка должна находиться в легкодоступном
месте.
Плита, поставленная на рабочее место, не должна ее закрывать.



Внешний вид плиты, формы видовых деталей, формы ручек управления, рисунки
панели управления определяются стилем плиты, который обозначается латинскими
буквами и указывается на фирменной табличке, в гарантийных обязательствах.

рис. 4
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ

Комбинированная плита - это специальное устройство для приготовления пищи за
счет образования тепла от сгорания газа в газовых горелках и от нагрева ТЭНов жа-
рочного шкафа, электроконфорок стола. Горелки и электроконфорки расположены на
рабочем столе плиты, ТЭНы расположены в жарочном шкафу. Управление работой
газовых горелок осуществляется кранами, работа ТЭНов и электроконфорок осущест-
вляется переключателями мощности. Для розжига газовых горелок используется руч-
ной или интегрированный розжиг. Для горения горелок используется воздух помеще-
ния. Специальное устройство для отвода продуктов сгорания газа не предусмотрено.
Более подробное описание работы составных частей плиты в соответствующих раз-
делах данного руководства по эксплуатации.
Ваша плита может иметь не все элементы комфортности, указанные на рисунке.
Полная информация представлена в таблице комфортности плит на обложке данного
руководства.

крышка
стол
горелки стола
панель управления
дверца духовки
рис. 5
выдвижной ящик
направляющие
жарочный шкаф
решётка
электроконфорки
ТЭН гриля
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ

крышка
стол
горелки стола
панель управления
направляющие
жарочный шкаф
решётка
ТЭН гриля
рис. 6
дверца духовки
выдвижной ящик
крышка
стол
электроконфорка
панель управления
направляющие
жарочный шкаф
решётка
ТЭН гриля
рис. 6А
дверца духовки
выдвижной ящик
горелки стола
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ



п/п
Наименование составных частей Кол-
во
Модели плит
1. Плита комбинированная 1
Все модели
2. Решётка жарочного шкафа 1
3. :
- Поддон для жаренья
- Противень для выпечки
1
1
4. Руководство по эксплуатации 1
5. Гарантийные обязательства 1
6. Упаковка 1
7. Комплект регулируемых опор:
- опора
- контргайка
4
4
8. Упор дверки духовки 2
9. Решётка стола 1
КМ241 335...КМ241 348, КМ241 385...КМ241 398
2
КМ241 301...КМ241 314, КМ241 351...КМ241 364,
КМ241 321...КМ241 323, КМ241 371...КМ241 373
10. Фильтр газовый 1
КМ241 351...КМ241 364, КМ241 385...КМ241 398
11. Паронитовая прокладка 1
КМ241 301...КМ241 314, КМ241 335...КМ241 348
12. Комплект вертела:
- ось с ручкой
- вилка
- винт
- рамка вертела
1
2
2
1
КМ241 305, КМ241 306, КМ241 308...КМ241 310,
КМ241 312...КМ241 314, КМ241 355, КМ241 356,
КМ241 358...КМ241 360, КМ241 362...КМ241 364,
КМ241 339, КМ241 340, КМ241 342...КМ241 344,
КМ241 346...КМ241 348, КМ241 389, КМ241 390,
КМ241 392...КМ241 394, КМ241 396...КМ241 398
13. Комплект деталей для перевода
плиты на давление Р=2000 Па
1
КМ241 337, КМ241 321, КМ241 322, КМ241 323,
настроенные на давление Р=3000 Па
14. Комплект деталей для перевода
плиты на давление Р=3000 Па
1
КМ241 304, КМ241 311, КМ241 321, КМ241 322,
КМ241 323, настроенные на давление Р=2000 Па
ТЭН верхний,
ТЭН-гриль
муфта электропривода
вертела
рис. 7 Плита с конвектором
конвектор
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ




Плита относится к приборам 2 класса, 1 подкласса по ГОСТ Р 50696-2006. Плиты
предназначены для работы с газами 2-го и 3-го семейства. Используется природный
газ (метан) ГОСТ 5542-87, с номинальным давлением 1300 Па или 2000 Па; сжиженный
газ (пропан-бутан) ГОСТ 20448-90, с номинальным давлением 3000 Па. Перевод плиты
с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое производится заменой
сопел горелок и винтов малого пламени (ВМП) в соответствии с таблицей 1, для кранов
с регулируемым ВМП регулировкой расхода газа и заменой сопел в соответствии с
таблицей 1 осуществляется персоналом специализированных организаций. Климати-
ческое исполнение УХЛ4 по ГОСТ15150-69 и ГОСТ15543.1-89.
■ Число горелок стола, шт............................................................................................. 2...4
■ Число электроконфорок, шт. ..................................................................................... 0...2
■ Объем духовки, л............................................................................................................50
■ Напряжение электросети, В.........................................................................................220
■ Класс защиты ....................................................................................................................I
■ Потребляемая мощность электроконфорки стола, Вт ............................1000 или 1500
■ Класс энергоэффективности ......................................................................................... А
■ Габариты (ширина х глубина х высота), см.......................................................50х60х85
■ Масса, кг не более..........................................................................................................41
■ Присоединительная резьба газопровода ............................................................. G 1/2''
■ Время срабатывания устройства «газ-контроль» при
зажигании, сек. не более...................................................................................................10
■ Время отключения подачи газа c момента погасания пламени для
кранов с «газ-контролем», сек. не более..............................................................................90
Таблица 1
Наименование
Мощ-
ность,
кВт
Природный
газ ном. давл.
1300 Па
Природный газ
ном. давл.
2000 Па
Сжиженный
газ ном. давл.
3000 Па
Марки-
ровка
сопла
ВМП Марки-
ровка
сопла
ВМП Марки-
ровка
сопла
ВМП
Горелка передняя левая 2,0 117 49
104
49 65 47
98
Горелка передняя правая 3,0 145 65
129
60 85 49
117
Горелка задняя левая 2,0 117 49
104
49 65 47
98
Горелка задняя правая 1,0 84 49
77
49 50 36
72
Максимальный расход газа по
плите с 4-мя газовыми горелками
- 696 л/ч 696 л/ч 445 г/ч
Максимальный расход газа по
плите с 3-мя газовыми горелками
- 594 л/ч 594 л/ч 380 г/ч
Максимальный расход газа по
плите с 2-мя газовыми горелками
- 372 л/ч 372 л/ч 190 г/ч

Мощности горелок стола, установленных в Вашей плите указаны в фирменной табличке.
В графах «маркировка сопла» указан диаметр отверстия сопла в мм х 100. Сменные сопла и ВМП
поставляются по отдельному заказу.
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ


Для плит, оснащённых кранами c регулируемым ВМП, настройка расхода газа производится по-
воротом ВМП. Регулирование производится до обеспечения устойчивого горения на малом пла-
мени. При переводе на другое давление газа необходимо заменить сопла горелок и отрегулиро-
вать расход газа через ВМП, без замены ВМП.

