XC430 Hyper-converged Appliance

Dell XC430 Hyper-converged Appliance Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по началу работы для сетевого конвергентного устройства Dell XC430. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, характеристиках и использовании этого устройства. В руководстве подробно описаны технические характеристики, требования к питанию, а также важная информация по безопасности и установке операционной системы. Задавайте свои вопросы!
  • Какое максимальное напряжение между фазами допускается для подключения устройства?
    Какая максимальная рабочая температура окружающей среды?
    Где я могу найти полную спецификацию системы?
    Какие типы блоков питания следует использовать?
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/xcseriesmanuals.
Power rating per power supply unit (PSU)
Wattage Intended use Inrush current (max) Frequency
550 W (Platinum) 100–240 V AC 7.4 A–3.7 A 50/60 Hz
NOTE: This system can connect to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery
3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature
Maximum operation ambient temperature: 35°C
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C (113°F) and
with humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point).
Dell XC430 Web-Scale
Converged Appliance
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Balayez afin de trouver les vidéos didactiques, la
documentation et les informations sur le dépannage.
Scannen Sie, um How-To Videos, Dokumentation
und Informationen zur Fehlerbehebung anzuzeigen.
На этом сайте можно просмотреть видеоролики
с инструкциями, документацию и сведения по
устранению неисправностей.
Lea el código para ver vídeos paso a paso,
documentación e información sobre la solución de
problemas.
.תויעב ןורתפל םיטרפו דועית ,הכרדה ינוטרס תוארל ידכ ןאכ שפח
Getting Started With Your System
Mise en route de votre système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Начало работы с системой
Introducción al sistema
תכרעמה םע הדובע תליחת
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/XC430
Technische Daten Especificaciones técnicas
Spécifications techniques
Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour obtenir
la liste exhaustive et actualisée des caractéristiques de votre système, voir Dell.com/xcseriesmanuals.
Classement énergétique par unité d'alimentation
Consommation en
watts
Utilisation prévue Courant d'entrée (max) Fréquence
550 W (Platine) 100 à 240 V CA 7,4 A à 3,7 A 50/60 Hz
REMARQUE : Ce système est conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation IT à une tension phase à phase
n'excédant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton au lithium CR2032 3 V
Température
Température ambiante de fonctionnement maximale : 35 °C
REMARQUE : certaines configurations de ce serveur ont été validées pour lui permettre de fonctionner à des températures
allant jusqu'à 45 °C (113 °F) et à un degré d'humidité allant jusqu'à 90 pour cent (point de rosée de 29 °C maximum).
Bei den folgenden Spezifikationen handelt es sich lediglich um diejenigen, die dem System laut Gesetz beiliegen müssen.
Eine vollständige und aktuelle Liste der Spezifikationen für Ihr System finden Sie unter Dell.com/xcseriesmanuals.
Nennleistung pro Netzteileinheit
Wattleistung Vorgesehene
Verwendung
Eingangsstrom (max.) Frequenz
550 W (Platinum) 100-240 V AC 7,4-3,7 A 50/60 Hz
ANMERKUNG: Dieses System kann an IT-Stromversorgungssysteme mit einer Phase-zu-Phase-Spannung von nicht
mehr als 230 V angeschlossen werden.
Systembatterie
3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)
Temperatur
Max. Betriebs-Umgebungstemperatur: 35 °C
ANMERKUNG: Bestimmte Server-Konfigurationen wurden überprüft, um bei hohen Temperaturen bis zu 45 °C (113 °F)
und Luftfeuchtigkeit bis zu 90 Prozent (mit einem maximalen Taupunkt von 29 °C) zu arbeiten.
Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa
y actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals.
Potencia nominal por unidad de sistema de alimentación (PSU)
Potencia Uso previsto Corriente de irrupción (máx.) Frecuencia
550 W (Platinum) 100-240 V CA 7,4 A–3,7 A 50/60 Hz
NOTA: este sistema puede conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje de fase a fase que no supere los
230 V.
Batería del sistema
Batería de litio de tipo botón de 3 V CR2032
Temperatura
Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 °C
NOTA: algunas configuraciones de este servidor se han validado para ejecutar a temperaturas tan altas como 45 °C
(113 °F) y con una humedad de hasta el 90 por ciento (29 °C de punto de condensación máximo).
Технические характеристики
ינכט טרפמ
Далее указаны только те спецификации, которые требуется указывать для поставляемой системы по закону. Для
получения полных и актуальных спецификаций вашей системы см.Dell.com/xcseriesmanuals.
Номинальная мощность каждого блока питания (БП)
Мощность Использование по
назначению
Пусковой ток (макс.) Frequency
550 Вт (Платина) 100–240 В
(переменного тока)
7.4 A–3.7 A 50-60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная система предназначена для подключения к ИТ-системам питания с межфазным
напряжением, не превышающим 230 В
Батарея системы
Литиевый миниатюрный элемент питания CR2032, 3 В
Температура
Максимальная рабочая температура окружающей среды: 35°C
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые конфигурации сервера предназначены для работы при температурах до 45°C (113°F) при
влажности до 90 процентов (максимальная точка росы 29°C).
