Yamaha CRX-332 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните
ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте
вдали от прямого воздействия солнечных лучей,
источников тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода.
Для обеспечения надлежащей вентиляции вокруг
CRX-332 оставьте свободным.
Сверху: 20 см
Сзади: 10 см
По сторонам: 10 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей или
трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять телесное повреждение, не следует
размещать данный аппарат в среде, подверженной
резким изменениям температуры с холодной на жаркую,
или в среде с повышенной влажностью (например,
в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель брызг жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести
к поломке и/или обесцвечиванию поверхности
данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного аппарата
и/или представлять телесное повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может привести
к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять
телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней
стороной вниз. Это может привести к перегреву и
возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для
очистки данного аппарата; это может привести
к разрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением
напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более высоком
напряжении, превышающем указанное, является
опасным, и может стать причиной пожара, поломки
данного аппарата, и/или представлять телесное
повреждение. Yamaha не несет ответственности
за любую поломку или ущерб вследствие использования
данного аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой
кабель питания от розетки во время электрической
бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить
данный аппарат. При необходимости свяжитесь
с квалифицированным сервисный центром Yamaha.
Корпус аппарата не должен открываться ни
в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат
в течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его
в режим ожидания нажатием кнопки , и отсоедините
силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите питание, затем дайте
аппарату остыть.
20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности
травмы глаз, снимать крышку или обслуживать данное
устройство должен только сертифицированный
обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает
видимые лазерные лучи. Не допускайте
непосредственного воздействия лазерных лучей на
глаза. Когда данное устройство подключено к розетке,
не приближайте глаза к отверстию лотка диска и другим
отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к
розетке, даже если данный аппарат находится в
выключенном положении через . Данное положение
является режимом ожидания. В этом режиме
электропотребление данного аппарата снижается до
минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ЛАЗЕР
Тип
полупроводниковый лазер GaAs/GaAlAs
Длина волны 790 нм
Выходная мощность
10 мВт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО ЭТОГО УСТРОЙСТВА,
ЕСЛИ ОНО ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ ПРИ ВЫСОКОМ
УРОВНЕ ГРОМКОСТИ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО
ВРЕМЕНИ, ТАК КАК В ТАКИХ УСЛОВИЯХ
НИЖНЯЯ ПОВЕРХНОСТЬ УСТРОЙСТВА МОЖЕТ
СИЛЬНО НАГРЕТЬСЯ. ЭТО МОЖЕТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ ТРАВМ, НАПРИМЕР ОЖОГОВ И Т.Д.
1 Ru
ПОДГОТОВКА РАБОТА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.....2
ВОСПРОИЗВОДИМЫЕ ДИСКИ И
ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ .................................. 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ............................................... 4
Подключение динамиков, антенны и
сабвуфера............................................................ 4
Подключение кабеля питания............................ 5
Другие подключения ............................................ 5
ПУЛЬТ ДУ ............................................................ 6
ДИСПЛЕЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ............... 7
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ И ОСНОВНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ ............................................... 8
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ ................... 9
Операции воспроизведения.................................9
Другие операции.................................................. 10
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-
РАДИОСТАНЦИЙ ...................................... 11
Настройка радиостанций................................... 11
Предварительная настройка радиостанций.........11
Выбор предустановленных радиостанций
(настройка на предустановленную
радиостанцию) ................................................. 11
Отображение информации системы
радиоданных..................................................... 11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ
ФУНКЦИЙ..................................................... 12
Использование меню настройки...................... 12
Использование таймера сна.............................. 12
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......13
Общие .................................................................... 13
iPod/iPad ................................................................ 14
USB/iPad................................................................ 15
Радиоприем........................................................... 15
Воспроизведение диска ...................................... 16
Пульт ДУ............................................................... 16
ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
... 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ....17
СОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА
РАБОТА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Об этом руководстве
Описание “iPod” в этой инструкции может также относиться к “iPhone”.
В данной инструкции описаны операции по управлению аппаратом с помощью пульта ДУ, кроме
случаев, когда это невозможно. Некоторые из описанных действий можно также выполнять с
помощью кнопок на передней панели.
Символ “
” рядом с номером (номерами) страниц обозначает соответствующие страницы для
справки.
Примечания содержат важную информацию о безопасности и инструкции по эксплуатации. y
обозначает совет по поводу операции.
Данная инструкция отпечатана до производства. Конструкция и технические характеристики могут
быть частично изменены в результате усовершенствований и т.д. В случае различий между
инструкцией и устройством приоритет имеет устройство.
2 Ru
ПОДГОТОВКА
Убедитесь в том, что к аппарату прилагаются все представленные ниже детали.
Использование пульта ДУ
Замена батарейки в пульте ДУ
ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Используйте пульт ДУ на расстоянии 6 м от
аппарата и направляйте его на датчик ДУ.
Не проливайте жидкость на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:
жарких или влажных, например в ванной или
возле обогревателя;
очень холодных местах;
пыльных местах.
Надавив на фиксирующий язычок в
направлении , выдвиньте держатель
батарейки в направлении .
При снижении рабочего диапазона пульта ДУ
замените батарейку.
В конце срока эксплуатации батарейки
эффективный рабочий диапазон пульта ДУ
значительно уменьшается. В этом случае замените
батарейку новой как можно быстрее.
