Acme United PLB110S Спецификация

3
GB 4 Installation Instruction 100 Warranty card
LT 12 Montavimo instrukcija 101 Garantinis lapas
LV 20 Uzstādīšanas instrukcija 102 Garantijas lapa
EE 28 Paigaldusjuhend 103 Garantiileht
PL 36 Instrukcja instalacji 104 Karta gwarancyjna
DE 44 Installationsanleitung 105 Garantieblatt
FI 52 Asennusohjeet 106 Takuulomake
SE 60 Installation Instruktion 107 Garantisedel
RO 68 Instrucţiuni de montare 108 Fişa de garanţie
BG 76 Инструкции за монтаж 109 Гаранционен лист
RU 84 Инструкция по установке 110 Гарантийный талон
UA 92 Інструкція по установці 111 Гарантійний лист
84
85
RU
Распаковывание
• Осторожно откройте упаковку, выньте содержимое коробки и
разложите его на картоне или на другой защитной поверхности,
чтобы избежать повреждения.
• Сверьте содержимое упаковки с перечнем поставки на следующей
странице, чтобы убедиться, что все составные части получены без
повреждений. Не используйте поврежденные или дефективные
части.
• Внимательно прочитайте все рекомендации прежде чем начинать
установку.
Важная информация по
технике безопасности
Осторожно устанавливайте и эксплуатируйте данное устройство.
Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию перед началом монтажа и
внимательно выполняйте все рекомендации, которые содержатся в
ней. Во время установки пользуйтесь соответствующими средства
техники безопасности.
Пожалуйста, позвоните квалифицированному монтажнику для
получения помощи, в случае если:
• Вы не понимаете этой инструкции, или имеете любые сомнения
относительно безопасности установления.
• Если вы неуверенные относительно типа вашей стены,
проконсультируйтесь с квалифицированным монтажником .
Не используйте это изделие в других целях кроме как в целях,
указанных в данной инструкции. Мы снимаем с себя любую
ответственность за повреждения, которые появились в результате
неправильного составления, монтажа или неправильного
использования изделия.
RU
Это крепление для телевизора должно быть
тщательно закреплено на вертикальной стене.
В случае ненадлежащей установки крепление
может упасть и стать причиной возможному
травмирования и/или повреждение.
Необходимые
инструменты
• Сверло
диам. 4мм
• Крестовая
отвертка
•Сверло диам. 10мм
для кирпичных и
бетонных стен
•Искатель стоек
• Гаечный ключ
• Уровень
Примечание: Монтажные узлы и детали, которые поставляются,
не предназначенные для установки на стенах с металлическими
стойками или стенах, сделанные из шлакоблоков. Если в
комплекте отсутствует нужная вам арматура, пожалуйста ,
проконсультируйтесь в вашем местном хозяйственном магазине
по поводу нужных компонентов.
ВНИМАНИЕ
86
87
RU
Стенка
крепления к стене – а
Левый кронштейн
монитора – b
Правый кронштейн
монитора – с
Шестигранный
ключ - d
Болт M4x12 – e Болт M5x12 - f Болт M6x12 – g Болт M8x16 - h
Болт M4x30 – i Болт M5x30 – j Болт M6x35 – k Болт M8x40 - l
M4
Стопорная шайба - m
M5
Стопорная шайба – n
M6
Стопорная шайба – o
М8
Стопорная шайба - p
M4/М5 Вставка – q M6/М8 Вставка - r M4/М5 Шайба - s M6/М8 Шайба -t
Болт с квадратной
головкой –u
Шайба для болта с
квадратной головкой - v
М10х80
Анкер – w
Пластмассовый
маховик – x
Список деталей поставки
Пожалуйста, установите пластмассовый
маховик (х) на Кронштейн монитора
(b,c), как показано на рисунке слева,
прежде чем сделать следующий шаг.
Пожалуйста, имейте ввиду, что оба
маховика должны быть установлены
противоположно друг другу на обоих
Кронштейнах монитора.
