BBK BST3005I Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

BBK BST3005I — выпрямитель для волос с керамическим покрытием пластин, обеспечивающим равномерное распределение тепла. Благодаря турмалину, предотвращающему спутывание волос и снимающему статику, пользователь получит идеальное скольжение пластин без повреждения волос. Ионизация насытит волосы отрицательными ионами, которые снимут статическое электричество и придадут волосам блеск и гладкость. Плавающие пластины устройства профессионального уровня предотвратят обламывание волос при укладке.

BBK BST3005I — выпрямитель для волос с керамическим покрытием пластин, обеспечивающим равномерное распределение тепла. Благодаря турмалину, предотвращающему спутывание волос и снимающему статику, пользователь получит идеальное скольжение пластин без повреждения волос. Ионизация насытит волосы отрицательными ионами, которые снимут статическое электричество и придадут волосам блеск и гладкость. Плавающие пластины устройства профессионального уровня предотвратят обламывание волос при укладке.

ВЫПРЯМИТЕЛЬ
ДЛЯ ВОЛОС
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
BST3005I
v2.0
Серия
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ __________________________ 1
Инструкция по мерам безопасности _________ 1
ОБЗОР УСТРОЙСТВА _____________________ 2
Особенности _______________________ 2
Комплектация ______________________ 2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА ______________ 3
ПРОЧЕЕ ____________________________ 4
Технические характеристики _____________ 4
Информация о сертификате соответствия ______ 4
Сервисное обслуживание_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Символ предупреждения
Напоминание пользователю
о проведении всех действий
в соответствии с инструкцией.
ВНИМАНИЕ!
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЭТОТ ПРИБОР ВБЛИЗИ ВОДЫ!
Внимательно прочитайте данное руководство.
• При использовании выпрямителя в ванной комнате
необходимо отключать прибор от сети после
использования, так как близость воды представляет
опасность, даже когда устройство выключено.
• Для дополнительной защиты целесообразно
в цепь электропитания в ванной комнате установить
устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным
током срабатывания, не превышающим 30 мА. Следует
обратиться за советом к квалифицированному
специалисту.
• Используйте только внутри помещений.
• Напряжение сети электропитания должно
соответствовать данным, указанным на панели
устройства. Если устройство предполагает
возможность использования в сетях с различными
параметрами, переведите переключатель на корпусе
в соответствующее положение.
• Некорректное подключение устройства
или использование не по назначению могут привести
к повреждениям, которые не являются гарантийными
случаями.
• Держите устройство вдали от воды, не используйте
его вблизи источника повышенной влажности
и не погружайте в жидкость.
• Не рекомендуется использовать устройство вблизи
умывальников, душевых кабин, ванн, бассейнов,
саун или любых других емкостей, наполненных
или потенциально могущих содержать жидкости.
• Перед использованием устройства убедитесь, что руки
полностью сухие.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не роняйте устройство.
• Не рекомендуется использовать устройство во время
грозы.
• Во время использования насадки и корпус устройства
нагреваются. Будьте внимательны: перед снятием
насадок дайте им остыть!
• Проверяйте целостность питающего кабеля и корпуса
устройства перед подключением к электросети.
Если наблюдаются повреждения, откажитесь
от использования устройства и обратитесь
в авторизованный сервисный центр. Не допускайте
касания шнуром нагретых частей корпуса
или насадок.
• Ремонт и замена устройства должны производиться
только сотрудниками авторизованных сервисных
центров.
• Избегайте установки устройства вблизи источников
тепла.
• Устройство оснащено защитой от перегрева.
Если в процессе длительной работы произошло
автоматическое отключение, отключите устройство
от сети электропитания и оставьте на 10-15 минут
для остывания.
• Во время работы держите устройство на расстоянии
10-15 см, чтобы избежать ожогов чувствительных
частей тела.
Не направляйте поток горячего воздуха
в глаза!
• Использование устройства детьми
или лицами
с ограниченными возможностями
рекомендуется
только под присмотром лиц, отвечающих
за их безопасность. Не допускайте использования
устройства детьми в качестве игрушки.
• Чистка и обслуживание устройства не должно
выполняться детьми без присмотра взрослых.