Использованная батарейка может протечь. Если
батарейка протекла, немедленно утилизируйте ее.
Не прикасайтесь к протекшему веществу и не
допускайте его контакта с одеждой и т.д. Перед
установкой новой батарейки тщательно очистите
отсек для батареек.
Храните батарейки в недоступном для детей месте.
Если вы или ребенок случайно проглотили
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките батарейку из
пульта ДУ.
Не заряжайте и не разбирайте поставляемую с
устройством батарейку.
SLEEP
CD
TUNER
OPTION
MENU
FOLDER
PRESET
ENTER
VOLUME
USB
DISPLAY
MUTE
TUNING
MEMORY
iPod AUX
Пульт ДУ Антенна FM
(С батарейкой CR2032)
Крышка док-станции Крышка порта USB
Храните крышку порта USB в
недоступном для детей месте, чтобы
они не могли случайно проглотить ее.
ВНИМАНИЕ
PHONES
PRESET
INPUT
VOLUME
CD
OPTION
MENU
FOLDER
PRESET
ENTER
VOLUME
USB
DISPLAY
MUTE
TUNING
MEMORY
iPod AUX
SLEEP
TUNER
В пределах 6 м
Изоляционная вкладка:
извлеките перед
использованием.
Примечания
1
2
3
Батарейка CR2032
Примечания
3 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
Воспроизводимые диски
Используйте компакт-диски с отметками,
указанными далее.
Воспроизведение 8-см CD-диска
Поместите диск во внутреннюю часть лотка
дисковода. Не устанавливайте обычные (12-см)
CD-диски поверх 8-см CD-дисков.
Воспроизводимые файлы MP3 и WMA
MP3
*
1
Поддерживается переменная скорость передачи
данных.
WMA
Version 8
Version 9 (Поддерживается стандартная и
переменная скорости передачи данных. Не
поддерживается передача без потерь и
профессиональная передача.)
*
2
Поддерживается постоянная и переменная скорости
передачи данных.
• Воспроизведение диска с данными начинается согласно
буквенно-цифровому порядку.
• Воспроизведение файлов с USB выполняется в порядке
их создания с учетом даты и времени.
• На данном устройстве не удастся воспроизвести файлы
WMA (DRM), защищенные авторским правом.
Диск должен быть совместимым со стандартом ISO
9660.
Максимальное количество файлов и папок следующее.
*
3
Корневая папка считается одной из папок.
ВОСПРОИЗВОДИМЫЕ ДИСКИ И ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ
....
Компакт-диски (цифровое аудио)
....
Цифровые аудиодиски CD-R,CD-RW
Диски CD-R или CD-RW, на
упаковке которых или на самом
диске имеется одна из следующих
надписей.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
Финализированные диски CD-R
или CD-RW
На данном проигрывателе компакт-
дисков не удастся воспроизвести
некоторые диски CD-R/CD-RW или
диски с неправильно выполненной
записью.
....
Диски CD-TEXT
Для предотвращения выхода из строя
данного аппарата:
Не используйте диски
нестандартной формывиде
сердца и т.п.), так как это
может привести к
повреждению устройства.
Не используйте диски, на поверхности
которых есть пленка, наклейки или краска.
Если вставить такой диск в дисковод, он
может прилипнуть к нему или повредить
считывающее устройство.
Примечание. Не используйте какие-либо
очистители для линз, так как это может
привести к неисправной работе.
Примечание
Формат
Скорость
передачи
данных
(кбит/с)
Частота
дискретизации
(кГц)
MPEG 1 Audio Layer-3
32-320
*1
32/44,1/48
MPEG 2 Audio Layer-3, 2
8-160
*1
16/22,05/24
Профиль
Скорость
передачи
данных
(кбит/с)
Частота
дискретизации
(кГц)
High Profile
32-320
*2
32/44,1/48
Mid Profile
16-32 22,05
Примечания
Диск с
данными
USB
Максимальное количество
файлов и папок
*3
512 9999
Максимальное количество
папок
*3
255 999
Максимальное количество
файлов в одной папке
511 255
4 Ru
При подключении динамиков и FM-антенны к данному аппарату следуйте описанной ниже процедуре. Для
получения дополнительной информации о динамиках см. прилагаемые к ним инструкции по эксплуатации.
Если подключен сабвуфер, то низкочастотные аудиосигналы воспроизводятся через SUBWOOFER OUT.
Не подсоединяйте силовой кабель питания данного аппарата до тех пор, пока не будут подключены все прочие кабели.
Если вы решите подключить сабвуфер, используйте сабвуфер со встроенным усилителем.
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). При
неправильном подключении звук из динамиков воспроизводиться не будет, а при неправильной полярности
подключения динамиков звучание будет неестественным без низкочастотного сигнала.
• Открытые провода динамиков не должны соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью
аппарата. Это может привести к поломке аппарата и/или динамиков.
Используйте динамики с сопротивлением более 6 Ω.
Слишком близкое расположение данного аппарата к телевизору с электронно-лучевой трубкой может привести к
ухудшению цвета изображения. В этом случае отодвиньте динамики от телевизора.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение динамиков, антенны и сабвуфера
ВНИМАНИЕ
Примечания
FM-антенна
Антенна должна быть вытянута.
