Samsung P50HP Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FP
PDP Монитор
Руководство пользователя
Указания по безопасности
Обозначения
Примечание.
Эти указания по безопасности необходимо выполнять для обеспечения безопасности
и предотвращения повреждения.
Внимательно прочитайте указания и правильно используйте устройство.
Предупреждение/предостережение
Невыполнение указаний, обозначенных этим символом, может
привести к телесным повреждениям и порче оборудования.
Условные обозначения
Запрещено
Важно внимательно
прочесть и постоянно об
этом помнить
Не разбирать
Вынуть вилку из
электророзетки
Не прикасаться
Для предотвращения
поражения электрическим
током необходимо
заземлить
Питание
Если компьютер не используется в течение длительного времени,
переведите его в режим DPM.
При использовании экранной заставки переведите компьютер в
режим активной заставки.
Приведенные здесь изображения предназначены только для
справки и могут быть неприменимы во всех случаях (или странах).
Доступ к инструкциям по недопущению остаточного изображения
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания,
а также поврежденную или незакрепленную сетевую розетку.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не дотрагивайтесь до вилки кабеля питания мокрыми
руками при подключении ее к сетевой розетке или извлечении
из нее.
В противном случае возможно поражение электрическим
током.
Обязательно подключайте кабель питания к заземленной
сетевой розетке.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или получение травм.
Убедитесь, что вилка кабеля питания правильно
подсоединена к сетевой розетке.
В противном случае может произойти возгорание.
Не перегибайте кабель питания и не тяните за него с
усилием, а также не ставьте на него тяжелые предметы.
В противном случае может произойти возгорание.
Не подключайте несколько устройств к одной сетевой
розетке.
В противном случае может произойти возгорание из-за
перегрева.
Не отсоединяйте кабель питания во время использования
устройства.
В противном случае возможно повреждение устройства
вследствие поражения электрическим током.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует
извлечь вилку кабеля питания из розетки электропитания.
Кабель питания при этом освободится для выполнения
дальнейших действий.
Это может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
Используйте только прилагаемый кабель питания. Не
используйте кабель питания, поставляемый с другими
устройствами.
В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
Установка
При установке монитора в сильно запыленных помещениях, местах
с очень высокой или низкой температурой или высокой влажностью,
наличием химических веществ, а также в тех случаях, когда
планируется круглосуточная эксплуатация изделия (например, в
аэропортах, на железнодорожных вокзалах и т.д.), обязательно
обратитесь в авторизированный сервисный центр.
В противном случае монитору может быть причинен серьезный
ущерб.
Устройство должны поднимать не менее двух человек.
В противном случае его можно уронить, что может
привести к получению травм и/или к повреждению
устройства.
Указания по безопасности
При установке устройства в шкафу или стойке убедитесь в
том, что передний нижний край устройства не выступает за
края полки.
В противном случае устройство может упасть или
причинить травму.
Используйте шкаф или полку соответствующего
устройству размера.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЯДОМ С УСТРОЙСТВОМ СВЕЧИ,
СРЕДСТВА, ОТПУГИВАЮЩИЕ НАСЕКОМЫХ, СИГАРЕТЫ И
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ.
В противном случае может произойти возгорание.
Кабель питания и устройство должны находиться как можно
дальше от нагревательных приборов.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах с плохой
вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу.
В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Ставьте устройство на место аккуратно.
В противном случае возможно повреждение экрана.
Не кладите устройство экраном на пол.
В противном случае возможно повреждение экрана.
Настенный монтаж устройства обязательно должен
выполняться уполномоченной компанией.
В противном случае устройство может упасть и причинить
травму.
Используйте для установки указанное настенное
крепление.
Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемом
помещении. Между стеной и устройством должно быть
расстояние не меньше 10 см.
В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Храните виниловую упаковку в недоступном для детей
месте.
В противном случае игра детей с виниловой упаковкой
может стать причиной удушья.
Указания по безопасности
Если монитор настраивается по высоте, во время
опускания подставки не следует помещать на нее
посторонние предметы или опираться на нее.
Это может привести к повреждению устройства или к
травме.
Очистка
Для очистки корпуса монитора или поверхности экрана PDP
протрите его слегка влажной мягкой тканью.
Не распыляйте чистящее средство непосредственно на
поверхность устройства.
В противном случае возможно изменение цвета,
нарушение структуры, а также отслоение поверхности
экрана.
