MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) — это мощный и универсальный VR-рюкзак, который открывает новые возможности для виртуальной реальности. С его помощью вы сможете погрузиться в мир игр, фильмов и приложений виртуальной реальности с потрясающей графикой и реалистичным звуком. Благодаря мощному процессору Intel Core i7 7-го поколения и видеокарте NVIDIA GeForce GTX 1060, MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) обеспечивает плавную и четкую работу даже самых требовательных VR-приложений.

MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) — это мощный и универсальный VR-рюкзак, который открывает новые возможности для виртуальной реальности. С его помощью вы сможете погрузиться в мир игр, фильмов и приложений виртуальной реальности с потрясающей графикой и реалистичным звуком. Благодаря мощному процессору Intel Core i7 7-го поколения и видеокарте NVIDIA GeForce GTX 1060, MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) обеспечивает плавную и четкую работу даже самых требовательных VR-приложений.

Предисловие
1
Руководство пользователя
G52-1T211X2
1-2
Руководство пользователя
Содержание
1. Предисловие .................................................................................1-1
Авторские Права ......................................................................................................... 1-3
Товарные знаки ............................................................................................................ 1-3
Журнал изменений...................................................................................................... 1-3
Соответствие стандартам FCC по уровню радиопомех для устройств класса
В ..................................................................................................................................1-4
Соответствие требованиям FCC .............................................................................1-4
Соответствие стандартам CE ..................................................................................1-5
Информация о Химических веществах ..................................................................1-5
Модернизация и Гарантия ......................................................................................... 1-5
Приобретение запасных частей............................................................................... 1-5
Безопасное использование компьютера ...............................................................1-6
2. Введение.........................................................................................2-1
Распаковка....................................................................................................................2-2
Общие сведения об устройстве ...............................................................................2-3
Вид спереди ............................................................................................................. 2-3
Вид сзади ..................................................................................................................2-5
Технические характеристики .................................................................................... 2-7
3. Начало работы ..............................................................................3-1
Использование батареи ............................................................................................3-2
Установка батареи .................................................................................................. 3-2
Снятие батареи .......................................................................................................3-3
Подключение VR-рюкзака к внешнему источнику питания ............................3-3
Состояние батареи .................................................................................................3-4
Настройка кнопки питания ........................................................................................3-5
Как носить компьютерюкзак для VR ....................................................................3-6
Настройка VR-рюкзака перед первым использованием .....................................3-7
Подключение монитора к VR-рюкзаку ................................................................3-7
Настройка подключения к удаленному рабочему столу для системы
Windows 10 Pro ....................................................................................................3-8
Подключение VR гарнитуры к VR-рюкзаку ...................................................... 3 -12
ПРИЛОЖЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.................... A
Предисловие
1-3
Авторские Права
Материалы данного документа являются интеллектуальной собственностью
компании Micro-Star International Co., Ltd. Мы тщательно готовили этот
документ, однако не можем гарантировать абсолютную точность его
содержания. Продукция нашей компании постоянно совершенствуется.
Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного
уведомления.
Товарные знаки
Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Журнал изменений
Версия: 1.0
Дата: 10, 2016
1-4
Руководство пользователя
Соответствие стандартам FCC по уровню
радиопомех для устройств класса В
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим
ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с
правилами Федеральной комиссии по связи США (FCC), часть 15. Целью
этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при
установке оборудования в жилых помещениях. Данное устройство генерирует,
использует и излучает радиочастотную энергию, и при нарушении инструкций
по установке и эксплуатации может создавать помехи для радиосвязи. Однако
даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-
то конкретном случае не возникнут помехи. Если данное устройство вызывает
помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить,
выключив и включив устройство, пользователю рекомендуется попытаться
устранить помехи с помощью описанных ниже мер:
Измените ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличьте расстояние между приемником и данным устройством.
Подключите данное устройство к розетке в цепи, отличной от той, к
которой подключен приемник.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения или модификации, явно не утвержденные стороной,
ответственной за соблюдение нормативных требований, могут
повлечь за собой аннулирование прав пользователя на использование
оборудования.
Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного
тока, если таковые имеются, должны использоваться в соответствии с
правилами ограничения излучений.
Соответствие требованиям FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC.
Эксплуатация устройства возможна при соблюдении следующих двух условий:
Это устройство не должно вызывать электромагнитных помех.
Это устройство должно быть устойчивым ко всем принимаемым
электромагнитным помехам, включая те, которые могут вызывать сбои в
работе устройств.
Предисловие
1-5
Соответствие стандартам CE
Это устройство соответствует основным требованиям
по безопасности и другим стандартам, определенным в
Европейской директиве.
