Beko WKB 61021 PTMA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Стиральная машина
Washing Machine
WKB 61021 PTMA
WKB 60821 PTM
2820670116_АА
2
RU
Прочитайте это руководство перед началом
эксплуатации.
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании и
прошедшая строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом.
Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и
используйте его в дальнейшем в качестве справочника. При передаче машины другому
лицу передайте и это руководство.
С помощью этого руководства вы сможете быстро
освоить машину и пользоваться ею без риска.
• Прочитайте это руководство перед установкой и запуском прибора.
• Обязательно соблюдайте правила техники безопасности.
• Храните это руководство под рукой в качестве справочника.
• Прочитайте все дополнительные документы, прилагаемые к прибору.
Это руководство пользователя может применяться для нескольких моделей. Различия
между моделями указаны в руководстве.
Условные обозначения
В данном руководстве используются следующие условные обозначения.
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
A Предупреждение об опасности травмирования или повреждения имущества.
B Предупреждение об опасности поражения электрическим током.
На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии с
Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки
для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую среду. За
дополнительной информацией обратитесь в местные или региональные
органы власти.
Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки
отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и
здоровья людей из-за наличия в ней опасных веществ.
3
RU
СОДЕРЖАНИЕ
1 Описание стиральной
машины 4
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Технические характеристики. . . . . . . . . 5
2 Правила техники
безопасности 6
Общие правила безопасности. . . . . . . . 6
Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . . 7
Безопасность детей . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Установка 8
Выбор места для установки . . . . . . . . . 8
Удаление упаковочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Удаление транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подключение к водопроводной сети . . 9
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Регулировка ножек. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение к электрической сети . 10
Первое использование. . . . . . . . . . . . . 11
Утилизация упаковочных материалов 11
Транспортировка прибора. . . . . . . . . . 11
Утилизация старого прибора . . . . . . . . 12
4 Подготовка к стирке 13
Рекомендации по эффективной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Сортировка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подготовка белья к стирке . . . . . . . . . 13
Правильный объем загрузки . . . . . . . . 14
Загрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование моющего средства и
кондиционера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Эксплуатация 18
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подготовка стиральной машины. . . . . 19
Выбор программы. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Основные программы . . . . . . . . . . . . . 19
Дополнительные программы . . . . . . . 19
Специальные программы. . . . . . . . . . . 20
Выбор температуры . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выбор скорости отжима . . . . . . . . . . . 20
Таблица "Описание программ" . . . . . . 21
Дополнительные функции . . . . . . . . . . 23
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . . 24
Ход выполнения программы . . . . . . . . 25
Блокировка дверцы загрузочного . . . . .
люка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Изменение настроек после запуска
программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Отмена программы. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Завершение программы. . . . . . . . . . . . 26
6 Обслуживание и чистка 27
Чистка распределителя моющих
средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Чистка дверцы загрузочного люка и
барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Чистка корпуса и панели управления 27
Очистка фильтров впускных . . . . . . . . .
патрубков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Слив оставшейся воды и очистка
фильтра насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Устранение
неисправностей 30
4
RU
1 Описание стиральной машины
Внешний вид
7
3
4
6
5
2
1
8
1- Шнур питания
2- Верхняя панель
3- Панель управления
4- Крышка фильтра
5- Регулируемые ножки
6- Дверца загрузочного люка
7- Распределитель моющих средств
8- Сливной шланг
5
RU
Технические характеристики
C
При повышении качества изделия технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
C
Рисунки в данном руководстве являются упрощенными и могут не вполне
соответствовать конкретному изделию.
C
Данные, указанные на этикетках изделия и в сопроводительной документации,
получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам. Эти
данные могут быть иными в зависимости от условий эксплуатации изделия.
Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на этикетке,
расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают
год производства, а последние две – месяц. Например, ”10-100001-05» обозначает, что
продукт произведен в мае 2010 года.
Модели
Макс. загрузка
сухого белья (кг)
Высота (см)
Ширина (см)
Глубина (см)
Вес нетто (±4 кг)
Электропитание (В/Гц)
Ток (А)
Потребляемая мощность (Вт)
Макс. скорость отжима (об./мин.)
Класс энергетической
эффективности
Класс электрозащиты
WKB 61021 PTMA WKB 60821 PTM
6 6
84 84
60 60
45 45
60 60
230/50 230/50
10 10
2200 2200
1000 800
A A
1 1
Продукция сертифицирована.Информация о сертификации по тел.
8-800-200-23-56 (звонок бесплатный). Произведено ООО «БЕКО» 601010
Владимирская область, Киржачский р-он, завод «БЕКО».
6
RU
2 Правила техники безопасности
1 Предупреждения
Просим прочитать следующую
информацию. В противном случае
имеется опасность получения травм
или нанесения материального ущерба.
Кроме того, обязательства о гарантии и
ответственности утратят силу.