Очистку устройства следует производить только с
помощью мягкой ткани и специального чистящего средства
для мониторов. При использовании чистящего средства, не
предназначенного для очистки мониторов, разбавьте его
водой в соотношении 1:10.
При очистке штырьковых контактов или удалении пыли с
сетевой розетки следует использовать сухую ткань.
В противном случае может произойти возгорание.
При очистке устройства обязательно следует отсоединять
кабель питания.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Перед очисткой устройства отключите кабель питания и
тщательно очистите его сухой тканью.
(Не используйте какие-либо химические вещества, такие
как воск, бензин, спирт, разбавитель, аэрозоли от комаров,
смазочные вещества или чистящие средства.) Это может
привести к изменению внешнего вида поверхности
устройства и удалению наклеек на устройстве.
Используйте только указанную ткань, поскольку корпус
устройства можно легко поцарапать.
Используйте указанную ткань, слегка смоченную в воде.
Перед использованием ткани встряхните ее, поскольку на
ней могут быть посторонние частицы, которые могут
поцарапать корпус.
При очистке устройства не распыляйте воду
непосредственно на корпус устройства.
Следите за тем, чтобы вода не попала ни внутрь
устройства, ни на его поверхность.
В противном случае возможно поражение электрическим
током, возгорание или возникновение неисправности.
Указания по безопасности
Дополнительно
Устройство является устройством высокого напряжения.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или
вносить изменения в устройство.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание. При необходимости ремонта
устройства обратитесь в сервисный центр.
Если слышны странные звуки или от устройства исходит
странный запах или дым, немедленно отсоедините сетевую
вилку и обратитесь в сервисный центр.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в месте, подверженном
воздействию влаги, пыли, дыма, воды, а также внутри
автомобиля.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если вы уронили устройство или поврежден корпус,
выключите устройство и отсоедините сетевой кабель.
Обратитесь в сервисный центр.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Во время грозы не прикасайтесь к сетевому кабелю или
кабелю антенны.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не пытайтесь подвинуть монитор, потянув только за провод
или сигнальный кабель.
В противном случае устройство может упасть, а также
возможно поражение электрическим током, повреждение
устройства или его возгорание вследствие повреждения
кабеля.
Не пытайтесь поднять или переместить устройство вперед
или назад, вправо или влево, держась за сетевой или
сигнальный кабель.
В противном случае устройство может упасть, а также
возможно поражение электрическим током, повреждение
устройства или его возгорание вследствие повреждения
кабеля.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не загорожены
панелями стола или занавесками.
В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Указания по безопасности
Не помещайте на устройство сосуды с водой, вазы,
цветочные горшки, лекарства, а также какие-либо
металлические предметы.
Если внутрь устройства попала вода или другие
посторонние вещества, отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр.
Это может привести к неисправности устройства,
поражению электрическим током или возгоранию.
Не используйте и не храните воспламеняемые спреи и
горючие материалы вблизи устройства.
В противном случае возможен взрыв или возгорание.
Не вставляйте внутрь устройства вентиляционные
отверстия, входные и выходные разъемы и т.д.)
металлические предметы, например, монеты, булавки и
ножи, а также легко воспламеняющиеся вещества, например,
спички или бумага.
Если внутрь устройства попала вода или другая жидкость,
отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный
центр.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если на экране в течение длительного времени
отображается неподвижное изображение, может появиться
эффект остаточного изображения или пятно.
Если устройство не используется в течение длительного
времени, включите спящий режим или используйте
подвижную экранную заставку.
Установите разрешение и частоту, соответствующие
данному устройству.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
При использовании наушников не включайте звук слишком
громко.
Слишком высокий уровень громкости может привести к
нарушениям слуха.
Продолжительное использование экрана устройства на
слишком близком расстоянии может привести к ухудшению
зрения.
При длительной работе с ЖК-дисплеем каждый час
рекомендуется делать перерыв (минимум – 5 мин.).
Это уменьшит утомляемость глаз.
Указания по безопасности
Не устанавливайте устройство в неустойчивом месте,
например на непрочную полку, неровную поверхность или
поверхность, подверженную вибрации.
В противном случае оно может упасть, что может
причинить травму и/или привести к повреждению
устройства.
Если устройство используется в местах, подверженных
вибрациям, возможно повреждение устройства
вследствие возгорания.
При необходимости переместить устройство выключите
питание и отсоедините кабель питания, кабель антенны и все
остальные кабели, подсоединенные к устройству.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не позволяйте детям висеть на устройстве или вставать на
него.
Устройство может упасть и стать причиной получения
травмы или смерти.
