HP LaserJet Enterprise MFP M632 series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство
HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632,
M633
Справочное руководство по гарантии и
нормативным положениям
Лицензия и авторские права
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition , 5/2017
Сведения о товарных знаках
Название ENERGY STAR
®
и знак
ENERGY STAR
®
являются зарегистрированными в США
т
оварными знаками.
Содержание
1 Обслуживание и техническая поддержка ........................................................................................................................................ 1
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................................... 2
Великобритания, Ирландия и Мальта .......................................................................................................... 4
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург .................................................................................................. 4
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................................... 5
Италия ................................................................................................................................................................... 6
Испания ................................................................................................................................................................. 6
Дания ..................................................................................................................................................................... 7
Норвегия ............................................................................................................................................................... 7
Швеция ................................................................................................................................................................. 7
Португалия ........................................................................................................................................................... 7
Греция и Кипр ...................................................................................................................................................... 8
Венгрия ................................................................................................................................................................. 8
Чехия ..................................................................................................................................................................... 8
Словакия .............................................................................................................................................................. 9
Польша ................................................................................................................................................................. 9
Болгария ............................................................................................................................................................... 9
Румыния ............................................................................................................................................................. 10
Бельгия и Нидерланды .................................................................................................................................. 10
Финляндия ........................................................................................................................................................ 10
Словения ............................................................................................................................................................ 11
Хорватия ............................................................................................................................................................ 11
Латвия ................................................................................................................................................................. 11
Литва ................................................................................................................................................................... 11
Эстония ............................................................................................................................................................... 12
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером
LaserJet ................................................................................................................................................................................... 13
Гарантийные обязательства на расходные материалы с длительным ресурсом и на ремонтный
комплект (комплект для обслуживания) ........................................................................................................................ 14
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ........................................ 15
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................................... 16
Данные, сохраняемые в картридже с тонером ............................................................................................................. 17
RUWW iii
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ............................................................................................ 18
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ............................................................................... 23
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 24
2 Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ............................................................................... 25
Защита окружающей среды ............................................................................................................................................. 27
Образование озона .............................................................................................................................................................. 27
Потребление электроэнергии ........................................................................................................................................... 27
Расход тонера ....................................................................................................................................................................... 27
Использование бумаги ........................................................................................................................................................ 28
Пластмассовые материалы ................................................................................................................................................ 28
Расходные материалы HP LaserJet для печати ............................................................................................................ 28
Бумага ...................................................................................................................................................................................... 28
Ограничения для материалов ........................................................................................................................................... 28
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) ............................... 30
Переработка электронного оборудования .................................................................................................................... 30
Информация об утилизации оборудования в Бразилии ............................................................................................ 31
Химические вещества ......................................................................................................................................................... 31
Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза
1275/2008 .............................................................................................................................................................................. 31
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) .................................................... 32
Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров для
Китая ........................................................................................................................................................................................ 32
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) .................................................................................... 32
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) ................................................................. 32
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................................................ 33
Таблица веществ (Китай) .................................................................................................................................................... 33
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................................................................... 33
