Schwinn 230i Assembly & Owner's Manual

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для велотренажера Schwinn 230i и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны сборка, функции консоли, различные программы тренировок, регулировки и советы по безопасности. Спрашивайте!
  • Как отрегулировать высоту сиденья?
    Как начать тренировку в режиме "Быстрый старт"?
    Как изменить уровень сопротивления?
    Сколько профилей пользователей можно сохранить?
    Как изменить единицы измерения (мили/километры)?
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ /
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
230i
Настоящее изделие соответствует
действующим требованиям к
маркировке знаком CE.
2
Важные правила техники безопасности. Сборка 3
Предупреждающие этикетки по технике
безопасности и серийный номер 4
Технические характеристики 5
Перед сборкой 5
Детали 6
Металлические крепежные средства 7
Инструменты 7
Сборка 8
Перемещение тренажера 18
Регулировка уровня тренажера 19
Важные правила техники безопасности 20
Компоненты 21
Функции консоли 22
Эксплуатация 27
Регулировки 27
Включение питания/холостой режим 27
Программа быстрого старта 28
Профили пользователей 28
Приостановка или остановка 32
Результаты 33
Статистика GOAL TRACK
(ОТСЛЕЖИВАНИЯ ЦЕЛИ) 33
Режим настройки консоли 36
Техническое обслуживание 37
Запчасти для технического обслуживания 38
Поиск и устранение неисправностей 40
ОГЛАВЛЕНИЕ
Для подтверждения гарантии храните оригинальное доказательство покупки и запишите следующую
информацию:
Серийный номер изделия __________________________
Дата покупки ____________________
Для регистрации гарантии на изделие свяжитесь с местным торговым представителем.
Если у вас возникли вопросы относительно изделия или проблемы с ним, свяжитесь с местным
дистрибьютором продукции Schwinn.
Найти местного торгового представителя можно на веб-сайте: www.nautilusinternational.com
Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com — служба поддержки клиентов: [email protected] | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway,
Portland, OR 97230 USA | Напечатано в Китае | © 2013 Nautilus, Inc. | Символ ® указывает на товарные знаки, зарегистрированные в
Соединенных Штатах. Эти товарные знаки могут быть зарегистрированы в других странах или могут быть иным образом защищены
общим правом. MyFitnessPal
®
является зарегистрированной торговой маркой ее владельца.
3
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
Это обозначение указывает на потенциально опасную ситуацию, способную привести к смерти или
серьезной травме.
Соблюдайте приведенные ниже предостережения:
Прочтите все предупреждения, находящиеся на тренажере, и вникните в их суть.
Внимательно и полностью ознакомьтесь с инструкциями по сборке.
Никогда не разрешайте посторонним лицам и детям подходить к собираемому тренажеру.
Не подключайте электропитание к тренажеру, пока вас не проинструктировали на этот счет.
Не собирайте тренажер на открытом воздухе или в сыром либо влажном месте.
Убедитесь в том, что сборка осуществляется в надлежащем рабочем пространстве, на достаточном
расстоянии от пешеходного потока и посторонних лиц.
Некоторые компоненты тренажера могут быть тяжелыми или громоздкими. На этапах сборки с использованием
таких деталей воспользуйтесь помощью второго человека. Не поднимайте тяжелые детали и не перемещайте
громоздкие компоненты самостоятельно.
Установите тренажер на твердой, ровной, горизонтальной поверхности.
Не пытайтесь изменить конструкцию или функциональное назначение данного тренажера. Это может
нарушить безопасность тренажера, а также приведет к аннулированию гарантии.
При необходимости замены деталей используйте только оригинальные запасные части и металлические
крепежные средства компании Nautilus. Использование неоригинальных запасных частей может подвергнуть
пользователей опасности, вызвать неисправность тренажера и привести к аннулированию гарантии.
Не используйте тренажер до полного завершения сборки и проверки правильности его функционирования в
соответствии с руководством.
