Whirlpool WP 69 Х Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации посудомоечной машины. Я могу ответить на ваши вопросы о ее использовании, программах мойки, уходе и устранении неполадок. В инструкции описаны этапы подготовки к работе, подключение, функции, а также советы по экономии воды и энергии.
  • Как заполнить емкость солью?
    Как добавить ополаскиватель?
    Как выбрать программу мойки?
    Что делать, если посуда плохо вымыта?
    Как ухаживать за посудомоечной машиной?
35
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНОЙ/ПОДКЛЮЧЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СОЛЬЮ
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА СРЕДСТВОМ ДЛЯ ПРИДАНИЯ
БЛЕСКА
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
36
ДО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНОЙ/ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1. Снятие упаковки и проверки:
Сняв упаковку, проверьте, чтобы
посудомоечная машина не была
повреждена во время транспортировки, и
чтобы как следует закрывалась ее дверь.
При наличии сомнений обратитесь к
квалифицированному мастеру или к дилеру.
Упаковочные материалы (пластиковые
пакеты и проч.) должны храниться вне
досягаемости для детей, так как они
являются потенциальным источником
опасности.
Работа машины проверяется на заводе
проведением соответствующих испытаний.
Оставшиеся на машине в результате
указанных испытаний легкие пятна воды
исчезнут после первой мойки.
2. Электрические и гидравлические
подключения:
Все подключения к водопроводной и
электрической сети должны выполняться
квалифицированным персоналом при
соблюдении инструкций производителя и
в полном соответствии с действующими
местными правил техники безопасности
(руководствоваться также прилагаемыми
инструкциями по установке).
Пользуйтесь посудомоечной машиной
только в бытовых целях и для
предусмотренного применения.
Не включайте посудомоечную машину,
если она повреждена во время
перевозки. Обратитесь в Сервисную
мастерскую или к дилеру.
(Соблюдайте прилагаемые отдельно
инструкции по установке)
3. Подача и слив воды:
Соблюдайте действующие нормы
учреждения водоснабжения питьевой водой.
Давление подачи воды: 0,03 + 1,0 МПa.
Проверьте, чтобы трубы подачи и слива
воды не были согнуты и пережаты.
Если длина труб недостаточна, обратитесь
в Сервисную мастерскую или к дилеру.
Труба подачи должна быть надежно и
герметично соединена с краном подачи
воды.
Температура подачи воды зависит от
модели. Труба подачи с указанием “25°C
Макс”: максимальная температура 25°C.
Во всех других моделях: максимальная
температура 60°C.
В момент установки проверьте, чтобы
вода выливалась из машины свободно
(если нужно, выньте также сетку из
сифона умывальника).
Зажимом закрепите сливную трубу к
сифону, чтобы она не могла отсоединиться.
Только для приборов, оснащенных
системой останова воды: Если
соблюдаются инструкции по
подключению, система останова воды в
состоянии предупредить перелив воды,
который может повредить вашу квартиру.
4. Подключение к электрической сети:
Соблюдайте действующие нормы
местного учреждения электроснабжения.
Напряжение питания указано на табличке
с внутренней стороны двери справа.
Заземление прибора обязательно по закону.
Не используйте удлинители и тройники.
До выполнения любой операции по
обслуживанию выньте вилку из
электрической розетки.
В случае необходимости шнур питания
может быть заменен на другой такой же,
который можно получить в Сервисной
мастерской. Замена должна выполняться
специализированным специалистом.
Предупреждение по приборам с
жидкокристаллическим дисплеем:
Доступ к сетевой розетке должен быть
всегда и в любой момент возможен и
после установки прибора.
Для Австрии:
если к прибору
подключается в каскаде
предохранительный выключатель, то он
должен быть чувствителе к
пульсирующему току.
Заявление о соответствии ЕЭС
Данный прибор спроектирован, построен
и продан в соответствии со следующими
Директивами:
ЕЭС 73/23
ЕЭС 89/336
ЕЭС 93/68
Емкость:
Посуда на 12 персон.