EPEAT ....................................................................................................................................................................................... 33
Таблица веществ (Тайвань) ............................................................................................................................................... 34
Дополнительная информация .......................................................................................................................................... 35
3 Нормативная информация ................................................................................................................................................................. 37
Декларация о соответствии ............................................................................................................................................... 38
Декларация о соответствии ............................................................................................................................................... 40
Декларация о соответствии ............................................................................................................................................... 42
Юридические сведения ...................................................................................................................................................... 44
Нормативы FCC ................................................................................................................................................. 44
Канада — заявление о соответствии стандарту Industry Canada ICES-003 ...................................... 44
Заявление VCCI (Япония) ................................................................................................................................ 44
Директива EMC (Корея) ................................................................................................................................... 44
iv RUWW
Нормы электромагнитной совместимости (Китай) .................................................................................. 44
Заявление EMI (Тайвань) ................................................................................................................................ 45
Инструкции относительно кабеля питания ............................................................................................... 45
Правила для шнуров питания (Япония) ..................................................................................................... 45
Лазерная безопасность .................................................................................................................................. 45
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) ................................................................................. 45
Обязательства для Скандинавии (Дания, Финляндия, Норвегия, Швеция) ...................................... 46
Заявление GS (Германия) ............................................................................................................................... 47
Евразийское соответствие (Республика Беларусь, Казахстан, Россия) .............................................. 47
Положения в области телекоммуникационного (факсимильного) оборудования ............................................... 49
Положение ЕС относительно работы телекоммуникационных компаний ........................................ 49
Положение ЕС относительно работы телекоммуникационных компаний ........................................ 49
New Zealand Telecom Statements ................................................................................................................. 49
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................................................. 49
Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................................................... 50
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................................................ 50
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных
устройств типа ICTQC ....................................................................................................................................... 51
Знак Japan Telecom .......................................................................................................................................... 51
Положения в области беспроводной связи ................................................................................................................... 52
Положение о соответствии требованиям FCC - США .............................................................................. 52
Положения для Австралии ............................................................................................................................ 52
Положение для Бразилии (ANATEL) ............................................................................................................ 52
Положения для Канады ................................................................................................................................. 52
Устройства, работающие на частоте 5 ГГц - промышленные стандарты Канады .......................... 52
Воздействие радиочастотного излучения (Канада) ................................................................................ 53
Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС) ......................................................... 53
Примечание для использования в Японии ................................................................................................ 53
Примечание для использования в России ................................................................................................. 53
Нормы Мексики ................................................................................................................................................ 53
Положения для Тайваня ................................................................................................................................. 54
Положение для Кореи .................................................................................................................................... 54
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных
устройств типа ICTQC ....................................................................................................................................... 54
Указатель .................................................................................................................................................................................................... 55
RUWW v
vi RUWW
1 Обслуживание и техническая поддержка
Уведомление об ограниченной гарантии HP
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером
LaserJet
Гарантийные обязательства на расходные материалы с длительным ресурсом и на ремонтный
комплект (комплект для обслуживания)
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Данные, сохраняемые в картридже с тонером
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем
Поддержка клиентов
RUWW 1
Уведомление об ограниченной гарантии HP
ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Гарантийное обслуживание на месте установки на следующий
рабочий день в течение одного года
Гарантийное обслуживание на месте установки на следующий
рабочий день в течение одного года
ПРИМЕЧАНИЕ. *Предлагаемая гарантия и услуги поддержки могут отличаться в зависимости от модели
устройства, страны/региона и законодательных требований. Дополнительные сведения о службе
поддержки HP и доступных услугах поддержки, отмеченных наградами, см. на сайте support.hp.com.
Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные
принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в
течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения. Если HP получит уведомление
о подобных дефектах в период действия гарантии, HP по своему усмотрению выполнит ремонт или
заменит изделия, оказавшиеся дефектными. В случае замены поставляются новые изделия или изделия,
функционально эквивалентные новым.
Компания HP гарантирует, что в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения,
в работе программного обеспечения HP не будет сбоев при выполнении программных инструкций
вследствие дефектов, связанных с материалами и производством продукта, при условии его надлежащей
установки и использования. В случае получения компанией HP уведомления о дефектах в течение
гарантийного срока компания HP обязуется заменить носители с программным обеспечением, не
выполняющим запрограммированные функции в связи с подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует бесперебойной или безошибочной работы поставляемой продукции HP. В
том случае, если компания HP не может в разумные сроки выполнить ремонт или замену приобретенного
изделия с восстановлением его гарантированных свойств, пользователь имеет право на возмещение
стоимости покупки при условии своевременного возврата приобретенного изделия.
Изделия HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим рабочим
характеристикам, либо компоненты, использовавшиеся в течение непродолжительного времени.
