4060069 4069011

Thrustmaster 4060069 4069011, 2960760, 2969097 2961061, 4160652 4168055 4160653 4169082 4160654 4160655 4160660 4160662 4160663 Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для игрового руля Thrustmaster T300 Ferrari GTE Wheel. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, работе и функциях этого устройства. В руководстве подробно описаны все аспекты использования, включая установку, подключение к консолям PS3 и PS4, а также работу с системой обратной связи и настройку педалей.
  • Как настроить высоту и расстояние между педалями?
    Как обновить прошивку руля?
    Что делать, если руль работает некорректно?
    Как переключить режим работы педалей (например, поменять местами газ и сцепление)?
1/16
ДЛЯ P
LAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4
Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения оптимальной совместимости рулевой системы T300 Ferrari GTE
Wheel с играми для PlayStation®3 или PlayStation®4,
может потребоваться установка автоматических обновлений для игр
(их можно загрузить, подключив игровую консоль к Интернету).
2/16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 База системы T300 RS
2 Руль для консоли Ferrari GTE
3 2 лепестковых переключателя (Up и Down)
4 Многопозиционная кнопка
5 Переключатель USB-входа для PS4и PS3
6 Кнопка MODE (Режим) + красный/зеленый
индикатор
7 Кнопки SELECT/START для PS3™
или SHARE/OPTIONS для PS4™
8 Кнопка PS
9 Резьба под большой винт (для системы
крепления и крепежного винта)
10 Cистема крепления
11 Металлический крепежный винт
12 Система крепления Thrustmaster Quick
Release
13 Кнопки L3/R3
14 Разъем питания (типа A или B)
(разные стандарты для разных стран)
15 USB-кабель и разъем рулевой системы
16 Разъем для переключателя скоростей
(коробки передач)
(приобретается отдельно)
17 Разъем для педального блока
3/16
ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ К ЭЛЕКТРОРОЗЕТКЕ
СНАЧАЛА ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ!
Тип блока питания рулевой системы зависит от страны приобретения устройства.
Блок питания может быть одного из следующих типов.
Встроенный, в следующей комплектации:
* блок питания, интегрированный непосредственно в базу рулевого колеса, с
разъемом типа A;
* кабель питания для сети напряжением 220240 В
= совместимый только с розетками 220240 В.
Кабель для сети 220240 В нельзя
подключать к розетке с напряжением 100130 В!
Этот кабель нельзя подключать к сетевому
адаптеру!!!
Встроенный, в следующей комплектации:
* блок питания, интегрированный непосредственно в базу рулевого колеса, с
разъемом типа A;
* кабель питания для сети напряжением 100125 В
= совместимый только с розетками 100125 В.
Кабель для сети 100125 В нельзя
подключать к розетке с напряжением 220240 В!
Этот кабель нельзя подключать к сетевому
адаптеру!!!
ВНИМАНИЕ! Если вам неизвестно, каково напряжение электросети в регионе, где вы
используете рулевую систему, обратитесь к местному поставщику энергии.
Наружный, в следующей комплектации:
* наружный блок питания с разъемом типа В;
* кабель питания для электросети
= совместимый с сетью любого напряжения в диапазоне 110240 В.
4/16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и
сохраните ее на будущее.
Внимание опасность поражения электрическим током!
* Изделие следует хранить в сухом месте, избегая попадания на него пыли и солнечного света.
* Не допускается перекручивание разъемов и кабелей; кабели нельзя тянуть.
* Не допускается попадание жидкости на изделие и его разъемы.
* Не допускается короткое замыкание в цепи изделия.
* Запрещается разбирать изделие, бросать изделие в огонь и подвергать его воздействию
высоких температур.
* Не допускается использование других кабелей питания, кроме кабеля, входящего в комплект
рулевой системы.
* Нельзя использовать кабель питания, если он или его разъемы повреждены, потрескались или
сломаны.
* Убедитесь, что кабель питания должным образом подключен к электророзетке и к разъему на
задней стороне базы рулевого колеса.
* Нельзя вскрывать систему рулевого колеса в ней нет деталей, которые могут обслуживаться
пользователем. Любой ремонт должен выполняться производителем, его авторизованным
представителем или квалифицированным техническим специалистом.
* Допускается использование только одобренных производителем систем крепления и
аксессуаров.
* В случае ненормального функционирования рулевой системы (при возникновении посторонних
звуков, перегреве или запахе) следует немедленно прекратить использование системы,
выключить кабель питания из розетки и отсоединить все остальные кабели.
* Если предполагается, что рулевая система не будет использоваться продолжительное время,
отключите кабель питания от розетки.