Общие правила безопасности
Не устанавливайте машину на пол,
покрытый ковром. В противном случае,
недостаточная вентиляция под днищем
машины может привести к перегреву
электрических деталей. Это может
создать проблемы в работе стиральной
машины.
Если поврежден шнур питания или
штепсельная вилка, для их ремонта
следует обратиться в уполномоченный
сервисный центр.
Проверьте водяные шланги на предмет
износа. Не используйте старые/
изношенные шланги подачи воды. Это
может стать причиной появления пятен
на белье.
Надежно закрепляйте сливной шланг,
чтобы предотвратить возможную
протечку воды и обеспечить
необходимый забор и слив воды
машиной. Очень важно не допускать
перегибов, зажатия или блокировки
заливного и сливного шлангов при
перемещении машины на место после
ее установки или чистки. После
установки машины убедитесь,что вилка
шнура питания и кран подачи воды
легко доступны.
Конструкция стиральной машины
предусматривает продолжение
работы после перерыва в подаче
электроэнергии. После восстановления
подачи электроэнергии машина
возобновит выполнение программы.
Для отмены программы следуйте
указаниям в разделе “Отмена
программы”.
При доставке машины в ней может
оказаться небольшое количество воды.
Это остаток воды после заводского
процесса контроля качества, что
вполне нормально. Это не вредно для
машины.
Некоторые неисправности, с
которыми вы можете столкнуться,
вызываются работой коммунальной
инфраструктуры.
Использование по назначению
Данное изделие предназначено для
бытового применения.
Машину можно использовать только
для стирки и полоскания тканей с
соответствующей маркировкой.
Разрешается использование только
предназначенных для стиральных
машин моющих средств, кондиционеров
и добавок.
Соблюдайте инструкции по уходу,
указанные на изделиях из тканей,
а также прочие указания компаний-
производителей моющих средств
для стиральных машин. Запрещается
стирать в машине занавески из
стекловолокна.
Правила техники безопасности
Данный бытовой прибор следует
подключить к розетке с заземлением,
защищенной предохранителем,
параметры которого соответствуют
данным приведённым в таблице
“Технические характеристики”.
Обязательно установите заземление.
Заземление должен выполнять
квалифицированный электрик. При
отсутствии заземления , выполненного
в соответствии с местными правилами,
компания-изготовитель снимает с
себя всякую ответственность по
возмещению ущерба.
Заливной и сливной шланги всегда
должны быть надежно закреплены, и
не должны иметь повреждений.
Перед включением машины надежно
закрепите сливной шланг на раковине
или ванне. Существует опасность
получения ожогов, так как температура
стирки может быть очень высокой!
Не открывайте дверцу для загрузки
белья и не извлекайте фильтр, если
в барабане есть вода. В противном
случае, имеется опасность затопления,
а также получения ожогов от горячей
воды.
AОсторожно: во время стирки вода
может нагреваться до 90°С и, как
следствие, стекло может быть очень
горячим.
Никогда не пытайтесь открыть
дверцу загрузки белья, если она
заблокирована! Дверцу загрузки можно
открыть через несколько минут после
окончания программы стирки.
Если машина не используется, выньте
вилку из розетки, перекройте кран
подачи воды.
Никогда не промывайте электроприбор
водой из шланга! Имеется опасность
поражения электротоком! Перед
чисткой машины всегда отключайте ее
от сети, вынув вилку из розетки.
Никогда не прикасайтесь к вилке
влажными руками. Чтобы вынуть вилку
из розетки, не тяните за шнур питания
или саму машину, всегда беритесь
только за вилку. Не пользуйтесь
машиной с повреждениями шнура
7
RU
питания или штепсельной вилки.
Не прикасайтесь к машине влажными
руками или ногами.
Не позволяйте детям или лицам,
не ознакомленным с данным
руководством, либо ограниченными
способностями восприятия,
пользоваться машиной без вашего
присмотра.
Не оставляйте машину под
воздействием атмосферных явлений
(дождь, прямые солнечные лучи и т.д.)
При перемещении машины не
поднимайте её за управляющие
ручки, за контейнер для моющих
средств, шланги или шнур питания.При
перевозке дверца загрузки белья не
должна опираться на тележку.
Во избежание травм позвоночника
поднимайте машину вдвоём.
Не допускайте скопления вокруг
машины на полу начёсов и пуха.
Не пытайтесь ремонтировать машину
самостоятельно. В противном случае,
вы подвергаете опасности свою жизнь
и жизнь других лиц.
В случае возникновения
неисправностей, которые не удается
устранить с помощью информации,
содержащейся в руководстве по
эксплуатации:
Выключите машину, выньте вилку
из розетки, перекройте кран подачи
воды и обратитесь к представителю
уполномоченного сервисного центра и
требуйте использования оригинальных
запчастей. Нарушение этих правил
подвергает вас риску.
Если в вашем доме есть дети…
Электробытовые приборы могут
представлять опасность для детей.
Не допускайте детей к работающей
машине. Не разрешайте им портить
машину.