Информация о Химических веществах
В соответствии с правилами об использовании химических веществ, таких как
правила EU REACH (Правило EC No. 1907/2006 Европейского парламента
и Совета), MSI предоставляет информацию о химических веществах в
продуктах на сайте:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Модернизация и Гарантия
Для получения дополнительной информации о приобретенном устройстве
обратитесь к местному поставщику оборудования. Не пытайтесь
модернизировать или заменить какой-либо компонент устройства
самостоятельно. Отсутствие необходимых технических знаний о выполнении
процедуры монтажа / демонтажа может привести к повреждению устройства.
Для выполнения сервисных операций замены компонентов устройства
настоятельно рекомендуется обращаться к авторизованному дилеру или
сервисный центр.
Приобретение запасных частей
Обратите внимание на то, что выпуск заменяемых (или совместимых с
ними) деталей для приобретенного пользователями продукта на территории
некоторых стран и регионов прекращается производителем максимум
через 5 лет после прекращения выпуска продукта в зависимости от текущих
официальных правил. Для получения дополнительной информации о
приобретении сменных деталей посетите веб-сайт производителя по адресу:
http://www.msi.com/support/
1-6
Руководство пользователя
Безопасное использование компьютера
Внимательно и полностью прочитайте инструкцию по
безопасному использованию компьютера.
Необходимо учитывать все предостережения и
предупреждения на устройстве и в руководстве
пользователя.
Не допускайте воздействия на устройство высокой влажности
и высоких температур.
С целью предотвращения перегрева компьютера не
закрывайте его вентиляционные отверстия.
Не храните устройство в непроветриваемых местах с
температурой выше 60ºC (140ºF) и ниже 0ºC (32ºF), так как
это может привести к его повреждению.
Устройство следует эксплуатировать при температуре
окружающей среды не более 35ºC (95ºF).
Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли
наступить люди. Не ставьте на шнур питания никаких
предметов.
Не располагайте устройство вблизи источников сильного
электромагнитного поля.
Не допускайте попадания жидкостей на устройство, так
как это может привести к его повреждению или поражению
электрическим током.
Перед подключением устройства к электрической розетке
удостоверьтесь, что напряжение питания находится в
безопасных пределах и имеет величину 100~240В.
Всегда отсоединяйте кабель питания перед установкой
любых дополнительных карт и модулей.
Предисловие
1-7
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций
обратитесь в сервисный центр для проверки оборудования:
Повреждение шнура питания или вилки шнура питания.
Попадание жидкости внутрь оборудования.
Оборудование подверглось воздействию влаги.
Оборудование не работает должным образом или
невозможно наладить его работу в соответствии с
руководством пользователя.
Оборудование получило повреждения при падении.
Оборудование имеет явные признаки повреждения.
Особенности устройства, способствующие защите
окружающей среды
Пониженное энергопотребление при работе и в режиме
ожидания
Ограниченное использование веществ, опасных для
окружающей среды и здоровья людей
Простота разборки и утилизации
Пониженное использование природных ресурсов благодаря
возможностям утилизации
Увеличенный срок службы благодаря возможностям
обновления компонентов
Снижение объема твердых отходов благодаря правилам
возврата
Политика защиты окружающей среды
Устройство разработано с учетом возможности повторного
использования компонентов и их переработки, поэтому его
не следует выбрасывать вместе с мусором.
Для утилизации отслужившего устройства следует
обратиться местный центр сбора и утилизации.
Для получения дополнительной информации о переработке
обратитесь на вебсайт MSI или местному дистрибьютору.
Вопросы, связанные с утилизацией и переработкой
продукции MSI можно задать по адресу [email protected]
1-8
Руководство пользователя
Введение
2
Руководство пользователя
2-2
Руководство пользователя
Распаковка
Прежде всего, откройте коробку и проверьте комплектность поставки. Если
какой-либо предмет отсутствует или поврежден, незамедлительно свяжитесь с
магазином по месту приобретения устройства. Кроме того, сохраните коробку
и упаковочные материалы на случай транспортировки устройства в будущем.
Ниже приведен перечень комплекта поставки:
Персональный компьютер (компьютер-рюкзак для VR)
Адаптер питания и кабель питания
3-в-1 кабель для VIVE
Установочный диск (опционально)
Краткое руководство пользователя (Quick start guide)
Руководство пользователя
Съемный аккумуляторный блок
Гарантийный талон
Сервисная книжка
Введение
2-3
Общие сведения об устройстве
В данном разделе описываются основные элементы персонального
компьютера. Эта информация поможет ознакомиться с устройством перед
его использованием. Обратите внимание на то, что иллюстрации приведены
только в качестве примера.
Вид спереди
2-4
Руководство пользователя
1. Кнопка питания / Индикатор питания
Power
Кнопка питания
Позволяет включать и выключать компьютер.
Позволяет вывести устройство из спящего режима.
Примечание: Данный компьютер может быть
выведен из спящего режима при помощи мыши или
клавиатуры.
Индикатор питания
Светится когда устройство включено.
Индикатор гаснет при выключении устройства.
