NEO TOOLS 97-655-10 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который проанализировал инструкцию по эксплуатации для рабочих рукавиц NEO моделей 97-655 (AF-1001), 97-656 (FAE-201) и 97-657 (AF-4006). Я могу ответить на ваши вопросы об их характеристиках, использовании и хранении. В инструкции подробно описаны правила использования, меры предосторожности и рекомендации по уходу за рукавицами.
  • Как правильно хранить рабочие рукавицы?
    Что делать, если рукавицы повреждены?
    Для каких работ подходят эти рукавицы?
neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com
PL INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
RĘKAWICEROBOCZE
MODEL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Charakterystyka:
Produkt wykonany został zgodnie z wymaganiami norm(y):
EN388 oraz spełnia wymagania Rozporządzenia (UE)
2016/425.
Rękawice robocze kategoria II
Materiał dominujący: skóra
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Odporność na ścieranie (0-4) 2 2 2
Odporność na przecięcie ostrym
narzędziem (0-5) 1 1 1
Odporność na rozdzieranie (0-4) 2 2 2
Odporność na przekłucie (0-4) 2 2 2
Odporność na przecięcie wg EN
ISO 13997 X X X
Rozmiar 8” 9” 10”
*”X” oznacza, że badanie nie zostało wykonane lub nie ma
zastosowania
2. Zastosowanie:
Produkt chroni przed otarciami, skaleczeniami i ukłuciami
w stopniu opisanym w powyższej tabeli.
Produkt odpowiedni do wszelkich prac transportowych,
przenoszenia, magazynowania, prac montażowych,
motoryzacji, prac ogrodniczych
3. Sposób użytkowania:
Przed użyciem należy sprawdzić stan techniczny, a w
szczególności czy rękawice nie są porwane, poplamione
substancjami łatwopalnymi, czy wszystkie zapięcia
sprawne (jeśli istnieją), czy kompletne. Wyrobu
nie wolno samodzielnie modykować. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, pęknięć, dziur,
rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć lub innych
elementów, rękawice tracą przydatność do użycia.
Produkt można użytkować bezterminowo.
UWAGA!
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią
do warunków pracy ochronę.
Produktu nie stosować jeżeli w kontakcie ze skórą
powoduje objawy alergiczne lub został uszkodzony.
Rękawice nie powinny być użytkowane gdy istnieje ryzyko
wciągnięcia przez poruszające się części maszyn.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać
szkodliwie na produkt. Szczegółowych informacji na ten
temat należy szukać u producenta.
Przeczytaj instrukcje Obsługi,
przestrzegaj ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych.
Wyrób został poddany ocenie
zgodności i spełnia standardy
obowiązujące na terenie Unii
Europejskiej.
4. Rozmiar:
Rękawice po założeniu nie powinny ograniczać ani
utrudniać zdolności ruchowych użytkownika.
5. Warunki transportowania, przechowywania
i utylizacji
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala
od substancji żrących, rozpuszczalników lub oparów
rozpuszczalników, bez bezpośredniego dostępu promieni
słonecznych, w temperaturze pokojowej i wilgotności
względnej otoczenia nieprzekraczającej 90%. Maksymalny
okres magazynowania wynosi 5 lat.
Produkt nie wymaga utylizacji.
6. Producent:
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
Jednostka notykowana:
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
Deklaracja zgodności UE dostępna jest pod adresem:
https://tiny.pl/r5kz9
GB INSTRUCTIONMANUAL
WORKGLOVES
MODEL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Characteristics :
The product was made in accordance with the requirements
of the standard (s): EN388 and meets the requirements of
Regulation (EU) 2016/425.
Category II work gloves
Dominant material: leather
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Abrasion resistance (0-4) 2 2 2
Sharp tool cut resistance (0-5) 1 1 1
Tear resistance (0-4) 2 2 2
Puncture resistance (0-4) 2 2 2
Cut resistance according to EN
ISO 13997 X X X
Size 8” 9” 10”
*”X” means that the test has not been performed or is not
applicable
2. Applicatione:
The product protects against abrasions, cuts and bites as
described in the table above
The product is suitable for all work transport, handling,
storage, assembly, automotive, garden work.
3. Way of usage:
Before use, check the technical condition, and in
particular that the gloves are not torn, stained with
ammable substances, that all fasteners are operational
(if any), are they are complete. The product may not be
modied independently. In case of mechanical defects,
cracks, holes, tear seams, damaged fasteners, or other
elements, gloves lose ± shelf life.
The product can be used indenitely.
WARNING!
It is always necessary to assess whether the product
provides protection appropriate to the working conditions.
Do not use the product if it causes allergic symptoms or
has been damaged in contact with the skin.
Gloves should not be used where there is a risk of being
caught by moving machine parts.
Certain chemicals can be harmful to the product. Detailed
information on this subject should be sought from the
manufacturer.
Read the instruction manual, observe
warnings and safety conditions
therein.
The product has been evaluated for
compliance and conforms to requirements
of the European Union standards.
4. Size :
Gloves after the foundation should not s restrict or
impede the ability of the user movement.
5. Transport, storage and disposal considerations
Store this product in a clean, dry place away from caustic
agents, solvents and solvent vapours, away from direct
sunlight, in room temperature and ambient relative
humidity below 90%. Maximum storage time is 5 years.
Do not stack heavy objects or materials on the product
during transport or storage, otherwise the product may
be damaged.
The product does not require any specic disposal.
6. Manufacturer:
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Warsaw
Notied unit
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
The EU declaration of conformity is available at:
https://tiny.pl/r5kz9
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
Arbeitshandschuhe
MODELL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Eigenschaften :
Das Produkt wurde hergestellt in Übereinstimmung mit
den Anforderungen der Norm (en): EN388 und erfüllt die
Anforderungen der Verordnung (EU) 2016/425.
Kategorie II Arbeitshandschuhe II
Dominantes Material: leder
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
Abriebfestigkeit (0-4) 2 2 2
Sharp Werkzeugschnittwiderstand
(0-5) 1 1 1
Reißfestigkeit (0-4) 2 2 2
Einstichwiderstand (0-4) 2 2 2
Cut Widerstand nach EN ISO 13997 X X X
Größe 8” 9” 10”
* „X“ Mittel, dass der Test wird nicht bereits durchgeführt
oder ist nicht anwendbar.
2. Anwendung
Das Produkt schützt gegen Abrieb, Schnitte und Stiche, wie
beschrieben in der Tabelle oben.
Das Produkt ist geeignet für alle Arbeits Transport,
Handhabung, Lagerung, Montage, Automobil, Gartenarbeit
3. Art der Verwendung :
Vor Gebrauch, überprüfen den technischen Zustand
und insbesondere, dass die Handschuhe sind nicht
zerrissen, beeckt mit brennbaren Stoffen, dass alle
Befestigungselemente sind betriebsbereit (wenn
irgendwelche), sind sie sind komplett. Das Produkt
darf nicht unabhängig modiziert werden. Im Fall
von mechanischer Defekte, Risse, Löcher, Reißnähte,
beschädigte Befestigungselemente, oder andere Elemente,
Handschuhe verlieren ± shelf life.
Das Produkt kann werden verwendet, auf unbestimmte Zeit.
WARNUNG!
Es ist immer notwendig, zu beurteilen, ob das Produkt bietet
Schutz angemessen auf die Arbeitsbedingungen.
Sie nicht verwenden das Produkt, wenn es verursacht
allergische Symptome oder hat worden beschädigt in
Kontakt mit der Haut.
Handschuhe sollten nicht werden verwendet, wo es ist ein
Risiko von wird gefangen von bewegten Maschinenteilen.
Bestimmte Chemikalien können sein schädlich auf das
Produkt. Detaillierte Informationen zu diesem Thema sollen
werden gesucht vom Hersteller.
Die Betriebsanleitung durchlesen und
die darin enthaltenen Warnhinweise und
Sicherheitshinweise beachten!
Sie wurden einer Konformitätsprüfung
unterzogen und erfüllen die in der
Europäischen Union geltenden Standards.
4. Größe :
Handschuhe nach der Gründung sollte nicht s einschränken
oder behindern die Fähigkeit des Benutzers Bewegung.
5. Transport-, Aufbewahrungs- und
Entsorgungsbed-ingungen
In einem sauberen und trockenen Ort, weit von ätzenden
Substanzen, Lösemitteln bzw. Lösungsmitteldämpfen,
ohne direkte Sonneneinstrahlung, bei Raumtemperatur und
bei relativer Luftfeuchtigkeit in der Umgebung von nicht
mehr als 90 % aufbewahren.