37
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка:
упаковка изготовлена из утилизируемых на
100% материалов, обозначенных
соответствующим символом .
2. Экономия электроэнергии и воды:
Не ополаскивайте посуду под краном.
Всегда включайте полностью загруженную
машину, если же заполнена только
одна
полка, настройте программу мойки
половины загрузки/Multizone (если
имеется).
Если у вас имеются экологические
энергоисточники типа отопления
солнечными батареями. тепловые насосы
или централизованная система отопления,
соедините посудомоечную машину с трубой
горячей воды, нагреваемой максимум до
60°C. Проверьте, чтобы
тип трубы подачи воды соответствовал
нужному. Смотри раздел “Подключения”
настоящих инструкций.
3. Слом:
машина изготовлена из утилизируемых
материалов. При сломе прибора
придерживайтесь местных правил по
переработке отходов. В любом случае
посудомоечная машина должна быть
приведена в негодность путем среза
питающего шнура.
Во избежание возникновения опасных
ситуаций (например, опасность удушения)
для детей, сломайте замок дверцы таким
образом, чтобы она не могла больше
закрываться.
4. Предохранительное устройство для
детей:
Не разрешайте детям играть с
посудомоечной машиной.
Храните моющее средство, средство для
придания блеска и соль в сухом месте вне
досягаемости для детей.
5. Указания по безопасности:
Открытая дверь может выдерживать только
вес выдвинутой полки с посудой. Не
используйте открытую дверь в качестве
опоры и никогда не садитесь и не вставайте
на нее:
стиральная машина может
опрокинуться!
Не кладите в моечный барабан
растворители:
опасность взрыва!
Предметы, которыми можно пораниться,
следует устанавливать на полку острием вниз.
Длинные предметы следует укладывать в
горизонтальном положении в верхнюю
корзину так, чтобы их острие было
обращено внутрь машины.
До выполнения любой операции по уборке и
обслуживанию выключите прибор и
закройте кран подачи воды.
В случае повреждения выключите
посудомоечную машину и закройте кран
подачи воды.
По завершении программы выключите
посудомоечную машину и закройте кран
подачи воды.
Ремонт и технические изменения машины
должны выполняться исключительно
квалифицированным персоналом.
Находящаяся в посудомоечной машине
вода непригодна для питья.
Не храните воспламеняющиеся жидкости
вблизи посудомоечной машины.
Не используйте прибор на открытом воздухе.
Внимание: оставлять дверь открытой опасно.
6. Морозоустойчивость
При установке прибора в помещении,
подверженном действию мороза, из него
следует полностью удалить воду.
Закройте кран подачи воды, отсоедините
питающие и сливные шланги, затем дайте
воде вылиться из машины.
7. Только в приборах, оборудованных
системой останова подачи воды:
В трубе подачи воды и в пластмассовой
коробке имеются электрические части.
Поэтому следите за тем, чтобы не
повредить трубу, и не погружайте коробку в
воду. Если труба повреждена, немедленно
отключите прибор.
8. Прибор должен использоваться при
температурах в интервале от 5°C до 45°C.
Данное изделие промаркировано в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы иметь место в
противном случае.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает,
что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в
соответствии с местными правилами по
утилизации отходов.
За более подробной информацией о
правилах обращения с такими изделиями,
их утилизации и переработки обращайтесь
в местные органы власти, в службу по
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели данное изделие.
38
ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ СОЛЬЮ
Начиная с жесткости воды 1–2 (средняя), перед использованием
посудомоечной машины заполните специальную емкость регенерирующей
солью (жесткость воды Вы можете узнать, обратившись в учреждение,
отвечающее за подачу питьевой воды, или посмотрев на последнюю
полученную квитанцию).
Если жесткость воды не соответствует положению3 (заводская
предустановка) или в случае ее изменения:
задайте степень жесткости воды (только для машин без датчика
жесткости воды):
задание величин жесткости воды должно осуществляться в соответствии
со следующей таблицей.
Включите машину (см. “Ускоренное руководство по эксплуатации”).