Вентиляционные отверстия
Не допускается блокирование вентиляционных отверстий на базе рулевой системы. Для
обеспечения оптимальной вентиляции выполните следующие указания:
* размещайте базу руля на расстоянии не менее 10 см от стен;
* не размещайте базу в стесненном пространстве;
* ничем не накрывайте базу;
* не допускайте скопления пыли на вентиляционных отверстиях.
Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой
ногой или ногой в носке (без обуви).
КОМПАНИЯ THRUSTMASTER
®
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ
НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.
5/16
Внимание риск травмирования в результате повторяющихся движений и
действия силовой обратной связи
Использование рулевой системы с силовой обратной связью может вызвать боль в мышцах или
суставах. Советы по предотвращению проблем со здоровьем:
* не проводите за игрой продолжительное время;
* после каждого часа игры делайте 10-15-минутный перерыв;
* если в кистях, запястьях, предплечьях, стопах или ногах появилась усталость или боль,
прекратите игру и отдохните в течение нескольких часов, прежде чем снова приступить к игре.
* если вышеуказанные признаки проявляются снова при возвращении к игре, прекратите игру и
обратитесь к врачу;
* держите систему вне доступа детей;
* во время игры правильно располагайте обе руки на рулевом колесе и не позволяйте ему
вращаться бесконтрольно;
* во время игры ни в коем случае не засовывайте руки или пальцы под педали и не держите их
рядом с педальным блоком;
* во время калибровки и игры ни в коем случае не засовывайте руки в рулевое колесо;
* обеспечьте надежную фиксацию базы рулевого колеса в соответствии с указаниями в
инструкции по эксплуатации.
Не допускается использование изделия
ТЯЖЕЛОЕ ИЗДЕЛИЕ
Не роняйте изделие на себя или на
других лиц!
ПРАВИЛЬНО НЕЛЬЗЯ НЕЛЬЗЯ
6/16
Предупреждение возможно сжатие педального блока во время игры
* Держите педальный блок вне доступа детей.
* Во время игры ни в коем случае не кладите пальцы на педали и не засовывайте их с боковых
сторон педального блока.
* Во время игры ни в коем случае не засовывайте их сзади в базу педального блока.
* Во время игры ни в коем случае не засовывайте их спереди в базу педального блока.
НЕЛЬЗЯ НЕЛЬЗЯ НЕЛЬЗЯ
Предупреждение возможно сжатие педального блока во время простоя
* Храните педальный блок в безопасном месте вне зоны доступа детей.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ РУЛЕВОГО КОЛЕСА
Прошивку в базе рулевого колеса можно обновить до более поздней версии, содержащей
усовершенствования.
Для просмотра установленной в данный момент версии прошивки и ее обновления при
необходимости откройте сайт http://support.thrustmaster.com. Выберите Гоночные рули /
T300 Ferrari GTE, затем Прошивка выполните указания по загрузке и установке.
Важно!
При использовании ПК переключатель USB (5) на базе рулевого колеса всегда должен
находиться в положении PS3.
7/16
УСТАНОВКА РУЛЕВОГО КОЛЕСА FERRARI GTE НА БАЗУ
С помощью стрелок соотнесите разъемы.
Разъем на базе (1): стрелка указывает вверх.
Разъем на руле (2): стрелка указывает вверх.
После правильного позиционирования разъемов просто поверните кольцо крепежной системы
Thrustmaster Quick Release (12) против часовой стрелки, удерживая на месте руль (2).
Затем с максимальным усилием затяните кольцо, удерживая его на месте и поворачивая руль (по
часовой стрелке).
Установив руль Ferrari GTE, поверните его на 180° (если смотреть на руль, логотип Ferrari®
должен быть перевернут «вверх ногами»), чтобы получить доступ к малому крепежному винту на
кольце системы Thrustmaster Quick Release (12). С помощью большой отвертки Phillips затяните
малый крепежный винт (без чрезмерного усилия) по часовой стрелке.
Не прилагайте чрезмерных усилий при затягивании малого крепежного винта
(с помощью отвертки Phillips)!
Прекратите затягивание, как только почувствуете сопротивление
8/16
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ И РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ПЕДАЛЯМИ
С помощью отвертки Phillips (не входит в комплект) открутите 2 крепежных винта,
удерживающих педали на педальных рычагах.
Затем отрегулируйте высоту педалей и расстояние между ними в соответствии со своими
предпочтениями.
- Возможно 6 различных положений для педали газа.
- Возможно 6 различных положений для педали тормоза.