Der maximale Aufbewahrungszeitraum beträgt 5 Jahre.
Das Produkt während des Transports und der Lagerung
mit anderen schwereren Produkten oder Materialien
nicht andrücken, weil es zur Beschädigung des Produkts
führen kann.
Das Produkt bedarf keiner regelmäßigen Wartung.
6. Hersteller :
GRUPA TOPEX Sp. Z oo z oo Sp. z oo k., ul. Pograniczna
2/4, 02-285 Warschau
Benachrichtigte Einheit:
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
Die EU - Erklärung der Konformität ist erhältlich bei :
https://tiny.pl/r5kz9
RU ИНСТРУКЦИИПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Рабочиеперчатки
МОДЕЛЬ:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Характеристики :
Продукт был сделан в соответствии с требованиями
в стандарте (ы): EN388 и отвечает на требования по
регулированию (ЕС) 2016/425.
Категория II рабочие перчатки
Доминирующий материал: кожа
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Устойчивость к истиранию (0-4) 2 2 2
Острый инструмент сократить
сопротивление (0-5) 1 1 1
Раздиру сопротивление (0-4) 2 2 2
Устойчивость к проколам (0-4) 2 2 2
Вырезать сопротивление в
соответствии с EN ISO 13997 X X X
Размер 8” 9” 10”
*”X” означает, что тест еще не был в исполнении или
является не применимо.
2. Применение
Продукт защищает от ссадин, порезов и укусов, как
описано в таблице выше.
Продукт является подходящим для всех работ
транспорта, обработки, хранения, сборки,
автомобильный, садовый работы.
3. Путь от использования :
Перед использованием, проверьте на техническое
состояние, и в частности, что эти перчатки
являются не порваны, окрашенным с горючими
веществами, что все крепежные элементы являются
эксплуатационными ( если любым ), являются они
являются полными. Продукт может не быть изменен
независимо друг от друга. В случае с механическими
дефектами, трещин, отверстий слезных швов,
поврежденных крепежных элементов, или других
элементов перчатки потерять ± полки жизнь.
Продукт может быть использован на неопределенный
срок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Это является всегда необходимо, чтобы оценить,
является ли продукт обеспечивает защиту,
подходящий для рабочих условий.
Не используйте в продукт если он вызывает
аллергические симптомы или уже был поврежден в
контакте с кожей.
Перчатки должны не использоваться, где есть это
риск в настоящее время поймано путем перемещения
машины частей.
Некоторые химические вещества могут быть
вредными для продукта. Подробная информация по
этому вопросу должна быть искать от производителя.
Прочитайте инструкцию по
эксплуатации, соблюдайте указания
и правила техники безопасности,
приведенные в инструкции.
Изделие прошло оценку соответствия
и удовлетворяет требованиям
стандартов, действующих в
Европейском союзе.
4. Размер :
Перчатки после на фундаменте должны не ы
ограничивать или препятствовать в способность этого
пользователя движения.
5. У ловия транспортировки, хранения
и утилизации
Храните изделие в чистом и сухом месте,
защищенном от воздействия прямых солнечных
лучей, на безопасном расстоянии от едких веществ,
растворителей либо их паров, при комнатной
температуре и относительной влажности не более
90%.
Максимальный период хранения составляет 5 лет.
Во время транспортирования и хранения запрещается
укладывать на изделие тяжелые грузы, способные
вызвать его повреждение.
Изделие не требует специальной утилизации.
6. Производитель :
GRUPA TOPEX Sp. z oo Sp. к., ул. Pograniczna 2/4, 02-285
Варшава
Уведомленная единица:
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
ЕС Декларация о соответствии является доступна
на:
https://tiny.pl/r5kz9
UA ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
Робочірукавички
МОДЕЛЬ:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006))
1. Характеристики:
Продукт був зроблений в відповідно з вимогами
в стандарті (и) : EN388 і відповідає на вимоги по
регулюванню (ЄС) 2016/425.
Робочі рукавички категорії II
Домінуючий матеріал : шкіра
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Стійкість до стирання (0-4) 2 2 2
Різкий опір різання інструменту
(0-5) 1 1 1
Раздиру опір (0-4) 2 2 2
Опір проколу (0-4) 2 2 2
Стійкість до різання відповідно
до EN ISO 13997 X X X
Розмір 8” 9” 10”
* «X» означає, що тест ще НЕ був у виконанні або є НЕ
може бути застосовано
2. Застосування :
Продукт захищає від саден, порізів і укусів, як описано
в таблиці вище.
Продукт є відповідним для всіх робіт транспорту,
обробки, зберігання, збирання автомобільний,
садовий роботи.
3. Шлях від використання:
Перед використанням, перевірте на технічне
стан, і в Зокрема, що ці рукавички є НЕ порвані,
пофарбованим з горючими речовинами, що все
кріпильні елементи є експлуатаційними ( якщо
будь-яким ), є вони є повними. Продукт може же не
бути змінений незалежно один від одного. У разі з
механічними дефектами, тріщин, отворів, слізних
швів, пошкоджених кріпильних елементів, або інших
елементів, рукавички втратити ± полки життя.
Продукт може бути використаний на невизначений
термін.
УВАГА!
Це є завжди необхідно, щоб оцінити, є чи продукт
забезпечує захист, відповідний для робочих умов.
Чи не використовуйте в продукт, якщо він викликає
алергічні симптоми або вже був пошкоджений в
контакті зі шкірою.
Рукавички повинні НЕ використовуватися, де є це
ризик в даний час спіймано шляхом переміщення
машини частин.
Деякі хімічні речовини можуть бути шкідливими для
продукту. Детальна інформація по цьому питанню
повинна бути шукати від виробника.
Прочитайте інструкцію, дотримуйтесь
правил техніки безпеки, що містяться
у ній!.
Виріб пройшов оцінку відповідності та
відповідає стандартам, що діють на
території Європейського Союзу.
4. Розмір:
Рукавички після на фундаменті повинні НЕ и
обмежувати або перешкоджати в здатність цього
користувача руху.
5. Умови транспортування, зберігання та догляду
Зберігати у чистому та сухому місці, на безпечній
відстані від їдких речовин, розчинників або
випаровувань розчинників, без безпосереднього
доступу сонячних променів, за кімнатної температури
та відносної вологості оточуючого середовища не
вище 90%.
Максимальний термін зберігання складає 5 років.
Не допускається під час зберігання і транспортування
придавлювати виріб важкими предметами або
матеріалами, оскільки це може пошкодити його.
Виріб не вимагає утилізації.
6. Manufacturer:
GRUPA TOPEX Sp. z oo Sp. к., вул. Pograniczna 2/4, 02-
285 Варшава
Повідомлений блок
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
ЄС Декларація про відповідність є доступна на :
https://tiny.pl/r5kz9
HU IHASZNÁLATIÚTMUTA
MUNKAKESZTYŰ
MODELL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Jellemzők :
A terméket ben készült a megfelelően a követelményeknek
a szabvány (ok): EN388 és megfelel a követelményeknek a
rendelet (EU) 2016/425.
Kategória II munka kesztyű
Domináns anyag: bőr
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
A kopási ellenállás (0-4) 2 2 2
Sharp eszköz vágott ellenállás
(0-5) 1 1 1
Tear ellenállás (0-4) 2 2 2
Szúrt ellenállás (0-4) 2 2 2
Cut ellenállás szerint az EN
ISO 13997 X X X
Méret 8” 9” 10”
* „X” segítségével, hogy a vizsgálat még nem került végre,
vagy az nem alkalmazandó
2. Alkalmazás :
A termék védi ellen horzsolások, vágások és harapások,
mint leírt a táblázatban a fenti. A termék az alkalmas az
összes munka szállítása, kezelése, tárolása, összeszerelé,
autóipari, kerti munka.
3. Használatának módja:
Mielőtt használatát, ellenőrizze a műszaki állapota,
és különösen, hogy a kesztyűt a nem szakadt, foltos a
gyúlékony anyagokat, hogy minden kötőelemek vannak
működőképes ( ha bármilyen ), amelyek úgy vannak teljes.
A terméket lehet nem módosítható függetlenül. Az ügyben
a mechanikai hibák, repedések, lyukak, szakadás varrás,
sérült kötőelemek, vagy más elemek, kesztyű veszít ±
polc élet.
A terméket lehet lehet használni a végtelenségig.
FIGYELEM!
