Electrolux ESF9552LOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ESF9552LOW
ESF9552LOX
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Посудомийна машина Інструкція 28
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .................................................................................. 8
5. ПРОГРАММЫ....................................................................................................8
6. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................10
7. ОПЦИИ.............................................................................................................13
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................14
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 15
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................18
11. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 20
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................22
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 26
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
РУССКИЙ 3
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общая безопасность
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичных применений, таких как:
сельские жилые дома; помещения, служащие
кухнями для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и в других рабочих
помещениях.
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
жилых помещений.
Не вносите изменения в конструкцию данного
прибора.
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
Соблюдайте ограничение на максимальное
количество 13 комплектов посуды.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
Укладывайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо в
горизонтальном положении лезвиями вниз.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра, чтобы случайно не наступить на
дверцу.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
www.electrolux.com4
Если в основании прибора имеются
вентиляционные отверстия, они не должны
перекрываться, например, ковровым покрытием.
Прибор необходимо подключить к водопроводной
сети с использованием новых шлангов, входящих в
комплект поставки. Запрещается повторно
использовать старые комплекты шлангов.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Данный прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать только
предохранитель номиналом 13 А
ASTA (BS 1362) (только для
Великобритании и Ирландии).
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
РУССКИЙ 5
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение
Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи
воды и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Использование
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Моющие средства для
посудомоечных машин опасны.
Следуйте указаниям по технике
безопасности на упаковке моющего
средства.
Не пейте и не играйте с водой в
приборе.
Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может остаться некоторое
количество моющего средства.
Не храните посторонние предметы
и не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
При открывании дверцы во время
выполнения программы может
высвобождаться горячий пар.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
www.electrolux.com6
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Графическое изображение
ниже дает лишь общий
обзор продукта. Вы
найдете более подробные
сведения в других главах и
документах, идущих в
комплекте с прибором.
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
1
Столешница
2
Верхний разбрызгиватель
3
Нижний разбрызгиватель
4
Фильтры
5
Табличка с техническими данными
6
Емкость для соли
7
Вентиляционное отверстие
8
Дозатор ополаскивателя
9
Дозатор моющего средства
10
Корзина для столовых приборов
11
Нижняя корзина
12
Верхняя корзина
РУССКИЙ 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2 3
4 5
678
1
Кнопка "Вкл/Выкл"
2
Кнопка Programs
3
Индикаторы программ
4
Дисплей
5
Кнопка Delay
6
Кнопка Start
7
Индикаторы
8
Кнопка Options
4.1 Индикаторы
Индикатор Описание
Этап мойки. Загорается, когда выполняется этап мойки.
Этап сушки. Загорается на время этапа сушки.
Индикатор XtraDry.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы про‐
граммы данный индикатор всегда погашен.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы данный
индикатор всегда погашен.
Индикатор HygienePlus.
5. ПРОГРАММЫ
Порядок, в котором программы указаны в таблице, может не отражать их
последовательность на панели управления.
www.electrolux.com8
Программа Степень загряз‐
ненности
Тип загрузки
Этапы программы Опции
1)
Обычная за‐
грязненность
Посуда и сто‐
ловые прибо‐
ры
Предварительное
замачивание
Мойка при 50°C
Циклы ополаскива‐
ния
Сушка
HygienePlus
XtraDry
2)
Все
Посуда, столо‐
вые приборы,
кастрюли и
сковороды
Предварительное
замачивание
Мойка от 45°C до
70°C
Циклы ополаскива‐
ния
Сушка
HygienePlus
XtraDry
Сильная за‐
грязненность
Посуда, столо‐
вые приборы,
кастрюли и
сковороды
Предварительное
замачивание
Мойка при 70°C
Циклы ополаскива‐
ния
Сушка
HygienePlus
XtraDry
3)
Свежее за‐
грязнение
Посуда и сто‐
ловые прибо‐
ры
Мойка при 60°C или
65°C
Циклы ополаскива‐
ния
HygienePlus
XtraDry
Обычная или
небольшая за‐
грязненность
Требующая
деликатного
ухода посуда и
стекло
Мойка при 45°C
Циклы ополаскива‐
ния
Сушка
XtraDry
4)
Все Предварительное
замачивание
-
1)
Данная программа обеспечивает наиболее эффективное использование воды и
электроэнергии при мытье посуды и столовых приборов обычной степени загрязнен‐
ности. Это стандартная программа для испытательных организаций.
