Redmond RI-C220 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Утюг RI-C220
Руководство по эксплуатации
A1
A2
RI-C220
RUS
3
........................................................ 3
......................................................16
......................................................26
......................................................36
RUS
UKR
KAZ
ROU
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики ........................................................ 8
Комплектация ..................................................................................... 8
Устройство модели ............................................................................ 8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .......................... 8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УТЮГА....................................................... 9
Подготовка кработе иподключение ......................................... 9
Сухое глажение ................................................................................10
Функция распыления воды ..........................................................10
Глажение сотпариванием ............................................................10
Вертикальное отпаривание .........................................................10
Система автоотключения ..............................................................11
Завершение работы .......................................................................11
III. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ ГЛАЖЕНИИ .......11
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ..........................................................12
Самоочистка утюга ..........................................................................12
Очистка подошвы ............................................................................13
Хранение ............................................................................................13
V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ ВСЕРВИС
-
ЦЕНТР ................13
VI. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..............................15
4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике компании REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Утюг
REDMOND RI-C220
это современное устройство длягла-
жения с простым и надежным механизмом управления, защитой
от накипи и протекания.
Прежде чем использовать данное устройство, внима-
тельно прочитайте руководство по эксплуатации и
сохраните в качестве справочника. Правильное исполь-
зование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности
Производитель не несет ответ-
ственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуата-
ции изделия.
Данный электроприбор предназна-
чен для использования в бытовых
условиях и может применяться
вквартирах, загородных домах,
гостиничных номерах, бытовых
помещениях магазинов, офисов
или в других подобных условиях
непромышленной эксплуатации.
Промышленное или любое другое
нецелевое использование устрой-
ства будет считаться нарушением
условий надлежащей эксплуатации
изделия. В этом случае производи-
тель не несет ответственности
завозможные последствия.
Перед подключением устройства
к электросети проверьте, совпада-
ет ли ее напряжение с номиналь-
ным напряжением питания прибо-
RI-C220
5
RUS
ра. Эта информация указана
втехнических характеристиках и
на заводской табличке изделия.
Используйте удлинитель, рассчи-
танный на потребляемую мощность
прибора: несоответствие параме-
тров может привести к короткому
замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к ро-
зеткам, имеющим заземление
это обязательное требование элек-
тробезопасности. Используя
удлинитель, убедитесь, что он так-
же имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки
после использования, а также
вовремя его очистки или переме-
щения. Извлекайте электрошнур
сухими руками, удерживая его
заштепсель, а не за провод.
Прибор не должен оставаться
безприсмотра, пока он присоеди-
нен к электросети.
Во время наполнения резервуара
для воды прибор должен быть от-
ключен от электросети.
ВНИМАНИЕ! Во время работы
прибор нагревается! Не касай-
тесь руками подошвы утюга
вовремя его работы и сразу по-
сле эксплуатации. Используйте
только специальные поверхно-
сти для глажения. Не оставляй-
те прибор включенным без при-
6
смотра, после использования
сразу отключайте его от элек-
тросети.
Используйте прибор только
по назначению. Использование
прибора в целях, отличающихся от
указанных в данном руководстве,
является нарушением правил экс-
плуатации.
Не протягивайте шнур электропи-
тания в дверных проемах, вблизи
источников тепла, газовых и элек-
трических плит. Следите за тем,
чтобы электрошнур не перекручи-
вался и не перегибался, не сопри-
касался с острыми предметами,
углами и кромками мебели.
Случайное повреждение кабеля
электропитания может приве-
сти к неполадкам, которые
не соответствуют условиям
гарантии, а также к поражению
электротоком. При поврежде-
нии шнура электропитания
во избежание опасности его
должен заменить изготовитель
или его агент, или аналогичное
квалифицированное лицо.
Перед очисткой или перемещени-
ем прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью
остыл. Строго следуйте инструкци-
ям по очистке прибора.
Запрещается погружать корпус
RI-C220
7
RUS
прибора в воду!
