Xerox 3140 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Авторские права_ 2
Авторские права
© 2009 Корпорация Xerox. Все права защищены.
Данное руко
водство пользователя предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в нем, может быть изменена без
предупреждения.
Корпорация Xerox не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, прямые или косвенные, вызванные использованием данного руководства
или связанные с ним.
Xerox и эмбл
ема Xerox являются то
варными знаками корпорации Xerox.
PCL и PCL 6 являются това
рными знаками компании Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows и W
indows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Microsoft.
TrueType, LaserWriter и Macintosh
являются товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.
Все др
угие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью их законных владельцев: компаний или организаций.
Вер. .00Ɏɟɜɪɚɥɶ
Содержание_ 3
Содержание
7 Меры предосторожности
12 О руководстве пользователя
14 Функции принтера
ВВЕДЕНИЕ
16
16 Обзор устройства
16 Вид спереди
18 Обзор панели управления
19 Знакомство с панелью управления
19 Индикаторы
19 Кнопка
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
21
21 Установка оборудования
21 Печать тестовой страницы
22 Поставляемое программное обеспечение
22 Требования к системе
22 Windows
22 Macintosh
23 Linux
23 Установка драйвера для устройства, подключенного через
интерфейс USB
23 Windows
24 Macintosh
24 Linux
25 Совместное использование локального устройства
26 Windows
26 Macintosh
НАСТРОЙКА СЕТИ (ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИНТЕРА PHASER
3160N)
27
27 Сетевое окружение
27 Знакомство с сетевыми программами
27 CentreWare IS (только для принтера Phaser 3160N)
27 SetIP
27 Установка драйверов для устройства, подключенного к сети
27 Windows
28 Macintosh
29 Linux
29 Работа в сети
29 Печать отчета о конфигурации сети
29 Назначение IP-адреса
31 Настройка сетевых параметров
31 Восстановление заводских настроек
31 Конфигурация IPv6
31 Печать отчета о конфигурации сети
32 Настройка IPv6-адресов
32 Конфигурация адреса вручную
32 Установка драйвера принтера
32 Использование CentreWare IS
БАЗОВАЯ НАСТРОЙКА
33
33 Настройка высоты
33 Для принтеров Phaser 3140 и Phaser 3155
33 Для принтеров Phaser 3160B и Phaser 3160N
33 Установка лотка и настройка типа бумаги по умолчанию
33 В операционной системе:
34 Работа в режиме энергосбережения
34 Для принтеров Phaser 3140 и Phaser 3155
Содержание
Содержание_ 4
34 Для принтеров Phaser 3160B и Phaser 3160N
34 Настройка шрифта (только для принтеров Phaser 3160B и Phaser
3160N)
МАТЕРИАЛЫ И ЛОТКИ
35
35 Выбор материала для печати
35 Указания по выбору материала для печати
35 Размеры носителей, поддерживаемые в каждом режиме
35 Изменение размера лотка
36 Загрузка бумаги в лоток
36 Лоток 1
37 Лоток ручной подачи
37 Печать на нестандартных материалах
38 Конверт
38 Прозрачная пленка
39 Наклейки
39 Картон и бумага нестандартного размера
39 Бумага для фирменных бланков и готовые формы
39 Фотобумага
39 Глянцевая бумага
40 Использование подставки выходного лотка
ПЕЧАТЬ
41
41 Характеристики драйвера принтера
41 Драйвер принтера
41 Основные операции печати
42 Отмена задания печати
42 Доступ к настройкам печати
42 Использование набора параметров
42 Использование справки
42 Специальные функции печати
43 Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги
43 Печать плакатов
43 Печать брошюр (ручная подача)
43 Печать на обеих сторонах листа (в ручном режиме)
44 Изменение масштаба документа
44 Масштабирование документа по размеру бумаги
44 Использование вкладки Неисправности
44 Использование водяных знаков
45 Использование наложения
45 Параметры вкладки Графика
46 Изменение стандартных параметров печати
46 Выбор устройства по умолчанию
46 Печать в файл (PRN)
47 Печать в среде Macintosh
47 Печать документа
47 Изменение настроек принтера
48 Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги
48 Печать в операционной системе Linux
48 Печать из приложений
49 Печать файлов
49 Настройка параметров принтера
ИНСТРУМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
50
50 Использование CentreWare IS (только для принтера Phaser 3160N)