RU
Болт M4
Болт M6
Болт M5 Болт M8
Рис. 1А
Крепление кронштейнов
к телевизору с плоской
задней стенкой
Во-первых, убедитесь, что диаметр Болта (e,f,g,h) такой, который
необходим для вашего телевизора. Когда вы подобрали правильный
диаметр, пожалуйста, смотрите соответствующую диаграмму
ниже. Вкручивайте Болт в телевизор, используя соответствующую
стопорную шайбу (m,n,o,p) и шайбу (s,t). Пожалуйста, удостоверьтесь,
что Кронштейны монитора (b,c) вертикально установленные и
находятся на одном уровне.
88
89
RU
Болт M4
Болт M6
Болт M5 Болт M8
Рис. 1B
Крепление кронштейнов
монитора к телевизору с
выпуклой задней стенкой
Во-первых, убедитесь, что диаметр Болта (i, j, k, l) такой, который
необходим для вашего телевизора. Когда вы подобрали правильный
диаметр, пожалуйста, смотрите соответствующую диаграмму
ниже. Вкручивайте Болт в телевизор, используя соответствующую
стопорную шайбу (m,n,o,p), шайбу (s,t) и вставку (q,r). Для Болта М4
и М5 вам понадобится еще одна М4/М5 шайба между Кронштейном
монитора и вставкой. Пожалуйста, удостоверьтесь, что Кронштейны
монитора (b,c) вертикально установленные и находятся на одном
уровне.
RU
Крепление стенки крепления
к стене к телевизору
Крепление к стене из кирпича, монолитного бетона или бетонных
блоков:
Используйте стенку крепления к стене (а) как шаблон для обозначения шести
мест отверстий в стене. Три в верхнем ряду отверстий и еще три в нижнем
ряду. Убедитесь, что три отверстия находятся на одном уровне и между
каждыми двумя отверстиями есть расстояние не менее 150 мм. Просверлите
отверстия с помощью 10- мм сверла для бетонных или кирпичных стен на
глубину не меньше 75 мм. Вставьте Анкер (w) в каждый из этих отверстий.
Убедитесь, что анкер плотно сидит в стене даже если сначала идет сухая
кладка или любой другой материал. Установите Кронштейн монитора к стене
при помощи шести болтов с квадратной головкой (u) и шести шайб для болта
с квадратной головкой (v), как показано на рисунке 2A.
Крепление к деревянным стойкам:
Cтенка крепления к стене (a) должна крепиться к двух деревянным стойкам,
расположенными одна от другой на расстоянии не меньше 406 мм. Используйте
портативный металлодетектор, чтобы определить местоположение двух
соседних стоек. Для проверки местонахождения можно воспользоваться
шилом или тонким гвоздем, как показано на рисунке 2В. С помощью сверла
диаметром 4 мм высверлите отверстие на глубину 75мм в желаемом месте.
Убедитесь, что Кронштейны монитора находятся в вертикальном положении
и на одном уровне друг с другом. Воспользуйтесь стенками крепления к
стене как шаблоном, чтобы определить место отверстий на каждой стойке.
С помощью сверла диаметром 4 мм просверлите отверстие на глубину 75мм
в определенных местах. Установите стенку крепления к стене к самой стене,
используя четыре болта с квадратной головкой (u) и четыре шайбы для болта
с
квадратной головкой (v).
Рис. 2A Рис. 2B
Искатель
стоек
406mm
406mm
406mm
90
91
RU
RU
Крепление монитора к стенке
крепления к стене, используя
защитный болт
Предостережение: Чтобы поднять некоторые телевизоры
иногда необходимо две человека! Мы не несем ответственности за
получение травм или повреждение изделия.
Сначала зацепите кронштейн монитора (b,c) за верх стенки
крепления к стене (a), потом дайте нижней части кронштейнов
монитора стать к стенке крепления к стене, как показано на рисунке
3А. Потом воспользуйтесь шестигранным ключом, чтобы затянуть
болты. Тогда кронштейн монитора будет находиться за нижним
отверстием стенки крепления к стене, как показано на Диаграмме
3В.
Благодарим, что выбрали наши товары
и желаем приятного использования.
Стена
Рис. 3A Рис. 3B
Стена
защитный болт
Настройка уровня
положения
Вы можете изменить положение после, того как оно уже было
настроено на стене. Настройка выполняется методом вращения
передней плиты, на которой стоит телевизор. Потом немного
ослабьте 5 винтов с помощью шестигранного ключа. Впереди плиты
установите уровень как показано ниже. Закрепите 5 винтов, не
сильно их затягивая.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Необходимая помощь 2х людей, чтобы поднять и
установить телевизор на стенку крепления к стене.