п/п
Перечисление параметров
Мощность, Вт
КМ241 301
КМ241 302
КМ241 303
КМ241 304
КМ241 305
КМ241 306
КМ241 307
КМ241 308
КМ241 309
КМ241 310
КМ241 311
КМ241 312
КМ241 313
КМ241 314
КМ241 351
КМ241 352
КМ241 353
КМ241 354
КМ241 355
КМ241 356
КМ241 357
КМ241 358
КМ241 359
КМ241 360
КМ241 361
КМ241 362
КМ241 363
КМ241 364
1. Установленная мощность
плиты
2000
2015
2015
3515
3521
3521
3515
3521
3521
3553
3547
3553
5053
5053
2000
2015
2015
3515
3521
3521
3515
3521
3521
3553
3547
3553
5053
5053
2. Единовременная потре-
бляемая мощность плиты
2000
2015
2015
2015
2021
2021
2015
2021
2021
2053
2047
2053
2353
2353
2000
2015
2015
2015
2021
2021
2015
2021
2021
2053
2047
2053
2353
2353
п/п
Перечисление параме-
тров
Mощность, Вт
КМ241 335
КМ241 336
КМ241 337
КМ241 338
КМ241 339
КМ241 340
КМ241 341
КМ241 342
КМ241 343
КМ241 344
КМ241 345
КМ241 346
КМ241 347
КМ241 348
КМ241 385
КМ241 386
КМ241 387
КМ241 388
КМ241 389
КМ241 390
КМ241 391
КМ241 392
КМ241 393
КМ241 394
КМ241 395
КМ241 396
КМ241 397
КМ241 398
1. Установленная мощность
плиты
4500
4515
4515
6015
6021
6021
6015
6021
6021
6053
6047
6053
7550
7550
4500
4515
4515
6015
6021
6021
6015
6021
6021
6053
6047
6053
7550
7550
2. Единовременная потре-
бляемая мощность плиты
3000
3015
3015
3015
3021
3021
3015
3021
3021
3053
3047
3053
3350
3350
3000
3015
3015
3015
3021
3021
3015
3021
3021
3053
3047
3053
3350
3350
п/п
Перечисление параметров
Мощность, Вт
КМ241 321
КМ241 322
КМ241 323
КМ241 324
КМ241 325
КМ241 326
КМ241 327
КМ241 328
КМ241 329
КМ241 330
КМ241 331
КМ241 332
КМ241 333
КМ241 334
КМ241 371
КМ241 372
КМ241 373
КМ241 374
КМ241 375
КМ241 376
КМ241 377
КМ241 378
КМ241 379
КМ241 380
КМ241 381
КМ241 382
КМ241 383
КМ241 384
1. Установленная мощность
плиты
3000
3000
3015
4515
4521
4521
4515
4521
4521
4553
4547
4553
6053
6553
3000
3000
3015
4515
4521
4521
4515
4521
4521
4553
4547
4553
6053
6553
2. Единовременная потребля-
емая мощность плиты
3000
3000
3015
3015
3021
3021
3015
3021
3021
3053
3047
3053
3753
3753
3000
3000
3015
3015
3021
3021
3015
3021
3021
3053
3047
3053
3753
3753

■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на решётке жарочного шкафа,
не более, кг...........................................................................................................................3
■ Суммарный вес продуктов, располагаемых на противне жарочного шкафа,
не более, кг...........................................................................................................................3
■ Суммарный вес продукта, располагаемого на вертеле, не более, кг............................2
■ Вес посуды с продуктами, устанавливаемой на решетку стола по центру над каждой
горелкой не более, кг.........................................................................................................10
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на решетку стола, не менее, мм......................120
■ Диаметр посуды, устанавливаемой на решетку стола, не более, мм......................240
Конструкция направляющих обеспечивает устойчивость, выдвинутых из духовки не
менее чем на половину решетки с противнем или поддона с противнем при их равно-
мерном нагружении массой, не более 3 кг.
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ



В данном руководстве дается описание всех функций и элементов комфортности,
символы которых могут присутствовать на панели управления плиты. Для Вашей
плиты перечень элементов комфортности указан в таблице на обложке настоящего
руководства.
рис. 8. Панель плиты с электронным таймером
рис. 9. Панель плиты с электромеханическим таймером
рис. 10. Панель плиты без таймера
Кнопка электророзжига.
Рукоятка управления терморегулятора.
Рукоятка управления переключателя режимов работы жарочного шкафа.
Сигнальная лампа включения нагревателей жарочного шкафа.
Сигнальная лампа включения конфорок и режимов работы жарочного шкафа.
 Рукоятка управления крана горелок стола.
Табло электронного таймера.
Рукоятка управления переключателем режимов работы электроконфорок.
 Кнопки «+» и «-» управления электронным таймером.
 Кнопка «
» включения электронного таймера.
Рукоятка управления электромеханического таймера.
 Вместо поз. 10 может быть установлена рукоятка механического
таймера.
3
2
1
4
6
11
3
2
1
4
6
10
3
2
1
6
7
9
4
8
5
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ



На рабочем столе плиты установлены электроконфорки, температура нагрева которых
регулируется переключателями мощности, расположенным на панели управления.
При наличии электромеханического таймера необходимо выставить время приготов-
ления или установить ручку в положение «
» .
      