Данный прибор не предназначен
для использования людьми (вклю-
чая детей), у которых есть физиче-
ские, нервные или психические
отклонения или недостаток опыта
и знаний, за исключением случаев,
когда за такими лицами осущест-
вляется надзор или проводится их
инструктирование относительно
использования данного прибора
лицом, отвечающим за их безопас-
ность. Необходимо осуществлять
надзор за детьми с целью недопу-
щения их игр с прибором, его ком-
плектующими, а также заводской
упаковкой. Очистка и обслужива-
ние устройства не должны произ-
водиться детьми без присмотра
взрослых.
Запрещены самостоятельный ре-
монт прибора или внесение изме-
нений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться
исключительно специалистом ав-
торизованного сервис-центра. Не-
профессионально выполненная
работа может привести к поломке
прибора, травмам и повреждению
имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено исполь-
зование прибора при любых не-
исправностях.
8
Технические характеристики
Модель .......................................................................................RI-C220
Мощность..................................................................................2200 Вт
Напряжение ............................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ................................ класс I
Тип управления ......................................................... механический
Покрытие подошвы ...........................................................керамика
Регулируемая подача пара.........................................до 25 г/мин
Функция парового удара ............................................................есть
Возможность вертикального отпаривания ...........................есть
Функция «Капля-стоп» .................................................................есть
Функция самоочистки ..................................................................есть
Система защиты отнакипи .........................................................есть
Защита отперегрева ....................................................................есть
Автоотключение вдвух положениях ......................................есть
Индикация при автоотключении ......светодиодная, звуковая
Длина электрошнура ................................................................. 1,8 м
Комплектация
Утюг....................................................................................................1 шт.
Мерный стакан ..............................................................................1 шт.
Руководство поэксплуатации ..................................................1 шт.
Сервисная книжка ........................................................................1 шт.
Производитель имеет право навнесение изменений вди-
зайн, комплектацию, атакже втехнические характери-
стики изделия входе постоянного совершенствования
своей продукции без дополнительного уведомления обэтих
изменениях.
Устройство модели A1
1. Распылитель воды
2. Крышка резервуара для воды
3. Регулятор подачи пара
4. Кнопка распылителя воды
5. Кнопка интенсивной подачи пара
6. Индикатор автоотключения
7. Шнур электропитания
8. Индикатор нагрева
9. Резервуар для воды
10. Регулятор нагрева подошвы утюга
11. Кнопка самоочистки (Self clean)
12. Отметка максимального уровня воды (MAX)
13. Подошва утюга
14. Мерный стакан
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие иего комплектующие изко-
робки. Удалите все упаковочные материалы ирекламные
наклейки.
Обязательно сохраните наместе предупреждающие
наклейки, наклейки-указатели (при наличии) итаблич-
ку ссерийным номером изделия накорпусе! Отсут-
ствие серийного номера наизделии автоматически
лишает вас права нагарантийное обслуживание.
Протрите корпус изделия влажной тканью идайте ему про-
сохнуть. Во избежание появления постороннего запаха
припервом использовании прибора произведите его очистку.
RI-C220
9
RUS
После транспортировки или хранения при низких
температурах необходимо выдержать прибор при
комнатной температуре неменее 2 часов перед
включением.
На некоторые детали нового утюга нанесено защитное по-
крытие, поэтому при первом включении может появиться
неприятный запах. Это временное явление, которое совершен-
но безопасно для работы утюга ибыстро исчезнет.
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УТЮГА
Подготовка кработе иподключение
Убедитесь, что прибор неподключен кэлектросети. Переведи-
те регулятор нагрева подошвы вположение MIN, арегулятор
подачи пара — вположение
.
Откройте крышку резервуара для воды, поднимите носик утю
-
га вверх, как показано нарисунке
A2
. Спомощью мерного
стакана залейте врезервуар воду невыше отметки максималь-
ного уровня (MAX) накорпусе прибора. Закройте крышку ре-
зервуара. Установите утюг ввертикальное положение.
ВНИМАНИЕ! Незаливайте воду непосредственно из-
под крана воизбежание попадания ее вкорпус прибо-
ра или нашнур электропитания.