2. Кнопка блокировки/ снятия блокировки батареи
Батарею невозможно снять, когда кнопка блокировки находится в
положении «заперто». После установки кнопки в положение «открыто»,
батарею можно снимать.
3. Аккумуляторный блок
При отсоединении адаптера питания переменного тока данное устройство
питается от аккумуляторного блока.
4. Разъем питания
Данный разъем служит для подключения адаптера питания.
Введение
2-5
Вид сзади
2-6
Руководство пользователя
1. Аудио разъемы
Микрофон
Разъем для подключения внешнего микрофона.
Наушники
Разъем для подключения колонок или наушников.
2. Разъем питания
Служит для подключения адаптера питания гарнитуры VR.
3. Разъем HDMI
Интерфейс HDMI (High-Definition Multimedia Interface) является ведущим
в отрасли стандартом для передачи изображения на устройства высокой
(HD) и сверхвысокой четкости (UHD).
4. Порт USB 3.0
Порт USB 3.0 (SuperSpeed USB) – высокоскоростной интерфейс,
позволяющий подключать различные устройства, такие как устройства
хранения данных, жесткие диски или видеокамеры и имеет много
преимуществ для задач высокоскоростной передачи данных.
5. Thunderbolt (Type-C)
Технология Thunderbolt™ 3 поддерживает передачу данных со скоростью
до 40 Гбит/с, подключение двух мониторов с разрешением 4K, интерфейс
USB3.1, а также ток зарядки портативных устройств с напряжением 5В до
3A.
6. Mini-DisplayPort
Mini DisplayPort представляет собой миниатюрную версию интерфейса
DisplayPort. При использовании соответствующего адаптера, Mini
DisplayPort можно использовать для подключения устройств с интерфейсом
VGA, DVI или HDMI.
Введение
2-7
Технические характеристики
Данные технические характеристики приведены исключительно в справочных
целях, и могут быть изменены производителем без предварительного
уведомления. Фактические характеристики могут меняться в зависимости от
территории продаж.
Для уточнения технических характеристик продукции, обратитесь в розничный
магазин или к представителю компании.
Физические параметры
Размеры 291.9 (Д) x 409.3 (Ш) x 71 (В) мм
Вес 3.55 кг
Процессор
Конструктивное
исполнение
BGA
Модель процессора Intel
®
серии SKL-H K
Чипсет
PCH Intel
®
HM170/ CM236
Память
Тип, частота DDR4 2400MHz
Количество и тип
слотов
SO-DIMM x 2 слота
Максимальный
объем
32 ГБ
Параметры электропитания
Адаптер питания
230 Вт, 19.5 В
Входные параметры: 100~240 В, 50~60 Гц
Выходные параметры: 19.5 В 11.8 А
Батарея часов
реального времени
RTC
Есть
2-8
Руководство пользователя
Запоминающие устройства
Твердотельный
накопитель SSD
M.2 SSD NVMe PCI-e
Порты ввода-вывода
USB x 4 (версия 3.0)
Thunderbolt
TM
3
x 1, интерфейс USB 3.1 Type-C,
поддержка 4K@60Гц
ток зарядки 5В/3А (опционально)
Вход микрофона x 1
Выход для
наушников
x 1 (с поддержкой S/PDIF-Out)
HDMI x 1, поддержка 4K@60Гц
Mini-DisplayPort x 1, поддержка 4K@60Гц
Коммуникационные порты
Сеть Опционально поддерживается USB донглом
Беспроводная сеть Поддерживается
Bluetooth Поддерживается
Видео
Графическая карта Дискретная графическая карта NVIDIA
®
GeForce
®
Видеопамять GDDR5, зависит от архитектуры GPU
Начало работы
3
Руководство пользователя
3-2
Руководство пользователя
Использование батареи
Пользователям доступна возможность "горячей замены" одной батареи
без использования адаптера питания. Однако, при снятии обеих батарей,
необходимо подключить ваш компьютер-рюкзак к разъему питания.
Установка батареи
Начало работы
3-3
Снятие батареи
Подключение VR-рюкзака к внешнему источнику
питания
LOCK
RELE ASE
3-4
Руководство пользователя
Состояние батареи
VR-рюкзак оснащен индикатором заряда/разряда батареи. Количество
горящих светодиодов рядом с подставкой показывает остаточный заряд
батареи.
Индикатор Заряд
1
25%
Примечание: Мигающий индикатор указывает на низкий заряд
батареи.
2 50%
3 75%
4 100%
25%
75%
50%
100%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) — это мощный и универсальный VR-рюкзак, который открывает новые возможности для виртуальной реальности. С его помощью вы сможете погрузиться в мир игр, фильмов и приложений виртуальной реальности с потрясающей графикой и реалистичным звуком. Благодаря мощному процессору Intel Core i7 7-го поколения и видеокарте NVIDIA GeForce GTX 1060, MSI VR One (7th Gen) (GEFORCE GTX 1060) обеспечивает плавную и четкую работу даже самых требовательных VR-приложений.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