Прием сигнала улучшится при использовании
наружной антенны вместо FM-антенны,
поставляемой с устройством.
При приеме слабого радиосигнала измените
ориентацию антенны по высоте, направлению или
местоположению.
Примечания
Кабель сабвуфера
(продается отдельно)
Сабвуфер (продается
отдельно)
Удалите изоляционный слой
на концах каждого кабеля
динамиков.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
5 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
После того как будут выполнены все
подключения, подсоедините кабели питания
устройства
Установка iPod
iPod можно устанавливать и вынимать в любое
время.
y
При установке в док-станцию iPod будет заряжаться.
Когда устройство включено и выбран источник сигнала
USB, iPod не заряжается.
Данное устройство совместимо только с iPod classic, iPod
nano (2-го поколения или более поздние), iPod touch и
iPhone.
Для обеспечения надежного соединения подключите
совместимый адаптер док-станции, входящий в
комплект поставки, или универсальный адаптер док-
станции (приобретается дополнительно) и снимите
защитный футляр iPod.
Если адаптер не используется или не является
совместимым, соединение может быть ослабленным
или ненадежным, что может привести к повреждению
или неисправностям. Для получения дополнительной
информации об адаптере док-станции посетите
официальный сайт Apple.
• Разъем может быть также поврежден в случае
подключения устройства iPod с усилием, когда оно
находится в защитном футляре. Снимите защитный
футляр перед подключением.
Наденьте крышку на док-станцию iPod, когда она не
используется.
Подключение iPad
Можно подключать или отсоединять iPad в любое
время.
y
Когда устройство включено и выбран источник сигнала
USB, подключенное устройство iPad заряжается.
Обязательно используйте разъем док-станции для
кабеля USB, поставляемого с iPad.
• Если iPad или устройство USB не используется,
установите защитную крышку порта USB.
Подключение устройства USB
Можно подключать или отключать устройство
USB в любое время.
y
Когда устройство включено и выбран источник сигнала
USB, подключенное устройство USB заряжается.
• Это устройство поддерживает запоминающие
устройства USB большой емкости (например, устройства
флеш-памяти или портативные аудиопроигрыватели), в
которых используется формат FAT16 или FAT32.
• Не подключайте другие устройства, отличные от
запоминающих устройств USB большой емкости
(например, зарядные устройства USB или концентраторы
USB), персональные компьютеры, устройства для
считывания с карт памяти, внешние жесткие диски и т.д.
Нельзя использовать устройства USB с шифрованием.
• Если iPad или устройство USB не используется,
установите защитную крышку порта USB.
Подключение внешнего устройства
Подключите портативное аудиоустройство с
помощью имеющегося в продаже кабеля с мини-
штекером 3,5 мм.
Подключение кабеля питания
Другие подключения
Примечание
Примечания
К розетке
IPod
USB
Адаптер
док-станции
Док-станция
iPod
Примечание
Примечания
IPod
USB
IPod
USB
6 Ru
1 Передатчик инфракрасных сигналов
2 SLEEP: настройка переключения в спящий режим
( стр. 12)
3 Кнопки источников: изменение источника.
4 FOLDER (при воспроизведении данных с CD/USB):
изменение папки.
5 , : прокрутка элементов на экране iPod.
6 OPTION: отображение меню параметров.
( стр. 12)
7 (воспроизведение в случайном порядке),
(повторное воспроизведение) ( стр. 10)
8 TUNING (во время приема радиостанций): настройка
радио ( стр. 11)
9 PRESET (во время приема радиостанций): выбор
предварительно настроенной радиостанции
( стр. 11)
0 : перевод в режим ожидания/включение
A , (во время воспроизведения): пропуск назад
и вперед/нажмите и удерживайте для быстрой
перемотки назад и вперед
MENU: возврат в меню верхнего уровня iPod.
: воспроизведение/пауза
S/T/W/X (при использовании меню параметров):
изменение настройки
ENTER
(При использовании iPod):
выбор группы/начало воспроизведения
(При использовании меню параметров):
подтверждение настройки
B :
остановка воспроизведения.
C DI
SPLAY: переключение информации,
отображаемой на передней панели. ( стр. 10)
D MUTE: выключение и включение звука.
E VOLUME: регулятор громкости
F MEMORY: сохранение предварительно настроенных
радиостанций. ( стр. 11)
ПУЛЬТ ДУ
SLEEP
CD
TUNER
OPTION
MENU
FOLDER
PRESET
ENTER
VOLUME
USB
DISPLAY
MUTE
TUNING
MEMORY
iPod AUX
2
6
7
3
5
8
9
4
A
0
B
C
D
E
F
1
7 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
1 Индикатор SLEEP: загорается при включении
таймера сна ( стр. 12).
2 Индикатор PRESET: загорается при предустановке
радиостанций ( стр. 11).
3 Индикатор STEREO: загорается при приеме
аппаратом сильного сигнала от стереофонической
FM-трансляции.
4 Индикатор AUTO: загорается при установке
аппарата в режим автоматической настройки
( стр. 11).
5 Индикатор SHUFFLE: загорается при выборе
режима случайного воспроизведения на iPod/iPad/
CD/USB ( стр. 10).
6 Индикатор REPEAT: загорается при выборе
режима повторного воспроизведения на iPod/iPad/
CD/USB ( стр. 10).