Прибор предназначен для работы с водопроводной
водой. Если в вашем регионе очень жесткая вода, ре-
комендуется смешивать водопроводную и очищенную
воду в пропорции 1:1.
Вращением регулятора нагрева подошвы утюга установите
символ, соответствующий разглаживаемой ткани, рядом
сметкой накорпусе прибора. Следуйте рекомендациям,
приведенным втаблице.
Символ
нарегу-
ляторе
нагрева
Тип ткани Рекомендации
Акрил
Гладить состорожностью
Полиамидные
ткани (капрон,
нейлон)
Полиуретан
Ацетатные
волокна
Рекомендуется гладить поизнаноч
-
ной стороне, плохо переносит нагрев
Полиэстер
Рекомендуется гладить через влаж
-
ную ткань
Вискоза
При повышенной температуре из-
меняет цвет, прилипает, твердеет
иразрушается, возможна усадка
•• Шелк
Шелковую ткань лучше несмачивать
водой израспылителя, так как не-
равномерное увлажнение приводит
кобразованию складок
10
Символ
нарегу-
ляторе
нагрева
Тип ткани Рекомендации
•• Шерсть
Ткань лучше гладить сувлажнением
распылителем или через влажную
ткань. При повышенной температуре
возможна усадка
•••
Хлопок
Рекомендуется режим отпаривания
Лен
Установите регулятор подачи пара внужное положение:
регулятор вположении подача пара перекрыта (длясу-
хого глажения);
поворачивайте регулятор для увеличения/уменьшения ин
-
тенсивности подачи пара.
Подключите шнур электропитания кэлектросети. Загорятся
индикаторы автоотключения инагрева. После того как индика-
тор нагрева погаснет (подошва нагрелась доустановленной
температуры), приступайте кглажению.
Сухое глажение
Установите регулятор подачи пара в положение .
Принеобходимости увлажнить мятую ткань используйте
функцию распыления воды. Сухое глажение можно выпол
-
нять, незаливая воду врезервуар.
Функция распыления воды
Убедитесь, что резервуар утюга наполнен водой. Нажимайте
кнопку распылителя воды :
медленно, плавно — для разбрызгивания;
быстрыми движениями — для распыления.
Глажение сотпариванием
При глажении сотпариванием наполните резервуар для воды
неменее чем на¼ максимального объема. Для получения ка
-
чественного пара регулятор температуры должен находиться
вположении •• или •••.
Пар поступает через отверстия вподошве утюга. Его интенсив
-
ность можно менять спомощью регулятора пара.
ВНИМАНИЕ! Постоянная подача пара происходит
только тогда, когда утюг находится вгоризонтальном
положении, при высокой температуре подошвы.
Если регулятор подачи пара открыт (не вположении ),
принизкой температуре возможно вытекание воды изотверстий
вподошве утюга.
При необходимости разгладить сильно измятый участок
ткани нажмите кнопку интенсивной подачи пара : прои-
зойдет кратковременный интенсивный выброс пара изотверстий
вподошве утюга. Для получения оптимального качества пара
делайте перерывы в3-5 секунд между нажатиями.
Вертикальное отпаривание
Вертикальное отпаривание применяется для разглаживания
вещей, висящих наплечиках, штор, драпировки ит.д. При вер-
RI-C220
11
RUS
тикальном отпаривании установите регуляторы температуры
нагрева подошвы иподачи пара вмаксимальное положение.
Держите утюг вертикально нарасстоянии нескольких сантиме
-
тров ототпариваемого изделия. Нажимайте кнопку интенсивной
подачи пара снебольшими интервалами, ведя утюгом
сверху вниз. После каждых 4-5 нажатий переводите утюг вго-
ризонтальное положение.
Если загорелся индикатор нагрева, прервите работу ивозобно-
вите отпаривание, когда индикатор погаснет.
ВНИМАНИЕ! При паровом ударе горячий пар выбрасы-
вается нанесколько сантиметров отподошвы. За-
прещается гладить одежду начеловеке. Ненаправляй-
те утюг начеловека или предметы, которые могут
пострадать отгорячего пара!
