Electrolux EOD5H40X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EOD5H40X
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 8
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................10
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 10
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................11
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 11
8. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................14
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 15
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................. 16
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................16
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 31
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................34
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 37
15. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.....................................................37
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
www.electrolux.com2
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
www.electrolux.com4
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Перед установкой прибора
убедитесь, что дверца духового
шкафа свободно открывается.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
Минимальная вы‐
сота шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под сто‐
лешницей)
580 (600) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней
стороны прибора
589 мм
Высота задней
стороны прибора
571 мм
Ширина передней
стороны прибора
595 мм
Ширина задней
стороны прибора
559 мм
Глубина прибора 569 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
548 мм
Глубина с откры‐
той дверцей
1022 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. От‐
верстие сзади в
нижней части
560x20 мм
Длина кабеля
электропитания.
Кабель находится
в правом углу сза‐
ди
1500 мм
РУССКИЙ 5
Винты крепления 4x25 мм
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
www.electrolux.com6
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащей
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень. Соки из
фруктов могут вызывать появление
пятен, удалить которые будет
невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могут привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
РУССКИЙ 7
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для
бытовых приборов. Не используйте
ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы того же
типоразмера.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Встраивание
589
595
±1
114
18
min. 550
20
6
600
3
6
min. 560
21548
80
520
60
60
20
198
518
www.electrolux.com8
min. 550
20
589
114
18
580
min. 560
9
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
518
3.2 Крепление прибора к
мебели
A
B
3.3 Электрическое
подключение
Производитель не несет
ответственности при
несоблюдении мер
предосторожности,
приведенных в Главах,
содержащих Сведения по
технике безопасности.
Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
3.4 Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для
установки или замены:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля
используйте значение полной
мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощ‐
ность (Вт)
Сечение сетево‐
го кабеля (мм²)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
РУССКИЙ 9
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4.1 Общий обзор
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов нагрева
3
Световой индикатор/символ
включения
4
Дисплей
5
Ручка управления (термостата)
6
Индикатор/символ температуры
7
Плюс пар
8
Нагревательный элемент
9
Лампа освещения
10
Вентилятор
11
Выемка духового шкафа -
Контейнер для водяной очистки
12
Съемная направляющая для
противня
13
Положение противней
4.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
5.1 Кнопки
Сенсор / Кнопка Функция Описание
МИНУС Установка времени.
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
ПЛЮС ПАР Включение функции «Горячий воз‐
дух ПЛЮС».
www.electrolux.com10
5.2 Дисплей
A B C
A. Функции часов
B. Таймер
C. Функция часов
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Порядок установки
времени суток описан в
Главе «Функции часов».
6.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
6.2 Предварительный
разогрев
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует
предварительно разогреть.
Подробное описание
функции Горячий воздух
ПЛЮС см. Раздел
«Включение функции
Горячий воздух ПЛЮС» в
Главе «Ежедневное
использование».
1. Включите функцию .Установите
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Включите функцию . Установите
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Включите функцию , нажмите
Плюс пар
. Установите
максимальную температуру.
6. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
7. Выключите духовой шкаф и дайте
ему остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут
появиться неприятные запахи или
дым. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция
воздуха.
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
РУССКИЙ 11
7.2 Установка режима
нагрева
1. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора режима
нагрева.
2. Поворотом ручки управления
задайте нужную температуру.
Лампа включается, когда духовой
шкаф работает.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режима в
положение «Выкл».
7.3 Режимы нагрева
Режим ду‐
хового шка‐
фа
Применение
Положение
«Выкл»
Духовой шкаф выклю‐
чен.
Освещение
Включение лампы ос‐
вещения без исполь‐
зования каких-либо
режимов приготовле‐
ния.
Горячий воз‐
дух / Горя‐
чий воздух
ПЛЮС / Во‐
дяная очист‐
ка
Одновременное выпе‐
кание, жарка и высу‐
шивание продуктов
максимум на трех
уровнях.
Установите темпера‐
туру на 20°C - 40°C
меньше, чем для ре‐
жима Верхн/нижн. на‐
грев.
/ Повышение влажно‐
сти в ходе приготовле‐
ния. Получение подхо‐
дящего цвета и хру‐
стящей корочки в ходе
приготовления. При‐
дание большей сочно‐
сти в ходе разогрева.
Более подробную ин‐
формацию о Водяной
очистке см. в Главе
«Уход и очистка».
Режим ду‐
хового шка‐
фа
Применение
Влажный го‐
рячий воздух
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эко‐
номии электроэнер‐
гии. Инструкции по
приготовлению приве‐
дены в Разделе Влаж‐
ный горячий воздух
Главы «Указания и ре‐
комендации». Дверца
духового шкафа не
должна открываться,
так как это прервет ра‐
боту функции и не по‐
зволит духовому шка‐
фу достичь макси‐
мально возможной
энергоэффективности.
