Samsung RTS-E10 Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
Система
объемного звучания
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим Вас за приобретение этого продукта компании Samsung.
Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте
свое устройство по адресу:
www.samsung.com/global/register
E10
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd *302107G-RTS-HE10-Update_RU.indd *3 8/4/08 7:56:38 AM8/4/08 7:56:38 AM
2
функции
Возможность воспроизведения нескольких дисков и FM-тюнер
Устройство RTS-E10 поддерживает удобное воспроизведение нескольких дисков, включая диски DVD-VIDEO, VCD,
CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, а также имеет встроенный FM-тюнер.
Поддержка USB-хоста
Можно подключать и воспроизводить файлы с внешних устройств USB с накопителями, например MP3-
проигрывателе, флэш-памяти USB и т.д., используя функцию USB HOST системы объемного звучания.
Функция экранной заставки телевизора
Если основное устройство находится в режиме остановки в течение 3 минут, на экране телевизора
отобразится логотип Samsung.
Устройство RTS-E10 автоматически переключится в режим экономии энергии после пребывания в
режиме экранной заставки в течение 20 минут.
Функция экономии энергии
Устройство RTS-E10 автоматически отключится после пребывания в режиме остановки в течение 20
минут.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Проверьте наличие прилагающихся принадлежностей, перечисленных ниже.
Видеокабель
CVBS-SCART
FM-антенна
Руководство
пользователя
Пульт дистанционного
управления/батареи
(размер AAA)
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 202107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 2 8/4/08 7:56:39 AM8/4/08 7:56:39 AM
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3
RU
меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Данный символ указывает на наличие
внутри корпуса устройства компонентов,
находящихся под высоким напряжением,
что может привести к поражению
электрическим током или травме.
Данный символ отмечает наличие
важных инструкций, входящих в
комплектацию данного устройства.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Данный проигрыватель компакт-дисков
классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 1.
Использование элементов управления, настройки
или выполнение процедур, не указанных в данном
руководстве, может привести к возникновению
опасного лазерного излучения.
ВНИМАНИЕ : ПРИ ОТКРЫТИИ И СНЯТИИ
БЛОКИРОВКИ СУЩЕСТВУЕТ
ОПАСНОСТЬ ОБЛУЧЕНИЯ
НЕВИДИМЫМ ЛАЗЕРОМ;
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допу
скайте
попадания этого устройства под дождь или в условия повышенной влажности.
ВНИМАНИЕ :
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ
ШИРОКИЙ НОЖЕВОЙ КОНТАКТ ВИЛКИ В ШИРОКОЕ ГНЕЗДО.
Данное устройство всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания из розетки
электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения дальнейших действий.
ВНИМАНИЕ
Устройство не следует подвергать воздействию жидкостей, на него не стоит ставить предметы,
заполненные жидкостью, например вазы.
Сетевая вилка используется в к
ачестве устройства для отсоединения от сети питания. Она должна все
время находиться в легкодоступном месте.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в руководстве, указывает на
то, что по истечении срока службы устройство не следует выбрасывать с другим бытовым
мусором. Чтобы предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду
или здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов, отделите его от другого
вида отходов для соответствующей переработки и повторного испо
льзования в качестве
сырья. Потребителям необходимо обратится либо к продавцу данного устройства, либо в
органы местного самоуправления для получения детальной информации о месте и
способе экологически безопасной утилизации. Промышленным потребителям необходимо обратиться к
поставщику, чтобы проверить сроки и условия договора купли-продажи. Данное изделие не следует
утилизировать вместе с другими производственными о
тходами.