Отрегулировав педали по высоте и промежуточному расстоянию, заново закрутите 2 крепежных
винта, удерживающих педали на педальных рычагах.
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ
Размещение рулевого колеса на столе.
1. Расположите гоночный руль на столе или иной горизонтальной плоской и устойчивой
поверхности.
2. Вставьте крепежный винт (11) в систему крепления (10) и надежно зафиксируйте руль,
затягивая винт против часовой стрелки, так чтобы он вошел в большое резьбовое
отверстие ( 9), расположенное ниже руля.
ПРАВИЛЬНО НЕЛЬЗЯ
ВНИМАНИЕ! Нельзя закручивать винт без системы крепления!
(В противном случае возможно повреждение рулевой системы.)
9/16
УСТАНОВКА /
ДЕМОНТАЖ
НАПРАВЛЕНИЕ
Фиксация
Закручивайте
винт
против часовой
стрелки
Ослабление
Раскручивайте
винт
по часовой
стрелке
10/16
Закрепление базы рулевого колеса на кокпите
1. Разместите базу рулевого колеса на щитке кокпита.
2. Через отверстия в щитке кокпита вставьте два винта M6 (не входят в комплект) в два
небольших винтовых отверстия на нижней стороне базы руля.
Важно! Длина винтов M6 не должна превышать толщину щитка + 12 мм; более
длинные винты могут вызвать повреждение внутренних деталей базы руля.
3. При необходимости затяните стандартную систему крепления, вставив крепежный винт в
большое резьбовое отверстие.
Закрепление педального блока в кокпите
1. Закрепите педальный блок с помощью небольших резьбовых отверстий на его нижней
поверхности.
2. Через отверстия в щитке кокпита вставьте два винта M6 е входят в комплект) в два
небольших винтовых отверстия на нижней стороне педального блока.
Важно! Длина винтов M6 не должна превышать толщину щитка + 10 мм; более
длинные винты могут вызвать повреждение внутренних деталей педального блока.
СООТНЕСЕНИЕ ФУНКЦИЙ ДЛЯ PLAYSTATION®3 И PLAYSTATION®4
11/16
НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ PLAYSTATION®3 ИЛИ
P
LAYSTATION®4
1. Подключите педальный блок к разъему (17) на задней стороне базы рулевого колеса.
2. Подключите кабель питания к разъему (14) на задней стороне базы рулевого колеса.
3. Подключите кабель питания к электророзетке соответствующего напряжения.
Подробнее это описано в разделе «ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ К
ЭЛЕКТРОРОЗЕТКЕ» на стр. 3 настоящего руководства.
4. Переведите переключатель USB-входа (5) на базе рулевого колеса в положение PS3или
PS4, в зависимости от используемой консоли или игры.
5. Подключите USB-кабель рулевой системы (15) к одному из USB-портов консоли.
6. После включения консоли автоматически выполняется калибровка рулевого колеса.
7. Для консоли PlayStation®4 (когда переключатель USB-входа находится в положении PS4):
нажмите кнопку PS на рулевом колесе (8) и откройте свой игровой профиль Sony
Entertainment Network, чтобы можно было использовать руль.
Теперь все готово для игры!
Важно!
- Переключатель USB-входа (5) на базе рулевого колеса обязательно должен быть
переведен в правильное положение (PS3или PS4) перед подключением к консоли
USB-кабеля. Для изменения положения переключателя отсоедините USB-кабель от
консоли и переведите переключатель в нужное положение, после чего снова
подключите USB-кабель к консоли.
- Для использования консоли PlayStation®3 переключатель USB-входа (5) обязательно
должен быть переведен в положение PS3™:
* Большинством игр рулевая система распознается как руль T500RS.
* Функции рулевой системы поддерживаются совместимыми играми и меню консолей.
* Функция PS действует на рулевой системе.
- Для консоли PlayStation®4, когда переключатель USB (5) находится в положении PS3™:
* Большинством игр рулевая система распознается как руль T500RS.
* Функции руля поддерживаются совместимыми играми, но не меню консолей.
* Функции SHARE и PS не действуют на рулевой системе.
- Для консоли PlayStation®4, когда переключатель USB (5) находится в положении PS4™:
* Не забудьте нажать кнопку PS на рулевом колесе (8) и откройте свой игровой профиль,
чтобы можно было использовать руль.
* Большинством игр рулевая система распознается как руль T300 RS.
* Функции рулевой системы поддерживаются совместимыми играми и меню консолей.
* Функции SHARE и PS действуют на рулевой системе.