7 Индикаторы системы радиоданных:
высвечивается название информации системы
радиоданных, транслируемой принимаемой
радиостанцией системы радиоданных ( стр. 11).
8 Индикатор MUTE: загорается при выключении
звука.
9 Многофункциональный информационный
дисплей: отображает различную информацию.
0 Индикатор TUNED: загорается при настройке
аппарата на радиостанцию ( стр. 11).
A Индикатор MEMORY: мигает при поиске
радиостанции во время автоматической
предустановки. Загорается при автоматической или
ручной предустановке радиостанций ( стр. 11).
B Многофункциональные информационные
индикаторы: отображение информации о
воспроизводимой музыке на многофункциональном
информационном дисплее ( стр. 10).
C Индикаторы работы: отображают доступные
кнопки меню для выбранного пункта меню OPTION.
ДИСПЛЕЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
PHONES
PRESET
INPUT
VOLUME
SONGS
ALBUMS
ARTISTS
MEMORY
TUNED
SLEEP
STEREO
AUTO
SHUFFLE
MUTE
PRESET
12 34 8756
0A B
C
9
REPEAT
PS
PTY RT CT
8 Ru
РАБОТА
y
• Нажмите кнопку , чтобы перевести аппарат в режим ожидания. В режиме ожидания на дисплее передней панели
отображается не вся информация. Таким образом можно сократить потребляемую мощность. Для включения
аппарата нажмите кнопку , или на передней панели. Если нажать кнопку , источник входа
переключается на CD, iPod или USB в зависимости от того, какой источник входа использовался в последний раз.
Воспроизведение начнется, если выбран источник входа CD или USB.
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ И ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
PHONES
PRESET
INPUT
VOLUME
IPod
USB
VOLUME
Док-станция
iPod
CD iPod AUX USB FM
:
перевод в режим
ожидания/включение
:
открытие/закрытие
лотка диска
:
остановка
воспроизведения
Кнопка INPUT:
нажимайте повторно для выбора источника входа.
VOLUME
Порт USB:
стр. 5, 9
PHONES:
подключение наушников
y
Для прослушивания сигнала с
внешнего устройства выберите AUX,
а затем запустите воспроизведение на
внешнем устройстве.
Если подключены наушники,
звук не будет выводиться из
динамиков.
Тише Громче
Лоток диска
:
воспроизведение/
пауза воспроизведения
(во время воспроизведения):
пропуск и поиск назад/вперед.
PRESET (во время приема
радиосигнала):
выбор предустановленной
радиостанции.
Кабель с мини-штекером 3,5 мм
Датчик дистанционного
управления:
прием сигналов от пульта ДУ.
9 Ru
РАБОТА
Русский
Для воспроизведения музыки выполните следующие действия.
*
1
Для некоторых моделей или версий программного обеспечения iPod/iPad могут быть недоступны определенные функции.
*
2
· Некоторые устройства могут не работать должным образом, даже если они удовлетворяют всем требованиям.
· Воспроизведение и подача питания на устройства USB всех типов не гарантируется.
· Время считывания может превышать 30 секунд в зависимости от количества файлов/папок.
· Компания Yamaha и фирмы-поставщики не несут ответственности за потерю данных, хранящихся на
устройствах USB, подключаемых к этому аппарату.
В качестве меры предосторожности рекомендуется делать резервные копии файлов.
*
3
· При нажатии этих кнопок в течение некоторого времени на дисплее передней панели будет отображаться имя папки.
· ROOT отображается для корневой папки, когда каталог содержит воспроизводимые файлы.
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ
Операции воспроизведения
Выберите источник
Переключите
вход
Выберите музыку и начните
воспроизведение
iPod
*1
iPad
*1
USB
*2
CD
1
2
3
IPod
USB
стр. 5
Адаптер
док-станции
iPod
MENU
ENTER
Прокрутка списка
Меню
управления
IPod
USB
стр. 5
USB
IPod
USB
стр. 5
OPTION
MENU
FOLDER
ENTER
Переход на первый файл в предыдущей/
следующей папке для MP3 или WMA
*3
PHONES
PRESET
INPUT
VOLUME
CD
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ
10 Ru
Управление воспроизведением
: пропуск вперед/нажмите и удерживайте для
быстрой перемотки вперед
: пропуск назад/нажмите и удерживайте для
быстрой перемотки назад
: воспроизведение/пауза
: остановка
• Воспроизведение диска с данными начинается согласно
буквенно-цифровому порядку.
• Воспроизведение файлов с USB выполняется в порядке
их создания с учетом даты и времени.
Если при воспроизведении нажата кнопка , в
следующий раз воспроизведение начнется с начала
дорожки, которая прослушивалась в предыдущий раз.
Если снова нажать кнопку , когда воспроизведение
остановлено, воспроизведение начнется с первой
дорожки на CD-диске или устройстве USB.
• Данное устройство автоматически переключается в
режим ожидания, если в течение 1 часа на устройстве
не выполнялись операции воспроизведения или любые
другие операции (функция автоматического
переключения в режим ожидания).
Случайное воспроизведение
Можно выполнить воспроизведение в случайном
порядке.
Для iPod/iPad
*
1
SHUFFLE ALBUMS невозможно установить, когда
используется iPod touch, iPhone или iPad.