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 302107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 3 8/4/08 7:56:39 AM8/4/08 7:56:39 AM
4
меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Убедитесь, что бытовой источник питания переменного тока соответствует идентификационной наклейке, расположенной на задней панели
проигрывателя. Установите проигрыватель в горизонтальное положение на подходящую подставку (мебель), обеспечив необходимую вентиляцию
(7,5~10 см). Проверьте, что вентиляционные отверстия не перекрыты. Перед перемещением проигрывателя убедитесь, что лоток для диска
свободен. Данное устройство предназначено для продолжительного использования. При переключении сист
емы объемного звучания в режим
ожидания электрическое питание не отключается. Чтобы полностью отключить проигрыватель от источника питания, извлеките вилку кабеля
питания из розетки, особенно если устройство не используется длительное время.
Во время грозы отключайте кабель источника питания переменного
тока от электросети. Скачки напряжения питания во время грозы могут
повредить устройство.
Защищайт
е проигрыватель от попадания влаги (например, вода
из вазы), не подвергайте его чрезмерному нагреванию (например,
не ставьте рядом с камином) и не оставляйте вблизи устройств,
излучающих сильные магнитные или электрические поля (например,
рядом с громкоговорителями...). В случае неисправной работы
проигрывателя отсоедините кабель питания от источника питания
переменного тока. Проигрыватель не предназначен для испо
льзования
в промышленных целях. Устройство предназначено только для личного
использования.
Может произойти конденсация, если проигрыватель или диск находился
в условиях низкой температуры. При транспортировке проигрывателя в
зимнее время не включайте его приблизительно в течение 2 часов, пока
температура устройства не достигнет комнатной температуры.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей и
др
угих источников тепла.
Это может вызвать перегрев и привести к неисправности устройства.
Батареи, использующиеся в данном устройстве, содержат вредные для
окружающей среды химические элементы.
Не выбрасывайте батареи в корзину с бытовыми отходами.
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 402107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 4 8/4/08 7:56:39 AM8/4/08 7:56:39 AM
RU
5
содержание
ФУНКЦИИ
2
2 Кoмплект поставки
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3
3 Меры предосторожности
4 Меры предосторожности
НАЧАЛО РАБОТЫ
7
7 Перед прочтением руководства
пользователя
8 Воспроизводимые диски
8 Не используйте следующие типы дисков.
8 Защита авторских прав
9 Тип диска и характеристики
ОПИСАНИЕ
10
10 Передняя панель
11 Задняя панель
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
12
13 Знакомство с пультом дистанционного
управления
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
15
15 Подключение громкоговорителей
17 Подключение видеовыхода к телевизору
18 Подключение внешних источников аудио
19 Подключение FM-антенны
20 Микрофон Подключение
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СИСТЕМЫ ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ
21
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
22
22 Воспроизведение диска
23 Воспроизведение компакт-дисков
MP3/WMA
24 Воспроизведение файлов JPEG
26 Воспроизведение DivX
28 Использование функции воспроизведения
34 Воспроизведение файлов мультимедиа с
помощью функции USB-хоста
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 502107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 5 8/4/08 7:56:41 AM8/4/08 7:56:41 AM
6
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
36
36 Установка языка
37 Настройка качества звучания
38 Настройка формата экрана телевизора
40 Установка пароля для родительского
контроля
40 Настройка (Возрастная категория)
41 Изменение пароля
41 Регистрация DIVX(R)
42 Настройка DRC
(сжатия динамического диапазона)
42 Настройка функции ЭКВАЛАЙЗЕРА
RADIO
43
43 Прослушивание радио
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
44
ПРОДУКТЫ, ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ С
ПОМОЩЬЮ ФУНКЦИИ USB-ХОСТА
46
46 Цифровые фотокамеры
46 Флэш-диски USB
46 Проигрыватели MP3
ПРИЛОЖЕНИЕ
47
47 Меры предосторожности при
использовании и хранении дисков
48 Технические характеристики
содержание
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 602107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 6 8/4/08 7:56:41 AM8/4/08 7:56:41 AM
7
RU
НАЧАЛО РАБОТЫ
НАЧАЛО РАБОТЫ
ПЕРЕД ПРОЧТЕНИЕМ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед прочтением данного руководства пользователя обратите внимание на следующие термины.