Действие гарантии не распространяется на дефекты, вызванные (а) нарушением требований по
техническому обслуживанию или калибровке, (б) использованием программного обеспечения,
интерфейсов, деталей или расходных материалов, поставляемых без ведома или участия HP, (в)
несанкционированными модификациями или нарушением режима эксплуатации, (г) эксплуатацией в
условиях, отличающихся от опубликованных требований к условиям окружающей среды, (д) нарушением
правил подготовки и содержания места установки изделия.
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ. КОМПАНИЯ HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В некоторых
странах/регионах, штатах или других административно-территориальных образованиях не допускается
ограничение сроков действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеизложенное ограничение или
исключение, возможно, к Вам не относится. В дополнение к конкретным правам, предусмотренным
настоящей гарантией, пользователи могут обладать иными правами, предусмотренными
законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или других административно-территориальных
образований.
2 Глава 1 Обслуживание и техническая поддержка RUWW
HP LaserJet Enterprise MFP M631dn, Flow MFP M631h, MFP M631z
MFP M632h, MFP M632fht, Flow MFP M632z, MFP M633fh, Flow MFP M633z
HP LaserJet managed MFP E62555dn, MFP E62565hs
Flow MFP E62565h, Flow MFP E62565z, Flow MFP E62575
Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HP
осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень гарантийного
обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, порядок сборки и
функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо стране/регионе, эксплуатация в
которой не предусматривалась по юридическим причинам или в целях регламентирования.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ, ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ
НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ
ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КАКИХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ,
СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ
УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ
ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. В некоторых странах/регионах, штатах или других административно-
территориальных образованиях не допускается исключение или ограничение в отношении побочных или
косвенных убытков, поэтому вышеизложенное ограничение или исключение, возможно, к Вам не
относится.
ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ТЕКСТЕ ГАРАНТИИ
УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К УСТАНОВЛЕННЫМ ЗАКОНОМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
RUWW Уведомление об ограниченной гарантии HP 3
Великобритания, Ирландия и Мальта
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for
products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in
Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information,
please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the
European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive
these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may
visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right
to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal
guarantee.
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie.
Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten
HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen
Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte
haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte
HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der folgenden Website:
Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des
4 Глава 1 Обслуживание и техническая поддержка RUWW
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung
von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der
gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Бельгия, Франция и Люксембург
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliée identiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue
du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en tant
que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du
Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens
des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP,
ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
RUWW Уведомление об ограниченной гарантии HP 5
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de
nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le
bénéce de ces droits. Vos droits en tant que consommateur
au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur
(www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des
consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou
auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Италия
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti ai
consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia limitata
HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il
diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al
venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Испания
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios
factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía
limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-
legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio
web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio
acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
6 Глава 1 Обслуживание и техническая поддержка RUWW
Дания
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren
af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at
opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af
den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske
garanti (
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos
sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Норвегия
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike
faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke
på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til
de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller
iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Швеция
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från
säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka
din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas
på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti
för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den
lagstadgade treåriga garantin.
Португалия
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto
Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
RUWW Уведомление об ограниченной гарантии HP 7
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato
de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de tais direitos.
Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela
Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os
consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou
contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Греция и Кипр
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την
υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης
δύο ετών.
Венгрия
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes
országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az
adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-
legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy
megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves,
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói
jótállás alapján érvényesítik.
Чехия
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společnos
skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
8 Глава 1 Обслуживание и техническая поддержка RUWW
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského
centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci
zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Словакия
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu
HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal),
prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či
chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Польша
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu
HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden
sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do
możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo
z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
Болгария
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната
поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен
Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това,
RUWW Уведомление об ограниченной гарантии HP 9
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на
HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu-
legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да
избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да
потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Румыния
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de
vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea
impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt
limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul
link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul
European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței
limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Бельгия и Нидерланды
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van
de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit
van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact
hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden
op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie
de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website
van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te
kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing
van de wettelijke garantie.