Если устройство не используется в течение длительного
периода времени, отсоедините сетевой кабель от сетевой
розетки.
В противном случае может произойти перегрев или
возгорание устройства вследствие запыленности,
поражения электрическим током или утечки.
Не помещайте на устройство тяжелые предметы, игрушки
или кондитерские изделия, например печенье, поскольку это
может привлечь внимание детей.
Дети могут повиснуть на устройстве, что может повлечь за
собой его падение и, как следствие, это может стать
причиной получения травм или смерти.
При извлечении батареи из пульта дистанционного
управления следите за тем, чтобы дети не брали ее в рот.
Храните батарею в недоступном для детей месте.
Если ребенок проглотил батарею, необходимо срочно
обратиться к врачу.
При замене батареи следует соблюдать полярность (+, -).
В противном случае устройство может быть повреждено
или возможно возгорание, получение травм вследствие
утечки внутренней жидкости батарейки.
Используйте только батареи указанного стандарта и не
используйте новую и старую батареи одновременно.
В противном случае возможно повреждение батареи или
возгорание, получение травм вследствие утечки
внутренней жидкости батареи.
Указания по безопасности
Батареи аккумуляторные батареи) являются
специальными отходами и должны возвращаться для
переработки. Потребитель несет ответственность за возврат
использовавшихся батарей или аккумуляторных батарей для
переработки.
Потребитель может вернуть использовавшиеся батареи и
аккумуляторные батареи в ближайший общественный
пункт приема утильсырья или в магазин, где продаются
батареи и аккумуляторные батареи того же типа.
Не помещайте устройство в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи
источников тепла, например, отопительных или
нагревательных приборов.
Это может повлечь за собой сокращение срока службы
устройства или его возгорание.
Не допускайте падения предметов на устройство, а также
не подвергайте его ударам.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не используйте вблизи устройства увлажнители и не
размещайте его рядом с кухонным столом.
В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если произошла утечка газа, не прикасайтесь к устройству
и кабелю питания и немедленно проветрите помещение.
Искра может вызвать взрыв или возгорание.
Если устройство включено в течение длительного периода
времени, панель дисплея может нагреться. Не прикасайтесь
к ней.
Храните небольшие по размеру принадлежности в
недоступном для детей месте.
Будьте осторожны при выборе угла наклона устройства или
высоты подставки.
Это может вызвать получение травм вследствие
защемления рук или пальцев.
Кроме того, если вы выберете слишком большой угол
наклона устройства, оно может упасть, что может
привести к получению травм.
Устанавливайте устройство в недоступном для детей
месте.
В противном случае оно может упасть и причинить травму.
Поскольку передняя часть устройства тяжелая,
устанавливайте его на ровную и устойчивую поверхность.
Указания по безопасности
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
Это может привести к получению травм или повреждению
устройства.
Указания по безопасности
Введение
Содержимое упаковки
Примечание.
Убедитесь, что следующие принадлежности входят в комплект плазменной панели.
Если какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к торговому
представителю.
Для приобретения дополнительных элементов обратитесь к торговому
представителю.
Проверка комплекта поставки
Извлеките замок из упаковки, как показано на рисунке выше.
Поднимите упаковку,
удерживая ее за пазы с
обеих сторон.
Проверьте комплект
поставки.
Снимите пенопласт и
виниловую упаковку.
Примечание.
После вскрытия упаковки проверьте комплект поставки.
Сохраните упаковку для будущей транспортировки изделия.
Распаковка
Плазменная панель
Руководства
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(Прилагается не во всех
странах)
Руководство
пользователя
Кабели
Кабель питания
Дополнительно
Пульт дистанционного
управления
Батареи (AAA X 2)
(Прилагается не во всех
странах)
Ферритовый сердечник
для кабеля питания
Приобретается отдельно
Кабель D-Sub Кабель DVI Комплект для настенного
крепления
Комплект для временной
подставки
Кабель BNC BNC для разъема RCA
адаптера
Ферритовый сердечник (кабель питания)
Введение
(Относится только к
моделям )
Ферритовые сердечники используются для защиты
кабелей от помех.
При подключении кабеля откройте ферритовый сердечник
и закрепите его вокруг кабеля вблизи разъема.
Плазменная панель
Вид спереди
SOURCEКнопка []SOURCE
Переключение из режима компьютера в режим видео. Источник
можно менять только для внешних устройств, подключенных к
плазменной панели в текущий момент.
[ПК ] [DVI] [AV] [HDMI] [Компонентный] [BNC]
Кнопка ввода [ ]
Включение выбранного элемента меню.