Рис. 4
Приспособьте винты к уровню
110
111
RU
Гарантийный талон www.acme.eu/warranty
1. Гарантийный срок
Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца.
Гарантийный срок указан на упаковке изделия.
2. Условия гарантии
Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника документа, подтверждающего
покупку изделия, и настоящего гарантийного талона, содержащего наименование
модели изделия, дату покупки изделия, наименование и адрес продавца.
В случае установления в течение действия гарантийных обязательств дефектов
изделия, следствием возникновения которых не явились причины, перечисленные
выше, гарантия не действует, производитель обязуется изделие отремонтировать либо
заменить.
Действие гарантии не распространяется на регулярные проверки, обслуживание и
ремонт естественно изнашивающихся частей либо их замену.
Гарантия не распространяется на случаи, при которых вред или неисправности
возникли вследствие:
• ненадлежащей установки, эксплуатации изделия и/или несоблюдения
представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и работе с
ним, технических требований или стандартов безопасности, а также ненадлежащего
складирования, падения на землю или сильных ударов;
• действиякоррозии,попаданиягрязи,водыилипеска;
• ремонта,модификациииличистки,выполненныхневавторизированномсервисном
центре производителя;
• использования неподходящих для изделия запасных частей, программного
обеспечения или расходных материалов;
• несчастныхслучаевилипроисшествийилилюбыхпричин,накоторыепроизводитель
не в состоянии оказывать влияние, а также вследствие воздействия молнии, воды,
огня, магнитных полей и ненадлежащей вентиляции;
• несоответствияизделиястандартамиспецификациямконкретнойстраны,вкоторой
изделие не было приобретено. Любая попытка привести в соответствие изделия с
техническими требованиями или требованиями безопасности другой страны лишает
покупателя всех прав на гарантийное обслуживание.
В случае необнаружения в изделии неисправностей, все связанные с обслуживанием
расходы оплачиваются покупателем.
Изделие Модель изделия
Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес
Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего
изделие)
UA
Гарантійний лист www.acme.eu/warranty
1. Термін гарантії
Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від
продавця. Гарантійний термін вказано на упаковці виробу.
2. Умови гарантії
Гарантія дійсна тільки за умови надання оригіналу документу на придбання виробу
та цтого гарантійного листа, який включає назву моделі виробу, дату придбання
виробу, назву та адресу продавця.
Якщо під час гарантійного терміну вказано, що виріб має пошкодження, та ці
пошкодження не спричинені будь-якою причиною, коли гарантія не застосовується,
як вказано в параграфі нижче, виробник зобов’язується замінити виріб.
Гарантія не застосовується до регулярної перевірки, обслуговування та ремонту або
заміни деталей, які зносилися звичайним шляхом.
Гарантія не застосовується, якщо пошкодження або зіпсування виникло через
наступні причини:
• Невідповідне встановлення виробу, невідповідне використання та/або робота
виробу без дотримання посібника користувача, технічних вимог та стандартів
безпеки, передбаченими виробником, та додатково невідповідне зберігання на
складі, падіння з висоти, а також сильні удари.
• Корозія,бруд,водатапісок.
• Ремонтніроботи,модифікаціїабочищення,виконаніслужбою,несанкціонованою
виробником.
• Використання запасних деталей, програмного забезпечення або споживчих
матеріалів, які не належать виробу.
• Нещасні випадки або події або будь-які інші причини, які не залежать від
виробника, що включають блискавку, воду, пожежу, магнітні поля та невідповідне
провітрювання.
• Якщовирібневідповідаєстандартамтаспецифікаціямконкретноїкраїни,вякій
його не було придбано. Будь-яка спроба відрегулювати виріб, щоб відповідати
технічним вимогам та умовам безпеки іншої країни, відкликає всі права на гарантійне
обслуговування.
Якщо у виробі не виявлено жодних пошкоджень, всі витрати, пов’язані з
обслуговуванням, сплачуються покупцем.
Виріб Модель виробу
Дата придбання виробу Назва, адреса продавця
Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Acme United PLB110S Спецификация

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