50 Получение доступа к CentreWare IS
50 Обзор CentreWare
50 Использование утилит
Содержание
Содержание_ 5
50 Описание монитора состояния
51 Использование утилиты настройки принтера (только для принтеров
Phaser 3160B и Phaser 3160N)
51 Открытие Руководства по устранению неполадок
51 Использование программы SetIP (только для принтера Phaser
3160N)
51 Windows
51 Macintosh
52 Linux
52 Использование средства Unified Linux Driver Configurator
52 Запуск средства Unified Driver Configurator
52 Printers configuration
53 Ports configuration
ОБСЛУЖИВАНИЕ
54
54 Печать отчета о состоянии устройства
54 Использование параметра предупреждения о том, что тонер на
исходе (только для принтеров Phaser 3160B и Phaser 3160N)
54 Чистка устройства
54 Чистка устройства снаружи
54 Печать чистящей страницы (только для принтеров Phaser 3160B и
Phaser 3160N)
54 Внутренняя чистка
55 Хранение картриджей
55 Инструкция по использованию
55 Использование картриджей, произведенных не корпорацией Xerox,
и повторно заправленных картриджей
55 Приблизительный срок службы картриджа
55 Советы по перемещению и хранению устройства
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
56
56 Перераспределение тонера
56 Рекомендации по предотвращению скручивания бумаги
57 Рекомендации по предотвращению замятия бумаги
57 Удаление замятой бумаги
57 В лотке
57 В лотке ручной подачи
57 Внутри принтера
58 В области выхода бумаги
59 Устранение других неполадок
59 Проблемы с электропитанием
59 Проблемы при подаче бумаги
60 Неполадки при печати
62 Проблемы качества печати
65 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Windows
65 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Linux
66 Часто встречающиеся проблемы в операционной системе Macintosh
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
67
67 Порядок приобретения
67 Расходные материалы
67 Ресурсные детали
68 Замена картриджа
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
69
69 Технические характеристики аппарата
69 Технические характеристики воздействия на окружающую среду
70 Технические характеристики электрооборудования
71 Материалы для печати
Содержание
Содержание_ 6
ГЛОССАРИЙ
72
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
76
Меры предосторожности_ 7
Меры предосторожности
Техника безопасности
Замечания и техника безопасности
Перед эксплуатацией устройства внимательно прочтите приведенные ниже инструкции. При необходимости обращайтесь к ним,
чтобы обеспечить безопасную работу устройства в течение всего срока его службы.
Данное ус
тройство Xer
ox и расходные материалы к нему разработаны с учетом строгих требований безопасности и проверены на
соответствие этим требованиям, в том числе прошли испытания на соответствие требованиям агентства оценки и сертификации,
удовлетворяют нормам электромагнитной безопасности и действующим стандартам экологической безопасности.
Проверка эксплуа
тационных характеристик устройства, а также его соответствия требованиям безопасности и экологичности
проводилась исключительно с использованием материалов Xerox.
ВНИМАНИЕ! Несанкционированная модификация устройства путем расшире
ния его функций или подключения внешни
х устройств
может повлиять на условия сертификации. Дополнительную информацию можно получить в местном представительстве компании
Xerox.
Знаки и маркировка
Знаки
ВНИМАНИЕ
Данный символ предуп
реждает пользователей о потенциально опасных для здоровья
компонентах устройства.
ВНИМАНИЕ
Данный символ предуп
реждает пользователей об опасности прикосновения к горячим
компонентам устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ предуп
реждает пользователей о компонентах устройства, требующих
повышенного внимания во избежание травм или повреждения оборудования.
ВНИМАНИЕ
Указывает на то, что в устройстве используется лазер, и предупреждает о
необходимости придерживаться определенных требований безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный символ акцентир
ует внимание на информации, которую важно помнить.
Излучение радиоволн
Замечания Федеральной комиссии связи США
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил
Федеральной комиссии по связи США для цифровых устройств класса B.