- Перечень игр для PlayStation®3 и PlayStation®4, совместимых с рулевой системой T300
RS указанием необходимого положения переключателя USB-входа (5) в
соответствии с используемой игрой) можно найти на сайте:
http://support.thrustmaster.com
(выберите Гоночные рули / T300 Ferrari GTE / игры настройки).
Этот список регулярно обновляется.
12/16
НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПК*
* Совместимость с ПК без лицензии Sony Interactive Entertainment Europe.
Подробнее см. на сайте http://support.thrustmaster.com.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА РУЛЯ И ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
Калибровка гоночного руля выполняется автоматически при подключении рулевой системы к
электророзетке и к игровой консоли через USB-разъем.
Во время этой процедуры руль быстро вращается влево и вправо, совершая поворот на 1080
градусов, и затем останавливается в центре.
ВНИМАНИЕ!
Во время автокалибровки нельзя дотрагиваться до руля!
(В противном случае возможен сбой калибровки и/или телесная травма).
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
Нельзя подключать педальный блок к базе рулевого колеса (и отключать его от базы), если
система подключена к консоли и во время игры (в противном случае возможен сбой калибровки).
Педальный блок следует подключать к рулевой системе перед ее подключением к консоли.
После завершения калибровки руля и запуска игры несколькими нажатиями на педали
включается их автоматическая калибровка.
ВНИМАНИЕ!
Нельзя нажимать педали во время автокалибровки руля и во время загрузки игры!
(В противном случае возможен сбой калибровки).
Если гоночный руль и/или педальный блок не работают должным образом или кажутся
неверно откалиброванными:
выключите консоль и полностью отсоедините рулевую систему; затем заново подключите все
кабели (в том числе кабели питания и педального блока) и перезапустите консоль и игру.
ВСТРОЕННЫЙ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ
Механизм охлаждения рулевой системы состоит из теплоотвода и вентилятора.
Термостат контролирует внутреннюю температуру рулевой системы.
Во время игры с задействованием руля:
- охлаждающий вентилятор включается, когда температура достигает определенного
значения (через несколько минут после начала игры, в зависимости от настроенного
уровня силовой обратной связи);
- мощность эффектов силовой обратной связи автоматически ослабевает с достижением
значительно более высокой температуры руля целях защиты мотора). Мощность этих
эффектов автоматически возрастает при небольшом падении температуры.
После окончания игры вентилятор продолжает работу, до тех пор пока температура не упадет
ниже заданного значения, что связано с тепловой инертностью мотора. Подобная конструкция
рулевой системы позволяет упростить процесс охлаждения и защитить мотор (время
охлаждения может составить от 5 до 45 минут, в зависимости от температуры, достигнутой во
время игры).
13/16
КНОПКА И ИНДИКАТОР MODE(6)
Кнопка MODE для педального блока
Педальный блок, входящий в комплект рулевой системы T300 Ferrari GTE, оснащен двумя
педалями.
При использовании педального блока индикатор должен гореть красным, иначе педаль
ускорения не будет работать должным образом.
Рулевая система T300 Ferrari GTE совместима также с педальными блоками Thrustmaster с
тремя педалями (приобретаются отдельно); на которых можно электронным способом
поменять местами педали сцепления и газа.
Для этого достаточно нажать кнопку MODE (6) на 2 сек.
Во встроенной памяти рулевой системы сохраняются данные о переносе педалей.
ПЕДАЛИ УСКОРЕНИЯ И СЦЕПЛЕНИЯ
Цвет индикатора MODE (6)
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
КРАСНЫЙ
ОБРАТНЫЙ РЕЖИМ
ЗЕЛЕНЫЙ
Другие советы по использованию кнопки MODE
Подробнее о кнопке и индикаторе MODE рассказывается на сайте
http://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / T300 Ferrari GTE и выберите
Инструкция по эксплуатации или Часто задаваемые вопросы.
СПРАВКА И ОТВЕТЫ НА ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ (НЕ ПРИВЕДЕННЫЕ В
НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ)
Посетите сайт http://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / T300 Ferrari GTE и
выберите Инструкция по эксплуатации или Часто задаваемые вопросы.
14/16
Сведения о потребительской гарантии
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143,
35571 Chantepie, Франция, (далее «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в
данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в
течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для
данного изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента
поставки изделия Thrustmaster. В других странах гарантийный период равен сроку предъявления
претензии по соответствию для изделия Thrustmaster, определяемому соответствующим
законодательством страны, в которой проживал потребитель на момент приобретения изделия
Thrustmaster (если подобные претензии не действуют в соответствующей стране, гарантийный
период равняется одному (1) году с первоначальной даты приобретения изделия Thrustmaster).