Закрывайте дверцу загрузки белья,
если вы выходите из помещения, в
котором установлена машина.
Все моющие средства храните в
безопасном и недоступном для детей
месте.
8
RU
3 Установка
Установку прибора должен производить
уполномоченный специалист. Обратитесь
в ближайший уполномоченный
сервисный центр. При подготовке
прибора к эксплуатации, прежде
чем обращаться в уполномоченный
сервисный центр, убедитесь, что
электропитание, подача воды и система
слива воды функционируют нормально.
При необходимости обратитесь к
квалифицированному электрику
или сантехнику для устранения
неисправностей.
C
Подготовка места для установки
прибора, в том числе подготовка
к подключению прибора к
электрической сети, водопроводу и
канализации, является обязанностью
покупателя.
B
Установка прибора и подключение
его к электрической сети должны
выполняться специалистами
уполномоченного сервисного
центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за ущерб,
возникший в результате выполнения
работ лицами, не имеющими на то
права.
A
Перед установкой необходимо
выполнить осмотр прибора на
наличие дефектов. Если таковые
имеются, не устанавливайте прибор.
Поврежденные приборы могут
представлять угрозу безопасности
людей.
C
Не допускайте перегибов,
защемления или разрывов шнура
электропитания, наливного и
сливного шлангов при перемещении
изделия на место во время установки
или чистки.
Выбор места для установки
Машину следует устанавливать на
твердом полу. Не устанавливайте
прибор на ковровом покрытии с
длинным ворсом или подобных
поверхностях.
В случае установки на стиральную
машину сушильного автомата общий
вес приборов при полной загрузке
составляет около 180 кг, поэтому
их следует устанавливать только
на ровном твердом полу, способном
выдержать такую нагрузку.
Не ставьте прибор на шнур питания.
Не устанавливайте прибор в
помещениях, где температура может
опускаться ниже 0ºC.
Между прибором и другой мебелью
должен оставаться зазор не менее 1
см.
Удаление упаковочных
креплений
Чтобы удалить упаковочные крепления,
наклоните машину назад и потяните за
ленту.
Удаление транспортировочных
креплений
A
Не снимайте транспортировочные
болты, пока не удалите упаковочные
крепления.
A
Перед эксплуатацией
стиральной машины снимите
транспортировочные болты;
несоблюдение этого условия
приведет к поломке машины.
1. Гаечным ключом ослабьте болты так,
чтобы они свободно вращались (C)
2. Снимите предохранительные
транспортировочные болты,
осторожно поворачивая их.
9
RU
3. Закройте отверстия на задней стенке
пластиковыми заглушками, которые
находятся в пакете с руководством
пользователя. (P)
C
Сохраните предохранительные
транспортировочные болты на
случай, если стиральную машину
понадобится перевозить.
C
Запрещается перевозить
прибор, если предохранительные
транспортировочные болты не
установлены.
Подключение к
водопроводной сети
C
Для нормальной работы машины
необходимо подавать воду под
давлением в пределах от 1 до 10 бар
(0,1-1 MПа). При этом расход воды
при полностью открытом кране
составит 10-80 литров воды в минуту.
Если в водопроводе более высокое
давление, необходимо установить
редукционный клапан.
C
Если предполагается использовать
прибор с двумя патрубками для
подачи воды как прибор с одним
подводом воды (холодной), следует
установить заглушку на впускной
клапан горячей воды (относится к
изделиям, которые комплектуются
заглушкой).
C
Чтобы использовать оба подвода
воды, выньте заглушку и уплотнения
из впускного клапана на патрубке
для горячей воды и подсоедините
шланг для горячей воды (относится
к изделиям, которые комплектуются
заглушкой).
A
Модели с одним патрубком для
подачи воды не следует подключать
к крану горячей воды. В этом случае
либо будет испорчено белье, либо
сработает система защиты и машина
перестанет работать.
A
Не используйте с новой стиральной
машиной шланги подачи воды, уже
бывшие в употреблении. Это может
стать причиной появления пятен на
белье.
1. Подсоедините специальные шланги,
которые входят в комплект, к
водоприемным патрубкам стиральной
машины. Красный шланг (слева)
(макс. 90 ºC) подсоединяется к
патрубку для горячей воды, а голубой
(справа) (макс. 25 ºC) – к патрубку
для холодной воды.
A
При установке машины убедитесь,
что подсоединения к кранам
холодной и горячей воды выполнены
правильно. Иначе по окончании
стирки белье будет горячим, что
приведет к его быстрому износу.
2. Затяните все гайки вручную. Не
используйте для затяжки гаек
гаечный ключ.
3. После подсоединения шлангов
полностью откройте краны для
проверки мест подсоединения
на наличие протечек. В случае
протечки закройте кран и отвинтите
гайку. Проверьте прокладку и
тщательно затяните гайку еще раз.
Во избежание возможных протечек,
и связанного с этим ущерба,
закрывайте краны, когда машина не
используется.
