Asus ExpertCenter D9 Mini Tower (D900MDR) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ASUS ПК
Руководство пользователя
D900MDR/D900MDRES/M900MDR/D900MDRC
2
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не
может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой
язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью
резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ КАК ЕСТЬ, БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ
НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ
УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ
ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА
ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ
ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ
ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
R21364
Первое издание
Февраль 2023
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт https://www.asus.com/support/.
3
Содержание
Уведомления ...........................................................................................................................................5
Информация о правилах безопасности .....................................................................................8
Обозначения, используемые в руководстве ...........................................................................9
Где найти больше информации ...................................................................................................10
Комплект поставки .............................................................................................................................11
Глава 1: Начало работы
Приветствие! .........................................................................................................................................13
Знакомство с компьютером ..........................................................................................................13
Подготовка компьютера к работе .............................................................................................. 22
Включение компьютера ..................................................................................................................24
Глава 2: Подключение устройств к компьютеру
Подключение USB-накопителя .................................................................................................... 25
Подключение микрофона и колонок ....................................................................................... 26
Переключение внешнего аудиовыхода .................................................................................. 29
Подключение нескольких мониторов ..................................................................................... 30
Подключение HDTV ........................................................................................................................... 31
Глава 3: Использование компьютера
Положение тела при использовании настольного компьютера ...............................33
Использование кардридера (опция) ........................................................................................ 34
Использование оптического привода
(для некоторых моделей)................................................................................................................35
Конфигурация портов USB в BIOS ..............................................................................................36
Настройка безопасности жесткого диска в BIOS ................................................................37
Глава 4: Подключение к интернету
Проводное подключение ............................................................................................................... 39
Установка Wi-Fi антенны .................................................................................................................. 43
Глава 5 Использование ASUS Business Manager
ASUS Business Manager .....................................................................................................................45
Глава 6 Устранение неисправностей
Устранение неисправностей .........................................................................................................47
4
Приложение Работа с Windows
Первое включение .............................................................................................................................55
Меню Пуск ..............................................................................................................................................55
Приложения Windows ......................................................................................................................56
Подключение к беспроводным сетям ......................................................................................56
Подключение к проводным сетям ............................................................................................. 57
Отключение компьютера................................................................................................................57
Перевод компьютера в спящий режим ................................................................................... 57
5
Уведомления
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также
упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных
регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals
– Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ),
на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS:
http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима
при соблюдении следующих условий:
• Данноеустройствонедолжносоздаватьпомех
• Наработуустройствамогутоказыватьвлияниевнешниепомехи,включаяпомехи,
вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную
энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или
используется не в соответствии с инструкциями производителя. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. В случае, если данное оборудование
действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить,
включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить
помехи следующими средствами:
• Переориентироватьилипереместитьпринимающуюантенну.
• Увеличитьрасстояниемеждуданнымприборомиприемником.
• Подключитьданноеоборудованиекрозеткедругойэлектроцепи,нежелита,ккоторой
подключен приемник.
• Проконсультироватьсяспродавцомиликвалифицированнымрадио-/ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это
гарантирует совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному
пункту, не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие
правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным
оборудованием.
Литиево-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен
взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный
производителем. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с
инструкциями производителя.
6
Уведомления для РЧ оборудования
CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу
Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12
июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц).
Использование беспроводной связи
Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри
помещений.
Информация о воздействии радиочастоты
Выходная мощность данного устройства ниже предельных значений, установленных
Федеральной комиссии по связи (FCC). Тем не менее, рекомендуется использовать устройство
таким образом, чтобы контакт с человеком во время нормальной работы сводится к минимуму.
Федеральная комиссия по связи США
Для соответствия условиям Федеральной комиссии по связи США, используемая антенна не
должна размещаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве
Настоящим, ASUSTeK COMPUTER INC, заявляет, что устройство соответствует основным
требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст
декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.com/support/.
Работа Wi-Fi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть ограничена использованием в
помещениях для стран, перечисленных в таблице ниже:
7
Предупреждение безопасности CD-ROM
Лазерный продукт класса 1
ВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или
ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения вашей безопасности
обратитесь к специалисту.