При использовании
данной функции тем‐
пература внутри каме‐
ры может отличаться
от заданной темпера‐
туры. Уровень мощно‐
сти может быть сни‐
жен. Общие рекомен‐
дации по энергосбере‐
жению приведены в
Разделе «Энергосбе‐
режение» Главы «Эко‐
номия электроэнер‐
гии».Данная функция
использовалась при
определении соответ‐
ствия классу энер‐
гоэффективности по
стандарту EN 60350-1.
Нижний на‐
грев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
www.electrolux.com12
Режим ду‐
хового шка‐
фа
Применение
Разморажи‐
вание
Размораживание про‐
дуктов (овощей и
фруктов). Время раз‐
мораживания зависит
от объема и размеров
замороженных продук‐
тов.
Быстрое гри‐
лирование
Приготовление на гри‐
ле большого количе‐
ства продуктов пло‐
ской формы, а также
приготовление тостов.
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне, а также
запекание и обжарива‐
ние.
Пицца
Выпечка пиццы. Ин‐
тенсивное подрумяни‐
вание и хрустящая
нижняя корочка.
Верхн/нижн.
нагрев
Выпекание и жарка
продуктов на одном
уровне духового шка‐
фа.
7.4 Выбор функции:Горячий
воздух ПЛЮС
Данная функция повышает влажность
во время приготовления.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
Высвобождаемая влага может
привести к получению ожогов. По
окончании работы функции осторожно
откройте дверцу.
1. Наполните выемку камеры
водопроводной водой.
Максимальная емкость выемки для
воды составляет 250 мл.
Наполняйте выемку камеры
духового шкафа водой, только
когда прибор холодный.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не наполняйте выемку
камеры духового
шкафа во время
приготовления или
когда прибор горячий.
2. Выберите в меню: .
3. Нажмите кнопку: Плюс пар .
Работает только в сочетании с
функцией Горячий воздух ПЛЮС.
Загорится соответствующий
индикатор.
4. Задайте температуру поворотом
ручки управления.
5. Перед началом приготовления
прогрейте пустой духовой шкаф в
течение примерно 10 минут для
создания влажности.
6. Поставьте пищу в духовой шкаф.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
Не открывайте дверцу духового
шкафа во время приготовления.
7. Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режима в
положение «Выкл» и нажмите
Плюс пар
.
При этом индикатор погаснет.
8. Удалите воду из выемки камеры.
РУССКИЙ 13
ВНИМАНИЕ!
Перед удалением
остатков воды из
выемки камеры
убедитесь, что духовой
шкаф холодный.
8. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
8.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА
ПУСКА
Включение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬ‐
НОСТЬ» и «ОКОНЧАНИЕ».
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Эта функция
не влияет на работу прибора. Таймер можно вклю‐
чить в любое время, даже если прибор выключен.
8.2 Установка текущего
времени. Изменение времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
текущее время.
При подключении прибора к
электросети, после перебоя
электроснабжения или в случае, если
текущее время не установлено, мигает
.
С помощью
или установите
надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее
отобразится установленное время
суток.
Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не
замигает .
8.3 Установка функции
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение времени
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
На дисплее отображается .
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся
звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
www.electrolux.com14
8.4 Установка функции
«ОКОНЧАНИЕ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку
до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите или .
На дисплее отображается
.
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся
звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
8.5 Установка функции
«ОТСРОЧКА ПУСКА»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью
или задайте
значение функции
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на .
5. С помощью или задайте
необходимое значение функции
«ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
Позже прибор автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит
работу во время, заданное функцией
«ОКОНЧАНИЕ». В заданное время
выдается звуковой сигнал.
7. Прибор отключится
автоматически. Для отключения
звукового сигнала достаточно
нажать любую кнопку.
8. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
8.6 Установка ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
2. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
Таймер начнет работу автоматически
через пять секунд.
3. По истечении времени раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите любую
кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
8.7 Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в
нажатом положении.
Через несколько секунд
соответствующая функция будет
отключена.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
РУССКИЙ 15
Эмалированный противень/ Сотейник:
Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими
планками.
Одновременная установка решетки и
эмалированного противня /сотейника:
Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими для
противня и решеткой на
направляющих выше.
Небольшой выступ
наверху повышает
безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий
ободок по периметру
решетки служит для
предотвращения
соскальзывания посуды с
решетки.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
10.1 Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа
вентилятор автоматически
включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа
вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
10.2 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
компонента может привести к
опасному перегреву духового шкафа.
Для предотвращения этого духовой
шкаф оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
www.electrolux.com16
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
11.1 Рекомендации по
приготовлению
Духовой шкаф имеет пять положений
противней.
Положения противней отсчитываются
от дна духового шкафа.
Ваш духовой шкаф может отличаться
характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Таблицы
ниже содержат стандартные
настройки температуры, времени
приготовления и уровня полок
духового шкафа.
