AEG RCB63326OW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Холодильник-морозильник
RCB63326OW
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 8
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................10
6. УХОД И ОЧИСТКА............................................................................................ 12
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................. 14
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................16
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
www.aeg.com2
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Допускается использование прибора детьми в
возрасте от 3 до 8 лет, а также лицами с ярко
выраженными и комплексными нарушениями
здоровья при условии надлежащего надзора за
ними.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
РУССКИЙ 3
В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в
которую он встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические
устройства или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для ускорения
процесса размораживания.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические
приборы, если они не рекомендованы
производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
www.aeg.com4
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте инструкциям по
установке прибора (см. главу
"Установка").
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы
подождите не мене 4 часов, прежде
чем подключать прибор к сети
электропитания. Это необходимо
сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не подвергайте прибор
воздействию дождя.
Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ!
При выборе места
установки прибора
убедитесь, что шнур
электропитания не зажат и
не поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте тройники и
удлинители.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
РУССКИЙ 5
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Прибор содержит горючий газ
изобутан (R600a). Это природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника, содержащий
изобутан.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение.
Это приведет к возникновению
излишнего давления в емкости, в
которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном
отделении мокрыми или влажными
руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Выполняйте инструкции по
хранению, приведенные на
упаковке замороженных продуктов.
Перед укладкой продуктов в
морозильное отделение оберните
их в любую пищевую упаковку.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Тип лампы, используемой в данной
приборе, предназначен для
бытовой техники. Не используйте
их для освещения дома.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
www.aeg.com6
Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Размещение
Прибор можно устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с
техническими данными:
Клима‐
тиче‐
ский
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
3.2 Выбор места установки
Должна быть обеспечена
возможность отключения
прибора от сети
электропитания. Поэтому
после установки прибора
должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке
сетевого шнура.
Прибор следует устанавливать вдали
от источников тепла, таких как
радиаторы отопления, котлы, прямые
солнечные лучи и т.д. Обеспечьте
свободную циркуляцию воздуха вокруг
задней части прибора. Если прибор
расположен под подвесной мебелью,
то для обеспечения оптимальной
работы расстояние между верхом
прибора и мебелью должно быть не
менее 100 мм. Однако желательно
вовсе не устанавливать прибор под
подвесной мебелью. Одна или больше
регулировочных ножек в основании
корпуса обеспечивают ровное
положение прибора.
A
B
100 mm
min
20 mm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения
надлежащей работы
прибора при температуре
окружающего воздуха
свыше 38ºC
рекомендуется обеспечить
зазор в 30 мм между
стенками прибора и
мебелью вокруг него.
РУССКИЙ 7
3.3 Выравнивание
При установке прибора убедитесь, что
он стоит ровно. Это достигается с
помощью двух регулируемых ножек,
расположенных спереди внизу.
3.4 Подключение к
электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
3.5 Перевешивание дверцы
Для изменения направления
открывания дверцы обратитесь в
ближайший авторизованный
сервисный центр. Специалист
сервисного центра перевесит дверцы
за отдельную плату.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
1
Шкала температуры
2
Значок LongFresh 0°
3
Значок FROSTMATIC
4
Клавиша температуры
www.aeg.com8
4.1 Включение
1. Подключите прибор к розетке
электросети.
2. Для включения прибора коснитесь
клавиши регулировки температуры
и удерживайте ее до тех пор, пока
не загорятся все LED.
4.2 Выключение
1. Для выключения прибора нажмите
на клавишу регулировки
температуры и удерживайте ее в
течение 3 секунд.
Все светодиодные индикаторы
погаснут.
2. Для отключения прибора от сети
электропитания извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
4.3 Регулировка
температуры
Для регулировки температуры
воспользуйтесь клавишей регулировки
температуры. При каждом нажатии на
клавишу заданная температура
меняется на одно значение; при этом
загорается соответствующий
светодиодный индикатор. Нажимая на
клавишу регулировки температуры,
добейтесь установки требуемой
температуры. Настройка будет
завершена.
Выбор температуры
выполняется
последовательно от +2°C
до +8°C
Максимальный холод:
+2°C.
Максимальное тепло: +8°C
Выберите настройку, учитывая, что
температура внутри прибора зависит
от:
температуры в помещении;
частоты открывания дверцы;
количества хранящихся
продуктов;
места расположения прибора.
4.4 Режим ожидания
дисплея.
Через 30 секунд отсутствия
взаимодействия с прибором дисплей
переходит в режим ожидания.
Остается включенным на малой
яркости только светодиодный
индикатор, соответствующий заданной
температуре. Все остальные
светодиодные индикаторы гаснут. Для
отмены данного режима нажмите на
клавишу регулировки температуры.