Выберите программу 2 (в соответствии с таблицей программ,
содержащейся в Ускоренном руководстве по эксплуатации).
Нажмите клавишу “Start” (и держите ее нажатой не менее 5 секунд),
пока не загорится индикаторная лампа “Start”.
В соответствии со степенью жесткости воды индикаторная лампочка “Start”
начнет мигать или же загорится цифровой дисплей (таблица, задаваемое
значение + частоты мигания или показаний цифрового дисплея).
При каждом нажатии клавиши “Start” заданное значение увеличивается
на одну единицу, а после достижения 7 возвращается на 1.
Выключите машину (см. “Ускоренное руководство по эксплуатации”).
После этой операции заданное значение жесткости сохраняется в памяти.
Задание значений жесткости
производится только для
посудомоечных машин без датчика
жесткости воды.
В посудомоечных машинах,
оборудованных датчиком жесткости
воды, задание значений жесткости
производится автоматически.
Жесткость
воды
Градусы по
немецкому
стандарту
°dH
Градусы по
французскому
стандарту
°fH
ммоль/л Градусы
Кларк или
градусы по
английскому
стандарту
°eH
Задаваемое
значение
частота мигания
(1xN7x)
или показания
цифрового
дисплея
(1N7)
1 мягкая 0 + 5 0 + 9 0 + 0,9 0 + 6,3 1x 1
1 + 2 средняя 6 + 10 10 + 18 1,0 + 1,8 7 + 12,6 2x 2
2 средняя 11 + 15 19 + 27 1,9 + 2,7 13,3 + 18,9 3x 3
3 средней
жесткости+
жесткая
16 + 21 28 + 37 2,8 + 3,7 19,6 + 25,9 4x 4
4 жесткая 22 + 28 38 + 50 3,8 + 5,0 26,6 + 35 5x 5
4 очень
жесткая
29 + 35 51 + 63 5,1 + 6,3 35,7 + 44,1 6x 6
Если жесткость воды соответствует
степени 1 (мягкая), не засыпайте в
машину соль.
4 крайне
жесткая
36 + 60 64 + 107 6,4 + 10,7 44,8 + 74,9 7x 7
Заполнение емкости солью
Внимание: используйте только специальную соль для
посудомоечных машин!
Заполнение емкости соли неподходящими веществами, такими как,
например, моющие средства, приведет к непоправимому повреждению
системы умягчения.
1. Выдвиньте нижнюю полку.
2. Открутите пробку, повернув ее влево.
3.
Только для применения посудомоечной машины впервые: заполните
емкость соли водой до краев.
4. Заполните емкость солью до краев (при помощи предусмотренной
для этой цели воронки) (первый раз мин. 1,5 кг и макс. 2 кг), затем
помешайте ручкой ложки.
5. Закрутите пробку, повернув ее вправо.
6.
Поставьте нижнюю полку.
7. После добавления регенерирующей соли включите немедленно
программу мойки (предварительное полоскание недостаточно), чтобы
сразу устранить вытекающий солевой раствор и предупредить коррозию.
Индикатор уровня соли
Посудомоечная машина оборудована электрическим или оптическим
индикатором уровня соли (в зависимости от модели).
Электрический индикатор
Индикатор на панели управления загорается, когда необходимо
заполнить емкость солью.
Оптический индикатор
когда емкость соли заполнена до нужного уровня, хорошо виден
поплавок в прорези пробки. Поплавок опускается и становится
невидным, когда емкость соли должна быть заполнена.
39
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА СРЕДСТВОМ ДЛЯ ПРИДАНИЯ
БЛЕСКА
(Необязательная операция в случае, если
используются комбинированные моющие средства)
Средство для придания блеска упрощает сушку посуды,
способствуя стеканию воды с ее поверхности, чтобы не
оставались полосы и пятна. Прежде чем использовать
посудомоечную машину в первый раз, заполните
распределительное устройство. Используйте только
специальные для посудомоечных машин средства для придания
блеска.
1.