     


Переключатель мощности электроконфорки стола
Ручка управления с обо-
значением положений
Положение
ручки
Режим работы электроконфорки Рекомендации по тепловой обработке
0 Выключено -
1-2 Поддержка температуры Готовые блюда
2-3
Обработка в медленном режиме и
подогрев
Овощное рагу, каши, желе
4
Обработка в среднем режиме, кипячение
в слабом режиме
Макаронные изделия, вареный карто-
фель, супы варенье
5
Обработка в интенсивном режиме Эскалопы, рубленые котлеты, супы,
жареный картофель
6
Обработка в мощном режиме. Доводка
жидкостей до кипения
Бараньи котлеты, жареное мясо, яичница,
лангет, кипячение молока
Для включения электроконфорки необходимо ручку переключателя установить в
положение, соответствующее требуемому режиму, вращая ее в любую сторону. При
этом загорается красная сигнальная лампочка.
Выключение электроконфорок производится установкой ручек переключателей в
положение «0».
Для придания покрытию электроконфорки рабочих свойств при первом включении
электроконфорку прогрейте в течение 5 минут без посуды на максимальной мощности
и охладите до комнатной температуры.
Чтобы электроконфорка не ржавела, не ставьте на нее кастрюли с мокрым дном и
каждый раз протирайте насухо после того, как помоете стол. Если предстоит большой
перерыв в работе плиты, протрите электроконфорку бумажной салфеткой, смоченной
несколькими каплями растительного масла.
■ Приготовление пищи рекомендуется начинать сразу на максимальной мощности с
положения «6».
После закипания, или немного раньше, необходимо переключить электроконфорку на
минимальную мощность в положение «1-2» или среднюю мощность в положение «3-4».
За 5-10 минут до конца приготовления пищи переключатель установить в положение
«0». Тепла разогретой конфорки хватит для окончательного приготовления пищи, а Вы
при этом значительно сэкономите электроэнергию.



Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ


■ Для моделей с крышкой следует удалить жидкостные загрязнения с крышки прежде,
чем ее открывать.
■ Прежде, чем закрыть крышку, убедитесь, что поверхность электроконфорки остыла.



В плитах, оснащённых электророзжигом, горелки стола зажигаются от искры высо-
ковольтного разряда. При разжигании горелок, между разрядником и горелкой на всех
конфорках проскакивает искра. Разжигается горелка, на которую подаётся газ.
■ Розжиг может производиться от кнопки на панели управления или автоматически при
повороте рукоятки крана в положение «
», в зависимости от комфортности плиты.

       
           

       

      


Положение горелок на столе схематично изображено над рукояткой каждого крана
на панели управления. На воротниках рукоятки управления горелок или на панели
управления нанесены символы состояния работы горелок в крайних положениях.

Все краны имеют ограничение в положении «малое пламя», обеспечивающее
устойчивое горение в экономичном режиме.
Регулировку пламени производят плавно, поворотом рукоятки крана от знака
«большое пламя» до знака «малое пламя».
   
          

рис. 11
Большое пламя
Малое пламя
Кран закрыт
Электророзжиг
Для моделей с интегриро-
ванным розжигом
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ


 Нажать и повернуть рукоятку крана в положение «большое пламя».
 Удерживая рукоятку крана в нажатом положении, нажать на кнопку электророзжига
(для моделей плит с электророзжигом) или поднести огонь к горелке стола.
 После появления пламени необходимо удерживать рукоятку крана в нажатом поло-
жении 10 секунд, это необходимо для срабатывания устройства «газ-контроль».
 Отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло.
 Установить рукоятку в нужное Вам положение.

 Нажать и повернуть рукоятку крана в положение «малое пламя».
 Нажать на кнопку электророзжига (для моделей с электророзжигом) или поднести
огонь к горелке стола.
 Установить рукоятку в нужное Вам положение.


1. Нажать и удерживая нажатой повернуть рукоятку крана в положение «
», дождав-
шись появления пламени.
2. Удерживать рукоятку крана 10 секунд, это необходимо для срабатывания устрой-
ства «газ-контроль».
3. Отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло. Если горелка не зажглась, вер-
нуть рукоятку крана в положение «закрыто» и повторить розжиг снова.
4. Перевести рукоятку крана в рабочую зону между положениями «большое пламя» и
«малое пламя».
5. Установить рукоятку в нужное Вам положение.
       