2)
Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в
корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотре‐
бление и продолжительность программы.
3)
Данная программа походит для мытья посуды со свежими загрязнениями при пол‐
ной или половинной загрузке. Она обеспечивает хорошие результаты за короткое
время.
4)
Эта программа позволит вам быстро ополоснуть посуду, чтобы смыть остатки пищи
во избежание появления в приборе неприятных запахов. Не используйте с этой про‐
граммой моющее средство.
РУССКИЙ 9
5.1 Значения потребления
Программа
1)
2)
Вода
(л)
Энергопотребле‐
ние
(кВт⋅ч)
Продолжитель‐
ность
(мин)
11 1.039 227
7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 156
14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 170
10 0.8 30
13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85
5 0.1 14
1)
Указанные значения могут изменяться в зависимости от давления и температуры
воды, напряжения в электросети, выбранных опций, количества посуды и степени за‐
грязненности.
2)
Значения для всех программ, кроме программы ECO, даны только в качестве
ориентира.
5.2 Информация для испытательных организаций
Для получения всей информации, необходимой для тестирования
производительности (напр., в соответствии с EN60436), обращайтесь по
электронной почте:
Направляя запрос, укажите продуктовый номер изделия (PNC), который
находится на табличке с техническими данными.
По всем вопросам, касающимся посудомоечной машины, см. прилагаемое к
прибору руководство пользователя.
6. ПАРАМЕТРЫ
6.1 Режим выбора программы
и пользовательский режим
Если прибор находится в режиме
выбора программы, имеется
возможность задать программу и
войти в пользовательский режим.
Настройки, доступные в
пользовательском режиме:
Уровень смягчителя для воды с
учетом жесткости воды.
Включение или выключение
уведомления о том, что дозатор
ополаскивателя пуст.
Включение или выключение
функции AirDry.
Поскольку прибор запоминает
сохраненные установки,
необходимость его настройки
перед каждым циклом отсутствует.
Вызов режима выбора
программы
Прибор находится в режиме выбора
программы, если индикатор программ
включен, а на дисплее
отображается продолжительность
программы.
После включения прибор по
умолчанию переходит в режим выбора
www.electrolux.com10
программы. В противном случае
задайте режим выбора программы
следующим образом:
Одновременно нажмите и
удерживайте Programs и Options,
пока прибор не перейдет в режим
выбора программы.
Переход в пользовательский
режим
Убедитесь, что прибор находится в
режиме выбора программы.
Для входа в пользовательский режим
одновременно нажмите и удерживайте
Delay и Start, пока индикаторы
, и не начнут
мигать, а дисплей не погаснет.
6.2 Смягчитель для воды
Смягчитель для воды удаляет из
подаваемой в прибор воды
минеральные вещества, которые в
противном случае могли бы оказать
негативное влияние на результаты
мойки и на сам прибор.
Чем больше в воде содержится таких
минеральных веществ, тем выше
жесткость воды. Жесткость воды
измеряется в соответствующих
единицах.
Смягчитель для воды необходимо
настроить в соответствии с уровнем
жесткости воды, используемой в
вашем регионе. Информацию о
жесткости воды в вашем районе
можно получить в местной службе
водоснабжения. Для получения
хороших результатов мойки важно
правильно выбрать уровень настройки
смягчителя для воды.
Смягчение жесткой воды
повышает потребление
воды и
энергопотребления, а
также увеличивает
продолжительность
программы. Чем выше
дозировка смягчителя
воды, тем больше расход и
продолжительность
работы.
Жест. воды
Градусы по
немецкому
стандарту
(°dH)
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
по шкале
Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
РУССКИЙ 11
Вне зависимости от типа моющего
средства следует задайте
надлежащий уровень жесткости: в
этом случае индикатор наличия
соли не будет отключен.
Содержащее соль
таблетированное средство
недостаточно эффективно
смягчает жесткую воду.
Настройка смягчителя для
воды
Убедитесь, что прибор находится в
пользовательском режиме.
1. Нажмите на Programs.
Индикаторы
и
погаснут.
Индикатор продолжит
мигать.
На дисплее отобразится
текущая настройка: напр., =
уровень 5.