10
RU
Слив воды
Конец сливного шланга следует
подсоединить непосредственно к
канализации или вывести в раковину.
A
Если во время слива шланг вырвется
из места подсоединения, вода
может разлиться по всему дому.
Кроме того, существует опасность
ожогов, поскольку температура
воды может быть очень высокой! Во
избежание таких ситуаций, а также
для обеспечения нормальной работы
систем подачи и слива воды, надежно
закрепите конец сливного шланга.
Шланг следует крепить на высоте от
40 см до 100 см.
Если проложить шланг на высоте
менее 40 см от уровня пола с
последующим подъемом, слив воды
будет затруднен, и белье будет
оставаться мокрым. По этому следует
соблюдать параметры высоты,
указанные на рисунке.
Для предотвращения попадания
грязной воды обратно в
стиральную машину и обеспечения
беспрепятственного слива конец
шланга не следует погружать в
сливное отверстие глубже, чем на
15 см. Если шланг слишком длинный,
его нужно обрезать.
Следите за тем, чтобы сливной шланг
был проложен без перегибов и ничем
не прижат, а конец сливного шланга
не был скручен.
Если шланг слишком короткий,
нарастите его фирменным
удлинительным шлангом. Общая
длина шланга не должна превышать
3,2 м. Во избежание протечек воды
для сращивания сливного шланга
и удлинительного шланга следует
использовать соответствующий хомут.
Регулировка ножек
A
Чтобы стиральная машина работала
тише и без вибрации, ее необходимо
выровнять в горизонтальной
плоскости, отрегулировав высоту
ножек. Если этого не сделать,
машина может сдвинуться со своего
места, что приведет к повышенной
вибрации и повреждениям.
1. Вручную ослабьте контргайки на
ножках.
2. Отрегулируйте высоту ножек, чтобы
машина стояла ровно и не шаталась.
3. Затем вручную затяните все
контргайки.
A
Не используйтесь для ослабления
контргаек какие-либо инструменты,
чтобы не повредить их.
Подключение к
электрической сети
Данное изделие следует подключать
к розетке с заземлением, защищенной
предохранителем, параметры которого
соответствуют данным, приведенным в
таблице "Технические характеристики".
При отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, компания-изготовитель
снимает в себя всякую ответственность
по возмещению ущерба.
11
RU
Подключение должно
осуществляться в соответствии с
местными нормами и правилами.
Прибор следует устанавливать таким
образом, чтобы место подключения
шнура питания к электросети было
легкодоступным.
Напряжение питания и допустимые
характеристики предохранителя
или автоматического выключателя
указаны в разделе "Технические
характеристики". Если в вашем
доме установлен предохранитель
или автоматический выключатель,
рассчитанный на ток меньше 16 А,
обратитесь к квалифицированному
электрику для установки
предохранителя на 16 А.
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в технических
характеристиках.
Запрещается подключение прибора
к сети электропитания с помощью
удлинителей или розеток с
несколькими гнездами.
B
Замену поврежденного шнура
питания должен производить
только специалист уполномоченного
сервисного центра.
Первое использование
Перед началом эксплуатации стиральной
машины выполните все необходимые
процедуры, описанные в разделе
“Установка”, соблюдая при этом правила
техники безопасности (см. раздел
“Правила техники безопасности”).
Чтобы подготовить стиральную машину
для стирки белья, запустите программу
“Самоочистка барабана”. Если в данной
модели программа “Самоочистка
барабана” не предусмотрена,
запустите программу “Хлопок-90” с
дополнительными функциями “Добавить
воды” или “Дополнительное полоскание”.
Перед запуском программы положите
средство для удаления накипи (не
более 100 г порошка или одну таблетку)
в отделение распределителя моющих
средств, предназначенное для
основной стирки (отделение II). По
завершении программы отогните складку
уплотнительной манжеты и протрите ее
чистой сухой тканью.
C
Используйте только те средства от
накипи, которые предназначены для
стиральных машин.
C
В стиральной машине может
оставаться немного воды,
использовавшейся в процессе
контроля качества на предприятии-
изготовителе. Это не представляет
опасности для машины.
Утилизация упаковочных
материалов
Упаковочные материалы представляют
опасность для детей. Храните
упаковочные материалы в безопасном
месте, недоступном для детей.
Упаковка стиральной машины
изготовлена из материалов, подлежащих
вторичной переработке. Их необходимо
отсортировать и утилизировать в
соответствии с правилами утилизации
отходов. Не выбрасывайте упаковочные
материалы вместе с обычными бытовыми
отходами.
Транспортировка прибора
1. Перед транспортировкой отключите
прибор от электрической сети.
2. Отсоедините шланги от водопровода
и системы слива.
3. Полностью слейте воду из прибора
(см. раздел "Слив оставшейся воды и
очистка фильтра насоса").
4. Установите транспортировочные
болты в порядке, обратном их
снятию (см. раздел "Удаление
транспортировочных креплений").