Не допускайте попадания в воздухозаборник,
а также корпус устройства посторонних предметов,
пыли, волос и пр., т.к. это может привести к выходу
устройства из строя.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
• Не используйте устройство для сушки искусственных
волос, париков.
• Не используйте для чистки устройства спирт, бензин
и другие органические растворители.
• Если в устройстве предусмотрена возможность снятия
частей корпуса для чистки, отключите устройство
от электросети, дайте ему остыть в течение
10-15
минут. Не пытайтесь снимать отдельные
элементы,
если это не предусмотрено конструкцией и не описано
в руководстве пользователя.
• При отключении устройства от питающей сети
держитесь за вилку. Не тяните за шнур.
• После длительного пребывания на холоде перед
включением необходимо выдержать прибор в течение
1 часа при комнатной температуре.
В случае использования сетевой вилки или приборного
соединителя в качестве отключающего устройства
отключающее
устройство должно оставаться
легкодоступным.
• После окончания использования отключите устройство
от электросети, дайте остыть. Не наматывайте кабель
вокруг корпуса - это может привести к поломке.
Для хранения можно использовать петлю
для подвешивания, находящуюся на корпусе.
Пожалуйста, храните устройство в сухих,
проветриваемых помещениях в недоступных для детей
местах.
Все приведенные изображения являются схематичными и
могут отличаться от реального внешнего вида устройства.
Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем
качество нашей продукции. Технические характеристики,
конструкция и комплектация могут быть изменены без
предварительного уведомления.
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 2
Уважаемый покупатель, благодарим вас за выбор
выпрямителя для волос компании BBK!
Выпрямитель для волос – это устройство, предназначенное
для создания причесок. Устройство предназначено
для личных, семейных, домашних и иных нужд,
не связанных с осуществлением предпринимательской
деятельности. Во избежание неправильной эксплуатации,
а также для правильного подключения прочтите
внимательно данное руководство. Дополнительную
информацию вы можете получить у продавца или
в компании ВВК.
ОСОБЕННОСТИ
• керамическое покрытие пластин для равномерного
распределения тепла
• турмалин для ионизации, предотвращающий спутывание
волос и снимающий статику, идеальное скольжение без
повреждения волос
• ионизация
• профессиональные плавающие пластины,
предотвращающие облом волоса
• кнопка включения/выключение
• световой индикатор готовности к работе
• настройка температурного режима: 150/170/190/210/230°
• автоматическое отключение через 1 час
• защелка - фиксатор пластин
• вращающийся шнур, предотвращающий спутывание
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Выпрямитель для волос __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 1 шт.
Сумка-чехол для переноски и хранения __ __ __ __ __ 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 1 шт.
64 5
3
2
1
1
Термозащитный наконечник (остается всегда холодным
даже в процессе работы устройства)
2
Рабочие пластины
3
Регулятор выбора рабочей температуры
4
Выключатель
5
Фиксатор пластин
6
Петля для подвешивания
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Выпрямление волос
1. Убедитесь, что руки полностью сухие.
2. Подключите устройство к электросети с
соответствующими характеристиками.
3. Включите устройство. Загорится световой индикатор
готовности к работе. Установите необходимую
температуру работы при помощи соответствующего
регулятора. Рабочая поверхность устройства
разогревается очень быстро! Будьте внимательны! Не
оставляйте включенное устройство без присмотра!
Для блокировки устройства нажмите на фиксатор; для
разблокировки нажмите фиксатор еще раз.
4. Следите, чтобы перед укладкой волосы были сухие.
Расчешите их и разделите на небольшие локоны.
5. Поместите локоны между рабочими пластинами и
слегка сожмите их. Зафиксируйте это положение на
несколько секунд и затем проведите устройством
по всей длине волос до самых кончиков. При
необходимости держитесь второй рукой только за
термозащитный наконечник. Не касайтесь рабочей
поверхностью кожи головы и открытых участков кожи,
чтобы избежать ожогов. Рекомендуется проводить
укладку с нижних слоев волос.
Для фиксации укладки не расчесывайте волосы сразу
после использования устройства, дайте волосам
остыть.
6. По окончании укладки выключите устройство и
отсоедините его от электросети. Дайте устройству
остыть.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При первом использованиии рекомендуется начинать
укладку с более низкой температуры, чтобы не
повредить волосы.