Нажмите клавишу
A
, чтобы открыть пробку (смотри
рисунок).
2.
Налейте средство для придания блеска в отверстие до
метки
“max”
(около 100 мл).
Если средство для придания блеска случайно
прольется, немедленно удалите его! Таким образом
исключается образование большого количества пены,
которое может ухудшить качество мойки.
3.
Закройте крышку.
В дальнейшем регулярно проверяйте уровень средства для
придания блеска.
Регулировка количества средства для придания блеска
Заводская настройка: Положение 4.
Если вам не нравятся результаты мойки или сушки, можно
изменить настройку количества средства для придания блеска.
1.
Нажмите клавишу
A
, чтобы открыть пробку (смотри рисунок).
2.
Если на посуде остаются полосы: регулируйте дозатор
средства для придания блеска на минимум (положение 1+3)
с помощью монеты или подобного предмета. Если посуда
как следует не высушивается: увеличьте количество
подаваемого средства (5+6).
3.
Закройте крышку.
Индикатор уровня средства для придания блеска:
Оптический индикатор:
светлый
добавьте средство для придания блеска
темный
достаточное количество средства для придания
блеска.
Электрический индикатор (если есть):
Индикатор на панели управления загорается, когда необходимо
добавить средство для придания блеска.
A
40
ЗАПОЛНЕНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО
УСТРОЙСТВА МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
Используйте только моющие средства для посудомоечных машин.
Заполните дозатор моющим средством только
непосредственно перед запуском программы мойки
(смотреть также Быструю инструкцию по эксплуатации).
1.
Нажмите клавишу
C
, чтобы открыть крышку.
2. Заполнение распределительного устройства моющим
средством.
Программы с предварительной мойкой:
N
Порошковое и/или жидкое моющее средство:
добавьте 2/3 рекомендуемого изготовителем
количества моющего средства
в отделение
(
A
);
добавьте 1/3 моющего средства
в отделение
(
B
).
N
Таблетки:
кладите одну таблетку
в
отделение
(
A
) и/или следуйте
указаниям, приведенным на упаковке моющего средства.
Программы без предварительной мойки:
N
Порошковое и/или жидкое моющее средство, таблетки:
добавьте все рекомендуемое изготовителем количество
моющего средства
в отделение (A)
.
Для программ с включенной дополнительной функцией
“Половина загрузки/Multizone” (если имеется):
N
В случае применения порошкового и жидкого моющие
средства количество может быть уменьшено на 1/3.
3.
Закройте крышку.
Моющее средство
Используйте имеющиеся в продаже жидкие, порошковые
моющие вещества или таблетки для посудомоечных машин
(
не используйте чистящие средства для ручной мойки
).
В зависимости от модели прибора можно задать тип
используемого моющего средства (
D
).
Переключатель на внутренней стороне двери (слева).
Если же используется обычное моющее средство в виде
порошка, необходимо контролировать уровень соли и средства
для придания блеска и, при необходимости, добавлять их.
Для предупреждения загрязнения окружающей среды
соблюдайте указания производителя. Не используйте большее
количество моющего средства, чем указано. Соблюдайте
указания по безопасности производителя. Храните указанные
материалы вне досягаемости для детей.
При использовании моющих средств в таблетках тщательно
придерживайтесь инструкций, данных производителем.
При использовании смешанных моющих средств, благодаря
которым применение средства для придания блеска или соли
оказывается излишним, соблюдайте следующие указания:
Продукты, имеющие в своем составе средства для
придания блеска, действуют наиболее эффективно только
при использовании определенных программ.
Продукты, которые можно использовать без соли (3 в 1/4
в 1), могут быть использованы только при показателе
жесткости воды не выше 3.
При более высокой жесткости воды необходимо
добавлять соль.
Для включения индикатора уровня соли выберите
положение 2 в 1.
Внимательно прочитайте инструкции по применению таких
продуктов. При наличии сомнений обратитесь производителю
моющего средства.
Фирма отклоняет любые претензии, связанные с применением
этих продуктов.