2. Для изменения установки нажмите
на Programs нужное количество
раз.
3. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
6.3 Уведомление о том, что
дозатор ополаскивателя пуст
Дозатор ополаскивателя способствует
высушиванию посуды без
образования потеков и пятен.
Ополаскиватель автоматически
добавляется на этапе ополаскивания
горячей водой.
Когда емкость для ополаскивателя
оказывается пустой, загорается
индикатор ополаскивателя, уведомляя
о необходимости добавления
ополаскивателя. В случае
удовлетворительных результатов при
использовании только
таблетированного моющего средства
можно отключить уведомление о
необходимости добавления
ополаскивателя. Тем не менее, для
достижения оптимальных результатов
сушки всегда используйте
ополаскиватель.
При использовании обычного или
таблетированного моющего средства
включите включите уведомление о
необходимости добавления
ополаскивателя.
Выключение оповещения о
том, что дозатор
ополаскивателя пуст
Убедитесь, что прибор находится в
пользовательском режиме.
1. Нажмите на Options.
Индикаторы и
погаснут.
Индикатор
продолжит мигать.
На дисплее отобразится
текущая настройка.
= уведомление о том,
что дозатор ополаскивателя
пуст, включено.
= уведомление о том,
что дозатор ополаскивателя
пуст, выключено.
2. Для изменения настройки нажмите
на Options.
3. Нажмите «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
6.4 AirDry
AirDry улучшает результаты сушки с
одновременным понижением
энергопотребления. На этапе сушки
дверца прибора автоматически
открывается и остается приоткрытой.
www.electrolux.com12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь закрыть
дверцу прибора в течение
2 минут после ее
автоматического
открывания. Это может
привести к повреждению
прибора.
AirDry включается автоматически со
всеми программами, кроме (если
применимо).
Продолжительность цикла сушки и
время открывания дверцы зависит от
выбранной программы и опций.
Когда функция AirDry открывает
дверцу, на дисплее отображается
время, оставшееся до окончания
программы.
Для повышения эффективности сушки
см. описание опции XtraDry или
включите AirDry.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если к прибору имеют
доступ дети,
рекомендуется выключить
функцию AirDry, поскольку
открытие дверцы может
представлять опасность.
Выключение AirDry
Убедитесь, что прибор находится в
пользовательском режиме.
1. Нажмите на Delay.
Индикаторы и
погаснут.
Индикатор продолжит
мигать.
На дисплее отобразится
текущая настройка: = опция
AirDry включена.
2. Для изменения настройки нажмите
на Delay: = опция AirDry
выключена.
3. Нажмите «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
7. ОПЦИИ
Требуемые режимы
необходимо включать
перед каждый запуском
программы.
Режимы невозможно
включить или выключить
во время выполнения
программы.
Нажатие кнопки Options
чередует доступные опции
и их возможные сочетания.
Не все опции совместимы
друг с другом. При выборе
несовместимых опций
прибор автоматически
отключит одну или более
из них. При этом будут
гореть индикаторы только
те из опций,которые
остались включенными.
Если выбранную опцию
нельзя использовать с
данной программой,
соответствующий
индикатор не загорится
или быстро замигает на
несколько секунд, а затем
погаснет.
РУССКИЙ 13
Включение опций может
повлиять на показатели
энергопотребления и на
продолжительность
программы.
7.1 HygienePlus
Данная опция обеспечивает
улучшение гигиеничности обработки,
поддерживая температуру 70°C в
течение как минимум 10 минут во
время последнего этапа
ополаскивания.
Включение HygienePlus
Нажмите и удерживайте Options, пока
не загорится индикатор
.
На дисплее отобразится обновленное
значение продолжительности
программы.
7.2 XtraDry
Воспользуйтесь данной опцией, чтобы
повысить эффективность сушки.
Включение опции XtraDry может
повлиять на продолжительность ряда
программ, потребление воды и
температуру последнего
ополаскивания.
Опция XtraDry является постоянной
для всех программ, кроме программы
; необходимость ее выбора при
каждом цикле отсутствует.
В других программах настройка
XtraDry постоянна; она автоматически
используется в дальнейших циклах.
Данную настройку можно изменить в
любое время.
При каждом включении
опции опция
XtraDry выключается; ее
необходимо включать
вручную.