Для CD/USB
*
2
Если выбранный источник музыки имеет
аудиоформат MP3/WMA, можно также выбрать
параметр SHUFFLE FOLDER.
Повторное воспроизведение
Можно выполнить повторное воспроизведение.
Для iPod/iPad
Для CD/USB
*
3
Если аудиоформатом выбранного источника музыки
является MP3/WMA, можно также выбрать параметр
REPEAT FOLDER.
Переключение дисплея
Информацию о воспроизведении, отображаемую
на дисплее передней панели, можно переключать.
Некоторые особые символы могут отображаться
неправильно.
Для iPod/iPad
Номер композиции и прошедшее время
воспроизведения (настройка по умолчанию)
Номер композиции и оставшееся время
воспроизведения
Название композиции
Имя исполнителя
Название альбома
Возврат к настройке по умолчанию
Эта функция доступна для устройств: iPod classic, iPod nano
(2-го поколения или более поздние), iPod touch и iPhone.
Однако даже при использовании перечисленных моделей
эта функция может быть недоступна в зависимости от
версии программного обеспечения iPod/iPad.
Для CD/USB
Номер звуковой дорожки/файла и прошедшее
время воспроизведения текущей композиции
(настройка по умолчанию)
Номер звуковой дорожки и оставшееся время
воспроизведения текущей композиции
*4
Общее время воспроизведения диска
*4
Оставшееся время воспроизведения диска
*4
Имя файла
*5
Название звуковой дорожки
*6
Имя исполнителя
*6
Название альбома
*6
Возврат к настройке по умолчанию
*
4
Только для дисков Аudio CD
*
5
Только для файлов MP3/WMA
*
6
Только если на выбранной звуковой дорожке
содержится информация
Другие операции
Примечания
1 2
Во время
воспроизведения
OPTION
MENU
ENTER
Нажимайте повторно.
Нажимайте повторно.
Примечание
DISPLAY
Нажимайте
повторно.
1 2
Во время
воспроизведения
11 Ru
РАБОТА
Русский
y
Если сигнал станции, которую требуется выбрать, слишком
слабый, можно также настроиться на радиостанцию
вручную, повторно нажимая кнопку TUNING.
Если настройку радиостанции выполнить вручную,
будет воспроизводиться монофонический звук.
С помощью функции предварительной настройки
можно сохранить любимые FM-станции.
Автоматическая предустановка
y
Чтобы отменить предустановку, снова нажмите кнопку
MEMORY, не нажимая ENTER в шаге 2.
При выполнении автоматической предустановки все
сохраненные радиостанции будут сброшены и будут
сохранены новые.
Ручная предустановка
y
Можно выполнить предустановку до 30 FM-станций.
• Чтобы отменить ручную предустановку при выборе
номера предустановки, снова нажмите кнопку MEMORY.
Для удаления предустановленных радиостанций
нажмите OPTION курсор S/T ENTER и выберите
PRESET DELETE.
PS (название радиостанции)
PTY (тип программы)
RT (радиотекст)
CT (текущее время)
Частота
Возврат в режим PS
Если сигнал радиостанции с сигналом системы
радиоданных слишком слабый, данное устройство,
возможно, не сможет принимать информацию системы
радиоданных в полной мере. В частности, для
информации RT (радиотекст) требуется большая полоса
пропускания, поэтому она может быть доступна в
меньшей степени по сравнению с другими типами
информации.
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ
Настройка радиостанций
Примечание
Предварительная
настройка радиостанций
Примечание
TUNER
TUNING
Нажмите кнопку
TUNER.
Нажмите и удерживайте
нажатой.
Начнется автоматическая
настройка.
1 2
MEMORY
ENTER
Нажмите и
удерживайте кнопку
MEMORY не менее 2
секунд в режиме FM.
Запустится
автоматическая
предварительная
настройка.
1 2
TUNING
MEMORY
MENU
ENTER
ENTER
Выполните настройку на
нужную радиостанцию.
Нажмите кнопку
MEMORY.
Выберите номер
предустановки, на
который требуется
выполнить сохранение.
Выполните ручную
предустановку.
1 2
3 4
Выбор предустановленных
радиостанций (настройка
на предустановленную
радиостанцию)
Отображение информации
системы радиоданных
Примечание
PRESET
В режиме FM выберите
предустановленную
радиостанцию.
DISPLAY
1 2
Нажимайте повторно.Во время
прослушивания
12 Ru
При нажатии кнопки OPTION на дисплее передней панели отобразится меню настройки. С помощью
меню настройки можно задать различные полезные функции.
*
1
Чтобы настроить дополнительные элементы, повторите шаги с 2 по 5.
y
Для отмены настройки во время выполнения операции нажмите кнопку OPTION.
Настройка изменения яркости, тональности/баланса
DIMMER: изменение яркости дисплея передней панели.
TREBLE
*2
: настройка характеристики воспроизведения высоких частот.
BASS
*2
: настройка характеристики воспроизведения низких частот.
BALANCE: настройка уровня громкости отдельно левого и правого канала динамиков.
*
2
Доступно и при использовании наушников.
По истечении заданного времени таймер сна переводит устройство в режим ожидания.
На дисплее передней панели загорается индикатор SLEEP ( стр. 7).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ
Использование меню настройки
Меню параметров Параметр или диапазон управления
Страница для
справки
PRESET DELETE
(Отображается, только если в качестве источника входа
выбрано FM.)