Значки, которые используются в данном руководстве
Значок Термин Определение
DVD-диск
При этом используется функция, имеющаяся на дисках DVD или
DVD-R/DVD-RW, которые были записаны и закрыты в
видеорежиме.
VCD-диск
При этом используется функция, имеющаяся на дисках VCD,
которые были записаны и закрыты в видеорежиме.
B
Компакт-диск
При этом используется функция, имеющаяся на компакт-дисках с
данными (CD-R или CD-RW).
A
MP3 При этом используется функция, имеющаяся на дисках CD-R/-RW.
G
JPEG При этом используется функция, имеющаяся на дисках CD-R/-RW.
D
DivX
При этом используется функция, имеющаяся на дисках MPEG4
(DVD±R/RW, CD-R или CD-RW).
Внимание
Означает случаи, когда функция не работает или возможна отмена
настроек.
M
Примечание
Означает советы и инструкции на странице по использованию
функций.
В данном руководстве инструкции, отмеченные значком "DVD ( )", применимы
для дисков DVD-VIDEO, DVD-AUDIO и DVD-R/-RW, которые были записаны в
видеорежиме, а затем были закрыты. При упоминании определенного типа диска
DVD он будет обозначаться отдельно.
Если диск DVD-R/-RW записан в видеоформат DVD неправильно, он не будет
воспроизводиться.
Об использовании данного руководства пользователя
Перед использованием данного устройства обязательно ознакомьтесь с инструкциями по
технике безопасности. (см. стр. 3~4)
При возникновении неисправности см. раздел "Поиск и устранение неисправностей".
(См. стр. 44-45)
Авторское право
© Samsung Electronics Co.,Ltd., 2008
Все права защищены. Никакая часть настоящего руководства не может быть воспроизведена
или копирована без предварительного письменного согласия компании Samsung Electronics
Co.,Ltd.
M
1)
2)
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 702107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 7 8/4/08 7:56:41 AM8/4/08 7:56:41 AM
8
НАЧАЛО РАБОТЫ
ВОСПРОИЗВОДИМЫЕ ДИСКИ
Тип диска
Метка
(логотип)
Записываемые
сигналы
Размер диска
Максимальное время
воспроизведения
DVD-VIDEO ВИДЕО
12 см
Прибл. 240 мин.
(односторонний)
Прибл. 480 мин.
(двусторонний)
8 см
Прибл. 80 мин.
(односторонний)
Прибл. 160 мин.
(двусторонний)
VIDEO-CD
АУДИО +
ВИДЕО
12 см 74 мин.
8 см 20 мин.
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
АУДИО
12 см 74 мин.
8 см 20 мин.
DivX
АУДИО +
ВИДЕО
12 см 74 мин.
8 см 20 мин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТИПЫ ДИСКОВ.
Диски LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM и DVD-ROM нельзя воспроизводить на данном проигрывателе.
Диски DVD, приобретенные за границей, на данном проигрывателе могут не воспроизводиться.
ЗАЩИТА АВТОРСКИХ ПРАВ
Многие диски DVD закодированы с помощью технологии защиты авторских прав. Поэтому необходимо
подключать систему объемного звучания непосредственно к телевизору, а не к видеомагнитофону. При
подключении к видеомагнитофону изображение, получаемое с дисков DVD, защищенных от записи,
искажается.
Данный продукт создан с использованием технологии защиты авторских прав, охраняемой
соответствующими патентами США и другими правами на инт
еллектуальную собственность,
принадлежащими корпорации Macrovision Corporation и иным владельцам. Указанная технология
защиты авторских прав может использоваться только с разрешения корпорации Macrovision Corporation
и только в домашних или иных условиях с ограниченной демонстрацией, если корпорация Macrovision
Corporation не дала иного разрешения. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Благодаря технологии объемного звучания Dolby Digital и технологии сжатия видео MPEG-2 DVD
(цифровой универсальный диск) обеспечивает фантастический звук и видео. Теперь можно
использовать эти реалистичные эффекты дома и ощутить, что как будто находишься в кинотеатре
или концертном зале.
