Bosch BSG81623/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
121
éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ ru
1 ê͇ۘ
2 ò·̄
3 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ
4 à̉Ë͇ÚÓ ÒÏÂÌ˚ ÙËθÚ‡
5 èÓ‰Û‚Ó˜Ì˚È ÙËθÚ*
6 èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Îfl ˘ÂÚÍË
7 ê‡Ï͇ ÔÓ‰Û‚Ó˜ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡
8 ê„ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
9 ᇢÂÎ͇
10 ê¯ÂÚ͇ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡
11 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
12 K˚¯Í‡ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇
13 è‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ Á‡˘ÂÎÍË ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚
ÔË·Ó‡)
14 è‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚È ÙËθÚ ÏÓÚÓ‡
15 ÑÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡
16 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
17 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡*
18 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò
‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ*
19 Держатель принадлежностей
20 Комби-насадка
21 á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„
22 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡ Ò ÍÌÓÔÍÓÈ-
ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ*
23 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡ Ò ÏÛÙÚÓÈ-
ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ*
24 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl ÚÛ·‡ Ò ÏÛÙÚÓÈ-
ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ Ë ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ*
25 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò
‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ*
*‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË
18
*
1 2
16
15 14
13
3
19
20
21
22
*
23
*
24
*
17
*
11
10
9
5*
6
7
8
4
25
*
12
122
dede ru
Мы рады, что Вы остановили свой
выбор на пылесосе Bosch серии
BSG8.
В этой инструкции по эксплуатации
представлены различные модели
BSG8. Поэтому возможно, что
некоторые функции и
принадлежности, описанные здесь,
могут отсутствовать у Вашего
прибора.
Чтобы гарантировать наилучший
результат уборки, Вам необходимо
использовать только оригинальные
принадлежности Bosch,
разработанные специально для
Вашего пылесоса.
Сохраните инструкцию по
эксплуатации. При передаче
пылесоса новому владельцу не
забудьте передать также инструкцию
по эксплуатации.
Указания по использованию
Данный пылесос предназначен для
уборки бытовых помещений, он не
предназначен для промышленного
использования.
Используйте пылесос только
согласно инструкции по
эксплуатации.
Изготовитель не несёт
ответственности за повреждения,
полученные в результате
использования пылесоса не по
назначению или неправильного
обращения с ним. Поэтому
обязательно соблюдайте указания,
приведённые ниже!
В процессе эксплуатации пылесоса
необходимо использовать:
оригинальный сменный
пылесборник
оригинальные запчасти,
принадлежности или специальные
принадлежности
Правила техники безопасности
Данный пылесос соответствует
общепризнанным техническим
требованиям и специальным
правилам техники безопасности.
Подсоединение к электросети и
включение пылесоса должно
производиться только с учётом
данных типовой таблички.
Не используйте пылесос без
сменного пылесборника.
=> Пылесос может быть
повреждён!
Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми
cтapшe 8 лет и лицaми c
oгpaничeнными физичecкими
или yмcтвeнными
cиocoбнocтями, a тaкжe лицaми,
нe имeющими oпытa oбpaщeния
c пoдoбным oбopyдoвaним,
дoпycкaeтcя тoлькo пoд
пpиcмoтoм или пocлe
инcтpyктaжa пo бeзoпacнoмy
иcмoльзoвaнию пpибopa и
ocoзнaния дaнными дицaми
oпacнocтeй, cвязaнныx c eгo
зкcплyaтaциeй.
Дeтям зaпpeщeнo игpaть c
пpибopoм.
Чиcткa и yxoд нe дoлжны
пpoизвoдитьcя дeтьми бeз
пpиcмoтpa.
Запрещается использовать пылесос
для:
чистки людей и животных;
всасывания:
вредных для здоровья веществ,
острых, горячих или
раскалённых предметов;
мокрых предметов или
жидкостей;
легковоспламеняющихся или
взрывчатых веществ и газов;
пепла, сажи из кафельных печей
и установок центрального
отопления;
123
тонера из принтеров или
копировальных аппаратов.
Не подносите всасывающий шланг
с ручкой, насадки и трубку к
голове.
=> Это может привести к травме!
При уборке ставьте пылесос на
твёрдую и устойчивую
поверхность.