Эти огра
ничения вв
едены, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от вредных помех в жилых помещениях. Данное
оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, а в случае установки и эксплуатации с нарушением инструкций
создавать помехи в каналах радиосвязи. Однако отсутствие помех в конкретном случае установки не гарантируется. Если устройство
создает помехи радио- и телевизионному приему (что можно определить путем его выключения и включения), пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи одним из указанных ниже способов.
Пе
реориентировать или переместить приемную антенну.
Увеличить расстояние
между устройством и приемником.
Подключить о
борудование и приемное устройство к разным цепям сети электропитания.
Проконсультироваться с
продавцом, радиотехником или телемастером.
Внесение не од
обренных корпорацией Xerox изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой лишение гарантии на
данное оборудование.
Меры предосторожности_ 8
Техника безопасности при работе с лазерным излучением
Техника безопасности при работе с лазерным излучением
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование элементов управления и настроек или выполнение операций, не описанных в
настоящем руководстве, может подвергнуть пользователя воздействию опасного излучения.
Данное устройство с
оответствует международным стандартам для лазерных устройств класса 1.
Данное устройство с
оответствует государственным, международным и национальным стандартам для лазерных
устройств класса 1. Устройство не испускает опасного излучения, поскольку на всех этапах работы лазерный луч
экранируется корпусом.
Информация о безопасной эксплуатации
Информация о безопасной эксплуатации
Данное устройство Xerox и расходные материалы к нему разработаны с учетом строгих требований безопасности и проверены на
соответствие этим требованиям, в том числе прошли испытания на соответствие действующим стандартам по охране окружающей
среды и требованиям агентства по безопасности.
Для обеспечения безопасн
ой работы оборудования Xerox всегда следуйте указанным ниже рекомендациям.
Рекомендации
Следуйте предупреждениям и инструкциям на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
Перед чисткой откл
ючайте устройство от электросети. Не используйте средства, специально не предназначенные для данного
устройства. Это может отрицательно повлиять на его производительность и привести к возникновению опасных ситуаций.
Не ис
пользуйте аэ
розольные очистители. При определенных условиях они могут быть взрыво- и пожароопасными.
Проявляйте осто
рожность при перемещении устройства.
Устанавливайте устройство на тверд
ую поверхность, обладающую необходимой прочностью (не на ковровое покрытие).
Обеспечьте достаточн
ое пространство для вентиляции и обслуживания устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное ус
тройство Xerox оборудовано системой экономии электроэнергии в то время, когда устройство не
используется. Оно может постоянно находиться во включенном состоянии.
ВНИМАНИЕ! Расположенные вблизи термофиксатора металлические поверхности могут сильно нагреваться. Поэтому
следует соблюдать осторожность при удалении замятий бумаги в этой зоне и избегать соприкосновения с любыми
металлическими поверхностями.
Запрещенные действия
Запрещается использовать переходник заземления при включении оборудования в розетку, не имеющую заземляющего контакта.
При обслужи
вании устройства не выполняйте операции, которые не перечислены в данном руководстве.
Не закрывайте в
ентиляционные отверстия во избежание перегрева устройства.
Не снимайте кр
ышки и кожухи, закрепленные болтами. Расположенные под ними компоненты устройства не предназначены для
обслуживания пользователем.
Не уст
анавливайте устройство вб
лизи нагревателей или других источников тепла.
Не допускайте попа
дания посторонних предметов в вентиляционные отверстия устройства.
Не препятствуйте действ
ию устройств электрической или механической блокировки.
Размещайте устройство так, чтобы исключить возможность зад
евания шнура питания или наступания на него.
Не допускается уст
ановка устройства в помещениях с недостаточной вентиляцией. Для того чтобы получить дополнительную
информацию, обратитесь к местному торговому представителю.
Сведения об электрической безопасности
1. Электрическая розетка для подключения устройства должна соответствовать требованиям, указанным на табличке технических
данных на задней панели устройства. За информацией о соответствии характеристик сети питания установленным требованиям
обратитесь в местное отделение Энергонадзора.
2. Устан
авливайте устройство в доступном месте поблизости от электрической розетки.