11
DIMMER
DIMMER OFF (самый яркий)/DIMMER 1/DIMMER 2
(самый темный)
Эта страница
TREBLE От –10 до +10 Эта страница
BASS От –10 до +10 Эта страница
BALANCE L+5 - CENTER - R+5 Эта страница
AUTO POWER OFF
TIME OFF/ TIME 8H/ TIME 4H
AUTO POWER OFF – система переключается в режим
ожидания, если в течение установленного периода времени
никаких операций не выполнялось.
Эта страница
MENU
ENTER
MENU
ENTER
OPTION
ENTER
Нажмите кнопку
OPTION.
Выберите требуемое
меню параметров.
Измените
настройки.
1 2 3 4 5
Выйдите из меню
параметров.
6
ENTER
OPTION
Подтвердите выбор,
нажав ENTER.
Завершите
настройку.*
1
Использование таймера сна
SLEEP
Нажимайте повторно.
30min 60min 90min 120min OFF
13 Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если устройство функционирует неправильно, обратитесь к приведенной ниже таблице. В случае если
неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ее, следуя инструкциям таблицы,
отключите данную систему, отсоедините кабель питания, и обратитесь к ближайшему официальному
дилеру или в сервисный центр Yamaha.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Общие
Проблема Причина Способ устранения Стр.
Устройство не
включается или
переходит в режим
ожидания после
включения
питания.
Система работает
ненадлежащим
образом.
Не был подключен кабель питания,
или вилка не полностью вставлена в
розетку.
Подключите кабель питания
соответствующим образом.
5
Аппарат подвергался воздействию
высокого электрического
напряжения от внешнего источника
(например, молния или сильное
статическое электричество).
Нажмите и удерживайте кнопку более
5 секунд, чтобы произвести сброс системы.
Если в результате этого не удастся решить
проблему, переведите аппарат в режим
ожидания, отключите силовой кабель
питания, подключите его к розетке через
30 секунд и пользуйтесь как обычно.
Отсутствует звук. Не был выбран соответствующий
источник.
Выберите соответствующий источник приема
с помощью селектора INPUT на передней
панели (или кнопок поиска на пульте ДУ).
Динамики подключены ненадежно. Надежно подключите динамики.
4
Включена функция отключения
звука.
Отмените функцию отключения звука.
6
Низкий уровень громкости. Увеличьте уровень громкости.
8
Сигналы, не воспроизводимые
устройством, приходят от
компонента источника, такого как
диск CD-ROM.
Воспроизведите источник, сигналы которого
можно воспроизвести на аппарате.
3
Произошло
внезапное
отключение
питания.
Установлен таймер сна. Это не является неисправностью. Включите
устройство снова и воспроизведите источник.
В течение 1 часа на устройстве не
выполнялись операции
воспроизведения или любые другие
операции.
Происходит переключение в режим
AUTO POWER OFF.
Если установить для функции AUTO
POWER OFF значение TIME OFF,
воспроизведение будет длиться бесконечно.
12
Звук слышен
только из динамика
с одной стороны.
Кабели подключены неправильно. Подключите кабели соответствующим
образом. Если неисправность не была
устранена, это означает, что используемые
кабели могут быть неисправны.
4
Слышатся шумовые
помехи от
цифрового или
радиочастотного
оборудования.
Данный аппарат слишком близко
расположен к цифровому или
высокочастотному оборудованию.
Передвиньте устройство подальше от такого
оборудования.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
14 Ru
В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели устройства проверьте соединение
с iPod/iPad (см. стр. 5).
* Приведенные выше сообщения отображаются, только когда устройство подключено к док-станции iPod.
iPod/iPad
Примечание
Сообщение о
состоянии
Причина Способ устранения Стр.
iPod Connecting
iPod Charging
Устройство устанавливает связь с
iPod.
Если данное сообщение продолжает
отображаться на дисплее передней панели,
отсоедините и снова подключите iPod.
5
Unknown iPod
Возникла проблема во время
передачи сигнала от iPod на это
устройство.
Заново подключите iPod.
5
Используемый iPod не
поддерживается данным
устройством.
Поддерживаются только iPod classic, iPod
nano (2-го поколения и более поздние), iPod
touch и iPhone.
iPod
Это устройство распознало iPod;
однако ему не удается получить
информацию, например сведения о
прошедшем времени.
iPod Unplugged
iPod отключен. Заново подключите iPod.
5
Over Current
Используемый iPod не
поддерживается данным устройством.
Отсоедините iPod, а затем выключите и
включите систему. Затем повторно
подключите поддерживаемое устройство
iPod.
5
Устройство iPod подключено под
углом.
Проблема Причина Способ устранения Стр.
Отсутствует звук. Выключено питание устройства. Подключите кабель питания
соответствующим образом.
Версия программного обеспечения
устройства iPod/iPad не была
обновлена.
Загрузите последнюю версию программного
обеспечения iTunes, чтобы обновить версию
программы iPod/iPad.
Выполняется подключение iPod/
iPad к данному устройству.
Подождите немного.
iPod/iPad подключен
ненадлежащим образом.
Отключите iPod/iPad от устройства, а затем
снова подключите.