При уборке лестницы пылесос
всегда должен находиться ниже
пользователя.
В следующих случаях следует
немедленно прекратить
использование пылесоса и
связаться с сервисной службой:
при повреждении сетевого
кабеля;
при случайном всасывании
жидкости или при попадании
жидкости внутрь пылесоса;
при падении пылесоса.
Не используйте сетевой кабель для
переноски/транспортировки
пылесоса.
Для многочасовой работы в
непрерывном режиме полностью
вытягивайте сетевой кабель.
При отсоединении пылесоса от
электросети всегда беритесь
рукой за вилку, а не за сетевой
кабель.
Следите за тем, чтобы сетевой
кабель не был зажат и не попадал
на острые края предметов.
Перед проведением любых работ
по ремонту и техническому
обслуживанию пылесоса
отсоединяйте его от электросети.
Не пользуйтесь неисправным
пылесосом. При возникновении
неисправности вынимайте вилку
из розетки.
Во избежание опасности все
работы по ремонту и замене
деталей пылесоса следует
выполнять только в
авторизованной сервисной
службе.
Защищайте пылесос от
воздействия неблагоприятных
климатических условий, влажности
и источников тепла.
Пылесос не предназначен для
эксплуатации на строительных
объектах.
=> При засасывании строительного
мусора пылесос может выйти из
строя.
Выключайте пылесос даже при
небольших паузах в уборке.
Отслуживший пылесос сделайте
непригодным для дальнейшего
использования, а затем
утилизируйте в соответствии с
действующими правилами.
Пакеты и плёнки из полимерных
материалов следует хранить и
утилизировать вне зоны доступа
малолетних детей
(опасность удушения).
запрещается обрабатывать
пылесборник и фильтры
(моторный фильтр, выпускной
фильтр и т.д.) горючими
спиртосодержащими веществами.
Инструкции по утилизации
Упаковка
Упаковка служит для защиты
пылесоса от повреждений при
транспортировке. Она
изготовлена из экологически
чистых материалов, поэтому её
можно использовать для
вторичной переработки.
Использованные упаковочные
материалы относите в пункты
приёма вторсырья.
Отслужившие приборы
Отслужившие приборы являются
ценным сырьем для дальнейшего
ru
124
de
использования. Поэтому
отслуживший прибор следует
отнести дилеру или в пункт приёма
вторсырья для дальнейшей
утилизации. Информацию о
способах утилизации спрашивайте
у дилера или в местной
администрации.
Утилизация фильтра и сменного
пылесборника
Фильтр и сменный пылесборник
изготовлены из экологически
безвредных материалов. Если они
не содержат в себе никаких
веществ, запрещённых к
утилизации с бытовым мусором, то
вы можете утилизировать их вместе
с бытовым мусором.
!
Внимание:
Сетевая розетка должна быть
защищена предохранителем на
16 А.
Если при включении прибора
предохранитель сразу же
перегорел, это означает, что
одновременно в данную
электрическую цепь был включён
другой прибор с большой общей
потребляемой мощностью.
Срабатывание предохранителя
можно предотвратить, если перед
включением прибора установить
минимальную мощность, а затем
постепенно увеличить её.
ê‡Á‚ÂÌËÚ ÒÚ‡Ìˈ˚ Ò ËÒÛÌ͇ÏË!
èÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
êËÒ.
‡) ÇÒÚ‡‚¸Ú ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
b)óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„,
̇ÊÏËÚ ̇ Ó·‡ ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ Ë
‚˚̸Ú ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ËÁ
ÓÚ‚ÂÒÚËfl.
êËÒ.
‡) ç‡Ò‡‰ËÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û
̇ Û˜ÍÛ.
b)ᇉ‚Ë„‡ÈÚ Û˜ÍÛ ‚
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û ‰Ó
̇‰ÂÊÌÓÈ ÙËÍÒ‡ˆËË.
óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û, ̇ÊÏËÚÂ
̇ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÛ˛ ÏÛÙÚÛ Ë
‚˚Ú‡˘ËÚ Û˜ÍÛ.
êËÒ.