Ez van mindig szükség, hogy értékelje, hogy a termék
rendelkezik védelem megfelelő a munka feltételeit.
Ne használja a terméket, ha ez okoz allergiás tüneteket
vagy a már károsodott a kapcsolattartó a bőrrel.
Kesztyű kell nem használható, ha ott van a veszélye az,
hogy fogott a mozgó gép alkatrészek.
Bizonyos vegyszerek is lehetnek károsak a termék.
Részletes információk a ez alá kell kell törekedni a gyártó
Olvassa el a használati utasítást, tartsa
be a benne található gyelmeztetéseket
és biztonsági szabályokat.
A terméket megvizsgálták és az megfelel
az az Európai Unió területén érvényes
előírásoknak.
4. Méret:
Kesztyű után az alapítvány kellene nem s korlátozhatják
vagy akadályozhatják a képességét, a felhasználó
mozgását.
5. Szállítási, tárolási és megsemmisítési feltételek
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól,
oldószerektől és oldószer gőzöktől távol, a közvetlen
napsugárzástól védett, szobahőmérsékletű, 90 %-nál
alacsonyabb relatív páratartalmú helyen tárolandó.
A maximális raktározási idő 5 év.
A tárolás és a szállítás során a terméket nehéz
termékekkel vagy anyagokkal nem szabad leterhelni, mert
az megrongálhatja a terméket.
A termék nem igényel megsemmisítést.
6. Gyártó :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varsó
Bejelentett egység
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
Az EU nyilatkozata a megfelelőségi áll
rendelkezésre a :
https://tiny.pl/r5kz9
RO INSTRUCȚIUNIDEUTILIZARE
MĂNUȘIDELUCRU
MODEL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Caracteristici
Produsul a fost realizat în conformitate cu cerințele din
standardul (e): EN388 și îndeplinește în cerințele din
Regulamentul (UE) 2016/425.
Mănuși de lucru de categoria II
Material dominant: piele
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Rezistență la abraziune (0-4) 2 2 2
Rezistență la tăiere a sculei
ascuțite (0-5) 1 1 1
Rezistență la rupere (0-4) 2 2 2
Rezistență la puncție (0-4) 2 2 2
Rezistență la tăiere conform EN
ISO 13997 X X X
mărimea 8” 9” 10”
* „X“ înseamnă testul a nu a fost efectuat sau este nu
se aplică
2. Cerere :
Produsul protejează împotriva abraziuni, tăieturi și
mușcături așa cum este descris în tabelul de mai sus.
Produsul este potrivit pentru toate munca de transport,
manipulare, depozitare, asamblare, auto grădină, locul
de muncă.
3. Mod de utilizare :
Înainte de utilizare, vericați tehnice condiție, și, în
special, că în mănușile sunt nu rupte, pătate cu inamabile
substanțe, că toate elementele de xare sunt operaționale
( în cazul în care orice ), sunt ele sunt complet. Produsul
poate să nu e modicat în mod independent. În caz
de mecanice defecte, suri, gauri, lacrimale cusături,
deteriorate elemente de xare, sau alte elemente, mănuși
pierd ± raft de viață.
Produsul poate  utilizat pe termen nelimitat.
AVERTIZARE!
Acesta este întotdeauna necesar pentru a evalua dacă
produsul oferă o protecție adecvată la lucru condiții.
Nu utilizați produsul dacă acesta provoacă alergice
simptome sau a fost deteriorat în contactul cu pielea.
Mănuși ar trebui nu e utilizată în cazul în care există
este un risc de a  prins prin deplasarea mașinii părți.
Anumite substanțe chimice pot dăunătoare pentru
produs. Informații detaliate informații despre acest
subiect ar trebui să e solicitată de fabricant.
Citiți instrucțiunile de utilizare, respectați
avertismentele și condițiile de siguranță
conținute în acestea.
Produsul a făcut obiectul evaluării
conformității și respectă standardele
aplicabile în Uniunea Europeană.
4. Dimensiune :
Mănuși după fundație ar trebui să nu s restricționeze sau
să împiedice capacitatea de utilizator mișcării.
5. Condiții de transport, depozitare și eliminare
A se păstra într-un loc curat și uscat, departe de substanțe
caustice, solvenți sau vapori de solvenți, fără acces directă
a razelor solare, la temperatura camerei și o umiditate
relativă a mediului înconjurător de maximum 90%.
Perioada maximă de depozitare este de 5 ani.
În timpul transportului și depozitării, se interzice strivirea
cu alte produse sau materiale mai grele, deoarece acest
lucru poate duce la deteriorarea produsului.
Produsul nu necesită eliminarea.
6. Producător :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varșovia
Unitate noticată
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
UE Declarația de conformitate este disponibilă la:
https://tiny.pl/r5kz9
CZ NÁVODKPOUŽITÍ
PRACOVNÍRUKAVICE
MODEL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Použití:
Produkt byl vyroben v souladu s požadavky na standardu
(ů) : EN388 a odpovídá na požadavky podle nařízení (EU)
2016/425.
Pracovní rukavice kategorie II
Dominantní materiál - kůže
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Odolnost proti oděru (0-4) 2 2 2
Ostrý odpor řezu nástroje (0-5) 1 1 1
Odolnost proti roztržení (0-4) 2 2 2
Odolnost proti propíchnutí (0-4) 2 2 2
Cut odpor dle ČSN EN ISO 13997 X X X
Velikost 8” 9” 10”
* „X“ znamená, že test není byla provedena, nebo je
to použitelné
2. Aplikace :
Produkt chrání proti oděru, řezy a kousnutí, jak je popsáno
v tabulce výše.
Výrobek je vhodný pro veškeré práce dopravu, manipulaci,
skladování, montáž, automobilový průmysl, zahradní
práce.
3. Způsob používání:
Před použitím, zkontrolujte na technický stav, a to
zejména, že tyto rukavice jsou není roztrhané, potřísněné
s hořlavými látkami, že všechny spojovací prvky jsou v
provozu ( pokud některý ), tak oni jsou kompletní. Produkt
může nesmí být upraven nezávisle na sobě. V případě
všech mechanických vad, trhlin, děr, slz švy, poškozených
spojovacích prostředků, nebo jinými prvky, rukavice
ztratit ± skladovací životnost.
Produkt může být použit po neomezenou dobu.
VAROVÁNÍ!
To je vždy nutné, aby posoudila, zda produkt poskytuje
ochranu vhodné pro pracovní podmínky.
Nemají použít na výrobek, pokud to způsobuje alergické
příznaky, nebo se byl poškozen v kontaktu s pokožkou.
Rukavice by se neměl být použit, pokud existuje, je
nebezpečí ze je chycen pomocí pohyblivých strojních
částí.
Některé chemikálie mohou být pro výrobek škodlivé.
Podrobné informace o tomto tématu by měl být
požadován od výrobce
Přečtěte si návod k obsluze a
respektujte uvedená v něm upozornění
a bezpečnostní pokyny!
Výrobek byl podroben postupu
posuzování shody a splňuje standardy
platné na území Evropské unie.
4. Velikost:
Rukavice po v základu by to s omezovat nebo bránit na
schopnosti tohoto uživatelského pohybu.
5. Podmínky přepravy, skladování a recyklace
Uchovávejte na suchém a čistém místě, odděleně od
žíravých látek, rozpouštědel nebo výparů z rozpouštědel,
bez přímého slunečního záření, při pokojové teplotě a
relativní vlhkosti okolí nepřekračující 90 %.
Maximální doba skladování činí 5 let.
Během přepravy nebo skladování nepřitlačujte výrobek
jinými těžšími výrobky nebo materiály, jelikož může dojit
k poškození výrobku.
Recyklace tohoto výrobku není vyžadována.
6. Výrobce :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varšava
Oznámená jednotka
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
EU prohlášení o shodě je k dispozici na:
https://tiny.pl/r5kz9
SK INŠTRUKCIENAPOUŽÍVANIE
PRACOVNÉRUKAVICE
MODEL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Charakteristika :
TProdukt bol vyrobený v súlade s požiadavkami na
štandardu (ov): EN388 a odpovedá na požiadavky podľa
nariadenia (EÚ) 2016/425.
Pracovné rukavice kategórie II
Dominantný materiál - koža
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Odolnosť proti oderu (0-4) 2 2 2
Ostrý odpor rezu nástroja (0-5) 1 1 1
Odolnosť proti roztrhnutiu (0-4) 2 2 2
Odolnosť proti prepichnutiu (0-4) 2 2 2
Cut odpor podľa ČSN EN ISO 13997 X X X
Veľkosť 8” 9” 10”
* "X" znamená, že test má nie bola vykonaná, alebo je to
použiteľné.