Система автоотключения
Если прибор находится внеподвижном состоянии, срабатывает
система автоматического отключения:
для утюга вгоризонтальном положении или набоку через
30 секунд;
для утюга ввертикальном положении через 8 минут.
Нагрев подошвы прекратится. При этом прозвучит предупре
-
дительный сигнал (6 раз), аиндикатор автоотключения начнет
мигать.
Для продолжения работы поднимите утюг заручку. Индикатор
автоотключения перестанет мигать, загорится индикатор нагре-
ва подошвы. Как только индикатор нагрева погаснет, возобно-
вите глажение.
Завершение работы
По завершении работы установите регулятор нагрева подо-
швы вположение MIN, арегулятор подачи пара впо-
ложение . Отсоедините утюг отэлектросети. Откройте
крышку резервуара для воды ислейте воду изрезервуара,
перевернув утюг над раковиной. Осторожно покачайте утюг,
чтобы слить остатки воды.
Установите утюг ввертикальное положение. Дождитесь, когда
подошва остынет при комнатной температуре. Обмотайте шнур
электропитания вокруг основания утюга. Храните прибор ввер-
тикальном положении.
III. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ
ГЛАЖЕНИИ
Гладить нужно только совершенно чистое белье, так как утюг
выявит даже незаметные доэтого пятна.
Рассортируйте вещи погруппам взависимости оттемпера
-
туры глажения: шерстяные, хлопчатобумажные ит.п. Снача-
ла прогладьте вещи, требующие минимальной температуры,
затем увеличивайте нагрев подошвы.
При определении типа ткани руководствуйтесь информаци-
ей наярлыке изделия. Некоторые условные обозначения,
встречающиеся наярлыке изделий, приведены втаблице.
можно
гладить
гладить при высоком
нагреве, ноне более
200°С
12
гладить при
низком
нагреве,
неболее
110°С
нельзя гладить при
помощи утюга
гладить при
среднем
нагреве,
неболее
150°С
нельзя отпаривать
При глажении тканей изсмешанных волокон устанавливай-
те температуру для волокон, требующих наименьшего на-
грева. Например, при глажении ткани, состоящей изполиэ-
стера ихлопка, необходимо устанавливать температуру,
рекомендованную для полиэстера.
Ткани извискозы следует гладить только сухими, врежиме
сухого глажения, чтобы непоявились пятна отпара.
Бархат идругие ткани, накоторых быстро начинают появ-
ляться лоснящиеся пятна, следует гладить утюгом только
водном направлении (по направлению ворса). Недопускай-
те сильного нажима наткань, чтобы ненарушить ее рельеф-
ность. Неостанавливайте движение утюга при глажении.
Ткани изнатурального иискусственного шелка следует гладить
утюгом сизнанки. Непересушивайте такие ткани перед гла-
жением, оставляйте ее слегка влажной. Воизбежание появ-
ления разводов неувлажняйте такие ткани вовремя глажения.
При глажении следите, чтобы подошва утюга несоприкаса-
лась сметаллическими идругими твердыми предметами
наизделии (молниями, заклепками, пуговицами ит.п.).
Это может привести кпоявлению царапин наподошве.
По окончании работы отключите утюг отэлектросети, от
-
кройте крышку резервуара для воды ислейте оставшуюся
воду. Нехраните утюг сводой воизбежание образования
известковых отложений изагрязнений, пачкающих ткани
впроцессе глажения.
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Самоочистка утюга
1. Для удаления накипи изагрязнений процедуру самоочистки
рекомендуется проводить 2-3 раза вмесяц. Чем жестче ис
-
пользуемая вода, тем чаще требуется самоочистка.
2.
Для выполнения самоочистки залейте воду врезервуар
доотметки MAX.
3.
Перекройте подачу пара (регулятор пара вположении ).
Установите регулятор температуры нагрева подошвы впо-
ложение MAX. Подключите утюг кэлектросети.
4.
Когда индикатор нагрева погаснет, отсоедините утюг отэлек-
тросети ипоместите его вгоризонтальном положении над
раковиной.
5.