3. Используйте сетевой шнур из ко
мплекта поставки. Запрещается использовать удлинитель, заменять или модифицировать
оригинальный шнур питания.
Меры предосторожности_ 9
4. Подключайте шнур питания напрямую к заземленной электрической розетке. Для того чтобы проверить правильность заземления
розетки, обратитесь к квалифицированному электрику.
5. Не используйте переходники для подключения любого оборудования Xerox к розеткам без заземляющего контакта.
6. Размещайте ус
тройство так, чтобы исключить возможность задевания шнура питания или наступания на него.
7. Не ставьте предметы на шнур питания.
8. Не
препятствуйте дейст
вию устройств электрической или механической блокировки.
9. Не допускайте поп
адания посторонних предметов в пазы или отверстия в корпусе устройства. Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
10. Не пере
кр
ывайте вентиляционные отверстия. Они обеспечивают надлежащее охлаждение устройства.
11. Устройство от
ключения. Функцию устройства отключения для этого оборудования выполняет шнур питания. Он подключается к
задней панели устройства. Для того чтобы полностью обесточить устройство, отключите шнур питания от розетки.
Электропитание
1. Характеристики сети питания, необходимой для данного устройства, указаны на наклейке с техническими данными. За
информацией о соответствии характеристик сети питания установленным требованиям обратитесь в местное отделение
Энергонадзора.
2. ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть подключено к сети электропитания с заземлением. Его штепсельная вилка снабжена
контактом заземления.
Она совместима только с розетками сети электропитания с заземлением. Это сделано в целях
обеспечения безопасности. Если не удается вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику для замены розетки.
3. Данное обор
уд
ование должно быть подключено к правильно заземленной электрической розетке. В случае возникновения
сомнений обратитесь к квалифицированному электрику, чтобы проверить электрическую розетку.
Устройство отключения
Функцию устройства отключения для этого оборудования выполняет шнур питания. Он подключается к задней панели устройства.
Для того чтобы полностью обесточить устройство, выньте шнур питания из электрической розетки.
Аварийное отключение питания
При возникновении одной из описанных ниже ситуаций немедленно выключите устройство и отключите кабели питания от
электросети.
Для тог
о чтобы устранить пр
облему, свяжитесь с уполномоченным представителем сервисного центра Xerox.
От устройства исходит необ
ычный запах или посторонний шум.
Шнур питания поврежден или из
ношен.
Сработал настенны
й автоматический выключатель, предохранитель либо другое защитное устройство.
На устройство попала жидкость.
Поврежден ка
кой-либо из его компонентов.
Информация об озоне
В ходе работы данного устройства выделяется озон. Озон тяжелее воздуха, а интенсивность его выделения зависит от объема
копирования. Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемом помещении. При обеспечении правильных условий окружающей
среды уровень концентрации озона не превышает безопасные значения.
Дополнительную информац
ию об озоне вы можете получить в местном Представительстве Ксерокс.
Информация об обслуживании
1. Процедуры обслуживания устройства описаны в документации, входящей в комплект поставки.
2. Любые типы обслуживан
ия, не указанные в пользовательской документации, запрещены.
3. Не используйте дл
я чистки электромеханического оборудования аэрозоли. Использование нерекомендованных очистителей
может отрицательно сказаться на производительности устройства и повлечь возникновение опасных ситуаций.
4. Пр
и использовании ра
сходных материалов и чистящих средств следуйте указаниям данного руководства.
5. Не снимайте щитк
и и кожухи, закрепленные винтами. Расположенные под ними компоненты устройства не предназначены для
обслуживания или ремонта пользователем.
6. Вы
полнение п
роцедур обслуживания устройства допускается только при условии прохождения обучения в авторизованном
представительстве или наличия описания в настоящем руководстве.
Меры предосторожности_ 10
Сведения о расходных материалах
1. Храните расходные материалы в соответствии с инструкциями на их упаковке.
2. Храните ра
сходные материалы в недоступном для детей месте.
3. Не подверга
йте тонер, контейнер для его сбора или картриджи воздействию открытого огня.