A
B
C
Положение E
+ для однокомпонентных моющих средств :
гель, таблетки, порошок;
Положение F
+ для двухкомпонентных моющих средств (со
средством для придания блеска + 2 в 1);
Положение G
+ для трех+ или четырехкомпонентных
моющих средств (со средством для
придания блеска и солью + 3 в 1; 4 в 1).
41
УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выполнением любой операции очистки или
обслуживания выключите прибор и закройте кран подачи
воды.
Уборка корпуса машины:
для очистки корпуса машины используйте увлажненную
тряпку и нейтральное моющее средство.
Протирайте панель управления только слегка влажной
тряпкой.
Не пользуйтесь абразивными составами.
Уборка внутри посудомоечной машины:
периодически чистите прокладку и внутреннюю
поверхность дверцы влажной тряпкой для удаления
любого остатка пищи.
Верхний разбрызгивающий кронштейн:
1.
Открутите гайку (вращая влево) (
A
) и выньте
разбрызгивающий кронштейн, потянув его вниз (
B
).
2.
Ополосните форсунки.
3.
Для установки разбрызгивающего кронштейна,
позиционируйте его по центру опоры и затяните гайку
вращением ее вправо
,
обращая внимание на то,
чтобы не согнуть кронштейн.
Гайка должна быть затянута правильно, причем будет
слышен щелчок!
Разбрызгивающий кронштейн должен свободно
вращаться.
Нижний разбрызгивающий кронштейн:
1.
Открутите гайку (вращением влево) (
C
) и выньте
разбрызгивающий кронштейн, потянув его вверх (
D
).
2.
Ополосните форсунки.
3.
Для установки разбрызгивающего кронштейна
позиционируйте его по центру опоры и затяните гайку
вращением ее вправо, обращая внимание на то,
чтобы не согнуть кронштейн.
Гайка должна быть правильно затянута, причем будет
слышен щелчок.
Разбрызгивающий кронштейн должен свободно
вращаться.
A
B
D
C
C
D
42
УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка фильтров
1.
Поверните микрофильтр влево (в направлении стрелки
“0”
) и выньте его (
E
).
2.
Снимите фильтр с крупными ячейками (
F
).
3.
Выньте фильтр с мелкими ячейками (
G
).
4.
Мойте все фильтры проточной водой,
обращая
внимание на то, чтобы не согнуть фильтр с мелкими
ячейками.
Проверьте, чтобы внутри посудомоечной машины не
скапливались остатки пищи!
5.
Установка на место:
вставьте фильтр с крупными ячейками в микрофильтр
и зафиксируйте его. Вставьте фильтр с мелкими
ячейками.
Фильтр должен оказаться под обеими
язычками (H).
Вставьте узел фильтра с крупными ячейками /
микрофильтр и закрутите его по часовой стрелке по
направлению стрелки
“1”
так, чтобы совместились
пунктирные линии на микрофильтре и на фильтре с
мелкими ячейками.
Правильная установка фильтров важна для
достижения хороших результатов мойки!
E
F
G
H
WH/II/B/RUS
Как пользоваться посудомоечной машиной
Прочие указания см. в отдельных главах руководства по эксплуатации.
Нажмите клавишу
ON
/OFF.
(При первом запуске машины и в
случае использования другого
моющего средства)
1. Выберите третью программу сверху в
соответствующей таблице.
2. Нажмите клавишу Start и держите ее
нажатой в течение 7 секунд, пока не
изменится индикация на дисплее.
3. Выберите нужный тип моющего
средства с помощью клавиши
Start (ВЫКЛ = стиральный
порошок, 2 в 1, 3 в 1, 4 в 1) (индикация на дисплее).
4. Выключите и снова включите стиральную машину. После
включения выбранный тип моющего средства будет
высвечиваться на дисплее в течение примерно 3 секунд.
В отношении дозировки стирального порошка в отделениях
A
и
B
см. таблицу программ.
Механический индикатор
C.
Электрическая сигнальная лампочка на панели управления (если
такова имеется).