Нажмите иудерживайте кнопку самоочистки (Self clean),
пока выход горячей воды ипара изотверстий подошвы
непрекратится. При этом рекомендуется покачивать утюг
вперед-назад. Выходящие изотверстий пар икипящая вода
удалят загрязнения.
RI-C220
13
RUS
6. После очистки откройте крышку резервуара для воды ислейте оставшуюся врезервуаре воду. Закройте крышку.
7. После того, как подошва остынет, протрите ее поверхность влажной тканью.
8. При сильном загрязнении рекомендуется повторить цикл самоочистки.
Очистка подошвы
1. Перед очисткой подошвы утюга убедитесь, что он отключен отэлектросети иполностью остыл.
2.
Охлажденный утюг можно чистить влажной тканью или губкой. При сильном загрязнении используйте специальные
средства для очистки утюгов скерамической подошвой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус утюга, штепсель ишнур электропитания под струю воды или погружать их вводу.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать губки сжестким или абразивным покрытием, абразивные чистящие средства ираство
-
рители (бензин, ацетон ит.п.).
Хранение
Храните прибор всухом месте вдали отнагревательных приборов ипрямых солнечных лучей. Чтобы неповредить рабочую
поверхность, всегда храните утюг ввертикальном положении. Недопускайте соприкосновения подошвы утюга сметалли
-
ческими ииными твердыми предметами воизбежание появления царапин.
V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ ВСЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга остается
холодной, индикатор на
-
грева негорит
Прибор неподключен кэлектросети Подключите прибор кэлектросети
Электророзетка неисправна Подключите прибор кисправной электророзетке
Сработала система автоотключения (индика-
тор автоотключения наручке утюга мигает)
См. «Система автоотключения»
Подошва утюга нагревает-
ся слабо
Установлена слишком низкая температура
нагрева
Вращением регулятора нагрева подошвы утюга установите не
-
обходимую температуру
14
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Отсутствует пар
Регулятор пара прокручен влево доупора,
подача пара перекрыта
Установите регулятор пара внеобходимое вам положение
Интенсивность подачи
пара недостаточна
В резервуаре слишком мало воды Заполните резервуар для воды как минимум на¼
Регулятор пара стоит вположении среднего
пара
Поворотом регулятора увеличьте подачу пара
Выходящий изотверстий
подошвы утюга пар пачка-
ет белье
Вы использовали воду схимическими до-
бавками
Не заливайте врезервуар воду схимическими добавками
Вы использовали дистиллированную или
смягченную воду
Используйте обычную водопроводную воду или смесь изводопро
-
водной иочищенной воды впропорции 1:1
Выходящий изотверстий
подошвы утюга пар пачка-
ет белье
Вы неудалили воду изрезервуара после
предыдущего использования
Проведите самоочистку (см. «Самоочистка утюга»). Всегда выли
-
вайте воду изутюга поокончании работы
Подошва утюга загрязни-
лась ипачкает белье
Была установлена слишком высокая темпе
-
ратура
Проведите очистку подошвы (см. «Очистка подошвы»). Сверьтесь
стаблицей для выбора соответствующей температуры (см. «Под-
готовка кработе»)
Вы недостаточно прополоскали белье или
гладите новую одежду, непрополоскав ее
Проведите очистку подошвы (см. «Очистка подошвы»). Прополо
-
щите одежду, убедитесь, что наней неосталось мыла или других
чистящих веществ, которые могут испортить утюг
Из отверстий подошвы
утюга вытекает вода
Установлена слишком низкая температура
нагрева подошвы
Установите регулятор нагрева подошвы вположение ••, ••• или
MAX
Слишком низкая температура подошвы из-за
частого нажатия кнопки интенсивной подачи пара
Увеличьте интервалы между нажатиями кнопки интенсивной
подачи пара
RI-C220
15
RUS
VI. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на2 года смомента его приобретения. Втечение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные
недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает всилу только втом случае, если дата покупки подтверждена
печатью магазина иподписью продавца наоригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь втом случае,
если изделие применялось всоответствии сруководством поэксплуатации, неремонтировалось, неразбиралось инебыло по-
вреждено врезультате неправильного обращения сним, атакже сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия
нераспространяется наестественный износ изделия ирасходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия,
уплотнители ит.д.).
