Whirlpool WISL 102 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
CIS
РУССКИЙ, 1
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Пеpвый цикл стирки
Технические характеристики
Описание стиральной машины, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
Таблица программ
Персонализация стирки, 7
Выбор температуры
Функции
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Особенности стирки отдельных изделий
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности
Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Неисправности
и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
CIS
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
WISL 102
Руководство по эксплуатации
2
CIS
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте со стиральной машиной в случае про-
дажи, передачи оборудования или при переезде
на новую квартиру, чтобы новый владелец обору-
дования мог ознакомиться с правилами его функ-
ционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем со-
держатся важные сведения по установке и безо-
пасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении по-
вреждений не подключайте машину свяжи-
тесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в зад-
ней части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы-
ми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при
последующей транспортировке стиральной ма-
шины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном
полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и про-
чих предметов.
2. После установки ма-
шины на место отрегу-
лируйте ее устойчивое
положение путем вра-
щения передних ножек
(см. рис.). Для этого
сначала ослабьте кон-
тргайку, после завер-
шения регулировки
контргайку затяните.
После установки машины
на место проверьте по
уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, от-
клонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время ра-
боты машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышает-
ся над ковром. В противном случае вентиляция
будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на вы-
вод водопровода холод-
ной воды с резьбовым от-
верстием 3/4 дюйма (см.
рис.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь гряз-
ной воде.
2. Подсоедините залив-
ной шланг к стиральной
машине, навинтив его
на водоприемник, рас-
положенный в задней
верхней части справа
(см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере-
жат.
! Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характе-
ристик (см. с. 3).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
Установка
A
3
CIS
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край
раковины, ванны, или
поместите в специальный
вывод канализации. Шланг
не должен перегибаться.
Верхняя точка сливного
шланга должна находиться
на высоте 65-100 см от
пола. Расположение
сливного шланга должно
обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не
должен быть опущен в
воду). В случае крепления
на край ванной или
раковины, шланг вешается
с помощью направляющей
(входит в комплект
поставки), которая
крепится к крану (рис.).
! Не рекомендуется
применение удлинителей
для сливного шланга, при
необходимости допускается его наращивание шлан-
гом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по-
мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети,
рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-
новки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие-
выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указанной
розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допус-
кается применение других марок кабеля, обеспечивающих
пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
z розетка и проводка соответствуют требованиям,
изложенным в данном разделе инструкции;
z напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
z розетка и вилка одного типа;
z розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить пита-
ющий кабель. Замена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и
более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания).
Если Вы считаете их использование необходимым,
применяйте один единственный удлинитель, удовлет-
воряющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требо-
ваний безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, явля-
ется потенциально опасным. Производитель не
несет ответственности за ущерб здоровью и
собственности, если он вызван несоблюдением
указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуа-
тации необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе
90°C без предварительной стирки.
65 - 100 cm
Техничесêие хараêтеристиêи
Модель WISL 102
Страна-изãотовитель Россия
Габаритные
размеры
шири на 59,5 см
высота 85 см
ãлóбина 40 см
Вместимость 1 - 4,5 êã
Номинальное значен ие
напряжения
элеêтропитания или
диапазон напряжения
220-240 V ~
Условное обозначение
рода элеêтричесêоãо тоêа
или номинальная частота
переменноãо тоêа
50 Hz
К ласс зашиты от
поражения
элеêтричесêим тоêом
К ласс защиты I
Водопроводное
подсоединение
max давление 1 Мпа (10 бар)
min давление 0,05
Мпа (0,5
бар)
объем барабана 42 л
Сêорость отжима до 1000 об/мин
Проãраммы ó правления
в соответствии с
Диреêтивой
EN 60456
проãрамма 2; температóра
60°С;
при заãрóзêе до 4,5 êã.
Данное изделие
соответствóет следóющим
Диреêтивам Европейсêоãо С
ообщества:
- 2004/108/СЕ
(Элеêтромаãнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низêое
напряжение)
- 2002/96/CE
Датó производства
данной техни
êи можно
полóчить из серийноãо
номера,расположенноã-
о под штр их одом (S/N
XXXXXXXXX),
следóющим образом
- 1 -ая цифра в S/N
соответствóет последней
цифре ãода,
- 2 -ая и 3-я цифры в S/N -
порядêовомó номерó месяца
ãода,
- 4 -ая и 5-ая цифры в S/N -
день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаãи,
обеспечиваемая защитной
оболочêой, за исêлючением
низêовольтноãо оборóдования, не имеющеãо защиты от
влаãи:
IP X 04
К ласс
энерãопотребления
A+
4
CIS
Панель управления
Описание стиральной машины
Распределитель моющих средств для загруз-
ки стирального порошка и смягчителей (см. с. 8).