‡) ÇÒÚ‡‚¸Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û
̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·.
b)ᇉ‚Ë„‡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û
Ô‡ÚÛ·ÓÍ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl ÔÓ· ‰Ó
̇‰ÂÊÌÓÈ ÙËÍÒ‡ˆËË.
óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·Û, ̇ÊÏËÚÂ
̇ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÛ˛ ÏÛÙÚÛ Ë
‚˚Ú‡˘ËÚ ÚÛ·Û ËÁ Ô‡Ú۷͇.
êËÒ.
ç‡ÊËχfl ̇ ÍÌÓÔÍÛ-/ÏÛÙÚÛ-
ÔÓÎÁÛÌÓÍ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË
‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛
ÚÛ·Û Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛
‰ÎËÌÛ.
êËÒ.
Закрепите держатель
принадлежностей на
всасывающей трубке и наденьте
не него комби-насадку.
êËÒ.
ÇÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚ‚ӄÓ
͇·ÂÎfl, ‚˚ÚflÌËÚÂ Â„Ó Ì‡ ÌÛÊÌÛ˛
‰ÎËÌÛ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ÓÁÂÚÍÛ.
6
5
4*
3*
2*
1
ru
125
êËÒ.
è˚ÎÂÒÓÒ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl Ë
‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ.
Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË Ó˜Â̸ ÏÓ˘Ì˚È Ë
̇‰ÂÊÌ˚È ÔË·Ó.
å‡ÍÒËχθ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÔË·Ó‡
Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
ÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı
̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ
‚ÓÒÓÏ ËÎË Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı
ÔÓÍ˚ÚËÈ.
êËÒ.
èÓ‰ıÓ‰fl˘‡fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
Ô·‚ÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl „ÛÎflÚÓÓÏ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
åËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË:
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ,
̇ÔËÏÂ Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ.
ë‰ÌËÈ ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË:
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ë
ÔË Ò··ÓÏ Á‡„flÁÌÂÌËË.
å‡ÍÒËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË:
‰Îfl ˜ËÒÚÍË „Û·˚ı Ë Ú‚Â‰˚ı
ÔÓÍ˚ÚËÈ Ë ÔË ÒËθÌÓÏ
Á‡„flÁÌÂÌËË.
íÛ·ÓÂÊËÏ:
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÒÚÓÈÍËı Ë Ó˜Â̸ ÒËθÌ˚ı
Á‡„flÁÌÂÌËÈ.
ì·Ó͇
êËÒ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔÓ·:
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚
Ë ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ =>
‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı
̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ =>
9
8
7
Внимание!
Насадки для чистки пола/ковра
подвергаются определённому износу,
в зависимости от характеристик
вашего твёрдых напольного покрытия
(например, шероховатая, грубая
напольная плитка). В связи с этим,
необходимо через регулярные
промежутки времени
контролировать состояния рабочей
поверхности насадки. Изношенные,
с заострившимися краями рабочие
поверхности насадки могут
привести к повреждению уязвимых
твёрдых напольных покрытий, таких,
как паркет или линолеум.
Производитель не несёт
ответственности за возможные
повреждения, которые вызваны
изношенной насадкой для пола.
Использование принадлежностей
êËÒ.
Снимите комби-насадку с
держателя принадлежностей
движением вверх.
a)Щелевая насадка
Для чистки щелей и углов.
Для уборки в труднодоступных
местах комби-насадка оснащена
двухступенчатыми
телескопическими вставками, с
помощью которых можно удлинить
щелевую насадку.
Вытяните щелевую насадку на обе
ступени так, чтобы было слышно,
как она зафиксируется.
Освободив фиксаторы
телескопических вставок
(нажатием в направлении
стрелки), можно снова уменьшить
длину щелевой насадки.
b)Насадка для мягкой мебели
Для чистки мягкой мебели,
занавесок и т. п.
10
ru
126
de
c)Мягкая щётка для корпусной
мебели Для чистки оконных рам,
шкафов, профилей и т. п.
Откиньте насадку для мягкой
мебели в направлении стрелки.
Чтобы выдвинуть щетину,
поверните насадку
в направлении стрелки.
Перед установкой комби-насадки
в держатель принадлежностей
щетинный венец нужно убрать и
сложить насадку для мягкой
мебели.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ
êËÒ.