C
Запрещается перевозить
прибор, если предохранительные
транспортировочные болты не
установлены.
12
RU
Утилизация старого прибора
Утилизация старого прибора должна
выполняться экологически безопасным
способом.
Сведения о правилах утилизации можно
получить у местного дилера или в
службе утилизации твердых отходов.
Перед утилизацией прибора необходимо
отрезать шнур питания и сломать замок
дверцы загрузочного люка, чтобы
исключить возможную опасность для
детей.
13
RU
4 Подготовка к стирке
Рекомендации по
эффективной эксплуатации
Эти рекомендации помогут вам стирать
экономно и не загрязняя окружающую
среду.
Загружайте в машину максимальное
количество белья для выбранной
программы, но не перегружайте
машину сверх меры (см. таблицу
"Описание программ").
Строго соблюдайте инструкции,
приведенные на упаковке моющего
средства.
Стирайте слабо загрязненное белье
при низкой температуре.
Для стирки небольшого количества
слабо загрязненного белья
используйте короткие программы.
Используйте предварительную стирку
и стирку при высокой температуре
только для сильно загрязненного
белья или белья с пятнами.
Если планируется сушить белье в
сушильном автомате, установите
максимально допустимую скорость
отжима.
Соблюдайте рекомендации по
количеству моющего средства,
указанные на его упаковке. Не
используйте больше порошка, чем
требуется.
Сортировка белья
Рассортируйте белье по типу ткани,
цвету, степени загрязнения и
допустимой температуре стирки.
Следуйте указаниям на этикетках
одежды и белья.
Температура
стирки
Можно
отбеливать
Можно сушить в
сушильной камере
Бережная стирка
Не отбеливать
Не сушить в
сушильной камере
Сушить не
отжимая
Гладить при высокой
температуре
Машинная стирка
запрещена
Не стирать
Химическая
чистка разрешена
Химическая чистка
запрещена
Сушить в горизонтальном
положении
Сушить на вешалке
Гладить при низкой
температуре
Не гладить
Подготовка белья к стирке
Белье с металлическими элементами
(например, бюстгальтеры на
косточках, пряжки ремней и
металлические пуговицы) может
повредить машину. Перед стиркой
снимите все металлические детали
или же вложите белье в сетчатый
мешочек или наволочку.
14
RU
Выньте из карманов все предметы
(монеты, ручки, скрепки и т.п.),
выверните их и очистите. Наличие
посторонних предметов может
привести к повреждению машины или
к сильному шуму во время работы.
Сложите мелкие вещи (деткие
носочки, нейлоновые чулки и т.п.) в
сетчатый мешочек или наволочку.
Гардины следует помещать в барабан
в расправленном виде. Перед
стиркой снимите с них крепления.
Застегните молнии, пришейте
ослабленные пуговицы, заштопайте
дыры и зашейте разрывы.
Используйте для стирки изделий
со знаком "машинная стирка"
или "ручная стирка" только
соответствующие программы.
Не стирайте вместе цветное и
белое белье. Новое цветное белье
может сильно линять. Стирайте его
отдельно.
Перед стиркой необходимо
соответствующим образом
обработать сильно загрязненные
места и пятна. В сомнительных
случаях обратитесь в химчистку.
Используйте только такие
средства для подкрашивания или
восстановления цвета и средства для
удаления накипи, которые подходят
для машинной стирки. Обязательно
соблюдайте инструкции на упаковке.
Стирайте брюки и тонкое белье,
вывернув наизнанку.
Изделия из ангорской шерсти перед
стиркой поместите на несколько
часов в морозильную камеру. Это
уменьшит скатывание шерсти.
Белье, значительно загрязненное
мукой, известью, сухим молоком
и т.п., перед загрузкой в машину
следует вытряхнуть. Со временем
загрязнения такого рода могут
накопиться на внутренних
компонентах машины и стать
причиной ее повреждения.
Правильный объем загрузки
Максимальный объем загрузки зависит
от типа белья, степени загрязнения и
используемой программы стирки.
Машина автоматически регулирует
объем воды в соответствии с весом
загруженного белья.
A
Используйте сведения, приведенные
в таблице "Описание программ".
Превышение допустимого объема
загрузки приведет к ухудшению
качества стирки, а также к
повышенной вибрации и шуму во
время работы машины.
Ниже приведен примерный вес некоторых
изделий.
Тип белья Вес (г)
Купальный халат 1200
Салфетка 100
Пододеяльник 700
Простыня 500
Наволочка 200
Скатерть 250
Полотенце 200
Полотенце для рук 100
Вечернее платье 200
Нижнее белье 100
Мужской рабочий
комбинезон
600
Мужская сорочка 200
Мужская пижама 500
Блузы 100
Загрузка белья
Откройте дверцу загрузочного люка.
Расправьте белье и загрузите его в
машину, не утрамбовывая.
Закройте дверцу и прижмите ее,
чтобы раздался щелчок замка.