Для системы объемного звучания и для дисков закодирован соответствующий регион. Для того,
чтобы диск мог воспроизводиться, эт
и коды должны совпадать. Если коды не совпадают, диск
воспроизводиться не будет.
Код региона данного проигрывателя указан на его задней панели.
(В системе объемного звучания будут воспроизводиться только диски DVD, на которых указаны
идентичные коды региона).
1 6
~
DIGITAL VIDEO
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 802107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 8 8/4/08 7:56:41 AM8/4/08 7:56:41 AM
9
RU
НАЧАЛО РАБОТЫ
ТИП ДИСКА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Данное устройство не поддерживает защищенные медиафайлы (DRM).
Диски CD-R
Некоторые диски CD-R могут не воспроизводиться. Это зависит от типа записывающего устройства
(устройство записи компакт-дисков или компьютер) и от состояния диска.
Используйте диски CD-R емкостью 650 МБ/74 минуты.
Не используйте диски CD-R емкостью более 700 МБ/80 минут, поскольку они могут не воспроизводиться.
Некоторые диски CD-RW (перезаписываемые) могут не воспроизводиться.
Можно полностью воспроизводить только диски CD-R, к
оторые правильно "закрыты". Если сессия
диска закрыта, но диск остается открытым, возможно, не удастся воспроизвести диск полностью.
Диски CD-R MP3
Можно воспроизводить только диски CD-R с файлами MP3, записанные в формате ISO 9660 или Joliet.
В названии файла MP3 должно быть не более 8 символов и не должно быть пробелов или
специальных символов (. / = +).
Используйте диски, записанные со скоростью сжатия данных/восстановления сжатых данных более
128 Кбит/с.
Можно воспроизводить только файлы с расширениями "mp3".
Можно воспроизводить только после
довательно записанный многосессионный диск. Если на
многосессионном диске имеется пустой сегмент, диск можно воспроизводить только до пустого сегмента.
Если диск не закрыт, для начала воспроизведения потребуется больше времени и, возможно, не все
записанные файлы будут воспроизводиться.
Во время воспроизведения файлов, закодированных в формате VBR, т.е закодированных с низкой и
высокой ск
оростью передачи данных в битах (например 32 Кбит/с ~ 320 Кбит/с), звук может пропадать.
На одном компакт-диске можно воспроизводить не более 500 композиций.
На одном компакт-диске можно воспроизводить не более 300 папок.
Диски CD-R JPEG
Можно воспроизводить только файлы с расширениями "jpg".
Если диск не закрыт, для начала воспроизведения потребуется больше времени и, возможно, не все
записанные файлы будут воспроизводиться.
Можно воспроизводить только диски CD-R с файлами JPEG, записанные в формате ISO 9660 или Joliet.
В названии файла JPEG должно быть не более 8 символов и не должно быть пробелов или
специальных симв
олов (. / = +).
Можно воспроизводить только последовательно записанный многосессионный диск. Если на
многосессионном диске имеется пустой сегмент, диск можно воспроизводить только до пустого сегмента.
На одном компакт-диске можно хранить не более 9999 изображений.
При воспроизведении компакт-диска Kodak/Fuji Picture CD можно воспроизводить только файлы в
формате JPEG в папке изображений.
Для начала воспроизведения дисков с из
ображениями, отличных от компакт-дисков Kodak/Fuji Picture,
может потребоваться больше времени или, возможно, они совсем не будут воспроизводиться.
Диски DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Поскольку данное устройство поддерживает только форматы кодирования, разрешенные компанией
DivX Networks, Inc., файл DivX, созданный пользователем, может не воспроизводиться.