Срок службы изделия исрок действия гарантийных обязательств нанего исчисляются содня продажи или сдаты изготовления
изделия (вслучае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти всерийном номере, расположенном наидентификационной наклейке накорпусе изде
-
лия. Серийный номер состоит из13 знаков. 6-й и7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Производителем установлен срок службы прибора 3 года содня его приобретения. Срок действителен при условии, что эксплу
-
атация изделия производится всоответствии сданным руководством иприменимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, атакже сам прибор необходимо утилизировать всоответствии сместной
программой попереработке отходов. Невыбрасывайте такие изделия вместе собычным бытовым мусором.
16
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочи-
тайте посібник з його експлуатації і збережете як
довідник. Правильне використання приладу значно
продов
жить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушко-
дження, викликані недотриманням вимог
техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій
для для застосування в побутових умовах і
може застосовуватися в квартирах, замісь
-
ких будинках, готельних номерах, побутових
приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуата-
ції. Промислове або будь-яке інше нецільо-
ве використання пристрою буде вважатися
порушенням умов належної експлуатації
виробу. У цьому випадку виробник не несе
відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою харчування приладу (див. технічні
характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований
на споживану потужність приладу, невід-
повідність параметрів може привести до
короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що
мають заземлення, це обовязкова вимога
захисту від поразки електричним струмом.
Використовуючи подовжувача, переконає-
теся, що він також має заземлення.
Виключайте прилад з розетки після викори-
стання, а також під час його чищення або пере-
міщення. Витягайте электрошнур сухими рука-
ми, утримуючи його за вилку, а не за провід.
RI-C220
17
UKR
Прилад не має залишатися без нагляду, поки
він приєднаний до електромережі.
Під час наповнення резервуара для води
прилад має бути відключений від електро-
мережі.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріва-
ється! Не торкайтеся руками підошви
праски в процесі й відразу після експлу-
атації. Використовуйте лише спеціаль-
ні поверхні для прасування. Не залишай-
те прилад увімкненим без нагляду, після
використання відразу відключайте його
від електромережі.
Не протягайте шнур електроживлення вдвер-
них прорізах або поблизу джерел тепла. Сте-
жите за тим, щоб электрошнур не перекручу-
вався і не перегинався, не стикався з гострими
предметами, кутами і крайками меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю
електроживлення може привести до не-
поладок, що не відповідають умовам га-
рантії, а також до поразки електростру-
мом. Ушкоджений електрокабель вимагає
термінової заміни в сервіс-центрі.
Перед чищенням приладу переконаєтеся,
що він відключений від електромережі і
цілком остигнув. Строго додержуйтеся ін-
струкцій по очищенню приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус
приладу у воду або поміщати його під
струмінь води!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або недолік
досвіду і знань, за винятком випадків, коли за
такими особами здійснюється нагляд або про-
18
водиться їхнє інструктування щодо викори-
стання даного приладу особою, що відповідає
за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд
за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із
приладом, його комплектуючими, а також його
заводським упакуванням. Очищення й обслу-
говування пристрою не повинні вироблятися
дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу
або внесення змін у його конструкцію. Усі
роботи з обслуговування і ремонту повин-
ний виконувати авторизований сервіс-центр.
Непрофесійно виконана робота може при-
вести до поломки приладу, травмам і ушко-
дженню майна.
УВАГА! Заборонено використання при-
ладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .....................................................................................RI-C220
Потужність .............................................................................2200 Вт
Напруга ...................................................................220-240 В, 50 Гц
Тип управління .............................................................механічний
Покриття підошви .............................................................кераміка
Регульована подача пари ........................................... до 25 г/хв
Функція парового удару ................................................................є
Можливість вертикального відпарювання ............................є
Функція «Крапля-стоп» ..................................................................є
Функція самоочищення ..................................................................є
Система захисту від накипу .........................................................є
Захист від перегрівання.................................................................є
Автовимкнення в двох положеннях ..........................................є
Індикація під час автовимкнення ...... світлодіодна, звукова
Довжина шнура ......................................................................... 1,8 м
Комплектація
Праска ............................................................................................1 шт.