Включение XtraDry
Нажмите и удерживайте Options, пока
не загорится индикатор .
На дисплее отобразится обновленное
значение продолжительности
программы.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости воды поступающей к
вам воды. В противном случае
произведите настройку
смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор
ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите программу, чтобы
избавиться от загрязнений,
которые могли остаться в приборе
после его производства. Не
используйте моющее средство и
не загружайте посуду в корзины.
После запуска программы прибору
требуется до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в устройстве
для смягчения воды. Этап мойки
начнется, как только данная
процедура будет завершена. Данная
процедура повторяется с
определенной периодичностью.
8.1 Емкость для соли
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Применяйте только
крупную соль,
предназначенную
посудомоечных машин.
Мелкая соль повышает
риск коррозии.
Соль используется для «зарядки»
ионообменной смолы в смягчителе
для воды и обеспечения хороших
результатов мытья в ходе
ежедневного использования.
www.electrolux.com14
Наполнение емкости для
соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и
снимите ее.
2. Налейте 1 л воды в емкость для
соли (только перед первым
использованием).
3. Засыпьте в емкость 1 кг соли
(доверху).
4. Осторожно встряхните воронку за
ручку, чтобы стряхнуть все
гранулы.
5. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
6. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку емкости для
соли по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заполнении емкости
для соли из нее может
вылиться вода с солью.
После заполнения емкости
для соли немедленно
запустите какую-либо
программу во избежание
коррозии.
8.2 Наполнение дозатора
ополаскивателя
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отделение (A) только для
ополаскивателя. Не
наполняйте его моющим
средством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
ополаскиватель,
специально
предназначенный для
посудомоечных машин.
1. Нажмите кнопку снятия блокировки
(D), чтобы открыть крышку (C).
2. Налейте ополаскиватель в дозатор
(A) так, чтобы уровень жидкости
достиг отметки «макс.».
3. Во избежание избыточного
образования пены удалите
пролившийся ополаскиватель
тканью, хорошо впитывающей
жидкость.
4. Закройте крышку. Убедитесь в том,
что кнопка блокировки
защелкнулась.
Селектор количества
выдаваемого
ополаскивателя (B) можно
установить в положение от
1 (минимальное
количество) до 4 или 6
(максимальное
количество).
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте вентиль подачи воды.
РУССКИЙ 15
2. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
Убедитесь, что прибор находится в
режиме выбора программы.
Если горит индикатор
отсутствия соли, наполните
емкость для соли.
Если горит индикатор
отсутствия ополаскивателя,
заправьте дозатор
ополаскивателя.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом
загрузки и степенью ее
загрязненности.
9.1 Использование моющего
средства
B
C
A
1. Нажмите кнопку снятия блокировки
(B), чтобы открыть крышку (C).
2. Добавьте моющее средство
(порошок или таблетки) в
отделение (A).
3. Если в программе мойки
предусмотрен этап
предварительной мойки, добавьте
немного моющего средства на
внутреннюю сторону дверцы
прибора.
4. Закройте крышку. Убедитесь в том,
что кнопка блокировки
защелкнулась.
Информацию о дозировке
моющего средства см. в
инструкции изготовителя
на упаковке данного
изделия. Как правило, для
мытья посуды обычной
степени загрязненности
достаточно 20–25 мл
гелевого моющего
средства.
Не добавляйте в
отделение (A) более 30 мл
гелевого моющего
средства.
9.2 Настройка и запуск
программы
Функция Auto Off
Данная функция уменьшает
энергопотребление, автоматически
выключая прибор, если он не
работает.
Функция срабатывает при следующих
условиях:
Через 5 минут после завершения
программы.
Через пять минут, если программа
не была запущена.
Запуск программы
1. Включите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что
прибор находится в режиме
выбора программы.
2. Закройте дверцу прибора.
3. Многократным нажатием на
Programs добейтесь
высвечивания индикатора
требуемой программы.
На дисплее отобразится
продолжительность программы.
4. Выберите применимые режимы.
5. Для начала выполнения
программы нажмите на Start.
Загорится индикатор этапа
мойки.
Значение продолжительности
программы начнет уменьшаться
с интервалом в 1 минуту.
www.electrolux.com16
Запуск программы с
использованием отсрочки
пуска
1. Задайте программу.