MENUКнопка []MENU
Открытие экранного меню и выход из него. Также используется для
выхода из экранного меню или для возврата к предыдущему меню.
- VOL+
Перемещение от одного элемента меню к другому по горизонтали или
настройка выбранных значений меню. Если на экране не
отображается OSD, нажмите кнопку для настройки громкости.
SEL
Перемещение от одного элемента меню к другому по вертикали или
настройка выбранных значений меню.
Введение
/Если на экране не отображается экранное меню, нажмите кнопку для
настройки канала.
Кнопка питания [ ]
С помощью этой кнопки можно включать и выключать плазменную
панель.
Индикатор питания
Мигает зеленым в режиме энергосбережения
Примечание.
Для получения дополнительной информации о функциях режима
энергосбережения см. раздел Энергосбережение в руководстве. Для
экономии энергии выключайте плазменную панель, когда нет
необходимости в ее использовании или когда оставляете ее на
продолжительное время.
Датчик приема сигнала пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления следует направлять на эту точку
на плазменной панели.
Вид сзади
Примечание.
Для получения подробной информации о подсоединении кабелей см. пункт
«Подключение кабелей» в разделе «Настройка». Конфигурация задней панели
устройства может незначительно меняться у разных моделей.
Введение
POWER IN
Подключите кабель питания к плазменной
панели и сетевой розетке.
RS232C OUT/IN (Последовательный
ПОРТ RS232C)
Программный порт MDC (многоэкранного
управления)
RGB IN (Разъем для подключения
компьютерного кабеля VIDEO)
Использование кабеля D-sub (15-
контактное гнездо D-Sub) Режим
компьютера (аналоговый компьютер)
DVI IN (Разъем для подключения
компьютерного кабеля VIDEO)
Использование кабеля DVI (разъем DVI-
D на DVI-D) Режим DVI (цифровой
компьютер)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-
DIO IN] (PC/DVI/HDMI Разъем для
подключения аудиокабеля (вход))
AV / COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO
- R
]
Подсоедините порт DVD-проигрывателя,
видеомагнитофона (видеоприставки
DVD/цифрового ТВ) к порту [ L- AUDIO -
R ] плазменной панели.
AV IN [VIDEO]
С помощью ВИДЕОкабеля подсоедините
разъем [ VIDEO ] монитора к разъему
внешнего устройства для вывода
видеосигнала.
AUDIO OUT
Введение
Выходной разъем наушников.
DVI OUT
Его можно использовать, подсоединив к
другому монитору.
Можно подключить до 10 плазменных
панелей.
HDMI IN
Подсоедините разъем HDMI на боковой
панели устройства к разъему HDMI
цифрового устройства вывода с помощью
кабеля HDMI.
BNC OUT [R/PR, G/Y, B/PB, H, V]
(BNC Разъем (выход))
Подключение кабеля BNC(аналоговый
компьютер): подключение R, G, B, H, V
портов
BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/
PB, H, V]
((Разъем для подключения
компонентного кабеля/кабеля BNC(вход))
Kensington Lock
Замок Kensington это устройство,
используемое для физического
закрепления системы, когда она
используется в общественных местах.
Такое устройство приобретается
дополнительно. Внешний вид и способ
блокировки могут отличаться от
изображения в зависимости от
производителя. Для получения сведений
об использовании замка Kensington см.
прилагаемое руководство пользователя.
Такое устройство приобретается
дополнительно.
Примечание.
Размещение замка Kensington может
отличаться в зависимости от модели.
Введение
Использование замка Kensington
для предотвращения кражи
1. Вставьте устройство защиты в гнездо
для замка Kensington,
расположенное на дисплее , и
поверните его по часовой стрелке
.
2. Подсоедините кабель для замка Ken-
sington.
3. Прикрепите замок Kensington к столу
или тяжелому стационарному
предмету.
Примечание.
См. пункт Подсоединение кабелей для получения дополнительных сведений о
подключениях кабелей.
Пульт дистанционного управления
Примечание.
Телевизор или другое электронное устройство, включенное рядом с плазменной
панелью, может негативно влиять на работу пульта ДУ, провоцируя помехи.
POWER
OFF
Цифровые кнопки
DEL Кнопка
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
Цветные кнопки
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
Введение
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Кнопки Вверх-Вниз, Влево-Вправо
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Включение монитора.
2. Off
Выключение монитора.
3. Цифровые кнопки Нажмите для изменения канала.