Финляндия
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta,
että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-
legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/
10 Глава 1 Обслуживание и техническая поддержка RUWW
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen
korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Словения
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz
dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev
pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih
pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico
izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z
dvoletno zakonsko garancijo.
Хорватия
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog
za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na
vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo
odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u
trajanju ispod dvije godine.
Латвия
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja
un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiebu
saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē
patērētāju likumīgās tiebas. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija
(www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī
pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
Литва
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių
HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
RUWW Уведомление об ограниченной гарантии HP 11
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja
įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo
garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų
metų įstatymais nustatytą garantiją.
Эстония
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab
HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei
pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate
järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste
veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud
müüjapoolset kaheaastast garantiid.
12 Глава 1 Обслуживание и техническая поддержка RUWW
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной
гарантии на картридж с тонером LaserJet
Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества
изготовления.
Действие этой гарантии не распространяется на изделия: 1) которые были повторно заправлены,
восстановлены, переработаны или изменены каким-либо иным образом, 2) при работе с которыми
возникают проблемы, связанные с неправильным использованием, ненадлежащим хранением или
эксплуатацией в условиях, не отвечающих установленным для принтера этой модели характеристикам
окружающей среды
, или 3) которые изношенны в результате обычной эксплуатации.
Для получения гарантийного обслуживания верните изделие в место его приобретения (с письменным
описанием неисправности и образцами печати) или обратитесь в службу поддержки клиентов HP.
Компания HP обязуется по своему усмотрению заменить признанное дефектным изделие или возместить
стоимость покупки.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ
ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО, HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ
НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ
ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ
ИЛИ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ
УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ
ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
RUWW Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером
LaserJet
13
Гарантийные обязательства на расходные материалы с
длительным ресурсом и на ремонтный комплект (комплект для
обслуживания)
Для данного устройства HP гарантируется отсутствие дефектов материалов и дефектов изготовления до
наступления одного из следующих событий: а) появления индикации об окончании срока службы на
панели управления принтера или б) окончания гарантийного срока с момента приобретения принтера. На
комплекты профилактического обслуживания и расходные материалы с длительным ресурсом
предоставляется ограниченная гарантия только на детали на 90 дней.
Действие этой гарантии не распространяется на продукты, (а) которые были восстановлены, переделаны
или испорчены каким-либо другим способом, (б) при работе на которых возникают проблемы, связанные с
неправильным использованием, ненадлежащим хранением или эксплуатацией в условиях, не
отвечающих спецификациям среды для принтера этой модели, или (в) изношенные в результате обычной
эксплуатации.
Для получения гарантийного обслуживания необходимо вернуть устройство в место его приобретения
(вместе с описанием проблемы в письменном виде) или обратиться в службу поддержки HP. Компания HP
обязуется по своему усмотрению заменить признанное дефектным изделие или возместить стоимость
покупки.
УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ В РАМКАХ ДЕЙСТВИЯ МЕСТНЫХ ЗАКОНОВ И НЕ
ПРЕДУСМАТРИВАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫРАЖЕНЫ ЛИ ОНИ
В ПИСЬМЕННОЙ, УСТНОЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ФОРМЕ. ПРИ ЭТОМ КОМПАНИЯ HP
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ
КАЧЕСТВ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
В ДОПОЛНЕНИЕ К СООТВЕТСТВУЮЩЕМУ ДЕЙСТВУЮЩЕМУ МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ
HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
ОПОСРЕДОВАННЫЙ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ИНОЙ УЩЕРБ,
ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ОСНОВАНИИ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ ИНЫХ
ЮРИДИЧЕСКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ЭТОМ ПОЛОЖЕНИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СИТУАЦИЙ, ДОПУСКАЕМЫХ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЙ И
РАЗРАБОТАНЫ В ДОПОЛНЕНИЕ К ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ЗАКОНОМ ПРАВАМ, КАСАЮЩИМСЯ
ПРОДАЖИ ДАННОГО ПРОДУКТА.
14 Глава 1 Обслуживание и техническая поддержка RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

HP LaserJet Enterprise MFP M632 series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