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ
(͇ÙÂθ̇fl ÔÎËÚ͇, Ô‡ÍÂÚ Ë Ú. Ô.).
ᇉ‚Ë„‡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ
‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı
ÔÓÍ˚ÚËÈ ‰Ó ̇‰ÂÊÌÓÈ ÙËÍÒ‡ˆËË.
ÑÎfl ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÓÈ
ÚÛ·ÍË Ì‡ÊÏËÚÂ Ì ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÛ˛
ÏÛÙÚÛ.
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı
̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ
êËÒ.
a) é˜ËÒÚËÚ ̇҇‰ÍÛ ÒÌËÁÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
b)쉇ÎËÚ ̇ÏÓÚ‡‚¯ËÂÒfl ÌËÚÍË Ë
‚ÓÎÓÒ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÓÊÌˈ.
쉇ÎËÚ ÌËÚÍË Ë ‚ÓÎÓÒ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
˘Â΂ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË.
êËÒ.
ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‰Â·ڸ
ÍÓÓÚÍÛ˛ Ô‡ÛÁÛ ‚ Û·ÓÍÂ,
Á‡‰ÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ ‰Îfl ˘ÂÚÍË
Ò Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÔË·Ó‡.
è·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‚˚ÒÚÛÔ˚ ̇
Ô‡ÚÛ·Í ̇҇‰ÍË ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ
ÔÓÂÁË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂ
ÔË·Ó‡.
13
12*
11*
èÓÒÎÂ Û·ÓÍË
êËÒ.
Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ
Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
äÓÓÚÍÓ ÔÓÚflÌËÚ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ
͇·Âθ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚÂ Â„Ó (͇·Âθ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÏÓÚ‡ÂÚÒfl).
ÖÒÎË ÔÓÚflÌÛÚ¸ Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
¢ ‡Á, ÚÓ ÙËÍÒ‡ÚÓ ͇·ÂÎfl ÒÌÓ‚‡
‡ÍÚË‚ËÁËÛÂÚÒfl, ‡ ÂÒÎË Â˘Â ‡Á -
‰Â‡ÍÚË‚ËÁËÛÂÚÒfl.
êËÒ.
ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl/Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË
ÔË·Ó‡ ÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Ô‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ÏË Á‡˘ÂÎ͇ÏË,
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ÏË Ò ÌËÊÌÂÈ
ÒÚÓÓÌ˚. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó
‚ÂÚË͇θÌÓ. è·ÒÚχÒÒÓ‚˚Â
‚˚ÒÚÛÔ˚ ̇ Ô‡ÚÛ·Í ̇҇‰ÍË
‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÔÓÂÁË Ò ÌËÊÌÂÈ
ÒÚÓÓÌ˚ ÔË·Ó‡.
ëÏÂ̇ ÙËθÚ‡
ëÏÂ̇ ϯ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
êËÒ.
ÖÒÎË ÔË ÔÓ‰ÌflÚÓÈ Ì‡Ò‡‰Í Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ
Á‡„flÁÌÂÌËfl ÙËθÚ‡ „ÓËÚ flÍËÏ Ë
‡‚ÌÓÏÂÌ˚Ï Ò‚ÂÚÓÏ, ÒΉÛÂÚ
Á‡ÏÂÌËÚ¸ ϯÓÍ ‰Îfl
Ò·Ó‡ Ô˚ÎË, ‰‡Ê ÂÒÎË ÓÌ Â˘Â ÌÂ
Á‡ÔÓÎÌÂÌ. Ç ˝ÚÓÏ
ÒÎÛ˜‡ÂÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ Á‡ÏÂÌ˚
Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ı‡‡ÍÚÂ‡
ÒÓ‰Âʇ˘Â„ÓÒfl ‚ ϯ͠ÏÛÒÓ‡.
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌÓ„Ó
ÓÚÒÂ͇, ÓÚʇ‚ Á‡ÊËÏÌÓÈ ˚˜‡„ ‚
̇Ô‡‚ÎÂÌËË, Û͇Á‡ÌÌÓÏ ÒÚÂÎÍÓÈ.
êËÒ.
á‡ÍÓÈڠϯÓÍ, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡
Í·ԇÌ, Ë ‚˚̸Ú „Ó.
17
16
15
14
ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Bosch BSG81623/15 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