5
iPod/iPad
воспроизводит звук,
но не удается
управлять им с
помощью устройства
или пульта ДУ.
iPod/iPad подключен
ненадлежащим образом.
Отключите iPod/iPad от устройства, а затем
снова подключите.
5
Не удается
выполнять
управление с iPod/
iPad.
iPod/iPad подключен
ненадлежащим образом.
Отключите iPod/iPad от устройства, а затем
снова подключите.
5
Информация о
воспроизведении
не отображается на
дисплее передней
панели.
Установленный iPod/iPad не
совместим с дисплеем информации
о воспроизведении.
Поддерживаются только iPod classic, iPod
nano (2-го поколения или более поздние),
iPod touch, iPhone и iPad.
5
iPod/iPad не
заряжается.
iPod/iPad подключен
ненадлежащим образом.
Отключите iPod/iPad от устройства, а затем
снова подключите.
5
Неожиданно
отменяется
воспроизведение
композиции и
начинается
воспроизведение
другой дорожки без
выполнения каких-
либо операций.
Функция встряхивания iPod для
воспроизведения в случайном
порядке включена.
Отключите эту функцию в настройках iPod.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
15 Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели устройства проверьте соединение
с USB (см. стр. 5).
USB/iPad
Примечание
Сообщение о
состоянии
Причина Способ устранения Стр.
USB Unplugged
USB-устройство подключено не до конца. Заново подключите USB-устройство.
5
Unknown USB
Подключенное USB-устройство
нельзя воспроизвести на данном
устройстве.
Подключите совместимое USB-устройство.
5
Слишком длинное имя файла. Имя файла не должно содержать более 250
символов.
Over Current
USB-устройство подключено под
углом.
Отключите USB-устройство, а затем
выключите и включите систему. Заново
подключите воспроизводимое USB-
устройство.
5
No Files
На устройстве USB отсутствуют
воспроизводимые файлы.
Используйте устройство USB, содержащее
воспроизводимые файлы.
3
К аппарату подсоединено
несовместимое устройство USB.
Выключите систему и заново подсоедините
устройство USB к аппарату. Если после этого
устранить проблему не удается, значит
устройство USB не воспроизводится на
данном устройстве.
USB Time Out
Количество файлов или папок
превышает предел.
Уменьшите количество файлов или папок;
ограничения указаны в данном руководстве.
3
Проблема Причина Способ устранения Стр.
Файл MP3/WMA,
содержащийся на
USB-устройстве, не
воспроизводится.
USB-устройство не распознано. Заново подключите USB-устройство.
5
Подсоедините адаптер питания переменного
тока, если он поставляется вместе с
устройством.
Отформатируйте устройство USB и снова
скопируйте файлы.
Неправильно подключено USB-
устройство.
Заново подключите USB-устройство.
5
Данное устройство не поддерживает
воспроизведение файлов в формате
MP3 или WMA.
Замените нечитаемый файл на правильно
записанный файл, воспроизводимый данным
аппаратом.
3
Если с помощью описанных выше
способов решения устранить
проблему не удается, значит USB-
устройство не воспроизводится на
данном устройстве.
Попробуйте использовать другое USB-
устройство.
Радиоприем
Проблема Причина Способ устранения Стр.
Помехи при
стереофоническом приеме
FM-радиостанций.
Неправильно подключена антенна. Проверьте подключения антенны.
4
Это может быть вызвано
характеристиками самих
стереофонических FM-трансляций,
когда передающая антенна находится
очень далеко или при слабом сигнале,
поступающем на антенну.
Попробуйте воспользоваться
направленной FM-антенной
высокого качества.
Попробуйте настроиться вручную.
11
Невозможно настроиться на
желаемую радиостанцию в
режиме автоматической
настройки.
Очень слабый сигнал передающей
радиостанции.
Воспользуйтесь направленной FM-
антенной высокого качества.
Попробуйте настроиться вручную.
11
Не работает функция выбора
предустановки станций.
Возможно, предустановленные
станции удалены из памяти.
Заново выполните предустановку
радиостанций.
11
Звук искажается, и не удается
получить чистый прием даже
при использовании исправной
FM-антенны или наружной
антенны.
Имеют место многолучевое
отражение или другие радиопомехи.
Измените высоту, направление или
расположение антенны.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
16 Ru
Воспроизведение диска
Проблема Причина Способ устранения Стр.
Отсутствует
звучание, или
искажение
звучания
Частота дискретизации файла MP3
или WMA может не
поддерживаться данным
устройством.
Убедитесь в том, что частота дискретизации и
скорость передачи бит файла MP3 или WMA
поддерживаются устройством.
3
Диск не
воспроизводится.
Возможно, используется
нефинализированный CD-R/RW-
диск.
Финализируйте CD-R/RW-диск.
Возможно, диск установлен не той
стороной.
Убедитесь в том, что диск установлен
надписью вверх.
Диск может быть неисправен. Попытайтесь воспроизвести другой диск.
Если проблема не повторилась, это значит,
что диск, который вы пытались
воспроизвести, неисправен.
MP3/WMA-диск может не
содержать достаточно
музыкальных файлов для
воспроизведения.
Убедитесь в том, что на MP3/WMA-диске
имеется минимум 5 MP3/WMA музыкальных
файлов. Из-за малого числа файлов диск
может не распознаваться.
Частота дискретизации файла MP3
или WMA может не
поддерживаться данным
устройством.