Если найти установки для конкретного
рецепта не удается, поищите похожий
рецепт.
Духовой шкаф оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать хорошо
прожаренные, хрустящие снаружи и
мягкие внутри блюда. Это уменьшает
время приготовления и
энергопотребление.
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4 времени
приготовления.
При одновременном использовании
двух эмалированных противней для
выпекания оставляйте между ними
пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его –
тогда оно останется сочным.
Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды в
противень для жарки. Во избежание
конденсации дыма доливайте воду в
противень для сбора жира по мере
испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
11.2 Горячий воздух ПЛЮС
Используйте второе положение
противня.
Используйте эмалированный противень.
РУССКИЙ 17
ПИРОГИ / ВЫПЕЧКА / ХЛЕБ
(мл) (°C) (мин)
Сахарное печенье / Лепёшки из песоч‐
ного теста / Круассаны
100 150 - 180 10 - 20
Фокачча 100 200 - 210 10 - 20
Пицца 100 230 10 - 20
Булочки 100 200 20 - 25
Хлеб 100 180 35 - 40
Сливовый торт / Яблочный торт / Бу‐
лочки с корицей в форме для выпечки
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Если не оговорено иное, используйте
150 мл воды.
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ГОТОВЫЕ
БЛЮДА
(°C) (мин)
Пицца 200 - 210 10 - 20
Круассаны 170 - 180 15 - 25
Лазанья
исполь‐
зуйте 200
мл
180 - 200 35 - 50
Используйте 100 мл воды.
Установите температуру 110 °C.
ОСВЕЖИТЬ ПРОДУКТЫ
(мин)
Булочки 10 - 20
Хлеб 15 - 25
Фокачча 15 - 25
ОСВЕЖИТЬ ПРОДУКТЫ
(мин)
Мясо 15 - 25
Макарон. изд. 15 - 25
Пицца 15 - 25
Рис 15 - 25
Овощи 15 - 25
Используйте 200 мл воды.
Используйте стеклянную глубокую
емкость.
ЖАРКА
(°C) (мин)
Ростбиф 200 50 - 60
Цыпленок 210 60 - 80
Жаркое из
свинины
180 65 - 80
www.electrolux.com18
11.3 Выпечка и жарка
ПИРОГИ И ТОРТЫ
Верхн/нижн.
нагрев
Горячий воздух
(мин)
(°C) (°C)
Изделия из
взбитого те‐
ста
170 2 160 3 (2 и 4) 45 - 60 Форма для
выпечки
Песочный
торт
170 2 160 3 (2 и 4) 20 - 30 Форма для
выпечки
Сырный сли‐
вочный пирог
170 1 165 2 80 -
100
Ø 26 смФорма
для выпечки
Штрудель 175 3 150 2 60 - 80 Глубокий про‐
тивень
Торт с дже‐
мом
170 2 165 2 30 - 40 Ø 26 смФорма
для выпечки
Рождествен‐
ский пирог,
предвари‐
тельно разо‐
грейте пустой
духовой
шкаф
160 2 150 2 90 -
120
Ø 20 смФорма
для выпечки
Сливовый
торт, предва‐
рительно ра‐
зогрейте пу‐
стой духовой
шкаф
175 1 160 2 50 - 60 В форме для
хлеба
Маффины 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Глубокий про‐
тивень
Маффины,
два уровня
- - 140 - 150 2 и 4 25 - 35 Глубокий про‐
тивень
Маффины,
три уровня
- - 140 - 150 1, 3 и 5 30 - 45 Глубокий про‐
тивень
Печенье 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Глубокий про‐
тивень
Печенье, два
уровня
- - 140 - 150 2 и 4 35 - 40 Глубокий про‐
тивень
РУССКИЙ 19
ПИРОГИ И ТОРТЫ
Верхн/нижн.
нагрев
Горячий воздух
(мин)
(°C) (°C)
Печенье, три
уровня
- - 140 - 150 1, 3 и 5 35 - 45 Глубокий про‐
тивень
Безе 120 3 120 3 80 -
100
Глубокий про‐
тивень
Безе, два
уровня, пред‐
варительно
разогрейте
пустой духо‐
вой шкаф
- - 120 2 и 4 80 -
100
Глубокий про‐
тивень
Булочки,
предвари‐
тельно разо‐
грейте пустой
духовой
шкаф
190 3 190 3 12 - 20 Глубокий про‐
тивень
Эклеры 190 3 170 3 25 - 35 Глубокий про‐
тивень
Эклеры, два
уровня
- - 170 2 и 4 35 - 45 Глубокий про‐
тивень
Открытые пи‐
роги
180 2 170 2 45 - 70 Ø 20 смФорма
для выпечки
Торт с боль‐
шим количе‐
ством фрук‐
тов
160 1 150 2 110 -
120
Форма для
выпечки, Ø24
см
Предварительно разогрейте пустой духовой шкаф.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOD5H40X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