Мірна склянка .............................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації .......................................................1 шт.
Сервісна книжка ........................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комп-
лектації, а також до технічних характеристик виробу
під час вдосконалення своєї продукції без додаткового
повідомлення про ці зміни.
Будова моделі A1
1. Розпилювач води
RI-C220
19
UKR
2. Кришка резервуара для води
3. Регулятор подачі пари
4. Кнопка розпилювача води
5. Кнопка інтенсивної подачі пари
6. Індикатор автовимкнення
7. Шнур електроживлення
8. Індикатор нагрівання
9. Резервуар для води
10. Регулятор нагрівання підошви праски
11. Кнопка самоочищення (Self clean)
12. Позначка максимального рівня води (MAX)
13. Підошва праски
14. Мірна склянка
I. ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та
рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки,
наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серій-
ним номером виробу на його корпусі! Відсутність серій-
ного номера на виробі автоматично позбавляє вас
права на гарантійне обслуговування.
Повністю розмотайте електрошнур. Протріть корпус й пі-
дошву праски вологою тканиною. Витріть прилад досуха.
Після транспортування або зберігання за низьких тем-
ператур необхідно витримати прилад за кімнатної
температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
На деякі деталі нової праски нанесено захисне покриття,
тому після першого увімкнення може з’явитися неприємний
запах. Це тимчасове явище, яке є абсолютно безпечним
для роботи праски та швидко зникне.
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Підготовка до роботи та підключення
Переконайтеся, що прилад не підключено до електроме-
режі. Встановіть регулятор нагрівання підошви в положен-
ня MIN, а регулятор подачі пари— в положення .
Відкрийте кришку резервуара для води, підніміть носик
праски вгору, як показано на малюнку A2. За допомогою
мірної склянки налийте в резервуар воду не вище за по-
значку MAX на корпусі приладу. Закрийте кришку резер-
вуара. Встановіть праску у вертикальне положення.
УВАГА! Не наливайте воду безпосередньо з-під крана,
щоб уникнути її потрапляння до корпусу приладу або
на шнур електроживлення.
Прилад призначений для роботи з водопровідною водою.
Якщо у вашому регіоні дуже жорстка вода, рекоменду-
ється змішувати водопровідну та очищену воду в про-
порції 1:1.
Повертаючи регулятор нагрівання підошви праски, вста-
новіть символ, відповідний тканині, що прасується, поряд
зпозначкою на корпусі приладу. Дотримуйтеся рекомен-
дацій, наведених в таблиці.
20
Таблиця вибору режимів прасування для різних тканин
Символ на
регуляторі
нагрівання
Тип тканини Рекомендації
Акрил
Прасувати обережно. Використання пари є ризикованим, можливе виті-
кання води з підошви праски і, як наслідок, поява плям на тканині
Поліамідні тканини (капрон, нейлон)
Поліуретан
Ацетатні волокна
Тканину краще прасувати з виворітного боку, оскільки вона погано пере-
носить нагрівання. Ацетат швидко сохне та майже не потребує прасування
Поліестер Рекомендується прасувати через вологу тканину
Віскоза
За підвищеної температури змінює колір, прилипає, твердне та руйнуєть-
ся, можлива усадка
••
Шовк
Шовкову тканину краще не збризкувати водою, оскільки від нерівномір-
ного зволоження можливе утворення плям
Вовна
Тканину краще збризкувати водою або прасувати через вологу тканину.
За підвищеної температури можлива усадка
••• Бавовна,льон Рекомендується режим відпарювання
Встановіть регулятор подачі пари в потрібне положення:
регулятор в положенні
— подача пари перекрита (для сухого прасування);
повертайте регулятор для збільшення/зменшення інтенсивності подачі пари.
Підключіть шнур електроживлення до електромережі. Спалахнуть індикатори автовимкнення та нагрівання. Після того
як індикатор нагрівання згасне (підошва нагрілася до встановленої температури), починайте прасування.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Redmond RI-C220 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках