OMEN - 15t-ce000 CTO

HP OMEN - 15t-ce000 CTO Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для компьютеров HP. Я готов ответить на ваши вопросы о начале работы, настройке, использовании мультимедийных функций, энергосбережении, безопасности и других аспектах работы с этим устройством. Например, я могу рассказать о подключении к сети, использовании сенсорной панели или создании резервной копии данных.
  • Как создать резервную копию данных?
    Как подключиться к беспроводной сети?
    Что делать, если компьютер не запускается после изменения количества процессоров в msconfig.exe?
    Как очистить компьютер?
    Как использовать функции Windows Hello?
Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2017–2018.
Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron, Pentium и Thunderbolt являются
товарными знаками корпорации Intel в США
и других странах. Windows является
товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком корпорации Майкрософт в
США и (или) других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 2: март 2018 г.
Редакция 1: июнь 2017 г.
Номер документа: 926689-252
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Дополнительные сведения см.
в разделе http://www.microsoft.com.
Чтобы ознакомиться с последними версиями
руководств пользователя или инструкций к
своему продукту, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support и следуйте
инструкциям на экране, чтобы найти свой
продукт. Затем выберите пункт
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильный запуск ...................................................................................................................................... 1
Рекомендации ...................................................................................................................................................... 1
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... 4
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Вид справа ............................................................................................................................................................ 5
Вид слева .............................................................................................................................................................. 6
Дисплей ................................................................................................................................................................. 9
Область клавиатуры .......................................................................................................................................... 11
Сенсорная панель ............................................................................................................................ 11
Индикаторы ..................................................................................................................................... 12
Кнопка ............................................................................................................................................... 13
Специальные клавиши ................................................................................................................... 14
Клавиши действий ........................................................................................................................... 15
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 16
Наклейки ............................................................................................................................................................. 16
HP OMEN Command Center ................................................................................................................................. 17
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 19
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 19
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 19
Клавиша режима “В самолете” .................................................................................... 19
Элементы управления операционной системы ......................................................... 19
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 20
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) ......................... 21
Использование GPS (только в некоторых моделях) .................................................................... 21
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях) .... 22
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 22
Подключение к проводной сети (только на некоторых моделях) .............................................................. 22
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ 24
Использование камеры ..................................................................................................................................... 24
Использование звука ......................................................................................................................................... 24
Подключение динамиков ............................................................................................................... 24
vii
Подключение наушников ............................................................................................................... 25
Подключение микрофона .............................................................................................................. 25
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 25
Использование параметров звука ................................................................................................. 25
Использование видео ........................................................................................................................................ 26
Подключение устройства Thunderbolt с использованием кабеля USB Type-C (только на
некоторых моделях) ....................................................................................................................... 26
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... 27
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 28
Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля Mini DisplayPort
(только на некоторых моделях) .................................................................................................... 28
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 29
Использование передачи данных ................................................................................................................... 29
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях) ........................ 30
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 31
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 31
Касание ............................................................................................................................................. 31
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 31
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. 32
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 32
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ 32
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. 33
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... 33
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 34
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 34
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 35
Использование спящего режима и режима гибернации ............................................................................... 35
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 35
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 36
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 36
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 37
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 37
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... 38
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 38
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 38
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 38
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 39
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 39
viii
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 39
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 39
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 39
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 39
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 40
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ 42
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 42
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 42
Очистка диска .................................................................................................................................. 42
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... 42
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 43
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 43
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 43
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 43
Очистка экрана .............................................................................................................. 44
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 44
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 44
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 44
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. 46
Использование паролей .................................................................................................................................... 46
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 47
Установка паролей в Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) .............................................. 47
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ................................................................ 48
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .......................................................... 48
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... 48
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... 49
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 49
Использование программы HP Managed Services (только в некоторых продуктах) .................................. 49
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. 49
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... 50
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 50
9 Использование программы Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) ...................................................... 51
Запуск программы Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) ..................................................................... 51
Обновление утилиты Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) ................................................................ 51
ix
Определение версии BIOS ............................................................................................................... 51
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. 52
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 54
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 54
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 54
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... 55
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру
продукта
(только на некоторых моделях) ................................................................. 55
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... 55
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 55
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... 56
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ 56
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............ 56
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта (только на некоторых моделях) ................................................... 57
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только на некоторых моделях) ...... 57
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 57
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................... 57
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта ........................................................................................................... 57
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... 58
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 59
Использование средств Windows ..................................................................................................................... 59
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ......................................... 59
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Recovery Manager ....... 60
Перед началом работы ................................................................................................ 60
Создание носителей для восстановления .................................................................. 61
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Cloud Recovery
Download Tool ................................................................................................................................... 61
Восстановление после сбоя и восстановление системы ............................................................................... 61
Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows ......................................... 61
Восстановление с помощью программы HP Recovery Manager и раздела HP Recovery ........... 61
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... 62
Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) ............... 63
Восстановление с помощью носителя для восстановления HP ................................................. 63
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................................... 63
Удаление раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) .............................................. 64
x
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 65
Входное питание ................................................................................................................................................ 65
Рабочая среда .................................................................................................................................................... 66
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 67
14 Доступ к устройству ................................................................................................................................. 68
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 68
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... 68
Указатель ...................................................................................................................................................... 69
xi
xii
1 Правильный запуск
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером
после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См.
раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 59.
Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 19.
Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные
сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование
развлекательных функций на стр. 24.
Обновите или приобретите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование
антивирусного программного обеспечения на стр. 48.
Рекомендации 1
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной
таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке Обзор настройки и функций компьютера
Поддержка HP
Для получения поддержки HP перейдите по адресу
http://www.hp.com/support
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате.
Номера телефонов службы поддержки HP.
Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий).
Руководства по уходу и техобслуживанию.
Адреса сервисных центров HP
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
Правильное размещение компьютера.
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм.
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Гарантийная информация для данного компьютера
2 Глава 1 Правильный запуск
Ресурс Содержание
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование
своего продукта, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP 3
2 Знакомство с компьютером
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
4 Глава 2 Знакомство с компьютером
Вид справа
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Компонент Описание
Оптический дисковод (только на некоторых
моделях)
В зависимости от модели компьютера только считывает
оптические диски или же считывает и записывает их.
Кнопка извлечения оптического дисковода
(только на некоторых моделях)
Извлечение лотка для оптического диска.
Индикатор диска Мигает белым: обращение к жесткому диску или
твердотельному накопителю.
Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard временно
запарковала головку жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе HP 3D
DriveGuard см. в разделе Использование программы HP 3D
DriveGuard (только в некоторых продуктах) на стр. 42.
Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону
компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и нажмите
на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения карт
памяти.
Порты USB SuperSpeed (2) Используются для подключения устройств USB, таких как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или умные
часы, а также для высокоскоростной передачи данных.
Индикатор адаптера переменного тока и
батареи
Светится белым: адаптер переменного тока подключен,
батарея полностью заряжена.
Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
Светится желтым: адаптер переменного тока подключен,
батарея заряжена.
Вид справа 5
Компонент Описание
Не светится: батарея не заряжается.
Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.
Вид слева
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Компонент Описание
Гнездо замка с тросиком Служит для крепления к компьютеру дополнительного
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он может не помешать ненадлежащему использованию
или краже компьютера.
Порт Mini DisplayPort Подключение дополнительного цифрового устройства
отображения, такого как высокопроизводительный монитор
или проектор.
Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной
видео- или аудиоаппаратуры, например телевизора высокой
четкости, или любого другого совместимого цифрового либо
звукового компонента или же высокоскоростного устройства
HDMI.
Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния Используется для подключения кабеля локальной сети.
Светится белым: сеть подключена.
Светится желтым: по сети передаются данные.
Порт USB SuperSpeed с функцией HP Sleep and
Charge
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и зарядки различных
устройств, таких как мобильный телефон, камера, трекер
деятельности или умные часы, даже когда компьютер
выключен.
Порт USB Type-C с функцией HP Sleep and Charge Используется для подключения устройств USB с разъемом Type-
C, чтобы осуществлять высокоскоростную передачу данных и
даже при выключенном компьютере заряжать различные
устройства, такие как мобильный телефон, камера, трекер
деятельности или умные часы.
– или –
6 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент Описание
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное
разъемом USB Type-C, давая возможность выводить
изображение через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры
(приобретаются отдельно).
Комбинированное гнездо аудиовыхода (для
наушников)/аудиовхода (для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или
телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с
микрофоном. Это гнездо не поддерживает дополнительные
автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР >
Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к гнезду
динамики компьютера отключаются.
Разъем аудиовхода (для микрофона) Используется для подключения дополнительного микрофона
гарнитуры, стереофонического или монофонического
микрофона.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем аудиовхода (для микрофона) не
поддерживает дополнительные комбинированные устройства,
такие как гарнитуры.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда устройства подключаются одновременно
к комбинированному гнезду аудиовыхода (для наушников)/
аудиовхода (для микрофона) и к разъему аудиовхода (для
микрофона), то разъем аудиовхода имеет более высокий
приоритет.
Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону
компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и нажмите
на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения карт
памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Вид слева 7
Компонент Описание
Гнездо замка с тросиком Служит для крепления к компьютеру дополнительного
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он может не помешать ненадлежащему использованию
или краже компьютера.
Порт Mini DisplayPort Подключение дополнительного цифрового устройства
отображения, такого как высокопроизводительный монитор
или проектор.
Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной
видео- или аудиоаппаратуры, например телевизора высокой
четкости, или любого другого совместимого цифрового либо
звукового компонента или же высокоскоростного устройства
HDMI.
Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния Используется для подключения кабеля локальной сети.
Светится белым: сеть подключена.
Светится желтым: по сети передаются данные.
Порт USB 3.x SuperSpeed с функцией HP Sleep
and Charge (2)
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и зарядки различных
устройств, таких как мобильный телефон, камера, трекер
деятельности или умные часы, даже когда компьютер
выключен.
Порт разъема питания USB Type-C и Thunderbolt
с функцией HP Sleep and Charge
Предназначен для подключения адаптера переменного тока с
разъемом USB Type-C, чтобы подавать питание на компьютер и
при необходимости заряжать батарею.
– и –
Используется для подключения и зарядки большинства
устройств USB с разъемом Type-C, таких как мобильный
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы, и для
высокоскоростной передачи данных.
– и –
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное
разъемом USB Type-C, давая возможность выводить
изображение через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать док-
станцию Thunderbolt.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры
(приобретаются отдельно).
Комбинированное гнездо аудиовыхода (для
наушников)/аудиовхода (для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или
телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с
8 Глава 2 Знакомство с компьютером
/