Перед первым использованием внимательно и полностью ознакомьтесь с руководством, поставляемым вместе
с данным тренажером. Сохраните руководство на будущее.
Выполните все этапы сборки в приведенном порядке. Неправильная сборка может привести к травме или
неправильной работе.
Данное изделие содержит магниты. Магнитные поля могут препятствовать нормальному использованию
определенных медицинских устройств на близком расстоянии. Пользователи могут приближаться к магнитам
во время сборки, технического обслуживания и/или использования изделия. Учитывая очевидную важность
этих устройств, таких как кардиостимулятор, в медицинском учреждении важно получить консультации по
использованию данного оборудования. Для определения местоположения магнитов на данном изделии
обратитесь к разделу «Предупредительные этикетки по технике безопасности и серийный номер».
4
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЭТИКЕТКИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
Серийный номер
Технические
характеристики изделия
REVISIONS
ECO
REVISION
REV DESCRIPTION
APPROVED
DATE
TITLE.
PART NO.
REV.
SHEET 1 OF 1
SCALE: 1:1
DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT
2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.
3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.
5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND
SPECIFICATIONS APPLY.
6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRIC
THIRD ANGLE
PROJECTION
INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5
1.5
0.75
0.25
X.
X.X
X.XX
X.XXX
ANGULAR
C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.
16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683
LIFECYCLE
7-22-10
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
A RELEASED
NPI 13149 DLOVELY
7-22-10
D.LOVELY
D.LOVELY
07 /22 / 2010
D.LOVELY
A
004-0930
CRUSH WARNING
21.78mm
54.8mm
MATERIAL.
COLOR.
DIE LINE
PMS 152
PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system
such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent.
Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic),
Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Держите руки и ноги вдали от
движущихся частей.
5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Перед сборкой
Выберите участок, где вы собираетесь установить и использовать свой тренажер. Для безопасной эксплуатации
тренажер должен располагаться на твердой ровной поверхности. Размер зоны тренировки должен составлять не
менее 1,9 x 2,8 м ( 75 x 112 дюймов).
Основные рекомендации по осуществлению сборки
При сборке тренажера следуйте этим основным позициям:
Перед сборкой внимательно озна-
комьтесь с разделом «Важные прави-
ла техники безопасности».
Подберите все детали, необходимые
для каждого этапа сборки.
Используйте рекомендованные
гаечные ключи; если не указано
иное, при затягивании поворачивай-
те болты и гайки вправо (по часовой
стрелке), а при ослаблении — влево
(против часовой стрелки).
При соединении двух деталей слегка
поднимите их и посмотрите через от-
верстия для болта, чтобы облегчить
его продевание через отверстия.
Для сборки может потребоваться
участие двух человек.
Максимальный вес пользователя: 136 кг (300 фунтов)
Масса тренажера: 37 кг ( 81,57 фунта )
Общая площадь, занимаемая оборудованием (площадь основания): 10 705,5 см
2
Требования к электропитанию:
Рабочее напряжение: 220—240 В пер. тока, 50 Гц
Рабочий ток: 0,4A
Соответствует следующим требованиям:
Соответствует стандартам ISO 20957.
126.8 cm
( 49.9”
)
162.5 cm
( 64” )
70.3 cm
( 27.7” )
2.8m (112”)
1.9m
(75”)
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
НЕ выбрасывайте настоящее изделие вместе с обычным мусором. Данное изделие подлежит утилизации.
Чтобы правильно утилизировать этот продукт, используйте предписанные методы в утвержденном центре
утилизации.