Индикаторы: служат для контроля за
выполнением программы стирки.
Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора
доступных функций. Кнопка выбранной функции
останется включенной.
Рукоятка выбора ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для
установки необходимой температуры или для
стирки в холодной воде (см. стр. 7).
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска
программ или для отмены ошибочного
программирования.
Распределитель
моющих средств
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Кнопка ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
показывает, включена ли стиральная машина и
можно ли открыть люк (см. стр. 5).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора
программ.
В процессе выполнения программы рукоятка
остается неподвижной.
Рукоятка выбора
ТЕМПЕРАТУРЫ
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Индикаторы
Кнопки выбора
ФУНКЦИИ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
5
CIS
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания.
Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индикaтор начнет мигать, перед тем как
открыть люк.
! Частое мигание индикaторa ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любым другим индикатором
означает отклонение от нормальной работы (см. стр. 11).
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения.
Значение индикаторов:
Текущая фаза цикла:
В процессе цикла стирки индикаторы будут
загораться один за другим, показывая фазу
выполнения программы:
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: в процессе слива загорится
индикатор, соответствующий циклу Отжима.
Кнопки выбора функции
КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются
индикаторами.
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой
с заданной программой, кнопка будет мигать, и
такая функция не будет активирована.
Если будет выбрана функция, несовместимая с
другой, ранее выбранной функцией, останется
включенной только последняя выбранная
функция.
6
CIS
Запуск машины. Программы
Таблица программ
Примечание
«Остановка с водой»: см. дополнительную функцию «Легкая глажка» на с. 7. Данные в таблице, являются справочны-
ми и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной
системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30' мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозаг-
рязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту
программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и
шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Краткие инструкции: Порядок
запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку .
Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем
погаснут, и индикaтор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Выбeритe при помощи рукоятки выбора
ПРОГРАММ нужную программу.
4. Выбeритe температуру стирки (см. стр. 7).
5. Добавьте в распределитель моющее средство,
ополаскиватель, отбеливатель (см. с. 8).
6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС
(Start/Reset).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/
СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
7. По завершении программы индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает, сигнализируя, что
можно открыть люк. Выньтe белье и оставьтe люк
полуоткрытым для сушки барабана. Выключитe
стиральную машину, нажав кнопку
.
Тêань и степень заãрязнения Проã-
раммa
Темпе-
ратóра
Моющее
средство
Отбелива-
ние
(Фóнêция)/
Отбелива-
тель
Смяã-
читель
Длите-
льность
циêла,
мин
Описание циêла стирêи
предв.
стирêа
основная
стирêа
Хлопоê
Очень сильно заãрязненное белое
белье (простыни, сêатерти и т.д.)
1 90°C
••
142
Предв арител ьная стирêа, стирêа при
высоêой температóре, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Очень сильно заãрязненное белое
белье (простыни, сêатерти и т.д.)
2 90°C
Делиêат./
Обычный
126
Стирêа при высоêой температóре,
полосêание, промежóточный и
оêончательный отжим
Сильно заãрязненное белое и
прочно оêрашенное цветное белье
3 60°C
Делиêат./
Обычный
120
Стирêа при 60°C, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Сильно заãрязненное белое и
линяющее цветное белье
3 40°C
Делиêат./
Обычный
105
Стирêа при 40°C, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Слабо заãрязненное белое и
линяющее цветное белье
(рóбашêи, майêи и пр.)
4 40°C
Делиêат./
Обычный
85
Стирêа при 40°C, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Слабо заãрязненное белое и
линяющее цветное белье
(рóбашêи, майêи и пр.)
5 30°C
Делиêат./
Обычный
65
Стирêа при 30°C, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Синтетиêа
Сильно заãрязненная, прочно
оêрашенная цветная (детсêая
одежда и пр.)
6 60°C
Делиêатн.
85
Стирêа при 60°C, полосêание, остановêа
с водой или делиêатный отжим
Сильно заãрязненная, прочно
оêрашенная цветная цветная
(любая одежда)
6 40°C
Делиêатн.