Следите, чтобы белье не защемило
дверцей.
C
Во время выполнения программы
дверца загрузочного люка
блокируется. Дверцу можно открыть
только через некоторое время после
завершения программы.
A
Если белье распределено в барабане
неправильно, это может привести
к повышенной вибрации и шуму во
время работы машины.
15
RU
Использование моющего
средства и кондиционера
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет
три отделения:
- (I) для предварительной стирки
- (II) для основной стирки
– (III) для кондиционера
– (*) в отделении для кондиционера есть
сифон.
C
Распределители моющих средств
бывают двух типов. Это зависит от
модели машины.
Моющее средство, кондиционер и
прочие средства для стирки
Перед запуском программы стирки
загрузите моющее средство и
кондиционер.
Не открывайте распределитель
моющих средств во время
выполнения программы стирки!
Если используется программа
без предварительной стирки, не
загружайте моющее средство в
отделение для предварительной
стирки (отделение I).
При использовании программы
с предварительной стиркой не
загружайте в отделение для
предварительной стирки (отделение
I) жидкие моющие средства.
Не выбирайте программу с
предварительной стиркой, если
используется моющее средство
в специальном мешочке или
распределяющем шарике. Поместите
моющее средство в специальном
мешочке или распределяющий шарик
в барабан машины среди белья.
При использовании жидкого моющего
средства поместите его в отделение
для основной стирки (отделение II) в
дозировочной емкости.
Выбор моющего средства
Выбор типа моющего средства зависит от
типа и цвета ткани.
Для цветного и белого белья следует
использовать разные моющие
средства.
Для белья, требующего бережного
обращения, следует использовать
только специальные моющие
средства (жидкие средства, средства
для шерсти и т.д.).
Для стирки изделий из темных тканей
и лоскутных одеял рекомендуется
использовать жидкие моющие
средства.
Для стирки шерстяных изделий
следует использовать только моющие
средства, предназначенные для
шерсти.
A
Используйте только те моющие
средства, которые специально
предназначены для автоматических
стиральных машин.
A
Не используйте мыльный порошок.
Дозировка моющих средств
Дозировка моющего средства зависит от
количества белья, степени загрязнения и
жесткости воды. Следуйте инструкциям
по дозировке на упаковке моющего
средства.
Не превышайте дозировку,
рекомендованную на упаковке
моющего средства, во избежание
повышенного пенообразования,
некачественного полоскания, а также
для экономии средств и, в конечном
итоге, для защиты окружающей
среды.
Для стирки небольшого количества
слабо загрязненного белья
используйте меньшее количество
моющего средства.
Соблюдайте рекомендации по
дозировке концентрированных
моющих средств.
Кондиционеры
Кондиционер следует загружать
в соответствующее отделение
распределителя моющих средств.
Соблюдайте рекомендации по
дозировке на упаковке.
Не загружайте кондиционер в
отделение распределителя выше
отметки максимального уровня
(> max <).
Если кондиционер утратил текучесть,
перед загрузкой в распределитель
разбавьте его водой.
Жидкие моющие средства
Если в комплект стиральной машины
входит дозировочная емкость
Обязательно поместите в отделение
II дозировочную емкость для жидких
моющих средств.
16
RU
Используйте дозировочную емкость,
прилагаемую к моющему средству, и
соблюдайте инструкции на упаковке.
Соблюдайте рекомендации по
дозировке на упаковке.
Если жидкое моющее средство
утратило текучесть, перед загрузкой
в распределитель разбавьте его
водой.
Если дозировочная емкость не входит
в комплект стиральной машины
Не используйте жидкие моющие
средства для предварительной
стирки в программах с
предварительной стиркой.
Используйте дозировочную емкость,
прилагаемую к моющему средству, и
соблюдайте инструкции на упаковке.
При отложенном запуске жидкие
моющие средства могут оставлять
на белье пятна. Если используется
функция отложенного старта, жидкие
моющие средства применять не
следует.
Гелеобразные и таблетированные
моющие средства
При использовании моющих средств
в виде таблеток, гелей и т.п. строго
следуйте инструкциям изготовителя
на упаковке моющего средства по
применению и дозировке. Если на
упаковке нет соответствующих
инструкций, следуйте приведенным ниже
указаниям.
Если используется гелеобразное
моющее средство текучей
консистенции, но в компект
стиральной машины дозировочная
емкость для жидкостей не входит,
загрузите моющее средство в
отделение для основной стирки во
время первоначального заполнения
машины водой. Если в комплект
стиральной машины входит
дозировочная емкость, перед
запуском программы поместите
моющее средство в дозировочную
емкость.
Если используется густое
гелеобразное моющее средство или
же используются моющее средство
в капсулах, поместите его перед
стиркой прямо в барабан.
Моющие средства в таблетках можно
помещать как в распределитель
моющих средств (отделение II), так и
прямо в барабан.