Убедитесь в том, что частота дискретизации и
скорость передачи бит файла MP3 или WMA
поддерживаются устройством.
3
Операции,
выполняемые
некоторыми
кнопками, не
работают.
В устройство загружен
несовместимый диск.
Извлеките диск и проверьте, поддерживаются
ли такие диски устройством.
3
После нажатия
кнопки на
устройстве или
кнопки на
пульте ДУ
воспроизведение
начинается с
задержкой.
Диск загрязнен. Протрите диск.
В устройство загружен
несовместимый диск.
Используйте диск, поддерживаемый
устройством.
3
Если устройство было перенесено
из холодного места в теплое,
возможно, на линзе чтения диска
образовался конденсат.
Подождите один или два часа, пока
устройство не достигнет комнатной
температуры, а затем повторите попытку.
На дисплее
отображается
индикация “No
Disc”, даже если в
лотке диска
находится диск.
В устройство загружен
несовместимый диск.
Используйте диск, поддерживаемый
устройством.
3
Диск загрязнен. Извлеките диск и очистите его.
Диск загружен верхней стороной
вниз.
Извлеките диск, а затем загрузите его
стороной с этикеткой вверх.
Пульт ДУ
Проблема Причина Способ устранения Стр.
Пульт ДУ не
работает
надлежащим
образом.
Пульт ДУ находится за пределами
рабочего диапазона.
Подробно о зоне действия пульта ДУ см. в
разделе “Использование пульта ДУ”.
2
На датчик пульта ДУ попадают
прямые солнечные лучи или свет.
Измените освещение или ориентацию
данного аппарата.
Истек срок годности батарейки. Замените батарейку на новую.
2
Между датчиком данного аппарата
и пультом ДУ находятся помехи.
Устраните препятствие.
17 Ru
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Русский
Обращайтесь с дисками бережно, чтобы не
поцарапать их зеркальную поверхность. Не
сгибайте диски.
Чтобы сохранить зеркальную поверхность
воспроизведения чистой, протирайте ее чистой,
сухой тканью. Не пытайтесь чистить диск
какими-либо очистителями дисков, спреями и
другими химическими средствами.
Не подвергайте диски воздействию прямого
солнечного света, высокой температуры или
высокой влажности в течение длительного времени.
Не протирайте круговыми движениями;
протирайте по направлению от центра.
Для подписывания дисков со стороны этикетки
используйте ручку с мягким фетровым
наконечником.
РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
iPod
• Поддерживаются iPod (с июля 2011 г.)..............iPod classic,
iPod nano (2-го поколения или более поздние), iPod touch,
iPhone, iPad
CD
• Носитель.............................................................CD, CD-R/RW
• Формат аудио ......................................аудио CD, MP3, WMA
USB
• Формат аудио ......................................................... MP3, WMA
AUX
• Входной разъем
............STEREO L/R (Л/П): мини-разъем STEREO 3,5 мм
РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ
• Максимальная выходная мощность ............... 20 Вт + 20 Вт
(6 Ω 1 кГц, 10% КИС)
• Входное сопротивление (AUX) .................................... 73 кΩ
• Максимальный уровень входного сигнала (AUX) .....2,2 В
• Общий коэффициент нелинейных искажений
CD и т. д. 1 кГц/8 Вт........................................................0,04 %
РАЗДЕЛ ТЮНЕРА
• Диапазон настройки
[модели для США и Канады]............от 87,5 до 107,9 МГц
[другие модели]................................от 87,50 до 108,00 МГц
ОБЩИЙ РАЗДЕЛ
• Напряжение
[Модели для Европы] ......230 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для США Канады]
...........................................120 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Азии]
..............................220–240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Модели для Тайваня]
...................................110–120 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Австралии]
...........................................240 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Великобритании]
...........................................230 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Китая]..........220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Кореи] .........220 В переменного тока, 60 Гц
• Потребляемая мощность.................................................32 Вт
• Потребляемая мощность в режиме ожидания
...........................................................................0,3 Вт или менее
• Размеры (Ш × В × Г) .............................. 180 × 118 × 318,2 мм
• Вес...................................................................................... 2,95 кг
Технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
iPod, iPhone, iPad
Знаки “Made for iPod”, “Made for iPhone” и “Made for
iPad” указывают, что электронные принадлежности, на
которых имеются эти знаки, предназначены для
подсоединения к устройству iPod, iPhone или iPad
соответственно, а также что они сертифицированы
разработчиком в соответствии с эксплуатационными
стандартами Apple.
Корпорация Apple не несет ответственности за работу
данного устройства или его соответствие стандартам
безопасности и регулятивным нормам.
Обратите внимание, что использование этой
принадлежности с устройством iPod, iPhone или iPad
может повлиять на работу при беспроводном
подключении.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle и
iPod touch являются товарными знаками корпорации
Apple Inc. и зарегистрированы в США и других странах.
ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
i
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC
and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical involved.
Français
Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et
des déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques
ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques
habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités
locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les
exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
ii
Deutsch
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
Elektrogeräte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so
sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/
EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu
schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien,
kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder
die Verkaufsstelle der Artikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren
möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der
sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
Svenska
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda
elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen
medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven
2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna
uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din
lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer
den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Yamaha CRX-332 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