Сертификаты безопасности устройства
Указанные ниже агентства сертифицировали данное устройство в соответствии с перечисленными стандартами безопасности.
Агентство Стандарт
Underwriters Laboratory Inc. UL60950-1 1st (2003), первая редакция (США/Канада)
Intertek ETL Semko IEC60950-1: 2001, первая редакция
Нормативная информация
Устройство произведено в соответствии с требованиями системы контроля качества ISO 9001.
Сертификация в России
Аппарат сертифицирован в системе сертификации ГОСТ Р ГОССТАНДАРТА России.
Сертификация в Европе
CE Маркировка CE на данном изделии указывает на заявление корпорации XEROX о соответствии требованиям указанных ниже
директив Европейского союза (по состоянию на указанные даты).
12 декабря 2006 г.: директива Совета 2006/95/EC с поправками. О согласовании законов государствчленов Европейского союза,
касающихся низковольтного оборудования.
15 декабря 2004 г.: директива Совета 2004/108/EC с поправками. О согласовании законов государствчленов Европейского союза,
касающихся электромагнитной совместимости.
Полный тек
ст д
екларации соответствия с указанием директив и стандартов можно получить в представительстве корпорации XEROX
Limited или по следующему адресу:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
England, Те
л. +44
(0) 1707 353434
ВНИМАНИЕ! Для обес
печения работоспособности данного изделия вблизи промышленного, научного и медицинского
оборудования могут потребоваться меры по ограничению уровня воздействия внешнего излучения.
ВНИМАНИЕ! В соответствии с директивой Совета 2004/108/EC для подключения данного изделия должны использоваться
экранированные кабели.
Меры предосторожности_ 11
Утилизация и переработка изделия
Европейский союз
Директива WEEE 2002/96/EC
Некоторые виды оборудования могут использоваться как в бытовых, так и в профессиональных целях.
Профессиональное использование
Наличие данного символа на оборудовании обязывает владельца утилизировать его в соответствии с положениями
федерального законодательства. Согласно законодательству Европейского союза электротехническое и
электронное оборудование необходимо утилизировать по истечении срока его службы в соответствии с
установленными процедурами.
Бытовое использование
Наличие данного символа означает запрет на утилизацию этого оборудования с бытовым мусором. Согласно
законодательству Европейского союза необходимо утилизировать электротехническое и электронное оборудование
отдельно от бытовых отходов по истечении срока его службы.
В некот
орых странах Европейского
союза владельцы могут бесплатно возвращать использованное
электротехническое и электронное оборудование в организации, уполномоченные для сбора таких отходов. В
некоторых странах Европейского союза при покупке нового устройства продавец обязан бесплатно взять на себя
ответственность за утилизацию бывшего в употреблении оборудования. Дополнительную информацию можно
получить у розничного продавца.
Перед у
тилизацией свяжитесь с
местным продавцом или представителем корпорации Xerox и узнайте о порядке
возврата оборудования по истечении срока его службы.
Соответствие стандартам потребления энергии
США
ENERGY STAR
Корпорация Xerox является партнером ENERGY STAR
®
. Данное изделие соответствует нормам эффективного использования
электроэнергии ENERGY STAR.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками. ENERGY
STAR Imaging Equipment Program — это совместная инициатива правительств США, Японии, стран Европейского
союза и производителей офисного оборудования, касающаяся производства энергосберегающих копировальных
и факсимильных аппаратов, принтеров, многофункциональных устройств, персональных компьютеров и
мониторов. Снижение уровня энергопотребления устройств помогает бороться с такими явлениями, как смог,
кислотные дожди и долгосрочное изменение климата, за счет сокращения количества выбросов на предприятиях,
вырабатывающих электроэнергию.
Оборудование Xerox, со
ответствующее стандарту ENERGY STAR, проходит заводскую настройку. Данное
устройство оснащено таймером для переключения в режим энергосбережения. По умолчанию таймер включается
через 1 минуту с момента выполнения последнего задания печати или копирования. Более подробное описание
этой функции см. в разделе «Настройка» данного руководства.