В случае обнаружения дефектов изделия во время гарантийного периода незамедлительно
обратитесь в службу технической поддержки, сотрудники которой определят дальнейшую
процедуру. Если дефект будет подтвержден, изделие следует вернуть по месту приобретения (или
в любое другое место, указанное службой технической поддержки).
В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической
поддержки, заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока
изделие Thrustmaster будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному сроку
прибавляется период времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие находилось
вне употребления ачалом этого периода считается дата запроса покупателя о вмешательстве или
дата предоставления дефектного изделия для восстановления, если изделие было предоставлено
для восстановления позднее, чем был сделан запрос о вмешательстве). В мере, разрешенной
применимым законодательством, полная ответственность компании Guillemot и ее дочерних
компаний (в том числе косвенный ущерб) ограничивается восстановлением рабочего состояния или
заменой изделия Thrustmaster. В мере, разрешенной применимым законодательством, компания
Guillemot отказывается от любых гарантий коммерческой пригодности или пригодности для
определенной цели.
Настоящая гарантия не распространяется: (1) на ситуации, когда изделие было видоизменено,
открыто, модифицировано или получило повреждения в результате недопустимого или
неправильного использования, небрежности или несчастного случая, естественного износа или
любой другой причины, не связанной с дефектом материалов или производства (включая, помимо
прочего, использование изделия Thrustmaster совместно с любыми неподходящими элементами, в
частности с блоками питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими
элементами, не входящими в комплектацию Guillemot для данного изделия); (2) на случаи
использования продукта в любых целях, кроме бытовых, в том числе на случаи профессионального
или коммерческого применения (например, в игровых залах, для проведение обучения и
соревнований); (3) на ситуации, когда указания службы технической поддержки не были выполнены;
(4) на ПО, так как на такое ПО распространяется отдельная гарантия; (5) на расходные материалы
(элементы, предназначенные для замены в течение срока службы изделия: например, батарейки и
ушные подушки для гарнитур или наушников); (6) на аксессуары (например, кабели, чехлы, сумки,
футляры, наручные ремешки); (7) на случаи продажи изделия с открытого аукциона.
Данная гарантия не подлежит передаче.
Настоящая гарантия не ущемляет прав потребителя, предоставляемых ему применимыми
законами в отношении продажи потребительских товаров в соответствующей стране.
15/16
Дополнительные условия гарантии
В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких
запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе
осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по
модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем
письменных инструкций и предоставления, при необходимости, требуемых запасных частей:
например, в связи с отсутствием статуса сложности или конфиденциальности у такой
восстановительной процедуры).
С учетом периода освоения новых изделий и в целях защиты своих ноу-хау и коммерческих тайн
компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет каких-либо уведомлений о восстановлении
или запасных частей для любых изделий Thrustmaster с истекшим гарантийным сроком.
Ответственность
В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее
«Guillemot») и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой
ущерб, вызванный одним или несколькими из следующих факторов: (1) видоизменение, вскрытие
или модификация изделия; (2) несоблюдение инструкций по сборке; (3) недопустимое или
неправильное использование, небрежность, несчастный случай (например, физическое
воздействие); (4) естественный износ; (5) использование продукта в любых целях, кроме бытовых, в
том числе профессиональное или коммерческое применение (например, в игровых залах, для
проведение обучения и соревнований). В мере, разрешенной применимым законодательством,
компания Guillemot и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой
ущерб, не связанный с дефектами материалов или изготовления, в отношении данного изделия
(включая, помимо прочего, любой ущерб, вызванный прямо или опосредованно любым
программным обеспечением или использованием изделия Thrustmaster с любыми неподходящими
элементами, в частности блоками питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми
другими элементами, не входящими в комплектацию Guillemot для данного изделия).
ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
http://support.thrustmaster.com
16/16
АВТОРСКИЕ ПРАВА
© Корпорация 2017 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является
зарегистрированным товарным знаком корпорации Guillemot Corporation S.A. Ferrari® является
зарегистрированным товарным знаком компании Ferrari Idea S.p.A.
Лицензия для продажи в Европе, Африке, на Ближнем Востоке, в России, Индии и Океании. Для
исключительного использования с PlayStation
®3 и PlayStation®4.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия.
Содержание, конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без
предварительного уведомления и зависят от страны приобретения. Сделано в Китае.
Произведено и распространяется компанией Guillemot Corporation S.A.
При пользовании изделием учитывайте следующее: цвета и дизайн могут различаться.
Пластиковые стяжки и клейкую ленту следует снять перед использованием изделия.
www.thrustmaster.com
/