Только при наличии системы
умягчения воды.
Механический индикатор
D
.
Электрическая сигнальная лампочка
на панели управления (если таковая
имеется
См. инструкции по загрузке машины.
Загорается последняя выбранная программа.
Настройте нужную программу (специальной клавишей или ручкой).
Загорается соответствующий индикатор.
Если необходимо (если предусмотрены).
Загорается соответствующий индикатор.
Выбранная программа
сохраняется в памяти
машины (даже при
отсутствии напряжения
питания).
- Открывайте дверь, только если это
необходимо (будьте осторожны:
возможен выход горячего пара).
- Если машина выключается раньше
времени, то при повторном включении
она возобновляет выполнение
программы с момента ее прерывания.
Только после того, как погасла клавиша START: нажмите клавишу
ON /
OFF
. Все лампочки гаснут.
Внимание: при открывании двери происходит выход пара!
Разгружайте машину, начиная с нижней полки.
Включите машину
Выбор и сохранение
в памяти типа
моющего средства
и его загрузка
ABC
Проверьте наличие
средства для придания
блеска
Проверьте наличие
регенерирующей соли
Загрузите полки
Закройте дверь,
откройте кран
подачи воды
Выберите программу
Выберите
дополнительные
функции
Нажмите
клавишу START
“Изменение текущей программы”
Держите нажатой клавишу START в
течение 2 сек. до тех, пока не
погаснет лампочка Start.
Выберите новую программу
и еще раз нажмите клавишу START.
Цикл
мойки
Выключите машину
Закройте кран
подачи воды,
разгрузите полки
WH/III/RUS
Указания по загрузке посудомоечной машины и
предусмотренные полки
в зависимости от модели прибора
Верхняя полка:
Подставка для посуды (А):
В зависимости от положения, например, длинные
приборы, чашки и стаканы.
Подставка для стаканов (B):
Бокалы.
Длинные предметы (например, вилки для
мяса, ножи) следует устанавливать острием,
обращенным к машине.
Половинная загрузка:
Загрузка верхней полки (см. описание дополнительных
функций). Поставьте корзину для приборов (
C
), если
таковая имеется, на верхнюю полку.
Регулировка высоты полки по вертикали
(также загруженной полки)
Нижняя регулировка:
Потяните
обе
ручки
полки
(
D
) наружу и
опустите полку.
Верхняя
регулировка:
Потяните вверх
обе
ручки (
D
), чтобы полка
встала в правильное
положение (будет
слышен щелчок).
Стороны полки должны быть на одном уровне.
Верхняя полка является съемной для того,
чтобы сделать возможной мойку больших
тарелок или сковород на нижней полке:
Раскройте стопоры (
E
) направляющих полки
справа и слева и снимите верхнюю полку.
При установленной верхней полкой стопоры
должны быть всегда в закрытом положении.
Нижняя полка:
В зависимости от
модели прибора
подставки для тарелок
могут быть
опрокидывающимися
или стационарными (
F
).
Половинная
загрузка:
Загрузка нижнней полки
(см. описание
дополнительных функций).
Большая мощность
мойки особенно тарелок
и кастрюль.
Корзинка для приборов (G):
Решетка (
H
) для разделения столовых приборов.
Предметы, которыми можно пораниться,
следует устанавливать на полку острием
вниз.
Ставьте в посудомоечную машину только посуду, устойчивую к мойке в машине. Не мойте в
посудомоечной машине непредназначенную для этого посуду, например, деревянные, алюминиевые и
оловянные предметы, посуду с декором (неэмалированную), серебряные приборы.
A
B
D
C
D
E
Закрытый
стопор
Открытый
стопор
E
F
F
H
G
C
WH/IV/RUS
Что делать в случае, если...
В случае наличия неполадок в работе машины сначала необходимо выполнить описанные ниже проверки, а
потом уже обращаться в сервисный центр (* см. также соответствующую главу в руководстве по эксплуатации).
Проблема Причина Решение
Посудомоечная
машина не работает
Отсутствует подача воды.