Контактные телефоны для обращения по вопросам охраны окружающей среды, здоровья и
безопасности жизнедеятельности
Контактная информация
Дополнительную информацию об охране окружающей среды, здоровья и безопасности жизнедеятельности, относящуюся к данному
продукту Xerox и его расходным материалам, можно получить в местном представительстве XEROX.
О руководстве пользователя_ 12
О руководстве пользователя
В настоящем руководстве пользователя приведены основные сведения об устройстве, а также детальное
описание порядка его использования. Руководство по установке и использованию устройства предназначено как
для опытных пользователей, так и для новичков.
С информацией по технике безопасности следует ознакомиться до использования устройства.
Решения проблем, связ
анных с эксплуатацией устройства, приведены в разделе, посвященном устранению неисправностей (см. «Устранение
неисправностей» на стр. 56).
О
писание те
рминов, используемых в данном руководстве, см. в глоссарии (см. «Глоссарий» на стр. 72).
Для поиска инф
ормации используйте Алфавитный указатель.
В зависимости от моде
ли и комплектации конкретного устройства его вид может отличаться от иллюстраций в данном руководстве
пользователя.
Опе
рации, приведенные в данном руко
водстве, в основном предназначены для выполнения в операционной системе Windows XP.
Условные обозначения
Некоторые термины настоящего руководства имеют одинаковое значение, например:
«документ» и «ориг
инал»;
«бумага», «материал» и «мате
риал для печати»;
«устройство» и «принтер».
В следующей табл
ице приве
дены условные обозначения, используемые в данном руководстве.
УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
ОПИСАНИЕ ПРИМЕР
Выделение
полужирным шрифтом
Для отображения текста на дисплее или названий кнопок на устройстве Отмена
Примечание Содержит дополнительные сведения или подробные описания функций и
возможностей устройства
Формат вывода даты в разных
странах может различаться.
Предупреждение Содержит инструкции по защите устройства от возможных механических
повреждений и неисправностей
Не прикасайтесь к нижней части
картриджа, окрашенной в зеленый
цвет.
Сноска Содержит дополнительные сведения, относящиеся к определенным
словам или фразе
a. страниц в минуту
(Перекрестная ссылка) Ссылка на страницу с дополнительной подробной информацией См. «Дополнительные сведения» на
стр. 13.
О руководстве пользователя_ 13
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в указанных ниже печатных и электронных документах.
НАЗВАНИЕ
ДОКУМЕНТА
ОПИСАНИЕ
Краткое
рук
оводство по
установке
Содержит инструкции по настройке устройства. Следуйте данным инструкциям при подготовке устройства к работе.
Руководство
пользователя
Данное руководство содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, сведения о его
обслуживании, выявлении и устранении неполадок, а также об установке дополнительных компонентов.
Сетевой веб-сайт При наличии сетевой модели сетевое окружение можно настроить на компьютере с помощью программ управления сетью,
таких как SetIP, CentreWare IS и т. д. Этот веб-сайт может быть полезен для сетевых администраторов, обслуживающих
несколько устройств одновременно. Программа SetIP входит в комплект поставки и находится на диске с программным
обеспечением.
Справка драйве
ра
уст
ройства
Содержит информацию по драйверу принтера, а также инструкции по настройке параметров печати (cм. «Использование
справки» на стр. 42).
Веб-сайт
корп
орации Xerox
При наличии доступа к Интернету справку, поддержку, драйверы устройства, последние версии программного обеспечения,
руководства и и информацию дл
я заказа на веб-сайтах Xerox www.xerox.ru и www.xerox.com/office/support.
Функции принтера_ 14
Функции принтера
Данное устройство поддерживает ряд специальных функций, позволяющих улучшить качество печати документов.
Специальные функции
Быстрая и высококачественная печать
Устройство позволяет печатать документы с
фактическим разрешением до 1 200 x 600 тчк/дюйм
(модели Phaser 3140 и Phaser 3155) и до 1 200 x 1 200
тчк/дюйм (модели Phaser 3160B и Phaser 3160N).
Принт
ер Phase
r 3140 может печатать на бумаге формата
A4 со скоростью до 18 стр/мин. Скорость печати
принтеров Phaser 3155, Phaser 3160B и Phaser 3160N на
бумаге формата А4 составляет до 24 стр/мин.