2. Prihláška :
TProdukt chráni proti oderu, rezy a uhryznutie, ako je
popísané v tabuľke vyššie.
Výrobok je vhodný pre všetky práce dopravu, manipuláciu,
skladovanie, montáž, automobilový priemysel, záhradné
práce.
3. Pokyny na používanie:
Pred použitím, skontrolujte na technický stav, a to najmä, že
tieto rukavice nie je roztrhané, postriekané s horľavými
látkami, že všetky spojovacie prvky sú v prevádzke ( ak
niektorý ), tak oni kompletné. Produkt môže nesmie
byť upravený nezávisle na sebe. V prípade všetkých
mechanických vád, trhlín, dier, sĺz švy, poškodených
spojovacích prostriedkov, alebo inými prvkami, rukavice
stratiť ± skladovacie životnosť.
Produkt môže byť použitý po neobmedzenú dobu.
VÝSTRAHA!
To je vždy nutné, aby posúdila, či produkt poskytuje ochranu
vhodné pre pracovné podmienky.
Nemajú použiť na výrobok, ak to spôsobuje alergické
príznaky, alebo sa bol poškodený v kontakte s pokožkou.
Rukavice by sa nemal byť použitý, ak existuje, je
nebezpečenstvo zo je chytený pomocou pohyblivých
strojných častí.
Niektoré chemikálie môžu byť pre výrobok škodlivé.
Podrobné informácie o tomto téme by mal byť požadovaný
od výrobcu.
Prečítajte si návod na obsluhu,
dodržiavajte výstrahy a bezpečnostné
pokyny, ktoré sa v ňom nachádzajú.
Produkt bol podrobený posúdeniu zhody
a spĺňa normy platné v Európskej únii.
4. Veľkosť:
Rukavice po v základu by to s obmedzovať alebo brániť na
schopnosti tohto užívateľského pohybu.
5. Podmienky prepravy, skladovania a likvidácie
Skladujte na čistom a suchom mieste v dostatočnej
vzdialenosti od žieravých látok, rozpúšťadiel alebo výparov
rozpúšťadiel, bez priameho prístupu slnečného žiarenia,
pri izbovej teplote a relatívnej vlhkosti okolia maximálne
90 %.
Maximálna doba skladovania je 5 rokov.
Výrobok počas prepravy a skladovania nie je dovolené
pritláčať inými ťažšími výrobkami alebo materiálmi,
pretože by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu.
Výrobok si nevyžaduje likvidáciu.
6. Výrobca :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varšava
Oznámená jednotka
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na :
https://tiny.pl/r5kz9
SL NAVODILAZAUPORABO
DELOVNEROKAVICE
VZOREC:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Uporaba :
Produkt je igralo v skladu z zahtevami iz standarda (-ov) :
EN388 in izpolnjuje tudi zahteve iz Uredbi (EU) 2016/425.
Delovne rokavice kategorije II
Prevladujoče gradivo - usnje
Vzorec
97-655
97-656
97-657
Vzorec
97-655
97-656
97-657
Vzorec
97-655
97-656
97-657
Odpornost proti obrabi (0-4) 2 2 2
Ostro orodje rez upor (0-5) 1 1 1
Trganje odpornost (0-4) 2 2 2
Odpornost na predrtje (0-4) 2 2 2
Rez odpornost v skladu s
standardom EN ISO 13997 X X X
Velikost 8” 9” 10”
* "X" pomeni, da je test je ni bilo izvedenih ali pa je ne
uporablja
2. Uporaba :
Izdelek ščiti pred odrgninami, kosi in ugrizi kot je opisano
v tabeli zgoraj.
Izdelek je primeren za vse delovne prevoz, ravnanje,
skladiščenje, montažo, avtomobilska industrija, vrtna dela.
3. Način za uporabo:
Pred uporabo, preverite na tehnično stanje, in zlasti, da se
rokavice se ne raztrgana, obarvane z vnetljivimi snovmi,
da vsi pritrdilni elementi so operativni (če je katera koli),
so pa so končana. Proizvod se ni spremenjen neodvisno
V primeru iz mehanskih okvar, razpoke, luknje, solza šivov,
poškodovanih zadrge, ali drugih elementov, rokavice izgubili
± rok življenje.
Izdelek lahko se uporablja za nedoločen čas.
OPOZORILO!
To je vedno potrebno, da se oceni, ali izdelek zagotavlja
zaščito primerna za delovne pogoje.
Ne uporabljajte za izdelek, če to povzroča alergijske
simptome, ali je bila poškodovana v stiku s kožo
Rokavice naj bi se ne uporablja, kadar se je tveganje za se
ujela s premikanjem strojnih delov.
Nekatere kemikalije lahko bilo škodljivo za izdelek.
Podrobne informacije o tej temi bi bilo treba iskati od
proizvajalca.
Preberite navodila, upoštevajte v njih
navedena varnostna opozorila in pogoje! Izdelek je bil predmet ocenjevanja
skladnosti in izpolnjuje standarde, ki
veljajo na ozemlju Evropske unije.
4. Velikost:
Rokavice po na temeljih naj bi ne S omejiti ali ovirati na
sposobnost za uporabnika gibanja.
5. Pogoji za prevoz, skladiščenje in odstranjevanje
Hraniti v čistem in suhem mestu stran od jedkih snovi,
razredčil ali hlapov razredčil, brez neposrednega dostopa
sončnih žarkov, pri sobni temperaturi in relativni vlagi
okolice, ki ne presega 90 %.
Najdaljše obdobje skladiščenja je 5 let.
Na izdelek med prevozom ali hrambo ni dovoljeno pritiskati
z drugimi težjimi izdelki ali materiali, saj to lahko poškoduje
izdelek.
Izdelek ne zahteva reciklaže.
6. Proizvajalec :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varšava
Priglašena enota
Mirta-Kontrol d.o.o.
Gradiška 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava, Hrvatska
EU izjava o skladnosti je na voljo na :
https://tiny.pl/r5kz9
LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJA
DARBINĖSPIRŠTINĖS
PAVYZDYS:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Charakteristikos:
Produktas buvo pagamintas ir pagal su reikalavimais
dėl standarto (-ų): EN388 ir atitinka į reikalavimus dėl
reglamento (ES) 2016/425.
II kategorijos darbo pirštinės
Dominuojanti medžiaga - oda
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Atsparumas dilimui (0–4) 2 2 2
Aštrus įrankio atsparumas pjovimui
(0–5) 1 1 1
Atsparumas plyšimui (0–4) 2 2 2
Atsparumas pradūrimui (0–4) 2 2 2
Iškirpti atsparumas pagal EN
ISO 13997 X X X
Dydis 8” 9” 10”
* "X" reiškia, kad bandymas buvo ne buvo atliekami arba
yra ne taikoma
2. Naudojimas :
Produktas apsaugo nuo įbrėžimai, įpjovimų ir įkandimų kaip
aprašyta į lentelę aukščiau.
Produktas yra tinkamas už visą darbo transporto, tvarkymo,
saugojimo, surinkimo, automobilių, sodo darbai.
3. Kelias nuo naudojimo:
Prieš naudojimą, patikrinkite savo techninę būklę, o ypa,
kad į pirštinės yra ne suplėšyti, tamsintas su degiomis
medžiagomis, kad visi tvirtinimo detalės yra veiklos ( jeigu
bet kuris ), yra jos yra visiškai. Produktas gali būti pakeistas,
nepriklausomai. Be atveju mechaninių defektų, įtrūkimų,
skyles, ašarų siūles, pažeistais tvirtinimo, ar kitų elementų,
pirštinės prarasti ± galiojimo laiką.
Produktas gali būti naudojamas neribotą laiką.
ĮSPĖJIMAS!
Tai yra visada būtina, kad įvertinti, ar produktas suteikia
apsaugą, tinkamas prie darbo sąlygų.
Negalima naudoti su produkto, jeigu tai sukelia alergines
simptomai ar jau buvo sugadinta į kontaktą su oda.
Pirštinės turi būti naudojamas, jei ten yra rizikos ir yra
sugauti iki juda mašina dalių.
Tam tikros cheminės medžiagos gali būti kenksmingos
į produkto. Detali informacija apie šio dalyko turėtų būti
ieškoma iš gamintojo.
Perskaitykite naudojimo instrukciją bei
laikykitės visų joje pateiktų įspėjimų ir
saugos sąlygų.