C
При использовании моющих
средств в таблетках в отделении
распределителя может оставаться
некоторое количество моющего
средства. Такое моющее средство
лучше помещать перед стиркой прямо
в барабан среди белья (в нижнюю
часть барабана).
C
Не используйте гелеобразные или
таблетированные моющие средства
в программах с предварительной
стиркой.
Крахмал
Жидкий или порошкообразный
крахмал, а также средства для
подкрашивания, следует загружать
в отделение для кондиционера
в соответствии с указаниями на
упаковке.
Не используйте одновременно
кондиционер и крахмал.
После использования крахмала
протрите барабан чистой влажной
тканью.
Отбеливатели
Выберите программу с
предварительной стиркой и
добавьте отбеливатель в начале
цикла предварительной стирки. Не
следует загружать моющее средство
в отделение для предварительной
стирки. Можно также выбрать
программу с дополнительным циклом
полоскания и загрузить отбеливатель
в отделение для основной стирки,
когда машина набирает воду для
первого цикла полоскания.
Не смешивайте отбеливатель с
моющим средством.
Используйте небольшое количество
отбеливателя (около 50 мл) и
тщательно прополаскивайте белье,
поскольку отбеливатель может
17
RU
вызывать раздражение кожи. Не
наливайте отбеливатель на белье
и не используйте его при стирке
цветного белья.
При использовании кислородного
отбеливателя соблюдайте
инструкции на упаковке и
выбирайте программу стирки при
низкой температуре.
Кислородные отбеливатели
можно использовать вместе с
моющим средством. Однако если
они отличаются по консистенции,
сначала загрузите в отделение II
моющее средство и подождите,
пока оно смоется водой. Затем,
пока машина все еще набирает
воду, добавьте в это же отделение
отбеливатель.
Использование средств для удаления
накипи
При необходимости используйте
средства для удаления накипи,
специально предназначенные для
стиральных машин.
Строго соблюдайте инструкции на
упаковке.
18
RU
5 Эксплуатация
Панель управления
Темные ткани Темные ткани Синтетика Хлопок Предварите
льная
стирка
Основная
стирка
Полоскание Стирка Отжим
Слив Противосмина
емость
Одеяло Блокировка
от детей
Ручная
стирка
Детское белье
(Babycare)
Хлопок
Эконом.
Шерстяные
изделия
Деликатные
ткани
Ежедневн.
Нижнее
белье
Экспресс 14
Супер
короткая
экспресс
Ежедневн.
экспресс
Остановка с
водой
Пуск /
Пауза
Без
отжима
Быстрая
стирка
Завершена Холодная
Очистка
барабана
Температура
Смешанные
40
Супер 40
Дополнительное
полоскание
Освежить
Рубашки Джинсы Спорт
(sports)
Отстроченная
стирка
Интенсивная
Fasion
care
Удаление
шерсти
домашних
животных
mini 30
1 - Ручка выбора программ (крайнее верхнее положение – "Вкл./Выкл.")
2 - Индикатор выполнения программы
3 - Кнопка регулировки температуры
4 - Кнопка регулировки скорости отжима
5 - Кнопки дополнительных функций
6 - Кнопка таймера отложенный старт (в некоторых моделях)
7 - Кнопка "Старт/Пауза"
1 2
76543
19
RU
Подготовка стиральной машины
1. Проверьте, надежно ли
подсоединены шланги.
2. Включите машину в электрическую
сеть.
3. Полностью откройте кран.
4. Загрузите белье в машину.
5. Загрузите моющее средство и
кондиционер.
Выбор программы
1. Выберите программу из таблицы
"Описание программ" в соответствии
с типом белья, его количеством,
степенью загрязнения и
температурой стирки.
90˚C
Сильно загрязненные
изделия из белой
хлопчатобумажной или
льняной ткани (салфетки,
скатерти, полотенца,
простыни и т.д.)
60˚C
Средне загрязненное
нелиняющее белье из
хлопчатобумажных или
синтетические тканей
(мужские сорочки, ночные
рубашки, пижамы и т.п.), а
также слабо загрязненное
белое льняное белье
(например, нижнее белье).
40˚C-
30˚C-
Холодная
Изделия из смесовых
тканей, в том числе из
тонких тканей (например,
тюлевые гардины), а
также синтетические и
шерстяные изделия.
2. Выберите необходимую программу с
помощью кнопки выбора программы.
C
Во всех программах задана
максимальная допустимая скорость
отжима для данного типа белья.
C
При выборе программы
следует учитывать тип ткани, цвет,
степень загрязнения и допустимую
температуру стирки.
C
Следует выбирать минимальную
температуру, необходимую для
стирки. Чем выше температура – тем
больше энергопотребление.
C
Подробные сведения о программах
см. в таблице "Описание программ".
Основные программы
Основные программы стирки
соответствуют различным типам ткани.
• Хлопок
Рекомендуется для стирки изделий
из хлопка (простыни, пододеяльники,
наволочки, купальные халаты,
нижнее белье и т.п.). Эта программа
предусматривает длительный цикл
стирки в интенсивном режиме.