4.5 Функция FROSTMATIC
Если необходимо поместить в
холодильное отделение большое
количество теплых продуктов
(например, после посещения
магазина) или быстро понизить
температуру в холодильном
отделении для ускоренного
охлаждения свежих продуктов
рекомендуется включить функцию
FROSTMATIC.
Для включения данной функции
нажимайте клавишу регулировки
температуры до тех пор, пока не
загорится светодиодный индикатор
рядом со значком FROSTMATIC.
Также высветится светодиодный
индикатор, соответствующий
настройке «+2°C».
Эта функция
автоматически
выключается через 52
часа. После выключения
данной функции
восстанавливается ранее
заданное значение
температуры.
Данную функцию можно
выключить в любое время,
нажав на клавишу
регулировки температуры
и выбрав новую настройку
температуры.
Данная функция относится
как к холодильному, так и к
морозильному отделению.
РУССКИЙ 9
4.6 Установка температуры
0°C в отделении LongFresh
Для установки близкой к 0°С
температуры в отделении LongFresh
0° добейтесь многократным нажатием
кнопки выбора температуры
включения светодиодного индикатора
в одной из следующих конфигураций:
1. также для включения функции
FROSTMATIC
2. оптимальное решение для
хранения рыбы и мяса
3. оптимальное решение для
хранения свежих продуктов, не
считая рыбы и мяса
Если установить температуру равной
5°C или выше, температура в
отделении LongFresh 0° поднимется
выше 3°C.
4.7 Индикация открытой
дверцы
Если дверца остается открытой
примерно в течение 5 минут,
включается индикация открытой
дверцы. Светодиодный индикатор
заданной температуры мигает.
Данную индикацию можно
отключить, закрыв дверцу
или нажав на клавишу
регулировки температуры.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Замораживание свежих
продуктов
Морозильное отделение
предназначено для замораживания
свежих продуктов и для
продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
www.aeg.com10
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию FROSTMATIC не
менее, чем за 24 часа до закладки
подлежащих замораживанию
продуктов в морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в нижнее отделение.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными,
расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре
(См. Главу «Функция FROSTMATIC»).
В таком режиме
температура в
холодильном отделении
может опускаться ниже
0°C. Если такое
произойдет, установите
регулятор температуры на
более высокую
температуру.
5.2 Хранение
замороженных продуктов
При первом включении холодильника
или после продолжительного периода,
в течение которого он не
использовался, перед тем, как
помещать в морозильное отделение
продукты, дайте холодильнику
поработать хотя бы два часа при
включенном режиме FROSTMATIC.
При необходимости хранения
большого количества продуктов
выньте из камеры все ящики и
корзины и положите продукты
непосредственно на стеклянную
полку; это обеспечит оптимальный
режим работы прибора.
При случайном
размораживании
продуктов, например, при
сбое электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в Таблице
технических данных
«Время повышения
температуры»,
размороженные продукты
следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть
тепловой обработке, а
затем повторно
заморозить (после того,
как они остынут).
5.3 Хранение продуктов в
холодильном отделении
Закрывайте или заворачивайте
продукты, в особенности если они
имеют сильный запах.
Располагайте продукты таким
образом, чтобы вокруг них мог
свободно циркулировать воздух.
Размещайте и храните продукты на
всех полках не ближе 20 мм от задней
стенки и так, чтобы до дверцы
сохранялось расстояние в 15 мм.
5.4 Отделение LongFresh 0°
Это отделение предназначено для
хранения таких свежих продуктов, как
рыба, мясо и морепродукты, поскольку
температура в нем ниже, чем в
остальной части холодильника.
Температура здесь ниже, чем в
остальном пространстве
холодильника.
РУССКИЙ 11
Для понижения температуры в
отделении до 0°С обратитесь к
соответствующему разделу Главы
«Панель управления».
5.5 PROFRESH PLUS
В холодильном отделении
предусмотрено устройство,
обеспечивающее быстрое охлаждение
продуктов и поддержание более
равномерной температуры в
отделении.
Устройство автоматически включается
по мере необходимости, например,
при превышении температуры внутри
прибора.
5.6 Фильтр CLEANAIR
CONTROL
Этот фильтр с активированным углем
поглощает неприятные запахи и
обеспечивает сохранение наилучшего
вкуса и аромата всех пищевых
продуктов без смешения запахов.
При поставке фильтр находится в
пластиковом пакете.
Установка фильтра в прибор:
1. Снимите крышку фильтра.
2. Достаньте фильтр из пластикового
пакета.
3. Вставьте фильтр в паз на задней
стороне прибора.
4. Закройте крышку фильтра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения
правильной работы
фильтра убедитесь, что
крышка фильтра
постоянно находится в
закрытом положении.