75
Стирêа при 40°C, полосêание, остановêа
с водой или делиêатный отжим
Сильно заãрязненная, прочно
оêрашенная цветная (детсêая
одежда и пр.)
7 50°C
Делиêатн.
80
Стирêа при 50°C, полосêание, остановêа
с водой или делиêатный отжим
Слабо заãрязненная, делиêатная
цветная (любая одежда)
8 40°C
Делиêатн.
70
Стирêа при 40°C, полосêание, остановêа
с водой или делиêатный отжим
Слабо заãрязненная, делиêатная
цветная (любая одежда)
9 30°C
••
30
Стирêа при 30°C, полосêание и
делиêатный отжим
Делиêатные тêани
Шерсть 10 40°C
••
43
Стирêа при 40°C, полосêание и
делиêатный отжим
Особо делиêатные тêани и одежда
(занавеси, шел ê, висêоза и пр.)
11 30°C
••
55
Стирêа при 30°C, полосêание, остановêа
с водой или слив
ЧАСТИЧНЫЕ ПРОГРАММЫ
Полос êание
Полос êание и отжим
Делиêатное полосêание
Полос êание, остановêа с водой или слив
Отжим Слив и сильный отжим
Делиêатный отжим Слив и делиêатный отжим
Слив Слив
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
7
CIS
Персонализация стирки
&
Выбор температуры
Выбор температуры стирки производится при помощи рукоятки ТЕМПЕРАТУРА (см. Таблицу программ на стр. 6).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде (
).
Функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок
выбора функций:
1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;
2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной
программы.
Ф ó н ê ции Назначение
Использование Достóпна с
проãраммами:
Отбеливание
Циêл отбеливания
для óдаления
наиболее стойêих
заã рязнений.
Налейте отбеливатель в дополнительнó ю вставêó 4
(см. с . 8
).
Опция не использó ется с ф ó н êцией «ЛЕГK АЯ ГЛАЖ K А».
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8,
Полосêание.
Леãêая ãлажêа
Уменьшение
степени
сминаемости
тêаней,
облеã чение
последó ющеã о
ã лажения.
При выборе этой ф ó н êции проãраммы 6, 7 , 8, 11 и Делиêатное
ополасêивание прерываются без слива воды (остановêа с водой) и
сиã нальная
лампочêа фазы Ополасêивания миã ает:
Чтобы завершить циêл , нажмите êнопêó ПУСK/СБРОС (Start/Reset).
Чтобы заêончить проã раммó сливом óстановите р óêоятêó
проãрамматора на соответствó ющий символ и нажмите êнопêó
ПУСK/СБРОС (Start/Reset).
Данная опция не использó ется с ф ó н ê цией «ОТБЕЛИВАНИЕ».
Все
проãраммы,
êроме 1 , 2 , 9 ,
10
и Слив
Дополнительное
полосêание
Повышает
эффеêтивность
полосêания.
Применение этой ф ó н êции реêомендó ется при полной заã р ó з êе
машины или при использовании большоã о êоличества моющеã о
средства.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
Полосêание.
Исê лючение
отжима
Стиральная
машина не
производит отжим,
а вращает барабан
на небольшой
с êорости для
ó даления воды.
Реêомендó ем
использовать этó ф ó н ê цию в слó чае стирêи вещей,
ã лажение êоторых затрó днительно.
Все
проãраммы,
êроме 11 и
Слив
! Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье
в барабане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка
превышающей скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит отжим с
более низкой скоростью.
При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки.
Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.
8
CIS
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль-
ной дозировки моющего средства: его избыток не
гарантирует более эффективную стирку, напротив мо-
жет привести к образованию налетов внутри маши-
ны и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
тель и заполните его
отделения моющим
средством и смягчите-
лем:
Отделение 1: моющее средство для предва-
рительной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что
отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред-
ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати-
заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей
выше решетки.
Дополнительное отделение 4:
Отбеливатель и деликатный отбеливатель
! Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки образующаяся обильная
пена ухудшает результат стирки и может вывести
из строя стиральную машину.
Отбеливание
! Обычный отбеливатель применяют при стирке
прочных белых тканей; деликатный отбеливатель
можно использовать для цветных, синтетических и
шерстяных тканей.
Лоток 4 для отбеливате-
ля вставляется в отде-
ление 1 распределителя
моющих средств. Не
заполняйте лоток 4
выше отметки max (см.
