Sony DSC-QX30 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровой фотокамеры Sony DSC-QX30. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройке и использовании. В руководстве описаны такие ключевые особенности, как подключение к смартфону через Wi-Fi, передача изображений, различные режимы съемки и устранение неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Почему камера не заряжается?
    Почему индикатор питания мигает красным?
    Как изменить дату и время?
    Как восстановить настройки по умолчанию?
    Почему камера неожиданно включилась?
2
Программное обеспечение для управления изображениями
PlayMemories Home™ можно загрузить, перейдя по следующему
URL-адресу.
http://www.sony.net/pm/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Инструкция по эксплуатации
3
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры предосторожности.
ˎ
Не разбирайте блок.
ˎ
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые
предметы.
ˎ
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с контактами батарейного блока.
ˎ
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60°C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
ˎ
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Продолжение
4
ˎ
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные
батареи.
ˎ
Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
ˎ
Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
ˎ
Храните батарейный блок в сухом месте.
ˎ
Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
ˎ
Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
WiFi функцию следует использовать исключительно внутри
помещений.
5
RU
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN
зарегистрирована Федеральным Агентством Связи
(Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от 20.07.2012)
Декларация соответствия: Д-РД–1983
Дата принятия декларации: 12.07.2012
Декларация действительна до: 12.07.2018
Продолжение
6
Модуль беспроводной передачи
данных, модель TypeWN
соответствует требованиям
нормативных документов:
«Правила применения оборудования
радиодоступа. Часть 1. Правила
применения оборудования
радиодоступа для беспроводной
передачи данных в диапазоне от
30МГц до 66 ГГц» утвержденные
Приказом Министерства связи и
массовых коммуникаций РФ №
124 от 14.09.2010 (зарегистрирован
Минюстом России 12.10.2010.
Регистрационный № 18695)
Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока
воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при
использовании аппарата возникает неисправность, немедленно
отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой
розетки.
7
RU
Только для модели предназначеных для рынков России и стран
СНГ
Дата изготовления изделия.
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке
со штрих-кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM –
месяц, YYYY – год изготовления.
Продолжение
8
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны
на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
XXXXXXXXXXX
Год изготовления
Месяц изготовления (с 01 до 12)
9
RU
Для покупателей в Европе
Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Для запросов относительно соответствия данного изделия
законодательству Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное оборудование
соответствует основным требованиям и другим необходимым
положениям директивы 1999/5/EC. Для получения более подробной
информации, пожалуйста, обратитесь по следующему URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
10
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы
приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и признано соответствующим
диапазону, установленному инструкцией EMC, по
использованию соединительных кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного аппарата.
11
RU
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего
электрического и электронного оборудования (Директива
применяется в странах Евросоюза и других европейских странах,
где действуют системы раздельного сбора отходов)
12
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам
соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони
Украина”, ул. Спасская 30, г. Киев, 04070, Украина.
13
RU
Информация о камере
Эта камера предназначена для
подключения к смартфону с помощью
Wi-Fi. Можно немедленно передавать
изображения на смартфон
непосредственно после съемки.
Проверка комплектности
ˎ Фотоаппарат (1)
ˎ Перезаряжаемый батарейный
блок (NP-BN) (1)
ˎ Кабель Micro USB (1)
ˎ Ремень на запястье (полиэстер,
сделано в Китае) (1)
ˎ Крепление для смартфона (1)
ˎ Инструкция по эксплуатации
(данное руководство) (1)
Названия основных частей
Кнопка питания
Микрофон
Многофункциональный разъем
Кнопка RESET
Индикатор питания/зарядки/
видеосъемки
Зеленый: питание включено
Оранжевый: выполняется зарядка
Красный: выполняется видеосъемка
Рычажок трансфокатора
Кнопка спуска затвора
Продолжение
14
Панель дисплея
: указывает, что карта
памяти не вставлена
: указывает оставшийся
заряд батареи
: указывает на настройки
Wi-Fi
: одиночное соединение
(по умолчанию)
: несколько соединений
: Wi-Fi выкл.
Кнопка Wi-Fi
Гнездо штатива
Крючок для ремня на запястье
Информация о камере (Продолжение)
15
RU
Зарядка батареи
Зарядите батарею перед
использованием камеры. Для
зарядки используйте кабель
Micro USB (прилагается) для
подключения камеры к
компьютеру.
ˎ Выключайте питание при
зарядке батареи.
ˎ Если отсутствует компьютер,
используйте адаптер
переменного тока AC-UD10
(продается отдельно).
Крышка
батарейного отсека
16
Установка карты памяти
Перед съемкой вставьте карту памяти microSD (продается отдельно)
или Memory Stick Micro™ (M2) (продается отдельно).
Примечание. Убедитесь в надлежащей ориентации карты
памяти перед ее установкой.
ˎ Карты памяти используются для хранения изображений [20M]
(настройка по умолчанию) или видео.
Карта
памяти
microSD
Memory
Stick Micro
Сторона с
изображением
Сторона с
контактами
17
RU
Установка приложения PlayMemories
Mobile™
Перед использованием камеры
установите приложение
PlayMemories Mobile на смартфон.
Если приложение PlayMemories
Mobile уже установлено, обновите
его до последней версии.
Подробные сведения о приложении
PlayMemories Mobile см. на веб-сайте
технической поддержки
http://www.sony.net/pmm/
Android
Выполните поиск приложения
PlayMemories Mobile в магазине
Google Play и установите его.
iPhone
Выполните поиск приложения
PlayMemories Mobile в магазине
App Store и установите его.
18
Подключение камеры к смартфону с помощью
Wi-Fi
Метод подключения зависит от
типа смартфона. Проверьте тип
своего смартфона и
подключитесь с помощью Wi-Fi.
Android (NFC не
поддерживается)
Включите питание камеры.
Запустите приложение
PlayMemories Mobile на
смартфоне.
Выберите код SSID, который
напечатан на наклейке на
обратной стороне батарейного
отсека камеры.
Введите пароль, который
напечатан на той же наклейке
(только в первый раз).
19
RU
Продолжение
Кнопка питания
Android (NFC-compatible)
Коснитесь меткой N смартфона
метки
(метка N) видеокамеры.
Питание включено: коснувшись
устройствами, не убирайте их
(1-2 секунды), пока не
запустится приложение
PlayMemories Mobile.
Питание выключено:
коснувшись камерой смартфона,
не убирайте их, пока не будет
выдвинут объектив камеры.
20
iPhone
Включите питание камеры.
На смартфоне выберите
[Настройки], затем выберите
[Wi-Fi].
Выберите код SSID, который
напечатан на наклейке на
обратной стороне батарейного
отсека камеры.
Кнопка
питания
Введите пароль, который
напечатан на той же наклейке
(только в первый раз).
Подтвердите соединение с
кодом SSID, отображаемым на
камере.
Вернитесь к начальному
экрану, затем запустите
приложение PlayMemories
Mobile.
Подключение камеры к смартфону с помощью Wi-Fi (Продолжение)
21
RU
Подсоединение камеры к смартфону
Прикрепите камеру к смартфону
после установки крепления для
смартфона (прилагается) на
камере.
Прикрепите камеру к
креплению.
Вставьте камеру в паз
крепления, совместив белые
метки, затем поверните
крепление до щелчка.
Метка Sony (верхняя)
Крепление для
смартфона
Белая метка
Продолжение
/