2. Многократным нажатием на Delay
добейтесь появления на дисплее
нужного времени отсрочки (от 1 до
24 часов).
Индикатор выбранной программы
замигает.
3. Нажмите на Start.
4. Закройте дверцу прибора для
запуска обратного отсчета.
По окончании обратного отсчета будет
автоматически запущена выбранная
программа и загорится индикатор
этапа мойки.
Открывание дверцы во время
работы прибора
Открывание дверцы во время
выполнения программы приводит к
остановке работы прибора. Это может
повлиять на показатели
энергопотребления и на
продолжительность программы. При
закрывании дверцы прибор
продолжает работу с момента, на
котором она была прервана.
В случае открывания
дверцы более чем на 30
секунд во время этапа
сушки текущая программа
будет завершена. Этого не
произойдет, если дверца
была открыта в результате
работы системы AirDry.
Не пытайтесь закрыть
дверцу прибора в течение
2 минут после того как
AirDry автоматически ее
откроет; это может
привести к повреждению
прибора.
Если в дальнейшем
закрыть дверцу как
минимум на 3 минуты,
выполняемая программа
будет завершена.
Отмена отсрочки пуска во
время обратного отсчета
При отмене отсрочки пуска
необходимо заново задать программу
и дополнительные функции.
Одновременно нажмите и
удерживайте Programs и Options,
пока прибор не перейдет в режим
выбора программы.
Отмена программы
Одновременно нажмите и
удерживайте Programs и Options,
пока прибор не перейдет в режим
выбора программы.
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего
средства перед запуском новой
программы.
Окончание программы
По окончании программы на дисплее
отображается 0:00. Индикаторы
этапов гаснут.
Все кнопки неактивны за исключением
кнопки «Вкл/Выкл».
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь,
пока функция Auto Off не выключит
прибор автоматически.
Открывание дверцы до
выполнения Auto Off приводит к
автоматическому выключению
прибора.
2. Закройте водопроводный вентиль.
РУССКИЙ 17
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Общие рекомендации
Следуйте рекомендациям ниже для
получения оптимальных результатов
мытья и сушки в ходе каждодневного
использования прибора, а также с
целью защиты окружающей среды.
При следовании Инструкции при
мытье посуды в посудомоечной
машине обычно требуется меньше
воды и электроэнергии, чем при
мытье посуды руками.
Для сохранения воды и
электроэнергии загружайте
посудомоечную машину полностью.
Для оптимальных результатов
мойки размещайте посуду в
корзинах согласно Инструкции. Не
перегружайте корзины.
Не производите предварительное
ополаскивание посуды вручную.
Это повышает потребление воды и
электроэнергии. При
необходимости выберите
программу с предварительной
мойкой.
Перед помещением тарелок и
пустых чашек и бокалов в
посудомоечную машину удаляйте с
них крупные остатки пищи.
Замочите посуду с пригоревшей к
ней пищей или осторожно
соскребите ее прежде чем мыть ее
в приборе.
Предметы посуды в корзинах не
должны касаться или перекрывать
друг друга. Только в этом случае
вода сможет добраться до всей
посуды и помыть ее.
Можно использовать средство для
посудомоечных машин,
ополаскиватель и соль отдельно
или в виде таблетированного
моющего средства (напр., «Все в
одном»). Следуйте указаниям на
упаковке.
Выберите программу в
соответствии с типом загрузки и
степенью ее загрязненности.
обеспечивает наиболее
эффективное использование воды
и электроэнергии.
Для предотвращения образования
известкового налета внутри
прибора:
По мере необходимости
заполняйте контейнер для соли.
Используйте рекомендованные
дозировки моющего средства и
ополаскивателя.
Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости поставляемой вам
воды.
Следуйте инструкциям,
изложенным в главе «Уход и
очистка».
10.2 Использование соли,
ополаскивателя и моющего
средства
Используйте только соль,
ополаскиватель и моющее
средство для посудомоечных
машин. Использование других
средств может привести к
повреждению прибора.
В регионах с жесткой и очень
жесткой водой для достижения
оптимальных результатов мойки и
сушки рекомендуется использовать
обычное моющее средство
(порошок, гель или таблетки без
дополнительных составляющих), и
отдельно — ополаскиватель и соль.