• Синтетика
Рекомендуется для стирки изделий из
синтетических тканей (мужские сорочки,
блузы, изделия из смесовых тканей типа
хлопок/синтетическое волокно и т.п.).
По сравнению с программой "Хлопок"
эта программа предусматривает менее
интенсивный режим и более короткий
цикл стирки.
Для стирки штор и тюлевых гардин
рекомендуется программа "Синтетика
40°С" с функциями предварительной
стирки и защиты от сминания. При
стирке изделий из тюля из-за сетчатой
структуры образуется обильная пена,
поэтому в отделение для основной
стирки следует загружать меньше
моющего средства, чем обычно. Не
следует загружать моющее средство в
отделения для предварительной стирки.
• Шерсть
Рекомендуется для стирки изделий из
шерсти. Температуру стирки изделий
следует выбирать в соответствии с
символами на этикетках. Для стирки
шерстяных изделий следует использовать
моющие средства, специально
предназначенные для шерсти.
Дополнительные программы
В стиральной машине предусмотрены
дополнительные программы для особых
видов стирки.
C
Наборы дополнительных программ в
разных моделях стиральных машин
отличаются.
• Хлопок Эко
Эта программа соответствует программе
"Хлопок", но предусматривает более
длительный цикл стирки. Она позволяет
сэкономить электроэнергию без
ухудшения качества стирки.
C
При использовании программы
"Хлопок Эконом" потребление
энергии будет меньшим по сравнению
с другими программами для стирки
изделий из хлопка.
20
RU
• Детская
Предназначена для стирки детского
белья и белья людей, подверженных
аллергическим реакциям. В этой
программе используется более
длительный цикл нагрева, а также
дополнительный цикл полоскания,
что позволяет повысить уровень
гигиеничности.
• Мини
Эта программа используется для быстрой
стирки (30 минут) небольшого количества
слабо загрязненных изделий из хлопка.
• Ручная
Предназначена для стирки шерстяных
изделий и тонкого белья с символом
"Машинная стирка запрещена" на
этикетке, и для которых рекомендуется
ручная стирка. В этой программе стирка
выполняется в особо бережном режиме,
чтобы не повредить белье.
• Джинсы
Используйте эту программу для стирки
джинсов, а также курток, рубашек и
других вещей из джинсовой ткани.
Незначительные механические движения
на стадии стирки и низкая скорость
отжима — гарантия того, что вещи из
джинсовой ткани не будут повреждены,
что существенно продлит срок их
службы
.
• Ежедневная
Программа с сокращенным циклом
для стирки изделий из хлопка с
незначительными загрязнениями.
Темные ткани
Предназначена для стирки темного
белья и цветного белья, которое может
полинять. В этой программе стирка
выполняется в менее интенсивном
режиме при низкой температуре. Для
стирки темного белья рекомендуется
использовать жидкие моющие средства
или средства для шерсти.
• Микс 40
Предназначена для одновременной
стирки изделий из хлопка и синтетики
без предварительной сортировки.
Специальные программы
В стиральной машине предусмотрены
следующие программы для особых
функций.
• Полоскание
Отдельный цикл полоскания,
который можно использовать для
прополаскивания или подкрахмаливания
белья.
• Слив+Отжим
Отдельный цикл, который можно
использовать для дополнительного
отжима белья или для слива воды из
машины.
Перед запуском этой программы нужно
выбрать необходимую скорость отжима, а
затем запустить программу, нажав кнопку
"Пуск/Пауза". Вначале выполняется
откачка воды из машины, а затем –
отжим белья при выбранной скорости и
откачка отжатой воды.
Если отжим не требуется, а нужно только
откачать воду из машины, выберите
программу "Слив+Отжим", затем с
помощью кнопки регулировки скорости
отжима выберите функцию "Без отжима"
и нажмите кнопку "Пуск/Пауза".
C
Для тонкого белья следует
устанавливать пониженную скорость
отжима.
Выбор температуры
При выборе новой программы на
индикаторе температуры отображается
максимальная температура для данной
программы.
Если нужно понизить температуру,
нажмите кнопку регулирования
температуры: температура будет
постепенно понижаться.
C
Пока программа не начнет цикл
нагрева, температуру можно
понизить, не переключая машину в
режим "Пауза".
Выбор скорости отжима
При выборе программы на индикаторе
скорости отжима отображается скорость
отжима, рекомендованная для данной
программы.
Если нужно снизить скорость отжима,
нажмите кнопку регулировки скорости
отжима: Скорость отжима будет
постепенно снижаться. После этого
в зависимости от модели на панеле
отобразятся индикаторы функции "Без
слива" и "Без отжима". Подробное
описание этих функций см. в разделе
"Дополнительные функции".
C
Пока программа не начнет цикл
отжима, скорость отжима можно
изменить, не переключая машину в
режим "Пауза".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Beko WKB 61021 PTMA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов