A31AD

Asus A31AD, K31AD, M12AD Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для тонких клиентов ASUS A31AD, F31AD, K31AD, M12AD и M52AD. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, использовании различных портов (USB, HDMI, VGA), работе с картами памяти и оптическим приводом, а также помочь в решении распространенных проблем. Спрашивайте!
  • Что делать, если компьютер не включается?
    Как подключить несколько мониторов?
    Как извлечь USB-накопитель?
    Что делать, если нет изображения на мониторе?
    Как подключиться к интернету по кабелю?
ASUS Thin Client
Руководство пользователя
M12AD M52AD
A31AD/F31AD/K31AD
2
R22416
Проверенное издание V3
Октябрь 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ КАК ЕСТЬ, БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛО-
ВИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS,
ЕЕ ДИРЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ
ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И
ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ
ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ
ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ
ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт https://www.asus.com/support/.
3
Содержание
Уведомления ...........................................................................................................................................5
Информация о правилах безопасности .....................................................................................7
Обозначения, используемые в руководстве ...........................................................................8
Где найти больше информации ......................................................................................................8
Комплект поставки ................................................................................................................................9
Глава 1 Начало работы
Приветствие! .........................................................................................................................................10
Знакомство с компьютером ..........................................................................................................10
Подготовка компьютера к работе ..............................................................................................16
Включение компьютера ..................................................................................................................19
Глава 2 Подключение устройств к компьютеру
Подключение USB-накопителя .................................................................................................... 20
Извлечение USB-накопителя ........................................................................................................21
Подключение микрофона и колонок ....................................................................................... 21
Подключение нескольких мониторов ..................................................................................... 25
Подключение HDTV ........................................................................................................................... 27
Глава 3 Использование компьютера
Положение тела при использовании компьютера ...........................................................28
Использование кардридера .........................................................................................................29
Использование оптического привода ..................................................................................... 30
Глава 4 Подключение к интернету
Проводное подключение ............................................................................................................... 32
Беспроводное подключение (только на некоторых моделях) ....................................37
Глава 5 Устранение неисправностей
Устранение неисправностей .........................................................................................................38
Приложение Руководство пользователя Windows 8.1 / Windows 10
Глава 1 Использование Windows 8.1
Первое включение .............................................................................................................................48
Экран блокировки Windows8.1 ....................................................................................................48
Использование интерфейса Windows ......................................................................................49
Работа с приложениями Windows ..............................................................................................52
Другие сочетания клавиш .............................................................................................................. 57
Выключение компьютера ............................................................................................................... 58
Перевод компьютера в спящий режим ................................................................................... 58
Вход в BIOS Setup.................................................................................................................................62
4
Глава 2 Использование Windows 10
Первое включение .............................................................................................................................64
Использование интерфейса Windows 10................................................................................65
Горячие клавиши .................................................................................................................................69
Содержание
5
Уведомления
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим кли-
ентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаков-
ки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах
посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals
– Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на
сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://
csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима
при соблюдении следующих условий:
• Данноеустройствонедолжносоздаватьпомех
• Наработуустройствамогутоказыватьвлияниевнешниепомехи,включаяпомехи,вызываю-
щие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по циф-
ровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения рассчи-
таны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке
в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию,
которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или использует-
ся не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действи-
тельно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив
и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи
следующими средствами:
• Переориентироватьилипереместитьпринимающуюантенну.
• Увеличитьрасстояниемеждуданнымприборомиприемником.
• Подключитьданноеоборудованиекрозеткедругойэлектроцепи,нежелита,ккоторойпод-
ключен приемник.
• Проконсультироватьсяспродавцомиликвалифицированнымрадио-/ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует
совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не согласо-
ванные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать
недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Литиево-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен взрыв.
Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный произво-
дителем. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями
производителя.
6
Уведомления для РЧ оборудования
CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу
Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12
июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц).
Данное устройство соответствует директиве R&TTE.
Использование беспроводной связи
Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри
помещений.
Информация о воздействии радиочастоты
Выходная мощность данного устройства ниже предельных значений, установленных Федераль-
ной комиссии по связи (FCC). Тем не менее, рекомендуется использовать устройство таким обра-
зом, чтобы контакт с человеком во время нормальной работы сводится к минимуму.
Федеральная комиссия по связи США
Для соответствия условиям Федеральной комиссии по связи США, используемая антенна не
должна размещаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
7
Информация о правилах безопасности
Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Wipe the
Thin Client using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive
detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth.
• НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае по-
вреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
• НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь компьютером во
время утечки газа.
• НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него по-
сторонние предметы.
• НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
• НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной
влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
• Предупреждениебезопасности:НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте электриче-
ские контакты. НЕ разбирайте аккумулятор.
• Рекомендуетсяиспользоватьпродуктпритемпературеот0°Cдо35°C.
• НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать пере-
грев устройства.
• НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
•
Во избежание поражения электричеством, отключите шнур питания от розетки прежде, чем
переносить системный блок с места на место.
•
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со специа-
листом. Эти устройства могут нарушить цепь заземления.
•
Убедитесь, что входное напряжение вашего блока питания соответствует напряжению в
сети. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме, проконсультируйтесь с мест-
ной энергетической компанией.
•
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Обратитесь к
квалифицированному технику или продавцу.
8
Обозначения, используемые в руководстве
В руководстве встречаются выделенные жирным шрифтом примечания и предупреждения, ко-
торые следует иметь в виду.
Где найти больше информации
Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления про-
граммного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном обеспе-
чении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com.
Локальная техническая поддержка ASUS
Посетите сайт ASUS https://www.asus.com/support/contact для получения контактной ин-
формации локальной техподдержки.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреж-
дению оборудования, потере данных и бытовым травмам.
ВНИМАНИЕ: Предупреждающая информация о возможности повреждения
компонентов при выполнении задач.
ВАЖНО: Инструкции, которым вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при вы-
полнении задач.
9
Комплект поставки
• Есликакие-либоэлементыкомплектапоставкиотсутствуютилиповреждены,обратитеськ
продавцу.
• Иллюстрациипредставленытолькодлясправки.Спецификациипродуктаможетотличаться
в зависимости от модели.
ASUS Thin Client Мышь
Клавиатура Шнур питания
Дипольная антенна (опционально) / Антенна (опционально) DVD/SDVD/RDVD (опционально)
Installation Guide
Руководство по установке Гарантийный талон
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD 10
Глава 1
Начало работы
Приветствие!
Thank you for purchasing the ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD Thin Client!
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD Thin Client provides cutting-edge performance,
uncompromised reliability, and user-centric utilities. Все это помещено в футуристический и стиль-
ный корпус.
Перед установкой компьютера прочитайте гарантийный талон.
Знакомство с компьютером
Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости
от модели.
Передняя панель
M12AD
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD 11
РУССКИЙ
РУССКИЙ
M52AD
Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принте-
ра, сканера, PDA и других устройств.
• НЕподключайтеклавиатуру/мышькпортуUSB3.0приустановкеоперационнойсистемы
Windows.
• УстройстваUSB3.0могутбытьиспользованывОСWindowsтолькопослеустановкидрай-
вера USB 3.0.
• УстройстваUSB3.0могутбытьиспользованытольковкачествеустройствхранения.
• ДляполучениявысокойпроизводительностиустройствUSB3.0,мынастоятельнореко-
мендуем подключать их к портам USB 3.0.
Слот для карт xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / Memory Stick™ (MS). Сюда
вставляются карты памяти.
Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. Поддерживается ASUS
Audio Wizard.
Разъем микрофона. Подключение микрофона.
Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принте-
ра, сканера, PDA и других устройств.
12 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принте-
ра, сканера, PDA и других устройств.
• НЕподключайтеклавиатуру/мышькпортуUSB3.0приустановкеоперационнойсистемы
Windows.
• УстройстваUSB3.0могутбытьиспользованывОСWindowsтолькопослеустановкидрай-
вера USB 3.0.
• УстройстваUSB3.0могутбытьиспользованытольковкачествеустройствхранения.
• ДляполучениявысокойпроизводительностиустройствUSB3.0,мынастоятельнореко-
мендуем подключать их к портам USB 3.0.
Слот для карт памяти MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™ (SD)/
High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Сюда вставляют-
ся карты памяти.
Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. Поддерживается ASUS
Audio Wizard.
Разъем микрофона. Подключение микрофона.
Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
A31AD/F31AD/K31AD
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD 13
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Задняя панель
M12AD / M52AD / A31AD / F31AD / K31AD
Переключатель напряжения. Используйте данный переключатель для выбора
входного напряжения системы, соответствующего напряжению питания в вашем
регионе. Если напряжение местной электросети составляет 100–127В, установите
переключатель в положение 115V. Если напряжение местной электросети составляет
200~240 В, установите переключатель в положение 230V.
Установка переключателя в положение 115V при входном напряжении 230V повредит систему!
Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.
Depending on local regulations, your Thin Client has the following power ratings:
• M12AD/M52AD:
 •220-240В,3A,50Гц(Китай)
 •220-240В,3A,50Гц(Европа)
 •110~120/220~240В,7,0A/4,0A,60/50Гц(Тайвань)
 •110~120/220~240В,6,0A/3,0A,60/50Гц(С.Америка)
 •110-120В/220-240В,6/3A,5/60Гц(Азиатско-Тихоокеанскийрегион)
14 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принте-
ра, сканера, PDA и других устройств.
Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору
и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например
VGA монитора.
Выход на боковые колонки (серый). Сюда подключаются боковые колонки 4.1, 5.1,
7.1-канальной аудиосистемы.
Выход на тыловые колонки (черный). Сюда подключаются тыловые колонки 4.1,
5.1 и 7.1-канальных аудиосистем.
Выход на центральный канал/сабвуфер (оранжевый). Сюда подключаются цен-
тральные колонки/сабвуфер.
Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона.
Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В 4.1/5.1/7.1-ка-
нальной конфигурации к этому порту подключаются фронтальные колонки.
Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD пле-
ер или другие источники звука.
Функции аудиоразъемов для 2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальных конфигураций смотрите в таблице.
2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация
Порт Гарнитура
2.1-канала 4.1-каналов 5.1-каналов 7.1-каналов
Голубой Аудиовход Аудиовход Аудиовход Аудиовход
Салатовый Аудиовыход Выход на фронтальные
колонки
Выход на фронтальные
колонки
Выход на фронталь-
ные колонки
Розовый Mic In Mic In Mic In Mic In
Оранжевый Центральная колонка/
сабвуфер
Центральная колонка/
сабвуфер
Черный Выход на тыловые
колонки
Выход на тыловые
колонки
Выход на тыловые
колонки
Серый Выход на боковые
колонки
Карта беспроводной сети (только на некоторых моделях). Эта дополнительная
карта позволяет компьютеру подключаться к беспроводной сети.
Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в кото-
рый вы хотите установить карту расширения.
Дискретная видеокарта (только на некоторых моделях). Выход дискретной виде-
окарты может отличаться в зависимости от модели.
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD 15
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Индикатор активности Индикатор скорости
Состояние Описание Состояние Описание
ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ Подключение 10Mbps
ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ Подключение 100Mbps
МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ Подключение 1Gbps LAN-порт
Индикатор
скорости
Индикатор
активности
Индикаторы LAN порта
Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для ох-
лаждения устройства.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую
вентиляцию для компьютера.
Сетевой разъем (RJ-45). Это разъем для подключения к локальной сети (LAN).
16 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Подготовка компьютера к работе
В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора,
клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях)
Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте:
1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
2. Подключите монитор к источнику питания.
Выход дискретной видеокарты может отличаться в зависимости от модели.
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD 17
РУССКИЙ
РУССКИЙ
• Есликомпьютероснащендискретнойвидеокартой,онаустанавливаетсявкачествеосновного
устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу видеокарты.
• Дляподключенияккомпьютерунесколькихмониторов,обратитеськглаве2Подключение
нескольких внешних мониторов в этом руководстве пользователя.
Использование интегрированной видеокарты
Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте:
1. Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера.
2. Подключите монитор к источнику питания.
18 Глава 1: Первое включение
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Подключение USB клавиатуры и мыши
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к портам USB 2.0.
`
Подключение шнура питания
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а дру-
гой конец к розетке.
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD 19
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Включение компьютера
В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.
Включение компьютера
Для включения компьютера:
1. Включите монитор.
2. Нажмите кнопку питания на компьютере.
3. Дождитесь загрузки операционной системы.
Кнопка питания Кнопка питания
Кнопка питания
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ASUS A31AD / F31AD / K31AD / M12AD / M52AD 20
Глава 2
Подключение устройств к компьютеру
Подключение USB-накопителя
This Thin Client provides USB 2.0/1.1 and USB 3.0 ports on the front and rear panels. К USB-портам
можно подключать USB-устройства.
Для подключения USB-накопителей:
• ПодключитеUSB-накопительккомпьютеру.
Передняя панель
M12AD M52AD
Задняя панель
M12AD / M52AD / A31AD / F31AD / K31AD
A31AD/F31AD/K31AD
/