Предупреждающий знак
ВНИМАНИЕ! ПРИ ОТКРЫВАНИИ ВОЗНИКАЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ
ВСМАТРИВАЙТЕСЬ В ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НА ИСТОЧНИК С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ
УСТРОЙСТВ.
Нормативы CDRH
Центр радиологического контроля за приборами (CDRH) Управления по надзору за продуктами
питания и медикаментами США установил ограничения для лазерных изделий 2 августа 1976
года. Эти ограничения применяются к лазерным изделиям, произведенным после 1 августа
1976 года. Соблюдение этих ограничений обязательно для всех изделий, выходящих на рынок
Соединенных Штатов.
ВНИМАНИЕ! Регулировка, настройка или выполнение процедур, не описанных в настоящем
руководстве или в руководстве по установке лазерного изделия, могут привести к опасному
воздействию радиации.
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем
Информация о лазерном устройстве
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH HR UK(NI)
8
Информация о правилах безопасности
Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства.
Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или
неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
• НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае
повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
• НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь компьютером во
время утечки газа.
• НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него
посторонние предметы.
• НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
• НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной
влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
• Предупреждениебезопасности:НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте
электрические контакты. НЕ разбирайте аккумулятор.
• Используйтеустройствопритемпературеот5°C(41°F)до40°C(104°F).
• НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать
перегрев устройства.
• НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
• 
Во избежание поражения электричеством, отключите шнур питания от розетки прежде,
чем переносить системный блок с места на место.
• 
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со
специалистом. Эти устройства могут нарушить цепь заземления.
• 
Убедитесь, что входное напряжение вашего блока питания соответствует напряжению в
сети. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме, проконсультируйтесь с
местной энергетической компанией.
• 
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Обратитесь к
квалифицированному технику или продавцу.
При установке дополнительных модулей памяти следуйте приведенной ниже таблице для
обеспечения стабильности системы и избежания возможного сбоя при загрузке.
1*DIMM 2*DIMM 3*DIMM 4*DIMM
Слот A1
DIMM_A2 √√√√
DIMM_B1
DIMM_B2 √√√
При установке трех или более модулей DIMM следуйте следующим инструкциям:
1. Установите два модуля DIMM одинакового объема в слоты одного канала (A1 и A2 или B1 и
B2), предпочтительно в A1 и A2.
2. Установите модули DIMM большего объема в слоты рядом с процессором (B1 и B2). В случае
несоответствия следуйте приведенной выше таблице конфигурации, затем 1-й инструкции.
3. Установите модули DIMM одного производителя в слоты одного канала (A1 и A2 или B1
и B2), предпочтительно в A1 и A2. В случае несоответствия следуйте приведенной выше
таблице конфигурации, затем 1-й инструкции.
9
Обозначения, используемые в руководстве
В руководстве встречаются выделенные жирным шрифтом примечания и предупреждения,
которые следует иметь в виду.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению
оборудования, потере данных и бытовым травмам.
ВНИМАНИЕ: Предупреждающая информация о возможности повреждения
компонентов при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении
задач.
ВАЖНО: Инструкции, которым вы должны следовать при выполнении задач.
Опасные движущиеся части. Выключите компьютер перед проведением сервисных работ.
Замена вентилятора должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Предупреждение об опасных движущихся частях
ВНИМАНИЕ: Не касайтесь любых движущихся частей.
ВНИМАНИЕ: Не ослабляйте винты для доступа к внутренним компонентам устройства.
В случае необходимости получения обслуживания или ремонта, отправьте устройство в
авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Горячие внутренние сменные металлические компоненты могут вызвать ожоги.
“Не глотать элемент питания, есть опасность химического ожога”
Данный продукт оснащен элементом питания монетного типа. Проглатывание элемента питания
может вызвать серьезные внутренние ожоги всего за 2 часа и привести к смерти.
Храните новые и использованные элементы питания подальше от детей.
Если отсек элементов питания не закрывается, прекратить использование продукта и поместите
его подальше от детей.
Если вы проглотили элемент питания, немедленно обратитесь к врачу.