ПРОЧЕЕ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель BST3005I
Параметры электропитания 220-240 В~, 50/60 Гц
Максимальная мощность 40 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током II класс
Температурные требования*
Эксплуатация От +5 до +35°C
Транспортировка и хранение От -30 до +40°C
Требования к влажности*
Эксплуатация
15–75% (нет конденсата)
Транспортировка и хранение
Вес устройства (кг) 0,387
Размеры устройства (мм) 275х36х38
• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение, алгоритмы работы,
комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №768
от 16 августа 2011 года.
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утвержден Решением Комиссии Таможенного
союза №879 от 9 декабря 2011 года.
Полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца, по телефону горячей линии или на сайте
www.bbk.ru.
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже - 30°С
ПРОЧЕЕ 5
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BBK выражает вам огромную признательность за ваш
выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие
удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало
лучшим мировым образцам.
В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в
техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из
Уполномоченных сервисных центров (далее – УСЦ). С полным
списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться
на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного
телефона Единого информационного центра (номера телефонов
соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с
продукцией BBK, просим вас обращаться в письменном виде по
адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной
почте [email protected].
Условия гарантийных обязательств
1. Гарантийные обязательства, предоставляемые УСЦ,
распространяются только на модели, предназначенные для
производства или поставок и реализации на территории
страны, где предоставляется гарантийное обслуживание,
приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию
на соответствие стандартам этой страны, а также
маркированные официальными знаками соответствия.
2. Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие
сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев
Гарантийный
срок, месяцев
Фен; Фен-щетка; Фен-электрорасческа;
Стайлер
36 12
3. Гарантийные обязательства действуют в рамках
законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на
территории которой они предоставл
ены, и только при
условии использования изделия исключительно для
личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные
обязательства не распространяются на случаи
использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений, организаций.
4. Гарантийные обязательст
ва не распространяются на
перечисленные ниже принадлежности изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов (аудио-,
видеодиски, диски с программным обеспечением
и драйверами, карты памяти), элементы питания;
чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие
в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая,
но не ограничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием небрежного
обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных
в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания
внутрь корпуса жидкости, насекомых и других
посторонних предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах его работы.
Если недостаток товара явился следствием
несанкциони
рованного тестирования товара или
попыток внесения любых изменений в его конструкцию
или его программное обеспечение, в том числе ремонта
или технического обслуживания в неуполномоченной
ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания, носителей
информации различных типов или нестандартных
(нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного к применению
с данным товаром. Производитель не несет
ответственность за качество дополнительного
оборудования (аксессуаров), произведенного третьими
лицами, за качество работы своих изделий совместно
с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования BBK совместно
с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле-
или радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способност
и сети, мощности
радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной
помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого
приема радиосигнала сети связи, теле- или радиовещания,
в том числе из-за особенностей ландшафта местности
и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы,
устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока
устранение недостатков производится бесплатно при
предъявлении оригинала заполненного гарантийного
талона и документов, подтверждающих факт и дату
заключения договора розничной купли-продажи (товарный,
кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных
документов гарантийный срок исчисляется со дня
изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.)
изделия, описанная в документации, прилагаемой
к нему, не входит в объем гарантийных обязательств
и могут быть выполнены как самим пользователем,
так и специалистами большинства Уполномоченных
сервисных центров соответствующего профиля
на платной основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания информации
с носителей различных типов, чистка и смазка
движущихся частей, замена расходных материалов и
принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственности за возможный
вред, пр
ямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это
произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки
изделия; умышленных или неосторожных действий
потребителя или третьих лиц.
ПРОЧЕЕ 6
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет
ответственности за какой-либо особый, случайный,
прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но
не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду,
утрату или невозможность использования информации
или данных, расходы по восстановлению информации или
данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой,
производственной или иной деятельности, возникающие в
связи с использованием или невозможностью использования
изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном
носителе, используемом совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установл
енный Изготовителем для данного
изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных
или домашних нужд, а также соблюдении потребителем
правил эксплуатации, хранения и транспортировки
изделия. При условии аккуратного обращения с изделием
и соблюдения правил эксплуатации фактический срок
службы может превышать срок службы, установленный
Изготовителем.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо
обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике выполняются
сервисными центрами на платной основе.