4. DEL Кнопка
Кнопка «-» работает только для цифрового ТВ. С ее
помощью можно выбрать службу MMS (несколько
каналов) цифрового ТВ.
5. + VOL - Настройка громкости звука.
6. MUTE
Временное отключение звука. Эти элементы
отображаются в нижнем левом углу экрана. Звук
возобновится, если в режиме отключения звука нажать
кнопку MUTE или - VOL +.
7. TV/DTV Прямой выбор режима просмотра телевизора и
режима DTV.
8. MENU
Открытие экранного меню и выход из него или закрытие
меню настройки.
9.
Включение выбранного элемента меню.
10. INFO
Сведения о текущем изображении отображаются в
верхнем левом углу экрана.
11. Цветные кнопки Нажмите для добавления и удаления каналов, а также
для сохранения каналов в списке избранных каналов в
меню «Список каналов».
12. TTX/MIX
Телеканалы передают текстовую информацию, которая
называется «телетекст».
- Кнопки телетекста
Введение
Для получения дополнительной информации см. > TTX /
MIX
13. STILL Нажмите кнопку один раз, чтобы зафиксировать
изображение на экране. При повторном нажатии кнопки
фиксация изображения отменяется.
14. AUTO Автоматическая регулировка изображения на экране в
режиме PC. При изменении разрешения на панели
управления выполняется автоматическая настройка.
15. S.MODE При нажатии этой кнопки текущий режим отображается
в нижней центральной части экрана. Плазменная
панель оснащена высококачественным встроенным
стереоусилителем. Затем нажмите кнопку еще раз для
циклического переключения между доступными
предварительно сконфигурированными режимами.
( Стандартный Муз. Кино Речь Польз. )
16. MDC MDCКнопка быстрого запуска.
17. LOCK Включение или отключение всех функциональных
кнопок на пульте дистанционного управления и дисплее
плазменной панели, кроме кнопок питания и LOCK.
18. SOURCE
Нажмите кнопку SOURCE для смены источника
входного сигнала.
Изменение параметра SOURCE допустимо только для
внешних устройств, подключенных к монитору в
текущий момент.
19. ENTER/PRE-CH
Эта кнопка предназначена для возврата к предыдущему
каналу.
20. CH/P В режиме ТВ производится выбор ТВ-каналов.
21. D.MENU Отображение меню DTV
22. GUIDE Отображение электронного справочника по
программам (EPG).
23.
RETURN
Возврат к предыдущему меню.
24. Кнопки вверх/вниз,
влево/вправо
Перемещение от одного элемента меню к другому по
горизонтали, вертикали или настройка выбранных
значений меню.
25.
EXIT
Выход из экранного меню.
26.
SRS
Выбор режима SRS TruSurround XT.
27. MagicInfo MagicInfo Кнопка быстрого запуска.
28. P.MODE При нажатии этой кнопки текущий режим отображается
чуть ниже центра экрана.
Введение
AV / HDMI / ТВ : P.MODE
В плазменной панели имеется четыре режима
автоматической настройки изображения, которые
предварительно установлены на заводе-изготовителе.
Затем нажмите кнопку еще раз для циклического
переключения между доступными предварительно
сконфигурированными режимами. ( Динам.
Стандартный Кино Польз.)
ПК/ DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright это новая функция, обеспечивающая
оптимальную среду для просмотра в зависимости от
содержания просматриваемого изображения. Затем
нажмите кнопку еще раз для циклического
переключения между доступными предварительно
сконфигурированными режимами. (Развлекат.
Интернет Текст Польз. )
29. DUAL/MTS
DUAL-
Функциями STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll и MONO/
NICAM MONO/NICAM STEREO можно управлять в
зависимости от типа телевещания с помощью кнопки
DUAL на пульте дистанционного управления во время
просмотра телевизора.
MTS-
Можно выбрать режим MTS (многоканального
стереотелевидения).
Тип звука Режим MTS/S По
умолчанию
FM стерео Моно Моно Замена
вручную
Стерео Моно Стерео
SAP Моно SAP Моно
30.
PIP
Отображение экрана PIP при каждом нажатии кнопки.
- Эта функция недоступна на плазменной панели.
31.
SWAP
Обмен местами содержимого PIP и основного
изображения. Изображение окна PIP отобразится на
основном экране, а изображение основного экрана
отобразится в окне PIP.
- Эта функция недоступна на плазменной панели.
Компоновка механики (P50HP, P50FP)
Компоновка механики
Введение
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Samsung P50HP Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