рис.).
Для осуществления только отбеливания налейте
отбеливатель в дополнительную вставку 4, выбери-
те программу Полоскание
(для хлопковых тка-
ней) или Деликатное полоскание
(для синтети-
ческих тканей) и задействуйте функцию
«Отбеливание» (см. с. 7).
Для отбеливания в процессе стирки добавьте сти-
ральный порошок и смягчитель, выберите нужную
программу и задействуйте функцию «Отбеливание»
(см. с. 7).
Использование дополнительной вставки 4 исключа-
ет возможность применения предварительной
стирки.
Подготовка белья
Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на
этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальные нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 4,5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400 – 500 г
1 наволочка 150 -200 г
1 скатерть 400 500 г
1 халат 900 –1200 г
1 полотенце 150 -250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превы-
шая половины загрузки барабана. Выберите програм-
му 11, автоматически исключающую отжим.
Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на
утином или гусином пуху, его можно стирать в сти-
ральной машине. Выверните куртку наизнанку, загру-
зите в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите
полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим.
Парусиновые туфли: Парусиновые туфли
предварительно очистите от грязи и стирайте с
прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет.
Не стирайте с белыми вещами.
Шерсть: Для достижения наилучших результатов
стирки загружайте не более 1 кг белья и исполь-
зуйте специальные жидкие средства, предназна-
ченные для стирки шерстянных изделий.
Моющие средства и белье
1
2
3
4
9
CIS
Предупреждения и
рекомендации
Меры
безопасности
! Стиральная машина спроектирована и изготов-
лена в соответствии с международными нормами
безопасности. Внимательно прочитайте настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей бе-
зопасности.
Общие правила безопасности
После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.
Для домашнего использования. Данное изделие
является бытовым электроприбором, не
предназначенным для профессионального
использования. Запрещается модифицировать
его функции.
Стиральная машина должна использоваться
только взрослыми лицами, соблюдающими
инструкции, приведенные в данном руководстве.
Не касайтесь работающей машины, если ваши
руки или ноги сырые; не пользуйтесь
оборудованием босиком.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку
из розетки: беритесь за вилку.
Не открывайте распределитель моющих средств
во время работы машины.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура
может быть очень высокой.
При остановке машины разблокировка замка
дверцы срабатывает с трехминутной задержкой.
Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежут-
ке времени тем более во время работы обо-
рудования!): это может повредить механизм
блокировки.
В случае неисправности при любых обстоятель-
ствах не касайтесь внутренних частей машины,
пытаясь починить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
В процессе стирки дверца стиральной машины
может нагреваться.
Если необходимо переместить стиральную маши-
ну, выполняйте эту операцию вдвоем или втроем
с предельной осторожностью. Никогда не
пытайтесь поднять машину в одиночку
оборудование чрезвычайно тяжелое.
Перед помещением в стиральную машину белья
убедитесь, что барабан пуст.
Стиральная машина не предназначена для
использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии у
них жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность. Дети
должны находиться под контролем для
недопущения игры со стиральной машиной.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблю-
дайте действующие требования по утилизации
упаковочных материалов.
Утилизация старой стиральной машины: перед
сдачей машины в утиль обрежьте питающий ка-
бель и снимите дверцу.
Экономия энергии и охрана
окружающей среды
Экологичная технология
С новой технологией Indesit вы затратите воды в два
раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза
выше! Вот почему вы не можете видеть воду через
дверцу: ее очень мало. Это забота об окружающей
среде без отказа от максимальной чистоты. И вдо-
бавок ко всему, вы экономите электричество.
Экономия моющих средств, воды, электро-
энергии и времени
Для экономии ресурсов следует максимально заг-
ружать стиральную машину. Один цикл стирки при
полной загрузке вместо двух циклов с наполовину
загруженным барабаном позволяет сэкономить до
50% электроэнергии.
Цикл предварительной стирки необходим только
для очень грязного белья. При цикле
предварительной стирки расходуется больше
стирального порошка, времени, воды и на 5 15%
больше электроэнергии.
Если вы обработаете пятна пятновыводителем или
замочите белье перед стиркой, это поможет из-
бежать стирки при высоких температурах. Исполь-
зование программы стирки при 60°C вместо 90°C,
или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить до
50% электроэнергии.