Откройте кран подачи воды.
Машина не заливает
достаточного количества воды.
Прочистите входной фильтр на кране
подачи воды.
Проверьте, чтобы подающая труба не была
согнута.
Отсутствует электропитание.
Вставьте вилку в розетку.
Нажмите клавишу START.
Закройте дверь.
Проверьте предохранитель у вас дома.
Пуск ранее выбранной
программы.
При необходимости установите время
запуска программы “0”.
Если посуда
недостаточно
высушена
Недостаточно средства для
придания блеска.
Увеличьте его количество *.
В посуде остается вода.
Ставьте посуду в наклонном положении.
Если посуда вымыта
не очень хорошо
Струя воды не достигает
поверхности посуды.
Расставьте посуду так, чтобы предметы не
соприкасались друг с другом. Ставьте
посуду вогнутой стороной вниз.
Недостаточно моющего
средства.
Кладите моющее средство в соответствии с
указаниями производителя.
Выбрана неподходящая
программа.
Выберите программу более интенсивной
мойки.
Застопорены разбрызгивающие
лопасти.
Разбрызгивающие лопасти должны
свободно вращаться.
Засорены сопла
разбрызгивающих лопастей.
Удалите загрязнения, препятствующие
притоку воды *.
Непригодное/слишком старое
моющее средство.
Используйте фирменное, хорошего
качества моющее средство.
Песок или
зернистые остатки
Засорены фильтры.
Регулярно проверяйте фильтры/ при
необходимости прочищайте их *.
Неправильно вставлены фильтры.
Вставьте фильтр правильно и завинтите его *.
Обесцвечивание
пластмассовых
частей
Томатный/морковный сок,...
В зависимости от материала при
необходимости используйте моющее
средство с более сильным отбеливающим
действием.
Следы на посуде
удаляемые
Полосы на посуде/стаканах.
Увеличьте количество средства для
придания блеска *.
Полосы/следы на стаканах.
Сократите количество средства для
придания блеска *.
Слой соли на посуде/стаканах.
Закройте как следует крышку емкости для
соли *.
неудаляемые
Недостаточное умягчение воды,
известковый налет.
Измените заданное значение жесткости
воды, при необходимости добавьте соли *.
Мутные/без блеска
стаканы
Такие стаканы не подлежат
мойке в посудомоечной машине.
Используйте соответствующие стаканы.
Ржавчина на
приборах
Приборы не из нержавеющей
стали.
Используйте соответствующие приборы.
Определение
неисправностей
машины
Мигает сигнальная лампочка
START.
Индикатор F... (если таковой
имеется).
Удостоверьтесь в том, что не забита группа
фильтров и что не прервана подача воды
(при необходимости прочистите фильтры *).
Снова запустите программу. Держите
нажатой клавишу Start в течение 2 секунд,
пока не погаснет сигнальная лампочка
START Вновь выберите программу и еще
раз нажмите клавишу START.
Если после проведения вышеуказанных проверок неполадка сохраняется или повторяется опять, выключите
прибор и закройте кран подачи воды, после этого обратитесь в сервисный центр (см. гарантию).
Прежде чем обращаться в сервисный центр, убедитесь в том, что в Вашем распоряжении имеются
следующие данные:
Тип неполадки.
Тип и модель посудомоечной машины.
Сервисный код, то есть номер, указанный на табличке
технического обслуживания, приклеенной с внутренней
стороны двери справа.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 396 91646
RUS
WP 69 Краткое справочное руководство
Перед использованием посудомоечной машины рекомендуется
прочитать инструкции по ее установке и эксплуатации!
WH/I/B/RUS
(Фирма оставляет за собой право вносить
в прибор технические изменения)
Положите регенерирующую соль
Кладите соль только непосредственно перед
пуском цикла мойки.
Добавьте средство для придания
блеска
Дисплей длительности мойки
иуказания неполадок
Указывает в часах время, оставшееся до пуска
программы. Гаснет в начале программы и
высвечивает оставшееся время в часах и минутах.