Поддержка разнообразных типов материалов для
печати
Лоток ручной подачи предназначен для загрузки
обычной бумаги различных размеров, бланков,
конвертов, наклеек, материалов нестандартного
размера, открыток и бумаги повышенной плотности.
Ло
ток на 2
50 листов поддерживает использование
обычной бумаги.
Создание пр
офе
ссиональных документов (только для
системы Windows)
Печать водяных знаков. В документ можно добавлять
различные надписи, например «СЕКРЕТНО» (см.
«Использование водяных знаков» на стр. 44).
Печать плак
атов. Текст и изображение на каждой
странице документа можно увеличить, распечатать на
нескольких листах бумаги и склеить (см. «Пе
чать
пл
акатов» на стр. 43).
Готовые формы и фирменные бланки можно печатать на
обычной бумаге (см. «Использова
ние наложения» на
стр. 45).
Экономия средств и времени
В целях экономии бумаги несколько страниц можно
распечатывать на одном листе (см. «Печать нескольких
страниц на одной стороне листа бумаги» на стр. 43).
Данное устройство по
зволяет сэкономить
электроэнергию, автоматически снижая ее потребление
в режиме ожидания.
С целью эк
ономии бумаги возможна печать на обеих
сторонах листа в режиме ручной подачи (cм. «Печать на
обе
их сторонах листа (в ру
чном режимена стр. 43).
Печать в различных средах
Устройство поддерживает печать в операционных
системах Windows 2000/XP/2003/2008/Vista, а также в
Linux и Macintosh.
Устройство обор
удовано интерфейсом USB.
Принтер Ph
aser 3160N поставляется со встроенной
сетевой картой (10/100 Base TX).
Протокол IPv6
Данное устройство поддерживает протокол IPv6 (только
для принтера Phaser 3160N).
Функции принтера_ 15
Функции различных моделей
Данное устройство соответствует всем требованиям, предъявляемым к работе с документацией: от печати до использования передовых сетевых
корпоративных решений.
В табл
ице пред
ставлено сравнение различных моделей по функциям.
ФУНКЦИИ Phaser 3140 Phaser 3155 Phaser 3160B Phaser 3160N
Высокоскоростной интерфейс USB 2.0
a
a.Интерфейс USB 1.1
Интерфейс проводной локальной сети Ethernet
10/100 Base TX
Дуплексная (двусторонняя) печать (в ручном
режиме)
Фактическое
разрешение
1 200 x 600 тчк/дюйм
1 200 x 1 200 тчк/дюйм
Скорость печати, А4 до 18 стр/мин
до 24 стр/мин
(: поддерживаемая функ
ция, пустое поленеподдерживаемая функция)
Введение_ 16
1.Введение
В данной главе приводится обзор устройства.
В главу входят указанные ниже разделы.
Обзор устройства
Об
зор панели управл
ения
Знакомство с пане
лью управления
Обзор устройства
Вид спереди
Вид вашего принтера может отличаться от иллюстрации в зависимости
от модели.
1
Выходной лоток для документов
6
Лоток ручной подачи
2
Панель управления
7
Направляющая лотка ручной подачи
3
Ручка передней крышки
8
Подставка выходного лотка
4
Передняя крышка
9
Картридж с тонером
5
Лоток 1
Введение_ 17
Вид сзади
Вид вашего принтера может отличаться от иллюстрации в зависимости
от модели.
1
Задняя крышка
3
Порт USB
2
Сетевой порт
a
a.только для принтера Phaser 3160N.
4
Разъем для шнура питания
Введение_ 18
Обзор панели управления
1
Ошибка Индикация состояния устройства (см. «Индикаторы» на стр. 19).
2
Индикатор
подключения
Индикация состояния устройства (см. «Индикаторы» на стр. 19).
3
Отмена Остановка выполнения задачи в любой момент и другие функции (см. «Знакомство с панелью управления» на
стр. 19).
4
Питание Включение или выключение питания принтера (см. «Знакомство с панелью управления» на стр. 19).
Введение_ 19
Знакомство с панелью управления
Индикаторы
Цвет индикатора показывает текущее состояние устройства.