Правильная дозировка стирального порошка в за-
висимости от жесткости воды, степени
загрязнения и объема загружаемого белья
помогает избежать нерационального расхода
моющего средства и загрязнения окружающей
среды: хотя стиральные порошки и являются био-
разлагаемыми, они содержат вещества, отрица-
тельно влияющие на экологию. Кроме того, по воз-
можности избегайте использовать ополаскиватели.
Использование стиральной машины утром или
вечером уменьшит пиковую нагрузку на
электросеть.
Если белье должно сушиться в автоматической
сушке, необходимо выбрать большую скорость
отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и
электроэнергию при автоматической сушке.
10
CIS
Обслуживание и уход
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос само-
очищающегося типа, который не требует очистки
или особого обслуживания. Однако мелкие пред-
меты (монеты, пуговицы и др.) могут случайно
попасть в насос. Для их извлечения насос обору-
дован «уловителем» фильтром, доступ к кото-
рому закрыт нижней передней панелью.
! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отклю-
чите оборудование от сети.
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю
панель стиральной ма-
шины при помощи от-
вертки (см. рис.);
2. выверните крышку
фильтра, вращая ее
против часовой стрел-
ки (см. рис.): из насоса
может вылиться немно-
го воды – это нормаль-
ное явление.
3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, пред-
варительно убедившись, что крюки вошли в
соответствующие петли.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При
любых признаках течи или повреждения немед-
ленно замените шланг. Во время работы машины
неисправный шланг, находящийся под давлени-
ем воды, может внезапно лопнуть.
!!
!!
! Никогда не используйте шланги, бывшие в упот-
реблении.
Отключение воды и электричества
Перекрывайте водопроводный кран после каж-
дой стирки. Таким образом сокращается износ
водопроводной системы стиральной машины и
устраняется вероятность протечек.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед мой-
кой и обслуживанием машины.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте
мягкой тканью с теплой мыльной водой. Не ис-
пользуйте растворители или абразивные чистящие
средства.
Уход за распределителем моющих
средств
Периодически промы-
вайте распределитель
моющих средств
Выньте распредели-
тель, приподняв и потя-
нув его на себя (см.
рис.), и промойте под
струей воды.
Уход за дверцей машины
и барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу маши-
ны полуоткрытой во избежание образования в
барабане неприятных запахов и плесени.
11
CIS
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем об-
ратиться в Авторизованный cервисный центр (см. с. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев
Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Неисправности
и методы их устранения
Обнаруженная
неисправность:
Стиральная машина
не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не залива-
ет воду.
Стиральная машина непрерыв-
но заливает и сливает воду.
Стиральная машина не произво-
дит слив и отжим.
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной
машины.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН часто мигает
одновременно
с любым другим индикатором.
Избыточное пенообразование.
Возможные причины / Методы устранения:
Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечивая контакта.
В доме отключено электричество.
Дверца машины плохо закрыта.
Не была нажата кнопка
.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Закрыт кран подачи воды.
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола
(см. с. 3).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. с. 3).
Настенный слив не имеет сливной трубы.
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних
этажах может создаваться «сифонный эффект» — машина одновременно
сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта уста-
навливается специальный клапан (антисифон).
Выбранная программа не предусматривает слив воды для некоторых
программ необходимо включить слив вручную (см с. 6).
Активизирована дополнительная функция “Легкая глажка”: для
завершения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/
Reset) (см. с. 7).
Сливной шланг пережат (см. с. 3) или засорен.
Засор в канализации.
При установке стиральной машины барабан был разблокирован непра-
вильно (см. с. 2).
Стиральная машина плохо выровнена (см. с. 2).
Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (см. с. 2).
Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплот-
но затянута и неправильно установлена прокладка (см. с. 2).
Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств
(о чистке распределителя см. с. 10).
Плохо закреплен сливной шланг (см. с. 3).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из электророзетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
Используется моющее средство, неподходящее для автоматических
стиральных машин с фронтальной загрузкой.
Передозировка моющего средства.
Если после проверки машина продолжает работать не должным образом,
обратитесь в Авторизованный cервисный центр за помощью. (см. с. 12)
12
CIS
Сервисное
обслуживание
195068581.02
11/2010 - Xerox Fabriano
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с
техникой простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для
наиболее простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в
области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта
производителя техники. Узнайте подробнее на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис» и
спрашивайте в магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой
является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний
день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе
«Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (см. с. 11).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в
гарантийном документе.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, располо-
женной на задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.indesit.com в разделе
«Сервис».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool WISL 102 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