10
ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики
и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая
предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и
экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих
продуктов и технологий.
Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют
стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления
питанием, которые включены по умолчанию. Монитор и компьютер
автоматически переходят в спящий режим после 10 и 30 минут бездействия. Для "пробуждения"
компьютера щелкните мышью или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Для получения подробной информации по управлению питанием и защите окружающей
среды посетите http://www.energystar.gov/powermanagement. Кроме того, посетите http://www.
energystar.gov для получения детальной информации о совместной программе ENERGY STAR.
*Примечание: Energy Star не поддерживается на продуктах FreeDOS и Linux.
Где найти больше информации
Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления
программного обеспечения.
Сайт ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com.
Локальная техническая поддержка ASUS
Посетите сайт ASUS https://www.asus.com/support/contact для получения контактной
информации локальной техподдержки.
Учебник
Монтаж без инструментов:: Конструкция компьютера позволяет производить
модернизацию без использования инструментов. Можно разобрать корпус, открутив
винты рукой и заменить жесткий диск и оптический привод.
После замены обратно соберите корпус. Дополнительную информацию о замене и
сборке можно найти по ссылке ниже.
https://www.youtube.com/watch?v=uWjnhf26xEU
11
Комплект поставки
• Есликакие-либоэлементыкомплектапоставкиотсутствуютилиповреждены,обратитеськ
продавцу.
• Иллюстрациипредставленытолькодлясправки.Спецификациипродуктаможет
отличаться в зависимости от модели.
ASUS ПК Клавиатура (опционально) Мышь (опционально)
Шнур питания DVD с драйверами и
утилитами
Recovery DVD (опционально)
Installation Guide
Коврик для мыши
(опционально)
Руководство по установке Гарантийный талон
12 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Знакомство с компьютером
Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости
от модели.
Приветствие!
Благодарим вас за приобретение настольного ПК ASUS!
Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную
надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный
корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
• Настольный ПК не поддерживает операционной систему Windows 7. ASUS не несет
ответственности за потерю данных или повреждение при установке Windows 7.
• Будьте осторожны при обращении с компьютером во избежание получения травмы.
ВАЖНО! Не используйте этот компьютер для добычи криптовалюты (потребляя огромное
количество электроэнергии и времени для получения виртуальной валюты) и/или связанных
с этим действий.
ASUS ПК 13
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Глава 1
Начало работы
Глава 1: Начало работы
Передняя панель D900MDR/D900MDRES/M900MDR/D900MDRC
1. Кнопка питания с индикатором. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
Кнопка также показывает, включен ли компьютер.
2. Индикатор жесткого диска. Индикатор горит или мигает, указывая на состояние
жесткого диска.
3. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок.
4. Комбинированный аудиоразъем. Подключение микрофона или наушников.
5. Порты USB 3.2 Gen 1. Подключение устройств USB 3.2 Gen 1 например, мыши, принтера,
сканера, PDA и других устройств.
6. Порты USB 3.2 Gen 2. Подключение устройств USB 3.2 Gen 2 например, мыши, принтера,
сканера, PDA и других устройств.
7. Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C. Подключение устройств стандарта USB 3.2 Gen 2 Type-C.
Выходное напряжение разъема USB 3.2 Gen 2 Type-C составляет 5 В 3 А (в зависимости от типа
устройства или кабеля).
8. Кардридер для IC Smart Card и SD Card (опционально). Вставьте карту Smart Card или
SD Card в соответствующий слот.
9. Отсек для тонкого оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
10. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
14 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Задняя панель D900MDR/D900MDRES/M900MDR/D900MDRC
1. Порт PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши.
2. Порт PS/2 для клавиатуры (пурпурный). Этот порт предназначен для подключения
PS/2 клавиатуры.
3. Разъемы Displayport. Этот порт предназначен для подключения DisplayPort -
совместимых устройств.
4. Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и
позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
5. Разъемы USB 3.2 Gen 1. Эти 9-контактные порты универсальной последовательной
шины (USB) предназначены для подключения устройств USB 3.2 Gen 1.
6. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера,
сканера, PDA и других устройств.
7. Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона.
8. Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В 4/5.1/7.1-канальной
конфигурации к этому порту подключаются фронтальные колонки.
9. Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD плеер
или другие источники звука.
Функции аудиоразъемов для 2, 4, 5.1 или 7.1-канальных конфигураций смотрите в таблице на
следующей странице.
ASUS ПК 15
РУССКИЙ
РУССКИЙ
2, 4, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация
Порт Наушники
2-канала 4-канала 5.1-каналов 7.1-каналов
Голубой (задняя
панель) Аудиовход Выход на тыловые
колонки
Выход на тыловые
колонки
Выход на тыловые
колонки
Салатовый (задняя
панель) Аудиовыход
Выход на
фронтальные
колонки
Выход на
фронтальные
колонки
Выход на
фронтальные
колонки
Розовый (задняя
панель) Mic In Mic In Центральная
колонка/сабвуфер
Центральная
колонка/сабвуфер
Салатовый (передняя
панель) - - - Выход на боковые
колонки
10. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.
ПАРАМЕТРЫ: 115/230 В, 50/60 Гц, 4/2 А (глобально)
220 В, 2 А, 50 Гц (материковый Китай)
115 В, 50/60 Гц, 4 А (Тайвань)
115/230 В, 50/60 Гц, 4/2 A (Япония, Корея)
11. Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который
вы хотите установить карту расширения.
• При установке первой видеокарты установите ее в слот PCIEX16.
PCIEX16
PCIEX1_1
PCIEX16_2
PCIEX1_2
• Подробные инструкции смотрите в разделе Установка видеокарты на компьютер.
12. Последовательный порт (опционально). Эти 9-контактные COM-порты предназначены
для подключения последовательных устройств.
13. Сетевой разъем (RJ-45). Это разъем для подключения к локальной сети (LAN).
Индикаторы LAN порта
16 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Индикатор активности Индикатор скорости
Состояние Описание Состояние Описание
ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ Подключение 10Mbps
ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ Подключение
100Mbps
МИГАЕТ Передача
данных ЗЕЛЕНЫЙ Подключение 1Gbps
LAN-порт
Индикатор
скорости
Индикатор
активности
14. Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для
охлаждения устройства.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую
вентиляцию для компьютера.
15. Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например VGA
монитора.
16. Параллельный порт (опционально). Этот 25-контактный разъем предназначен для
подключения принтера, сканера и других устройств.
ASUS ПК 17
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Установка памяти в компьютер
Данный компьютер оснащен четырьмя DIMM слотами, для памяти DDR5. На рисунке показано
расположение слотов DDR5 DIMM.
DIMM_B2
DIMM_B1
DIMM_A2
DIMM_A1
1st
Канал Слоты
Канал А DIMM_A1 и DIMM_A2
Канал В DIMM_B1 и DIMM_B2
Установка памяти в компьютер
Для установки памяти в компьютер:
1. Выключите компьютер.
2. Отключите все кабели от компьютера.
3. Откройте корпус компьютера.
4. Найдите пустой слот DIMM.
Рекомендуемая конфигурация памяти
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A1 *
DIMM_A2 *
DIMM_A1 *
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A1 *
DIMM_A2 *
DIMM_A1 *
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
* приоритетный слот,
поддерживающий
максимальный объем
18 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
7. Закройте корпус компьютера.
START
RESET
6. Выровняйте модуль DIMM в слоте так, чтобы пазы на модуле совпадали с выступами
слота, затем осторожно вставьте модуль в слот до закрытия защелки.
START
RESET
A
A
B
5. Откройте слот DIMM, нажав на крепежную защелку в направлении наружу.
Изображения показаны только для справки. Внутренняя структура компьютера может
отличаться.
ASUS ПК 19
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Установка в компьютер видеокарты
Для установки видеокарты в компьютер:
1. Выключите компьютер.
2. Отключите все кабели от компьютера.
3. Откройте корпус компьютера и найдите слот PCIEX16 в случае установки первой
видеокарты.
4. Совместите паз на видеокарте с выступом слота, затем вставьте карту в слот.
5. Защелка автоматически встанет на место.
20 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Asus ExpertCenter D9 Mini Tower (D900MDR) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