“F....” Указания для сервисной мастерской
Клавиша “Пуск с задержкой”
Можно заранее настроить пуск программы через
1 - 24 часа. При каждом нажатии на клавишу
индикатор часов задержки включения перемещается
на один час, и после 24 нумерация вновь начинается
с 00. Нажмите клавишу Start/Старт. Процесс мытья
посуды начинается по истечении заданного времени.
Клавиша “Половина загрузки K
Multizone”
Загрузите только верхнюю или только нижнюю полку. Эта
функция может быть использована с любой программой.
Нажать 1 раз = верхняя полка (загорается подсветка
индикатора)
Нажать 2 раза = нижняя полка (загорается подсветка
индикатора)
Нажать 3 раза = Off (Выкл) (функция половинной
загрузки отключена).
Если мойка производится без верхней полки,
следует два раза нажать клавишу “Половинная
загрузка” или “Мойка на нижней полке” (при этом
загорится соответствующий индикатор).
Антибактериальное полоскание
4) 5)
Включение этой функции обеспечивает выполнение
антибактериального полоскания в конце цикла мойки.
Это гарантирует дополнительное снижение содержания
бактерий. При включении функции загорается
индикатор. Если во время выполнения цикла
антибактериального полоскания температура меняется
(например, при открывании двери), то индикатор
начинает мигать, указывая на то, что антибактериальный
эффект не может быть гарантирован.
1) Программа по табличке с данными энергопотребления согласне
норме EN 50242;
2) Смотри раздел “Эксплуатация машины”;
3) Данные программ, полученных в соответствии с европейской
нормой EN 50242. Данные могут меняться, в зависимости,
например, от степени загрузки машины, выбранных
дополнительных функций, величины температуры (выше или
ниже 15°C) или жесткости воды, напряжения питания и т.д.
4) Контроль показателя относительной эффективности был выполнен в
Институте Пастера в Лилле (Франция) в соответствии со стандартом
NF EN 13697 от ноября 2001 года.
5) Эти программы могут использоваться вместе с функцией
антибактериального полоскания.
6) Энергосберегающая программа с продолжительной сушкой.
Клавиша выбора программ
Клавиша On / Off
Клавиша Start/Старт
Лампочка загорается во время работы, мигает
при обнаружении неполадки, гаснет в конце
программы.
Индикаторы
Дополнительные функции
3)
Таблица программ
Моющее
средство
2)
Потребление
3)
Программы Рекомендации по загрузке A B
Литры кВт Минуты
6
th
Sense
5)
40-70°C
Посуда со слабой, обычной или
высокой степенью загрязнения, в том
числе кастрюли и сковороды.
X X 7,0-17,0 0,99-1,58 65-170
Предварительная
мойка
холодный
Посуда, которая должна мыться
позднее.
- - 4,0 0,03 14
Деликатная 40°C
Слабая степень загрязнения,
например, стаканы и чашки.
X - 10,0 0,85 100
Быстрая 40°C
Невысокая степень загрязнения без
сухих остатков пищи.
X - 10,0 0,65 30
Био
1) 5) 6)
50°C
Обычная степень загрязнения. X X 13,0 1,05 195
Предупреждение для испытательных лабораторий:
за более подробной информацией об условиях проведения сравнительной проверки EN и других проверок обращаться по адресу:
90 91
СХЕМЫ ВСТРАИВАНИЯ
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
AKR 651 AKR 646 AKR 641
AKR 957 AKR 961 AKM 420
ADG 789
W 74 – WP 75 – WP 76 WP 65 – WP 69
СХЕМЫ ВСТРАИВАНИЯ
ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
МИКРОВОЛНОВЫЕ ПЕЧИ
ВЫТЯЖНЫЕ ШКАФЫ
AKT 464 – AKT 476 AKT 617 – AKT 679 – AKT 699
AMW 480 – AMW 460 AMW 545 AMW 510 – AMW 535
AKR 998 AKR 950 AKR 958
под столешницу в колонну
/