6
Поз. Кол-во Описание Поз. Кол-во Описание
1 1 Консоль 10 1 Сетевой адаптер
2 1 Держатель для бутылки с водой 11 1 Левая педаль
3 1 Спинка сиденья 12 1 Передний стабилизатор
4 1 Крышка сиденья 13 1 Правая педаль
5 1 Рама сиденья 14 1 Верхний кожух
6 1 Подушка сиденья 15 1 Заглушка кожуха
7 1 Рукоятка регулировки сиденья 16 1 Стойка консоли
8 1 Задний стабилизатор 17 1 Шнур MP3
9 1 Рама
ДЕТАЛИ
4
1
2
5
16
6
14
15
9
7
13
12
11
8
3
10
17
7
Поз. Кол-во Описание Поз. Кол-во Описание
A 8
Винт с полукруглой головкой и
шестигранным углублением,
M8x20
F 2 Крестообразный винт, M5x12
B 10
Винт с полукруглой головкой и
шестигранным углублением,
M6x12
G 14 Гровер, M6
C 4 Плоская шайба, M8 H 4 Лекальная шайба, M6
D 8 Гровер, M8 I 4 Крестообразный винт, M6x25
E 10 Плоская шайба, M6 J 4 Лекальная шайба, M8
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ КРЕПЕЖНЫЕ СРЕДСТВА/ИНСТРУМЕНТЫ
Инструменты
В комплекте
4 мм
6 мм
A B C D E F
G H
I J
8
СБОРКА
1. Прикрепите передний стабилизатор к раме
Примечание. Металлические крепежные средства предустановлены и не указаны в перечне
металлических крепежных средств. *
*
6mm
12
8
9
*
*
X2
*
6mm
*
*
X2
9
2. Прикрепите раму сиденья в сборе к стойке сиденья
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сгибайте кабель мониторинга сердечного ритма. Сразу после установки
металлических крепежных средств обязательно затяните их до отказа.
B
E
G
4mm
X2
5
A
C
D
6mm
X4
10
3. Прикрепите подушки сиденья к раме сиденья
3
6
X8
4mm
B
E
G
H
X4
#2
G
I
11
4. Прикрепите крышку к раме
4
12
5. Прикрепите рукоятку регулировки сиденья к раме
7
13
6. Прикрепите стойку консоли к раме
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сгибайте кабель консоли.
15
A
J
6mm
X4
16
14
D
14
7. Снимите металлические крепежные средства с консоли
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сгибайте кабель.
Примечание. Металлические крепежные средства предустановлены и
не указаны в перечне металлических крепежных средств. *
*
X4
8. Присоедините кабели и прикрепите консоль к раме
ПРИМЕЧАНИЕ. Выровняйте зажимы на кабельных разъемах и обеспечьте фиксацию разъемов. Не
сгибайте кабели.
1
*
X4
#2
15
9. Прикрепите педали к раме
ПРИМЕЧАНИЕ. Левая педаль имеет обратную резьбу. Обязательно прикрепите педали к
соответствующим сторонам велотренажера. Ориентация определяется из положения
сидя на велотренажере. Левая педаль имеет маркировку «L», правая педаль —
маркировку «R».
13
11
16
10. Прикрепите держатель для бутылки с водой к раме
2
X2
F
#2
17
11. Подсоедините сетевой адаптер к раме
12. Окончательная проверка
Проверьте тренажер, чтобы убедиться в том, что все металлические крепежные средства плотно затянуты и
компоненты собраны надлежащим образом.
Обязательно запишите серийный номер в поле, находящемся в начале данного руководства.
Не используйте тренажер до полного завершения сборки и проверки правильности его функционирования
в соответствии с руководством пользователя.
10
18
Перемещение тренажера
Тренажер могут перемещать один или несколько человек в зависимости от их физических способностей и
возможностей. Убедитесь в том, что вы и другие люди находитесь в хорошей физической форме и
способны безопасно перемещать тренажер.
1. Снимите шнур питания.
2. Используйте транспортную рукоятку для осторожного подъема тренажера на транспортные ролики.
3. Подвиньте тренажер в требуемое положение.