Обновления программного обеспечения для несовместимых форматов не поддерживаются.
(Пример: QPEL, GMC, разрешение выше 800 x 600 пикселей и т.д.)
Разделы с высокой частотой кадров могут не воспроизводиться при воспроизведении файла DivX.
Для получения дополнительной информации о форматах, разрешенных к
омпанией DivX Networks,
Inc. посетите веб-узел www.divxnetworks. net.
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 902107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 9 8/4/08 7:56:41 AM8/4/08 7:56:41 AM
10
ОПИСАНИЕ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
КНОПКА ПИТАНИЯ ( )
КНОПКА ПЕРЕХОДА ( )
Дисплей
КНОПКА ПЕРЕХОДА ( )
Регулятор громкости (+)
10
ЛОТОК ДЛЯ ДИСКА
КНОПКА ОСТАНОВКИ
(¦)
Регулятор громкости (-)
КНОПКА
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/
ПАУЗЫ (
)
КНОПКА ИЗВЛЕЧЕНИЯ
Обслуживание акустической системы не доступно. Для замены акустической системы
обратитесь в уполномоченный сервисный центр Samsung.
На передней панели основного устройства (правый громкоговоритель) имеется паз. Его
можно открыть, нажав тонким и твердым концом инструмента (например, линейки или
отвертки). Открывайте его только в целях обслуживания.
Если нажать кнопку. там будет Bip Sound.
Там будет задержка между 3 сек
унды, когда вы остановиться питанием ON / OFF.
M
10
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1002107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 10 8/4/08 7:56:41 AM8/4/08 7:56:41 AM
11
RU
ОПИСАНИЕ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ВЫХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ
Подключение левого громкоговорителя и сабвуфера.
USB-хост
Подключение цифровой камеры, проигрывателя MP3,
карты памяти Memory Stick, устройства чтения карт и
других съемных запоминающих устройств.
ГНЕЗДО AUX IN
Подключение к аналоговому выходу внешнего
устройства (например, MP3 Player).
ГНЕЗДО MIC (МИКРОФОН) (дополнительно)
Подключение при необходимости использования
микрофона.
FM 75Ω Подключение FM-антенны.
ГНЕЗДА AUDIO L, R OUT
(АУДИОВЫХОД Л/П)
Систему можно подключить к телевизору с помощью
аудиокабеля, если на телевизоре имеется
соответствующий вход.
ГНЕЗДО VIDEO OUTPUT (ВИДЕОВЫХОД)
Подключение к гнезду видеовхода на телевизоре
(VIDEO IN) к гнезду VIDEO OUT.
КОМПОНЕНТНЫЕ ВЫХОДНЫЕ
ВИДЕОГНЕЗДА
Подключение телевизора с компонентными входными
видеогнездами к этим гнездам.
9
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Вентилятор всегда вращается при включенном питании.
При установке устройства необходимо обеспечить как
минимум 10 см свободного пространства со всех сторон
от вентилятора.
8
6 7
1
2
3
5
9
4
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1102107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 11 8/4/08 7:56:42 AM8/4/08 7:56:42 AM
12
Радиус действия пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии до
7 метров по прямой линии. Его также можно использовать под горизонтальным
углом до 30° от датчика приема сигнала пульта дистанционного управления.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1. Откройте крышку
батарейного отсека
в направлении
стрелки.
2. Вставьте две батареи размера
AAA на 1,5 В, соблюдая
полярность (+ и -).
3. Установите крышку
батарейного отсека
на место.
Соблюдайте следующие меры предосторожности во избежание утечки и разрушения
элементов.
Установите батареи в пульт дистанционного управления с соблюдением полярности: (+) с
(+) и (-) с (-).
Используйте правильный тип батарей. О
динаковые по внешнему виду батареи могут
различаться напряжением.
Всегда заменяйте обе батареи одновременно.
Не подвергайте батареи воздействию тепла или огня.
M
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1202107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 12 8/4/08 7:56:42 AM8/4/08 7:56:42 AM
13
RU
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ЗНАКОМСТВО С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
2
1
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
18
17
16
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1302107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 13 8/4/08 7:56:42 AM8/4/08 7:56:42 AM
14
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
18
КНОПКА EXIT (ВЫХОД)
19
Кнопка INFO (Информация)
20
Кнопка RETURN (Возврат)
21
Кнопка TUNNING (Настройка)/
Mic.Volume (Громкость
микрофона)
22
Кнопка ПОИСКА НАЗАД/ВПЕРЕД
23
Кнопка PLAY (Воспроизведение)
и PAUSE (Пауза)
24
Кнопка REPEAT (Повтор)
25
Кнопка CANCEL (Отмена)
26
Кнопка EJECT (Извлечение)
27
Кнопка SLEEP (Таймер)
28
Кнопка USB
29
Кнопка AUX
1
Кнопка DVD, TUNER RECEIVER
(Тюнер, ресивер)
2
Кнопка POWER (Питание)
3
Номерные кнопки (0 - 9)
4
Кнопка REMAIN
(Оставшееся время)
5
Кнопка STEP
(Пошаговая перемотка)
6
Кнопки перехода НАЗАД/ВПЕРЕД
7
Кнопка STOP (Остановка)
8
Кнопка MUTE (Отключение звука)
9
Кнопки VOLUME (Громкость)
10
Кнопка MENU (Меню)
11
Кнопка Preset (Предустановка)
, π, Seek Up, Down (Поиск
вверх, вниз), курсор/Enter (Ввод)
12
Кнопка SUBTITLE (Субтитры)
13
Кнопка AUDIO (Аудио)
14
Кнопка P.Sound
15
Кнопка EQ (Эквалайзер)
16
Кнопка ZOOM (Зум), MO/ST
(Моно/стерео)
17
Кнопка AUTO SCAN
(Автосканирование), ANGLE
(Ракурс)
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1402107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 14 8/4/08 7:56:42 AM8/4/08 7:56:42 AM
15
RU
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ
В этом разделе описаны различные методы подключения цифровой системы объемного звучания к
внешним компонентам.
Прежде чем перемещать или устанавливать устройство, обязательно выключите питание и
отсоедините кабель питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Расположение цифровой системы объемного звучания
Установите систему на подставку, полку шкафа или под стойку для телевизора.
Выбор положения прослушивания
Положение прослушивания должно соответствовать размеру экрана телевизора, поэтому систему следует
располагать от телевизора на расстоянии, в 2,5 - 3 раза превышающем размер экрана телевизора.
Пример : для телевизора с экраном 32 дюйма расстояние должно составлять 2 - 2,4 м;
для телевизора с экраном 55 дюймов расстояние должно составлять 3,5 - 4 м.
Фронтальные громкоговорители
ei
Расположите громкоговорители напротив места прослушивания, направляя их передними панелями к этому
месту под углом 45°.
Располагайте громкоговорители так, чтобы их высокочастотные динамики располагались на том же уровне, что
и уши пользователя во время прослушивания.
Совместите передние панели фронтальных громкоговорителей с передней панелью центрального
громкоговорителя или поставьте их немного впереди от центрального громкоговорителя.
L R
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1502107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 15 8/4/08 7:56:42 AM8/4/08 7:56:42 AM
16
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение громкоговорителей
Нажмите вниз фиксатор разъемов на задней стороне
громкоговорителя.
Вставьте черный провод в черный разъем (-) и красный
провод в красный разъем (+), затем освободите фиксатор.
Выполните подключение к разъемам на задней панели
системы объемного звучания.
Убедитесь, что цвета разъемов громкоговорителя совпадают
с цветом проводов.
1.
2.
3.