Produktas buvo įvertintas ir atitinka
Europos Sąjungoje taikomus standartus.
4. Dydis:
Pirštinės po Europos fondo turėtų ne s riboti ar trukdyti
savo gebėjimą į Vartotojo judėjimo.
5. Transportavimo, laikymo ir utilizavimo rekomen-
dacijos
Laikykite švarioje, sausoje vietoje, atokiau nuo ėsdinančių
medžiagų, tirpiklių arba tirpiklių garų, apsaugotoje
nuo saulės spindulių vietoje, patalpoje, kurioje vyrauja
kambario temperatūra, o oro drėgnumas neviršija 90%.
Maksimalus sandėliavimo laikas yra 5 metai.
Transportuojamo arba sandėliuojamo gaminio negalima
prispausti kitais, sunkesniais daiktais, kadangi esant
tokioms aplinkybėms gaminys gali būti pažeistas.
Gaminio utilizuoti nereikia.
6. Gamintojas :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varšuva
Notikuotas vienetas
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
ES deklaracija dėl atitikties yra prieinama ne:
https://tiny.pl/r5kz9
LV LIETOŠANASINSTRUKCIJA
DARBACIMDI
PARAUGS:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Raksturojums :
Produkts tika veikts, kas saskaņā ar prasībām par
standartu (-iem) : EN388 un atbilst to prasībām, kas
Regulā (ES) 2016/425.
II kategorijas darba cimdi
Dominējošais materiāls - āda
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Abrāzija pretestība (0-4) 2 2 2
Asa instrumenta griešanas
pretestība (0-5) 1 1 1
Asaru pretestība (0-4) 2 2 2
Izturība pret caurduršanu (0–4) 2 2 2
Griešanas pretestība saskaņā ar
EN ISO 13997 X X X
Izmērs 8” 9” 10”
neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com
По време на транспортиране и складиране продуктът
не бива да се притиска с други, по-тежки продукти
или материали, тъй като това може да доведе до
повреждането му.
Продуктът не се нуждае от обезвреждане.
6. Производител :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ул. Pograniczna 2/4, 02-285
Варшава
Нотифицирана единица
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
В ЕС декларацията за съответствие е на
разположение в :
https://tiny.pl/r5kz9
HR UPUTEZAUPORABU
RADNERUKAVICE
MODEL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Karakteristike:
Proizvod je izrađen u skladu sa zahtjevima iz norme (e)
: EN388 a ispunjava se zahtjeve iz Uredbe (EU) 2016/425.
Kategorija II radne rukavice
Dominantni materijal - koža
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Otpornost na abraziju (0-4) 2 2 2
Oštar otpor rezanja alata (0-5) 1 1 1
Otpornost na kidanje (0-4) 2 2 2
Otpor na probijanje (0-4) 2 2 2
Otpor rezanja prema EN ISO 13997 X X X
Veličina 8” 9” 10”
* „X” znači da test nije nije bila provedena, ili je ne
primjenjuje.
2. Primjena :
Proizvod štiti od ogrebotina, posjekotina i ujeda kao što je
opisano u tablici iznad.
Proizvod je pogodan za sve radne prijevoza, rukovanja,
skladištenja, montaže, automobilska, vrtni radovi.
3. Način korištenja:
Prije uporabe, provjerite na tehničko stanje, a posebno da
se rukavice se ne rastrgan, obojeni sa zapaljivim tvarima,
da sve spajala su operativno ( ako je bilo ), su oni su
potpuni. Proizvod se ne može mijenjati neovisno. U slučaju
iz mehaničkih nedostataka, pukotina, rupa, suza šavova,
oštećenih zatvarači, ili drugih elemenata, rukavice izgubiti
± rok trajanja.
Proizvod može se koristiti na neodređeno vrijeme.
UPOZORENJE!
To je uvijek potrebno da procijeni da li proizvod pruža
zaštitu primjerenu s radnim uvjetima.
Ne koristiti na proizvod ako ga uzrokuje alergijske
simptome ili je bio oštećen u dodiru s kožom.
Rukavice treba ne biti korišten u kojima postoji je rizik od
bude uhvaćen od strane pokretnih strojnih dijelova.
Neke kemikalije mogu biti štetni za proizvod. Detaljne
informacije o ovom predmetu treba biti tražen od
proizvođača.
Pročitajte upute za uporabu, poštujte
upozorenja i sigurnosne uvjete koje su
sadržane u uputama.
Proizvod je ocijenjen s gledišta
sukladnosti i ispunjava standarde koji
su na snazi u Europskoj uniji.
4. Veličina:
Gloves after the foundation should not s restrict or
Rukavice nakon iz temelja trebao ne s ograničiti ili
onemogućiti na sposobnost od korisnika pokreta.
5. Uvjeti transportiranja, čuvanja i zbrinjavanja
Čuvajte na čistom i suhom mjestu, dalje od nagrizajućih
supstanca, otapala ili para otapala, bez direktne
ekspozicije na sunce, na sobnoj temperaturi i relativnoj
vlažnosti okoline koja ne premašuje 90%.
Maksimalno vrijeme skladištenja iznosi 5 godina.
Tijekom transporta i skladištenja na proizvod nemojte
stavljati druge teže proizvode ili materijale jer bi moglo
doći do oštećivanja proizvoda.
Proizvod ne zahtijeva zbrinjavanje.
6. Proizvođač :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varšava
Prijavljena jedinica
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
EU Izjava o sukladnosti je dostupna na :
https://tiny.pl/r5kz9
SR УПУТСТВОЗАУПОТРЕБУ
РАДНЕРУКАВИЦЕ
МОДЕЛ:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Карактеристике:
Производ је направљен у складу са захтевима из
стандарда (с) : EN388 и испуњава на захтеве из Уредбе
(ЕУ) 2016/425.
Радне рукавице категорије II.
Доминантни материјал - koža
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Отпорност на абразију (0-4) 2 2 2
Оштар отпор резања алата (0-5) 1 1 1
Отпорност на кидање (0-4) 2 2 2
Отпор на пробијање (0-4) 2 2 2
Отпор резања према ЕН ИСО
13997 X X X
Величина 8” 9” 10”
* "Кс" значи да тест није није био извршене или је не
примењује
2. Примена :
Производ штити од огреботина, посекотина и убода
као што је описано у табели изнад.
Производ је погодан за све радне транспорт,
руковање, складиштење, монтажа, аутомобилска,
сад раде.
3. Пут од употребе :
Пре употребе, проверите да техничког стања, а
нарочито да се рукавице се не торн, обојени са
запаљивим материјама, да сви копче су у функцији
( ако је било ), су они су потпуни Производ може
неће бити модификован самостално. У случају из
механичких кварова, пукотина, рупа, суза шавовима,
оштећеним чичак траке, или других елемената,
рукавице изгубити ± рок живот.
Производ може да се користи бесконачно.
УПОЗОРЕЊЕ!
То је увек потребно да се процени да ли производ
обезбеђује заштиту који одговара на радним
условима.
Немојте користити за производ ако је изазива
алергијске симптоме или је био оштећен у контакту
са кожом.
Рукавице треба да се користи где постоји је ризик од
које ухваћен од стране покрету машине делова.
Поједине хемикалије могу бити штетни за производ.
Детаљне информације о овом предмету треба да се
тражи од произвођача.
Прочитајте упутства за употребу,
придржавајте се упозорења и
сигурносних услова који се у њима
налазе.
Производ има подвргавања
усаглашености процену и испуњава
се стандарде који важе у Европској
унији.
4. Величина:
Рукавице после на темељима треба да с ограничити или
ометати у способност на корисника покрета. .
5. Услови за транспорт, складиштење и одлагање
Чувати на чистом и сувом месту, даље од каустичних
супстанци, растварача или пара растварача, ван
директне сунчеве светлости, на собној температури и
релативној влажности која не прелази 90%.
Максимални период складиштења је 5 година.
Производ се не захтева одлагање.
6. Произвођач :
ГРУПА ТОПЕКС Сп. з оо Сп. к., ул. Пограницзна 2/4, 02-
285 Варшава
Пријављена јединица
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
Европска унија Декларација о усклађености је
доступна на :
https://tiny.pl/r5kz9
GR ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ
ΓΆΝΤΙΆΕΡΓΆΣΙΆΣ
ΥΠΟΔΕΙΓΜΆ:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Χαρακτηριστικά:
Το προϊόν υποβλήθηκε πραγματοποιούνται σε σύμφωνα με
τις απαιτήσεις του προτύπου (-α) : EN388 και πληροί τις
απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425.