Для обеспечения оптимальной работы
фильтра его следует заменять каждые
6 месяцев. Новые фильтры можно
приобрести в местном магазине или
через веб-сайт. Номер запчасти
указан на полиэтиленовом пакете.
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Очистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
www.aeg.com12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие
или абразивные средства
и очистители на основе
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей
холодильника.
6.2 Периодическая чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается вытягивать,
перемещать или
повреждать какие-либо
трубки и (или) кабели,
находящиеся внутри
прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте
повреждения
холодильного контура.
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнения дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
4. В случае наличия доступа
очищайте конденсатор и
компрессор, расположенные с
задней стороны прибора, при
помощи щетки.
Эта повышает эффективность
работы прибора и снижает
потребление электроэнергии.
6.3 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях
эксплуатации удаление инея с
испарителя холодильной камеры
происходит автоматически при каждом
выключении компрессора.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в
середине канала холодильного
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на
находящиеся внутри продукты.
6.4 Размораживание
морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это
значит, что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах
не образуются наросты наледи.
6.5 Перерывы в
эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
РУССКИЙ 13
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
Неполадка Возможная причина Устранение
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или
визуальная сигнализация.
Прибор был включен не‐
давно, или температура
по-прежнему слишком вы‐
сока.
См. «Предупреждение об от‐
крытой дверце» или «Сигна‐
лизация превышения темпе‐
ратуры».
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
См. «Предупреждение об от‐
крытой дверце» или «Сигна‐
лизация превышения темпе‐
ратуры».
Лампочка не горит. Лампа находится в режи‐
ме ожидания.
Откройте и закройте дверцу.
Лампа освещения перего‐
рела.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Постоянно работает ком‐
прессор.
Неверно задано значение
температуры.
См. «Описание работы»/
«Панель управления».
Одновременно было по‐
мещено много пищевых
продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте темпера‐
туру снова.
Температура воздуха в
помещении слишком вы‐
сокая.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Положенные в прибор пи‐
щевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Включена функция
FROSTMATIC.
См. «Функция
FROSTMATIC».
Компрессор не включает‐
ся сразу после нажатия
выключателя
FROSTMATIC или после
изменения температуры.
Это нормальное явление,
оно не является неис‐
правностью.
Компрессор включается че‐
рез определенное время.
www.aeg.com14
Неполадка Возможная причина Устранение
Вода стекает внутрь холо‐
дильника.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
Убедитесь, что пищевые
продукты не касаются за‐
дней стенки.
На пол течет вода. Сброс талой воды не под‐
соединен к поддону испа‐
рителя, расположенному
над компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать тем‐
пературу.
Включена функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC.
Вручную выключите функ‐
цию FROSTMATIC или
COOLMATIC, или подожди‐
те, пока функция не выклю‐
чится автоматически, а по‐
сле этого задайте темпера‐
туру. См. «Функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC».
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Температура задана не‐
правильно.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
Прежде чем положить пище‐
вые продукты на хранение,
дайте им охладиться до ком‐
натной температуры.
Одновременно хранится
слишком много пищевых
продуктов.
Одновременно закладывай‐
те меньшее количество пи‐
щевых продуктов.
Включена функция
FROSTMATIC.
См. «Функция
FROSTMATIC».
Боковые панели прибора
теплые.
Это нормальное состоя‐
ние, причиной которого
является работа теплооб‐
менника.
Если температура воздуха
превышает 38°C, следует
обеспечить зазор не менее
30 мм между обеими стенка‐
ми прибора и соседними
предметами мебели.
На задней стенке холо‐
дильника слишком много
сконденсированной воды.
Слишком часто открыва‐
лась дверца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Дверца была закрыта не
полностью.
Убедитесь, что дверца пол‐
ностью закрыта.
РУССКИЙ 15
Неполадка Возможная причина Устранение
Хранящиеся продукты не
были завернуты.
Перед размещением в при‐
боре продуктов заверните их
в подходящую упаковку.
Дверца открываются с
трудом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу после ее за‐
крывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыванием и
повторным открыванием
дверцы.
Если приведенная
рекомендация не
позволяет достичь
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
7.2 Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной
лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
8.1 Технические данные
Высота 1845 мм
Ширина 595 мм
Глубина 647 мм
Напряжение 230 - 240 В
Частота 50 Гц
Время повышения
температуры
20 час
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
наружной или внутренней стенке
прибора и на табличке
энергопотребления.
9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
www.aeg.com16
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A+
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,
где первая цифра номера соответствует последней цифре
года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому
номеру недели. Например, серийный номер 84512345
означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе
2018 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Венгрии
*
РУССКИЙ 17
www.aeg.com18
РУССКИЙ 19
www.aeg.com/shop
280158373-A-372019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AEG RCB63326OW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