Не реже одного раза в месяц
запускайте цикл мойки со
специальным средством,
предназначенным для очистки
прибора.
Таблетированные моющие
средства не успевают полностью
раствориться при использовании
коротких программ. Чтобы
избежать образования на посуде
осадка, при использовании
таблетированных моющих средств
рекомендуется выбирать длинные
программы.
Не превышайте указанную
дозировку моющего средства.
Недостаточное количество
моющего средства может привести
www.electrolux.com18
к неудовлетворительным
результатам очистки и
образованию налета от жесткой
воды или пятен на посуде.
Использование слишком большого
количества моющего средства с
мягкой или умягченной водой
приводит к оседанию остатков
моющего средства на поверхности
посуды. Количество моющего
средства зависит от жесткости
воды. См. инструкции на упаковке
моющего средства.
Не превышайте указанную
дозировку ополаскивателя.
Использование недостаточного
количества ополаскивателя
ухудшает результаты сушки.
Использование слишком большого
количества ополаскивателя
приводит к образованию
синеватого налета на поверхности
посуды.
Проверьте правильность уровня
смягчителя для воды. Если уровень
слишком высокий, повышенное
содержание соли в воде может
привести к образованию ржавчины
на столовых приборах.
10.3 Что делать, если
необходимо прекратить
использовать
таблетированное моющее
средство
Прежде чем перейти к использованию
моющего средства, соли и
ополаскивателя по отдельности,
выполните следующую процедуру.
1. Установите максимальный уровень
смягчителя для воды.
2. Убедитесь, что емкости для соли и
ополаскивателя заполнены.
3. Запустите самую короткую
программу с этапом
ополаскивания. Не добавляйте
моющее средство и не загружайте
посуду в корзины.
4. Когда программа будет завершена,
отрегулируйте уровень смягчителя
для воды в соответствии с
жесткостью воды в вашем регионе.
5. Задайте дозировку
ополаскивателя.
6. Включите уведомление о том, что
дозатор ополаскивателя пуст.
10.4 Загрузка корзин
Всегда используйте все
пространство корзин.
Используйте прибор только для
мытья принадлежностей,
пригодных для мытья в
посудомоечных машинах.
Не мойте в приборе изделия из
дерева, кости, алюминия, олова и
меди, так как они могут
потрескаться, деформироваться,
обесцветиться или подвергнуться
точечной коррозии.
Не мойте в приборе предметы,
которые могут впитывать воду
(губки, бытовые ткани).
Загружайте полые предметы
(чашки, стаканы и сковороды)
отверстием вниз.
Убедитесь в том, что стаканы не
соприкасаются друг с другом.
Легкие предметы загружайте в
верхнюю корзину. Убедитесь в том,
что загруженная посуда не
перемещается.
Загружайте столовые приборы и
мелкие предметы в корзину для
столовых приборов.
Перед пуском программы
убедитесь в том, что
разбрызгиватели могут свободно
вращаться.
10.5 Перед запуском
программы
Перед запуском выбранной
программы убедитесь, что:
Фильтры очищены и установлены
правильно.
Крышка емкости для соли плотно
закручена.
Разбрызгиватели не засорены.
Имеется достаточно соли и
ополаскивателя (если не
используется таблетированное
моющее средство).
Посуда правильно расположена в
корзинах.
Выбранная программа подходит
для типа посуды и степени ее
загрязненности.
РУССКИЙ 19
Используется надлежащее
количество моющего средства.
10.6 Разгрузка корзин
1. Прежде чем доставать посуду из
прибора, дайте ей остыть. Горячую
посуду легко повредить.
2. Вначале вынимайте посуду из
нижней корзины, потом - из
верхней
По окончании программы
на внутренних
поверхностях камеры
прибора все еще может
оставаться вода.
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением
операций по чистке и
уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Грязные фильтры и
засоренность
разбрызгивателей
ухудшают качество мойки.
Периодически проводите
проверку и при
необходимости
производите их очистку.
11.1 Очистка фильтров
Система фильтров состоит из 3
деталей.
C
B
A
1. Поверните фильтр (B) против
часовой стрелки и извлеките его.
2. Извлеките фильтр (C) из фильтра
(B).
3. Снимите плоский фильтр (A).
4. Вымойте фильтры.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ESF9552LOW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