Γάντια εργασίας κατηγορίας II
Κυρίαρχο υλικό - δέρμα
Μοντέλο
97-655
97-656
97-657
Μοντέλο
97-655
97-656
97-657
Μοντέλο
97-655
97-656
97-657
Αντοχή στην τριβή (0-4) 2 2 2
Sharp εργαλείο κοπής αντίστασης
(0-5) 1 1 1
Αντοχή στα δάκρυα (0-4) 2 2 2
Αντοχή στη διάτρηση (0-4) 2 2 2
Αντοχή στην κοπή σύμφωνα με το
EN ISO 13997 X X X
Μέγεθος 8” 9” 10”
* «X» μέσα ότι η δοκιμή έχει δεν έχει εκτελεστεί ή είναι
όχι εφαρμόζεται
2. Εφαρμογή :
Το προϊόν προστατεύει από εκδορές, κοψίματα και
τσιμπήματα όπως περιγράφεται στον παραπάνω πίνακα.
Το προϊόν είναι κατάλληλο για όλες τις μεταφορές
εργασίας, το χειρισμό, την αποθήκευση, τη συναρμολόγηση,
την αυτοκινητοβιομηχανία, την εργασία κήπου.
3. Τρόπος της χρήσης :
Πριν από τη χρήση, ελέγξτε την τεχνική κατάσταση,
και σε συγκεκριμένα ότι οι γάντια είναι δεν σχίζεται,
βάφονται με εύφλεκτες ουσίες, ότι όλοι οι συνδετήρες
είναι λειτουργικές ( εάν τυχόν ), είναι αυτοί είναι
πλήρεις. Το προϊόν δεν μπορεί να τροποποιηθεί
ανεξάρτητα. Σε περίπτωση της μηχανικής ελαττώματα,
ρωγμές, τρύπες, δάκρυ ραφές, κατεστραμμένα
συνδετήρες, ή άλλα σ τοιχεία, τα γάντια χάνουν ± ράφι
ζωής.
Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί επ 'αόριστον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Δεν είναι πάντα απαραίτητο να εκτιμηθεί κατά πόσον το
προϊόν παρέχει προστασία κατάλληλη για τις εργάσιμες
συνθήκες.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν αυτό προκαλεί
αλλεργικές συμπτώματα ή έχει ήδη καταστραφεί σε
επαφή με το δέρμα.
Γάντια θα πρέπει να μην χρησιμοποιείται όταν υπάρχει
είναι ένας κίνδυνος του να πιαστεί από τη μετακίνηση
του μηχανήματος μέρη.
Ορισμένες χημικές ουσίες μπορεί να είναι επιβλαβείς
για το προϊόν. Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά
με αυτό το θέμα θα πρέπει να ζητείται από τον
κατασκευαστή.
Διαβάστε τις Οδηγίες λειτουργίας,
παρατηρήστε τις προειδοποιήσεις
και τις συνθήκες ασφαλείας που
περιέχονται σε αυτές.
Το προϊόν έχει υποβληθεί σε
αξιολόγηση συμμόρφωσης και
πληροί τα πρότυπα που ισχύουν στην
Ευρωπαϊκή Ένωση.
4. Μέγεθος:
Γάντια μετά την ίδρυσή πρέπει να μην s περιορίζουν ή
να εμποδίζουν την ικανότητα του χρήστη κινήματος.
5. Συνθήκες μεταφοράς, αποθήκευσης και
μεταχείρισης κατά την απόρριψη
Φυλάξτε το προϊόν σε καθαρό και ξηρό μέρος που
είναι προστατευμένο από την απευθείας έκθεση στον
ήλιο, σε απόσταση ασφαλείας από καυστικές ουσίες,
διαλυτικά ή ατμούς τους, σε θερμοκρασία δωματίου και
σχετική υγρασία έως 90%.
Η μέγιστη περίοδος αποθήκευσης ανέρχεται στα 5 έτη.
Κατά τη μεταφορά και τη φύλαξη, απαγορεύεται η
τοποθέτηση βαρέων φορτίων επί του προϊόντος, διότι
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη του.
Το προϊόν δεν χρήζει ειδικής μεταχείρισης κατά την
απόρριψη.
6. Κατασκευαστής :
GRUPA TOPEX Sp. z oo Sp. κ., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Βαρσοβία
Κοινοποιημένη μονάδα
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
Η ΕΕ δήλωση της συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο σε :
https://tiny.pl/r5kz9
ES INSTRUCCIONESDEUSO
GUANTESDETRABAJO
MODELO:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Characteristics :
El producto se fabricó de acuerdo con los requisitos de la (s)
norma (s) : EN388 y cumple los requisitos del Reglamento
(UE) 2016/425.
Guantes de trabajo de categoría II
Material dominante - piel
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Resistencia a la abrasión (0-4) 2 2 2
Resistencia al corte con
herramientas aladas (0-5) 1 1 1
Resistencia al desgarro (0-4) 2 2 2
Resistencia a la perforación (0-4) 2 2 2
Resistencia al corte según EN
ISO 13997 X X X
Talla 8” 9” 10”
* "X" signica que la prueba ha no ha realizado o se ofrecen
no es aplicable
2. Aplicación:
El producto protege contra abrasiones, cortes y mordeduras
como se describe en la tabla anterior.
El producto es adecuado para todo el trabajo de transporte,
manipulación, almacenamiento, montaje, de la automoción,
jardín trabajo.
3. Modo de uso :
Antes de su uso, comprobar la técnica condición, y en
particular, que los guantes son no rasgadas, manchadas
con inamables sustancias, que todos los sujetadores están
en funcionamiento ( si alguna ), son que son completa. El
producto puede no ser modicada de forma independiente.
En el caso de los mecánicos defectos, grietas, agujeros,
lagrimales costuras, dañados sujetadores, o otros
elementos, guantes pierden ± estante de la vida.
El producto se puede utilizar de forma indenida.
¡ADVERTENCIA!
Se es siempre necesario para evaluar si el producto
proporciona protección adecuada para los que trabajan
condiciones.
No utilizar el producto si se hace alérgicas síntomas o ha
sido dañado en contacto con la piel.
Los guantes deben no ser utilizados donde no es un riesgo
de ser atrapado por mover la máquina partes.
Ciertos productos químicos pueden ser dañinos para el
producto. Detallada información sobre este tema debe ser
buscado desde el fabricante.
Lea el manual de uso, siga las
advertencias y las reglas de seguridad
incluidas.
El producto ha sido sometido a
evaluación de la conformidad y cumple
con las normas en vigor en la Unión
Europea.
4. Tamaño :
Guantes después de la fundación deben no s restringir o
impedir la capacidad del usuario de movimiento.
5. Eliminación Condiciones de transporte,
almacenamiento y tratamiento
Almacene en un lugar limpio, seco y alejado de sustancias
corrosivas, solventes o vapores de solventes; sin luz solar
directa, a temperatura ambiente y la humedad relativa no
superior al 90%.
El período máximo de almacenamiento es de 5 años.
Durante el transporte o almacenamiento, el producto no
se debe presionar con otros productos o materiales más
pesados, ya que podrían dañarlo.
El producto no requiere tratamiento de residuos.
6. Fabricante :
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varsovia
Unidad noticada
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
La declaración UE de conformidad está disponible
en :
https://tiny.pl/r5kz9
IT ISTRUZIONIPERL'USO
Guanti da lavoro
MODELLO:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Caratteristiche:
Il prodotto è stato realizzato in conformità con i requisiti
della norma (s) : EN388 e soddisfa i requisiti del
regolamento (UE) 2016/425.
Guanti da lavoro di II categoria
Materiale dominante - cuoio
Modello
97-655
97-656
97-657
Modello
97-655
97-656
97-657
Modello
97-655
97-656
97-657
Resistenza all'abrasione (0-4) 2 2 2
Resistenza al taglio utensile
alato (0-5) 1 1 1
Resistenza allo strappo (0-4) 2 2 2
Resistenza alla perforazione (0-4) 2 2 2
Resistenza al taglio secondo EN
ISO 13997 X X X
Taglia 8” 9” 10”
* "X" signica che il test è non stata svolta o fa non
applicabile
2. Applicazione :
Il prodotto protegge da abrasioni, tagli e morsi come
descritto nella tabella sopra.
Il prodotto è adatto a tutti i lavori di trasporto,
movimentazione, stoccaggio, assemblaggio, automotive,
lavori in giardino.
3. Modalità di utilizzo :
Prima dell'uso, controllare il tecnico condizioni, e in
particolare che i guanti sono non strappati, macchiati con
inammabili sostanze, che tutti i dispositivi di ssaggio
siano operativi ( se qualsiasi ), sono essi sono complete. Il
prodotto non può essere modicato in modo indipendente.
Nel caso di meccaniche difetti, crepe, buche, strappo
cuciture, danneggiati elementi di ssaggio, o altri elementi,
guanti perdono ± shelf life.
Il prodotto può essere utilizzato indenitamente.
AVVERTIMENTO!
Si è sempre necessaria per valutare se il prodotto fornisce
una protezione adeguata ai lavoro condizioni.
Non utilizzare il prodotto se esso provoca allergie sintomi o
è stata danneggiata nel contatto con la pelle.
Guanti dovrebbero non essere usati dove ci sia un rischio di
essendo catturati dal movimento macchina parti.
Alcune sostanze chimiche possono essere dannose per il
prodotto. Informazioni dettagliate su questo argomento
devono essere richieste al produttore.
Leggere le Istruzioni per l'uso, osservare
le avvertenze e le condizioni di sicurezza
in esse contenute.
Il prodotto ha sottoposti conforme
valutazione e conforme alle norme
vigenti nel europea Unione.
4. Dimensione:
Guanti dopo la fondazione dovrebbe non s limitano o
ostacolano la capacità del dell'utente movimento.
5. Condizioni per il trasporto, lo stoccaggio e lo
smaltimento
Conservare in una pulita e asciutta luogo, lontano dalle
caustiche sostanze, solventi o solventi vapori, su diretta
luce solare, a camera temperatura e relativa umidità non
superiore al 90%.
Il periodo massimo di conservazione è di 5 anni.
Il prodotto non non richiede lo smaltimento.
6. Produttore :
GRUPA TOPEX Sp. z oo Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varsavia
Unità noticata
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
La dichiarazione di conformità UE è disponibile su :
https://tiny.pl/r5kz9
PT INSTRUÇÕESDEUSO
Luvas de trabalho
MODELO:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Características:
O produto foi feito de acordo com os requisitos da (s)
norma (s) : EN388 e cumpre os requisitos de Regulamento
(UE) 2016/425.
Luvas de trabalho Categoria II
Material dominante : couro
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Resistência à abrasão (0-4) 2 2 2
Resistência a corte de ferramenta
aada (0-5) 1 1 1
Resistência ao rasgo (0-4) 2 2 2
Resistência à punção (0-4) 2 2 2
Resistência ao corte de acordo com
EN ISO 13997 X X X
Tamanho 8” 9” 10”
* "X" signica que o teste tenha não foram realizados ou
é não aplicável
2. Aplicação:
O produto protege contra abrasões, cortes e mordidas
conforme descrito na tabela acima.
O produto é adequado para todos os trabalhos de
transporte, manuseio, armazenamento, montagem,
automotivo, trabalho de jardim.
3. Forma de uso
Antes de uso, verique o técnico condição e, em particular,
que as luvas são não rasgado, manchado com inamáveis
substâncias, que todos os xadores estão operacionais
( se qualquer ), são eles estão completos. O produto não
pode ser modicado de forma independente. Em caso de
mecânicas defeitos, ssuras, orifícios, rasgo costuras,
danicados elementos de xação, ou outros elementos,
luvas perder ± prateleira vida.
O produto pode ser usado indenidamente.
AVISO!
Ele é sempre necessário para avaliar se o produto fornece
proteção adequada para os que trabalham condições.
Não utilizar o produto se ele provoca alérgicas sintomas ou
tenha sido danicado em contacto com a pele.
Luvas devem não ser utilizada onde não é um risco de ser
apanhado pelo movimento da máquina partes.
Certos produtos químicos podem ser prejudiciais ao
produto. Informações detalhadas sobre este assunto devem
ser solicitadas ao fabricante
Leia as instruções de utilização e siga as
advertências e condições de segurança
nelas constantes.
O produto foi sujeito à avaliação da
conformidade e cumpre os padrões
vigentes na União Europeia.
4. Tamanho:
Luvas após a fundação deve não s restringir ou impedir a
capacidade do utilizador movimento.
5. Condições de transporte, armazenamento e
eliminação
Armazenar o produto em lugar limpo e seco, afastado de
substâncias corrosivas, solventes ou vapores de solventes,
ao abrigo da luz solar direta, a temperatura ambiente e com
humidade relativa máxima de 90%.
O prazo máximo de armazenamento é de 5 anos.
Durante o transporte e armazenamento, o produto não pode
ser comprimido por outros produtos ou materiais mais
pesados, podendo isso danicá-lo.
O produto não precisa de ser eliminado.
6. Fabricante :
GRUPA TOPEX Sp. z oo Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varsóvia
Unidade noticada
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
A declaração de conformidade da UE está disponível
em :
https://tiny.pl/r5kz9
FR MODED'EMPLOI
Gants de travail
MODÈLE:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Caractéristiques:
Le produit a été fait en conformité avec les exigences de la
norme (s) : EN388 et répond aux exigences du règlement
(UE) 2016/425.
Gants de travail de catégorie II
Matériau dominant - cuir
Modèle
97-655
97-656
97-657
Modèlel
97-655
97-656
97-657
Modèle
97-655
97-656
97-657
Résistance à l' abrasion (0-4) 2 2 2
Résistance aux coupures d' outils
pointus (0-5) 1 1 1
Résistance à la déchirure (0-4) 2 2 2
Résistance à la perforation (0-4) 2 2 2
Couper la résistance selon la norme
EN ISO 13997 X X X
Taille 8” 9” 10”
* "X" signie que le test n'a pas été effectué ou n'est pas
applicable
2. Application :
Le produit protège contre les abrasions, les coupures et les
morsures comme décrit dans le tableau ci - dessus.
Le produit est adapté pour tous les travaux de transport,
de manutention, stockage, assemblage, automobile, jardin
travail.
3. Mode d' utilisation:
Avant l' utilisation, vériez la technique état, et en
particulier que les gants sont pas déchirés, colorées
avec inammables substances, que toutes les attaches
sont opérationnelles (si tout ), sont ils sont complets.
Le produit ne peut pas être modié indépendamment. En
cas de mécanique des défauts, des ssures, des trous,
la déchirure des coutures, endommagées attaches, ou d'
autres éléments, des gants perdent ± durée vie.
Le produit peut être utilisé indéniment.
AVERTISSEMENT!
Il est toujours nécessaire d' évaluer si le produit offre une
protection adaptée aux conditions de travail.
Ne pas utiliser le produit si elle provoque allergiques des
symptômes ou a été endommagé en contact avec la peau.
Les gants ne doivent pas être utilisés là où il y a un risque d'
être pris par les pièces mobiles de la machine.
Certains produits chimiques peuvent être nocifs pour le
produit. Des informations détaillées à ce sujet doivent être
recherchées auprès du fabricant.
Lire le mode Instructions, observer
les mises en garde et la sécurité des
conditions contenues dans les.
Le produit a fait l' objet d'une évaluation
de conformité et répond aux normes
applicables dans l' Union européenne.
4. Taille:
Gants après la fondation doivent pas s restreindre ou
entraver la capacité de l' utilisateur mouvement.
5. Conditions de transport, de stockage et d'
élimination
Stocker dans une endroit propre et sec, hors des substances
corrosives, des solvants ou des vapeurs de solvants, sans
l’accès direct de la lumière solaire, à température ambiante
et humidité relative qui ne dépasse pas 90% dans le local.
La durée maximale du stockage est de 5 ans.
Durant le transport et stockage, le produit ne doit pas être
écrasé par d’autres produits ou matériaux plus lourds, car
cela risque de l’endommager.
Le produit n’est pas soumis au recyclage.
6.Fabricant :
GRUPA TOPEX Sp. z oo Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varsovie
Unité notiée :
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
La déclaration de conformité UE est disponible sur:
https://tiny.pl/r5kz9
* "X" nozīmē, ka tests ir nav ticis veikti vai ir nav piemērojams
2. Pielietojums :
Produkts aizsargā pret noberzumiem, iegriezumiem un
kodumiem, kā aprakstīts šajā tabulā iepriekš.
Produkts ir piemērots, lai visiem darba transports, apstrādes,
uzglabāšanas, montāža, automobiļu, dārza darb.