4. Осторожно опустите тренажер в требуемое положение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны при перемещении велотренажера. Любые резкие движения могут
отрицательно повлиять на работу компьютера.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ТРЕНИРОВКИ
19
Регулировка уровня тренажера
Регуляторы уровня размещены с каждой стороны заднего стабилизатора и на направляющей рамы. На заднем
стабилизаторе поверните ручку для регулировки ножки стабилизатора.
Для настройки регулятора уровня на направляющей рамы:
1. Ослабьте верхнюю зажимную гайку.
2. Поверните регулятор уровня для настройки высоты.
Не перемещайте регуляторы уровня до высоты, на которой они могут отделиться или отвинтиться от
тренажера. Возможно получение травмы или повреждение тренажера.
3. Затяните верхнюю зажимную гайку для блокировки регулятора уровня.
Перед тренировкой убедитесь в ровном и устойчивом положении велотренажера.
20
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Это обозначение указывает на потенциально опасную ситуацию, способную привести к смерти или
серьезной травме.
Перед использованием оборудования соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности.
Полностью прочтите и усвойте руководство. Сохраните руководство на будущее.
Прочтите все предупреждения, находящиеся на тренажере, и вникните в их суть. Если предупреждающие
наклейки отклеятся, станут нечитаемыми или сместятся, для их замены свяжитесь с местным торговым
представителем.
Детям нельзя разрешать пользоваться тренажером или приближаться к нему. Движущиеся детали и некоторые
функции тренажера могут представлять опасность для детей.
Не предназначено для использования лицами младше 14 лет.
Перед тем как приступить к программе тренировок, проконсультируйтесь с врачом. Прекратите тренировку,
если чувствуете боль или сдавливание в груди, если у вас развивается одышка или слабость. Перед
повторным использованием тренажера проконсультируйтесь с врачом. Пользуйтесь значениями,
подсчитанными или измеренными компьютером тренажера, исключительно для справки.
Перед каждым использованием проверяйте тренажер на предмет ослабления затяжки деталей или признаков
износа. Не следует использовать тренажер при обнаружении подобных дефектов. Тщательно контролируйте
состояние сиденья, педалей и шатунов. Для получения информации по ремонту обратитесь к местному
торговому представителю.
Максимальный вес пользователя: 136 кг (300 фунтов). Не следует использовать тренажер, если ваш вес
превышает указанный.
Данный тренажер предназначен исключительно для домашнего использования.
Не носите свободную одежду или ювелирные изделия. Данный тренажер содержит движущиеся детали. Не
вставляйте пальцы или предметы внутрь движущихся деталей тренажера.
Установите и используйте данный тренажер на твердой, ровной, горизонтальной поверхности.
Ставьте ноги только на неподвижные педали. Соблюдайте осторожность, усаживаясь на тренажер и вставая с
него.
Полностью отключите электропитание перед обслуживанием данного тренажера.
Не пользуйтесь тренажером на открытом воздухе или в сыром либо влажном месте. Поддерживайте чистоту и
сухость ножных педалей.
Свободное пространство должно составлять не менее 0,6 м (24 дюймов) с каждой стороны тренажера. Это
рекомендованное безопасное расстояние для обеспечения доступа к тренажеру и прохода вокруг него, а
также схождения с него в аварийной ситуации. Не допускайте в эту зону посторонних во время использования
тренажера.
Не перенапрягайтесь во время тренировки. Пользуйтесь тренажером так, как описано в настоящем
руководстве.
Правильно отрегулируйте и надежно соедините все устройства регулировки положения. Проверьте, чтобы
устройства регулировки не задевали пользователя.
Занятия на данном тренажере требуют координации и равновесия. Обязательно учитывайте возможность
изменений скорости и уровня сопротивления во время тренировок и будьте внимательны, чтобы избежать
потери равновесия и возможной травмы.
Данное изделие не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также лицами без необходимых опыта и знаний (в т. ч. детьми).
Исключение составляют случаи, когда указанные лица находятся под постоянным присмотром и получают
указания относительно использования устройства от лица, которое отвечает за их безопасность.
/