Черный
Красный
Фронтальный
громкоговоритель (Л)
Если громкоговоритель установлен рядом с телевизором, цвета на экране могут
быть искажены из-за магнитного поля, создаваемого в громкоговорителе.
В этом случае разместите громкоговоритель подальше от телевизора.
M
Не разрешайте детям играть рядом с громкоговорителями. Они могут получить
травму в случае падения громкоговорителя.
При подключении проводов громкоговорителей к разъемам громкоговорителей
соблюдайте полярность (+/ -).
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1602107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 16 8/4/08 7:56:43 AM8/4/08 7:56:43 AM
17
RU
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОВЫХОДА К ТЕЛЕВИЗОРУ
Выберите один из трех способов подключения к телевизору.
СПОСОБ 2
(прилагается)
СПОСОБ 1
СПОСОБ 1: компонентный видеосигнал
Если на телевизоре имеются компонентные видеовходы, подключите компонентный
видеокабель (не входит в комплект) из гнезд компонентного видеовыхода (P
R
, P
B
и Y),
расположенных на задней панели системы объемного звучания, к гнездам компонентного
видеовхода на телевизоре.
Способ 2: Композитный видеовыход
Подключите поставляемый в комплекте видеокабель к гнезду VIDEO OUT на задней панели
системы объемного звучания к гнезду VIDEO IN телевизора.
Данное устройство работает в режиме чересстрочной развертки 576i(480i)
и Какой
прогрессивный выход (576p/480p)
для компонентного выхода.
M
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1702107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 17 8/4/08 7:56:43 AM8/4/08 7:56:43 AM
18
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ АУДИО
AUX: Подсоединение внешнего устройства/проигрыватель MP3
Устройства, например, проигрыватель MP3
Подсоедините штекер AUX IN (аудио) системы объемного звучания к разъему Audio Out
(Аудиовыход) внешнего устройства/проигрывателя MP3.
Нажмите кнопку AUX на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать вход AUX.
Если к включенному устройству подключить проигрыватель iPod MP3, батарея
проигрывателя iPod будет заряжаться.
1.
2.
M
Аудиокабель
(не входит в
комплект)
AUDIO OUT
(Аудиовыход)
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1802107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 18 8/4/08 7:56:43 AM8/4/08 7:56:43 AM
19
RU
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ FM-АНТЕННЫ
Подключите поставляемую FM-антенну κ гнезду для коаксиального кабеля антенны FM 75Ω.
Плавно перемещайте провод, пока не найдете место с хорошим приемом, затем закрепите
его на стене или другой жесткой поверхности.
1.
2.
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор подает холодный
воздух к устройству для предотвращения его
перегрева.
Соблюдайте следующие меры предосторожности
для обеспечения безопасности.
Убедитесь, что для устройства обеспечена хорошая
вентиляция. Если для устройства не обеспечено
условий для хорошей вентиляции, температура
внутри устройства может повыситься, что может
привести к повреждению устройства.
Не загораживайте охлаждающий вентилятор или
вентиляционные отверстия. (Если охлаждающий
вентилятор или вентиляционные отверстия
загорожены газетой или тканью, внутри устройства
может накапливаться тепло, в результате чег
о
может возникнуть возгорание.)
FM-антенна
(входит в комплект
поставки)
Это устройство не принимает сигналы
радиостанций в диапазоне AM.
M
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 1902107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 19 8/4/08 7:56:43 AM8/4/08 7:56:43 AM
20
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Микрофон Подключение
Вы можете подключить микрофон (микрофон в комплект не входит) к гнезду на задней панели для
караоке.
Вы можете отрегулировать громкость микрофона с помощью кнопок на пульте Mic Volume (см.
стр.14)
M
(прилагается)
02107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 2002107G-RTS-HE10-Update_RU.indd 20 8/4/08 7:56:43 AM8/4/08 7:56:43 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung RTS-E10 Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