 Нажать и удерживая нажатой повернуть рукоятку крана в положение «
».
 После появления пламени перевести рукоятку крана в рабочую зону между положе-
ниями «большое пламя» и «малое пламя». Если горелка не зажглась, вернуть рукоятку
крана в положение «закрыто» и повторить розжиг снова.
Установить рукоятку в нужное Вам положение.

       






Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ



      
       


      

предназначен для выпечки кондитерских
изделий, запекания мяса, птицы и т.п.;
    служит для жарки, сбора жира и сока,
выделяющихся при приго товлении мясных блюд на решетке или вертеле;
жарочного шкафа используется как полка для установки противня и других
аксессуаров для выпечки на различных уровнях.




  
    


■ Управление жарочным шкафом осуществляется переключателем режимов, который
включает и выключает ТЭНы жарочного шкафа.
Установка рабочей температуры в жарочном шкафу обеспечивается применением
терморегулятора, который задает необходимую температуру. Значения температур
указаны на панели управления. Указанные температуры являются ориентировочными
и могут колебаться в пределах ±15°C
■ Установку рабочей температуры в жарочном шкафу в режимах с грилем необходимо
проводить поворотом ручки управления терморегулятора в положения:
- не выше «170°C» в режиме гриля совместно с конвектором;
- не выше «190°C» в режиме гриля (без конвектора).
Установка температуры и включение нагревателей жарочного шкафа на плитах
моделей КМ241 305, КМ241 339, КМ241 355, КМ241 389 производится одной ручкой
управления.

    


«
» 

!
Руководство по эксплуатации КM241 00 000 РЭ



Условное
обозначение
режимов
Режимы Рекомендации по тепловой обработке
Гриль
Жарка
Гриль с вертелом
Подрумянивание верхней корочки, жарка на гриле
Гриль с конвекцией и вертелом
Жарка для получения хрустящей корочки (жаркое, курица)
Гриль с конвекцией
Жарка для получения румяной верхней корочки
Режим нижнего ТЭНа
Выпечка, покрытая фруктами, сыром; разогревание готовых
блюд
Предварительный нагрев
Размораживание, подрумянивание
Обычный режим
Традиционная жарка, выпечка
«Мягкий» экономичный режим
Размораживание продуктов, сушка грибов и ягод
Режим термоциркуляции
Размораживание, подогрев готовых блюд
Режим нижнего ТЭНа с термоцирку-
ляцией
Одновременное приготовление блюд на нескольких уровнях
Режим верхнего ТЭНа с термоцирку-
ляцией
Одновременное приготовление блюд на нескольких уровнях
Обычный режим с конвекцией
Традиционная ускоренная жарка
Холодная конвекция
Размораживание, в т.ч. фруктов и кондитерских изделий
Режим нижнего ТЭНа с конвекцией
Размораживание, подогрев готовых блюд
Предварительный нагрев с конвекцией
Разогревание блюд, сушка
Освещение жарочного шкафа

Жарочный шкаф включается в работу в следующей последовательности:
Ручкой переключателя режимов установить нужный Вам режим работы жарочного
шкафа, повернув ручку в любую сторону и установив ее на нужный значок. При этом
загорается красная сигнальная лампочка, что означает готовность жарочного шкафа к
работе, но нагреватели при этом не включаются.
Для включения нагревательных элементов необходимо повернуть по часовой
стрелке ручку терморегулятора и установить выбранный температурный режим. При
этом у плит имеющих две электроконфорки загорается желтая сигнальная лампочка.
■ При достижении заданной температуры терморегулятор отключит нагревательные
элементы и привод вертела. При этом у плит имеющих две электроконфорки
погаснет желтая сигнальная лампочка. Такой режим будет сохраняться до тех пор,
пока температура в жарочном шкафу не снизится до заданного предела. После
этого терморегулятор автоматически включит нагревательные элементы и привод
вертела и вновь нагреет жарочный шкаф до заданной температуры. При этом у плит
/