3. Изготовитель не рекомендует продолжать эксплуатацию
изделия по окончании
срока службы без проведения
его профилактического обслуживания в Уполномоченном
сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может
представлять опасность для жизни, здоровья
или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя
выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического
и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с
федеральным или местным законодательством. Обеспечивая
правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта
можно получить в местных муниципальных органах или на
предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный
номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется
штрихкодом, который содержит следующую информацию:
название товарной группы, дату производства, порядковый
номер изделия. Серийный номер располагается на задней
панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Дата производства располагается на упаковке и изделии.
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия и условия
гарантийных обязательств, проверить правильность
заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко
указанных: модели, серийного номера изделия, даты
покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи
покупателя. Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий, а также в случае, когда
данные, указанные в гарантийном талоне, изменены
или стерты, талон признается недействительным.
1
2
3
4
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(Фен-щетка - HC)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – месяц производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача,
який підтверджує
виконання робіт.
Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России, странах
СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий
вас вопрос. Вы можете обращаться
в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению,
для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также
с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы?
Звоните - мы поможем!
Единый информационный центр (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Молдова – 0 (800) 61-007
Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Время работы Единого информационного центра:
Пн-пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени).
Сб, вс – выходные дни. В дни государственных праздников информационный центр не работает.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности,
а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель: BBK ELECTRONICS CORPORATION LIMITED, 10/F, NO.1 CHATHAM ROAD SOUTH, TSIM SHA TSUI KOWLOON,
HONG KONG, CHINA (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС КОРПОРЕЙШН ЛИМИТЕД, Китай, Гонконг, Коулун, Цим Ша Цуй, Чатам роуд,
№ 1, 10 этаж).
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества (уполномоченное изготовителем лицо), – ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А. [email protected], 8(499) 550-50-82.
3. Импортер* – ООО «Торговый дом ББК», 125212, г. Москва, ул. Адмирала Макарова, д. 2, стр. 30.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, производственного филиала, импортера в РФ
и/или страны ЕТС. Актуальная информация указывается на дополнительной наклейке, размещенной на упаковке изделия.
v2.0
BBK ELECTRONICS CORPORATION LIMITED
СДЕЛАНО В КИТАЕ
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОЗНАКОМЛЕН, РАБОТА И КОМПЛЕКТНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ПРОВЕРЕНА, ПРЕТЕНЗИЙ К ВНЕШНЕМУ ВИДУ НЕ ИМЕЮ
З УМОВАМИ ГАРАНТIЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ, РОБОТУ ТА КОМПЛЕКТНIСТЬ ВИРОБУ ПЕРЕВIРЕНО, ПРЕТЕНЗIЙ ДО ЗОВНIШНЬОГО ВИГЛЯДУ НЕ МАЮ
ФИО И ПОДПИСЬ ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА ПРОДАВЦА
ПІБ ТА ПIДПИС ВIДПОВIДАЛЬНОI ОСОБИ ПРОДАВЦЯ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПIДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик
Фірма-встановлювач
Номер сертификата
Номер сертифікату
Дата установки
Дата встановлення
Мастер
Майстер
Подпись потребителя, подтверждающего
выполнение работ по установке товара.
Претензий не имею.
Пiдпис споживача, що пiдтвержуЄ
виконання робiт з установки товару.
Претензiй не маю.
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Дата производства
Дата виробництва
Цена
Цiна
Гарантийный срок
Гарантiйнiй термин (строк)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТІЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BBK BST3005I Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

BBK BST3005I — выпрямитель для волос с керамическим покрытием пластин, обеспечивающим равномерное распределение тепла. Благодаря турмалину, предотвращающему спутывание волос и снимающему статику, пользователь получит идеальное скольжение пластин без повреждения волос. Ионизация насытит волосы отрицательными ионами, которые снимут статическое электричество и придадут волосам блеск и гладкость. Плавающие пластины устройства профессионального уровня предотвратят обламывание волос при укладке.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