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ
Ошибка
(
)
Красный Горит
Открыта крышка. Закройте крышку.
В лотке отс
утствует бумага.
Загрузите бумагу в лоток.
Работа ус
трой
ства остановлена
из-за серьезной ошибки.
Возни
кла сис
темная ошибка. При
возникновении этой проблемы
обратитесь в службу технической
поддержки.
Пр
иблизительный срок сл
ужбы
картриджа с тонером истек
a
a. Предположительный срок службы картриджа определяется средним
количеством отпечатков и соответствует стандарту ISO/IEC 19752.
Фактический ресурс, исчисляемый в страницах, зависит от условий
эксплуатации, интервала печати, типа и размера материалов для печати.
Даже если индикатор загорается красным светом и принтер прекращает
печать, в картридже может оставаться некоторое количество тонера.
(см.
«Зам
ена картриджа» на ст
р. 68).
Мигает
Произошла несущественная
ошибка, и устройство ожидает ее
сброса. После сброса ошибки
устройство продолжит выполнение
операции.
В картрид
же заканчивается тонер.
Приблизительный срок службы
картриджа подходит к концу.
Закажите новый картридж. Качество
печати можно временно улучшить
путем перераспределения тонера
(см. «Перераспредел
ение тонера»
на стр. 56
).
Оранжев
ый
Горит
Произошло замятие бумаги (см.
«Удаление замят
ой бумаги» на
стр. 57).
Индикатор
подключения
( )
Зеленый Горит
Устройство включено и может получать
данные с компьютера.
Мигает
Редкое мигание означает, что
устройство получает данные с
компьютера.
Частое ми
гание означает, что
устройство выполняет печать.
Корпорация Xerox не рекомендует использовать неоригинальные
картриджи Xerox, включая повторно заправленные или
восстановленные. Кроме того, корпорация Xerox не гарантирует
качественную печать при использовании неоригинальных
картриджей Xerox. Гарантия на устройство не распространяется
на работы по ремонту и обслуживанию, вызванные
использованием неоригинальных картриджей Xerox.
Если проблему устранить не удалось, обратитесь в службу
технической поддержки.
Кнопка
(«Отмена»)
Нажав кнопку Отмена»), можно выполнить указанные ниже
действия.
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Печать демонстрационной
страницы
a
a. Для Phaser 3140 и Phaser 3155 на тестовой странице печатается
информация о конфигурации.
В режиме готовности нажмите и
удерживайте эту кнопку в течение 2
секунд, пока индикатор состояния не
начнет медленно мигать, затем
отпустите кнопку (см. «Печать
тестовой страни
цы» на стр. 21).
Печать страницы
конфигурации
b
b. Только для принтеров Phaser 3160B и Phaser 3160N.
В режиме го
товности нажмите и
удерживайте кнопку около 7 секунд,
пока индикатор состояния не начнет
быстро мигать, затем отпустите (см.
«Печать отчета о состоянии
устройства» на стр. 54).
Печать чистящ
ей
страницы
b
В режиме готовности нажмите и
удерживайте эту кнопку в течение 10
секунд, пока индикатор состояния не
начнет медленно мигать, затем
отпустите кнопку. (см. «Внутренняя
чистка» на стр. 54).
Отмена задан
ия на печать Нажмите кнопку Отмена») во
время печати. Пока за
дание печати
удаляется из устройства и
компьютера, красный индикатор
мигает. Затем устройство
возвращается в режим готовности.
Время, необходимое для отмены
задания, зависит от объема документа.
Печать с ру
чно
й подачей
бумаги
Нажимайте кнопку Отмена») при
каждой загрузке листа бумаги в
лот
ок ручной по
дачи, если в
программе в качестве ручная подача
выбран Источник.
Введение_ 20
Питание»)
Эта кнопка ис
пользуется для включения и выключения принтера. Если
устройство не используется, режим энергосбережения включится
автоматически (см. «Работа в режиме энергосбережения» на стр. 34).
Включение устройства
1. Подсоедините шнур питания.
2. Нажмите кн
опку Питание») на панели управления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Xerox 3140 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