3. Lietošana:
Pirms lietošanas, pārbaudiet to tehnisko stāvokli, un jo īpaši,
ka tās cimdi kas nav saplēsts, iekrāso ar uzliesmojošām
vielām, ka visi stiprinājumi ir darbojas ( ja kāds ), ir tie ir
pabeigta. Produkts var nevar tikt pārveidots patstāvīgi. Šajā
gadījumā uz mehānisku defektu, plaisu, caurumu, asaru
šuves, bojāto stiprinājumu, vai citiem elementiem, cimdi
zaudē ± glabāšanas laiku.
Produkts var tikt izmantots bezgalīgi.
BRĪDINĀJUMS!
Tā ir vienmēr nepieciešams, lai novērtētu, vai produkts
nodrošina aizsardzību atbilstošu ar darba apstākļiem.
Nelietojiet lietot šo produktu, ja tas izraisa alerģiskas
simptomus, vai ir ticis bojāts, kas saskarē ar ādu.
Cimdi vajadzētu nedrīkst izmantot, ja pastāv ir risks par tikt
nozvejotas ar pārvietojot mašīnu daļas.
Dažas ķimikālijas var būt kaitīga, lai produktam. Sīkāka
informācija par šo tēmu vajadzētu būt jāmeklē no ražotāja
Izlasīt lietošanas instrukciju, ievērot
tajā ietvertos brīdinājumus un drošības
nosacījumus
Produktam ir veikta atbilstības
novērtēšana, un tas izpilda standartu
prasības, kas ir spēkā Eiropas Savienībā
4. Izmērs:
Cimdi pēc to pamats būtu ne s ierobežot vai kavēt to spēju
uz lietotāja kustības.
5. Transportēšanas, uzglabāšanas un utilizācijas
nosacījumi
Uzglabāt tīrā un sausā vietā, drošā attālumā no kodīgām
vielām, šķīdinātājiem un to tvaikiem, no tiešo saules staru
ietekmes pasargātā vietā istabas temperatūrā, relatīvā
mitrumā, kas nepārsniedz 90%.
Maksimālais uzglabāšanas laiks ir 5 gadi.
Transportēšanas un uzglabāšanas laikā nedrīkst saspiest
produktu ar citiem smagākiem produktiem vai materiāliem,
jo tie var bojāt produktu. Produktam nav nepieciešama
utilizācija.
6. Ražotājs:
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varšava
Paziņotā vienība
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
ES deklarācija par atbilstību ir pieejams vietnē : :
https://tiny.pl/r5kz9
EE KASUTUSJUHEND
TÖÖKINDAD
MUDEL:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Omadused:
Toote oli tehtud aastal vastavalt koos nõuete kohta
standard (s) : EN388 ja vastab nõuded on määruse (EL)
2016/425.
Kategooria II töö kindad
Domineeriv materjal - nahk
Mudel
97-655
97-656
97-657
Mudel
97-655
97-656
97-657
Mudel
97-655
97-656
97-657
Kulumiskindlus- resistentsus (0-4) 2 2 2
Sharp tool cut resistentsus (0-5) 1 1 1
Tear resistentsus (0-4) 2 2 2
Punktsioon resistentsus (0-4) 2 2 2
Cut vastupanu vastavalt EN ISO
13997 X X X
Suurus 8” 9” 10”
* "X" tähendab, et testi ei ole läbi viidud või see ei ole
kohaldatav.
2. Rakendus:
Toote kaitseb vastu marrastused, kärped ja hammustab
nagu kirjeldatud selles tabelis eespool.
Toote on sobiv võtta kõik tööd transpordi, käitlemise,
ladustamise, koost, auto-, aed töö.
3. Kasutamine:
Enne kasutamist, kontrollida tehnilise seisundi ja eelkõige,
et kindad on mitte rebitud, värvitud koos tuleohtlik ainete,
mis kõik kinnitusvahendid on töökorras (kui tahes), on nad
on täielik. Toote võib mitte olla muundatud sõltumatult.
In juhul on mehaaniline defekte, pragusid, auke, pisar
õmblused, kahjustatud kinnitusvahendid, või muud
elemendid, kindad kaotada ± riiul elu.
Toote võib olla kasutatud lõputult.
HOIATUS!
See on alati vaja, et hinnata, kas toote pakub kaitset korral
kuni tööpäeva tingimused.
Ärge kasutage toote kui see põhjustab allergilise
sümptomid või on olnud vigastatud in kontakt nahaga.
Kindad tuleks ei kasutatud, kui seal on risk of on püütud
poolt liigub masin osad.
Teatud kemikaalid võivad olla kahjulikud, et toode.
Detailne informatsioon pakkuja selle teema peaks olema
taotletud alates tootja
Lugege kasutusjuhend läbi ning järgige
selles toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid. Tootele on tehtud vastavushindamine ja
see vastab Euroopa Liidu territooriumil
kehtivatele standarditele.
4. Suurus:
Kindad pärast sihtasutus peaks mitte s piirata või takistada
võime kohta alla liikumine.
5. Transpordi-, hoiustus- ja utiliseerimistingimused
Hoida puhtas ja kuivas kohas, eemal söövitavatest
ainetest, lahustitest ja lahustiaurudest. Kaitsta otsese
päikesekiirguse eest. Hoida toatemperatuuril ja suhtelise
õhuniiskuse juures kuni 90%.
Ladustamise maksimaalne aeg on 5 aastat.
Transpordi ja hoiustamise ajaks ei tohi tootele asetada
teisi raskeid tooteid või materjale, sest see võib toodet
kahjustada. Toode ei vaja utiliseerimist.
6. Tootja:
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-
285 Varssavi
Teavitatud üksus
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrava,pHrvatska
ELi deklaratsiooni kohta vastavuse on saadaval
aadressil:
https://tiny.pl/r5kz9
BG ИНСТРУКЦИИЗАУПОТРЕБА
РАБОТНИРЪКАВИЦИ
МОДЕЛ:97-655(AF-1001);97-656(FAE-201),
97-657(AF-4006)
1. Характеристики:
В продукта е направена в съответствие с изискванията
на стандарта (ите): EN388 и отговаря на изискванията
на Регламент (ЕС) 2016/425.
Работни ръкавици от категория II
Доминиращ материал - кожа
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Устойчивост на абразия (0-4) 2 2 2
Sharp инструмент нарязани
резистентност (0-5) 1 1 1
Устойчивост на скъсване (0-4) 2 2 2
Пробиване резистентност (0-4) 2 2 2
Cut устойчивост съгласно с EN
ISO 13997 X X X
Размер 8” 9” 10”
* "X" означава, че тестът е не били извършени, или е
не е приложимо.
2. Приложение :
В продукта защитава срещу абразии, съкращения и
ухапвания, както е описано в таблицата по-горе.
В продукта е подходящ за всички работа транспорт,
обработка, съхранение, монтаж, автомобилостроенето,
градински работа.
3. Начин на употреба:
Преди употреба, проверете за техническо състояние,
и по -специално, че на ръкавиците са не разкъсан,
оцветени с леснозапалими вещества, че всички
скрепителни елементи са оперативни ( ако всеки ), са
те са пълна. На продукта може да бъде модифициран
независимо. В случай на механични дефекти, пукнатини,
дупки, сълзотворен шевове, повредени ключалки, или
други елементи, ръкавици губят ± рафт живот.
В продукта могат да бъдат използвани за неопределено
време.
ВНИМАНИЕ!
Тя е винаги необходимо, за да се прецени дали на
продукта осигурява защита подходящ за работни
условия.
Не използвайте на продукта, ако тя причинява
алергични симптоми или е била повредена при контакт
с кожата.
Ръкавици трябва да бъдат използвани, когато там е по-
рисков от бъдат уловени от движещи се машинни части.
Някои химикали могат да навредят на продукта.
Подробна информация по този въпрос трябва да се
търси от производителя
Прочетете инструкцията за
обслужване и спазвайте
съдържащите се в нея
предупреждения и правила за
безопасност.
Изделието е било подложено на
оценка на съответствието и отговаря
на стандартите, действащи на
територията на Европейския Съюз.
4. Размер:
Ръкавици след на фондацията трябва да не S
ограничават или възпрепятстват на способността на
потребителското движение.
5. Условия за транспортиране, съхранение и
обезвреждане
Да се съхранява на чисто и сухо място, далеч от
разяждащи вещества, разтворители или изпарения на
разтворители, без директен достъп на слънчеви лъчи,
в стайна температура и при относителна влажност на
околната среда, не надвишаваща 90%.
Максималният срок за съхранение е 5 години.
/