האר ,ךתושרבש בשחמה טרפמ לש תינכדעו האלמ המישרל .תכרעמה םע חולשל בייחמ קוחהש םיטרפל קר דעונ אבה טרפמה
.Dell.com/xcseriesmanuals
)PSU( קפס תדיחי לכ רובע למשח תקפסא גוריד
קפסהדעוימה שומישה)םומיסקמ( הריהנה םרז רדת
)הניטלפ( טאוו 550.ח"ז טלוו 100-240רפמא 3.7 - רפמא 7.4ץרה 50/60
.טלוו 230-מ גרוח וניאש הזאפל הזאפ חתמ םע IT למשח תקפסא תוכרעמל םג תרבחתמ תכרעמ :הרעה
תכרעמ תללוס
טלוו 3 לש CR2032 םויתיל עבטמ תללוס
הרוטרפמט
35°C :הלעפהל תיברמה הביבסה תרוטרפמט
תדוקנ( זוחא 90 דע לש תוחלבו )טייהנרפ 113°( סויזלצ 45° דע לש תורוטרפמטב הלועפל ורשואו ונחבנ הז תרש לש תומיוסמ תורוצת :הרעה
.)סויזלצ 29° תילמיסקמ לט
Printed in Poland | Imprimé en Pologne | Gedruckt in Polen | Напечатано в Польше | Impreso en Polonia | ןילופב ספדוה
2015 - 07
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm
(optional) an.
Подключите клавиатуру, мышь и монитор
(поставляются по заказу).
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Loop and secure the power cable by using the
retention strap.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez-le
à l'aide de la sangle.
Legen Sie das Stromkabel als Schlaufe zusammen und
sichern Sie es unter Verwendung des Befestigungsbands.
Сделайте петлю и закрепите кабель питания с
помощью удерживающего ремня.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
.קודיהה תעוצר תועצמאב ותוא חטבאו למשחה לבכ תא ףפל
Dell XC430 Web-Scale Converged Appliance
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите систему.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Schließen Sie das System an die Stromversorgung an.
Подключите систему к источнику питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
.למשח רוקמל רישכמה תא רבח
3 4
Install the system in to a rack.
Installez le système dans un rack.
Installieren Sie das Systems im Rack.
Установите систему в стойку.
Instale el sistema en un bastidor.
.דמעמב תכרעמה תא ןקתה
1 2
WARNING: Before setting up your system, read through and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on
your system. For more information about EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/xcseriesmanuals. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : Avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui l'accompagnent.
PRÉCAUTION : Utilisez des PSU (blocs d'alimentation) conformes EPP (Extended Power Performance), indiqués par
l'étiquette EPP apposée à votre système. Pour en savoir plus sur EPP, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse
Dell.com/xcseriesmanuals.
REMARQUE : Vous trouverez la documentation conçue pour votre système sur Dell.com/xcseriesmanuals. Recherchez
toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations contenues dans les
autres documents.
REMARQUE : veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du système. Pour
en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Lesen Sie vor der Einrichtung des Systems die mit dem System mitgelieferten Sicherheitshinweise durch
und befolgen Sie sie.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie auf Ihrem System konforme Extended Power Performance (EPP) Netzteile
(PSUs), die auf dem EPP-Schild angegeben sind. Weitere Informationen über EPP finden Sie im Benutzerhandbuch
unter dell.com/xcseriesmanuals.
ANMERKUNG: Die Dokumentation für das System steht unter dell.com/xcseriesmanuals zur Verfügung. Überprüfen Sie
immer, ob Aktualisierungen vorhanden sind und lesen Sie die aktualisierten Dokumente zuerst, da die darin enthaltenen
Informationen andere Dokumente oft ungültig machen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie das Betriebssystem installieren, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht zusammen mit dem System erworben wurde. Weitere Informationen über unterstützte Betriebssysteme finden
Sie unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к настройке системы, внимательно прочитайте и обеспечьте
соблюдение инструкций по технике безопасности, поставляемых в комплекте с системой.
ВНИМАНИЕ: Используйте в системе блоки питания, совместимые с функцией Extended Power Performance
(EPP), обозначенные ярлыком EPP на вашей системе. Дополнительные сведения о функции EPP приведены в
руководстве пользователя на веб-странице: Dell.com/xcseriesmanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ: Комплект документации для вашей системы доступен на Dell.com/xcseriesmanuals. Всегда
проверяйте наличие обновлений и ознакомьтесь с их информацией в первую очередь, поскольку они зачастую
заменяют информацию, изложенную в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что операционная система установлена до начала установки аппаратного или
программного обеспечения, приобретенного отдельно от системы. Для получения более подробной информации о
поддерживаемых операционных системах читайте по адресу: Dell.com/ossupport.
AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema.
PRECAUCIÓN: utilice unidades de sistema de alimentación (PSU) compatibles con el Rendimiento de alimentación
extendido (EPP), según lo indica la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el
Manual del propietario en Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTA: la documentación completa para su sistema está disponible en Dell.com/xcseriesmanuals. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el
sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte Dell.com/ossupport.
.ןהיפל לעפו תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוה תא ןויעב ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
תועצמאב תניוצמ וז תומיאת ;)EPP )Extended Power Performance ןקתל תומאותה )PSU תודיחי( חוכ קפס תודיחי לעפה :הארתה
רתאב ,בשחמה לש )שמתשמל ךירדמה( Owner’s Manual האר EPP לע ףסונ עדימ תאירקל .בשחמה לעש EPP תיוות
. Dell.com/xcseriesmanuals
,הליחת םינוכדעה תא ארקו םינוכדע דימת קודב .Dell.com/xcseriesmanuals תבותכב הנימז ךידיבש תכרעמה לש דועיתה תכרע :הרעה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתיעלש ןוויכמ
,תוכמתנ הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה םע ושכרנ אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל הלעפהה תכרעמ תא תנקתהש אדוו :הרעה
.Dell.com/ossupport האר
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of the agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Лицензионное соглашение компании
Dell с конечным пользователем
Перед началом использования системы, пожалуйста,
прочтите Лицензионное соглашение Dell,
поставляемое в комплекте с системой. Если вы не
согласны с условиями данного соглашения, пройдите
по ссылке: Dell.com/contactdell.
Сохраните все носители программных средств,
поставляемых в комплекте с системой. Эти носители
являются резервными копиями программного
обеспечения, установленного в вашей системе.
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du
contrat, voir Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports du logiciel livrés avec
votre système. Ces supports constituent des copies de
sauvegarde du logiciel installé sur votre système.
Dell Endverbraucherlizenzvertrag
Vor der Verwendung Ihres Systems lesen Sie bitte die
zusammen mit dem System gelieferte Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Vertragsbedingungen
nicht akzeptieren wollen, dann lesen Sie bitte
Dell.com/contactdell.
Speichern Sie alle mit dem System mitgelieferte
Softwaredatenträger. Diese Datenträger sind
Sicherungskopien der auf dem System installierten
Software.
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia
del software Dell que se envía con el sistema. Si no
acepta estos términos del contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios del software enviados con
su sistema. Estos medios son copias de seguridad del
software instalado en su sistema.
הצק שמתשמל Dell ןוישר םכסה
הנכותה ןוישר םכסה תא ארק ,ךתושרבש תכרעמב שומישה ינפל
.תכרעמל ףרוצמש , Dell לש הנכותה
.Dell.com/contactdell האר ,םכסהה יאנת תא לבקמ ךניא םא
הלא תוידמ .ךלש תכרעמה םע הקפוסש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
.ךלש תכרעמב הנקתוהש הנכותה לש יוביגה יקתוע םה
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory model/type: E28S Series/E28S001
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de
Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres
noms de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent
être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E28S Series/E28S001
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
ist geschützt durch die in den USA und in anderen Ländern geltenden
internationalen Urheberrechtsgesetze. Dell™ und das Dell Logo sind
Marken von Dell Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannten
Marken und Handelsbezeichnungen sind möglicherweise Marken der
entsprechenden Unternehmen.
Vorschriftenmodell/-typ: E28S Series/E28S001
Авторские права © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Этот
продукт защищен законами об авторских правах и интеллектуальной
собственности США и аналогичными международными законами.
Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell
в США и (или) других юрисдикциях. Все другие товарные знаки и
наименования, упомянутые в настоящем документе, могут являться
товарными знаками соответствующих компаний.
Нормативная модель/тип E28S Series/E28S001
Copyright© 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este
producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de
derechos de autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell
son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras
jurisdicciones. Todas las marcas y nombres aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Tipo/Modelo reglamentario: E28S Series/E28S001
ב"הראב םיקוחה לכ ידי לע ןגומ הז רצומ .Dell Inc 2015 © תורומש תויוכזה לכ
םה Dell לש וגולהו Dell .ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז לע הנגהל םיימואלניבה םיקוחהו
םינמיסה לכ .םירחא טופיש ימוחתבו ב"הראב.Dell Inc תרבח לש םיירחסמ םינמיס
תורושקה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םירחאה
.םהילא
E28S Series/E28S001 :הניקת םגד גוס/תרדס
Setting up your system
Configuration du système | Einrichten Ihres Systems | Настройка системы
Instalación del sistema | תכרעמה תרדגה
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von
Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - указывает на потенциальную опасность нанесения ущерба имуществу,
травм или смерти.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ - указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потерю
данных в случае невыполнения указаний.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с
компьютером.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños al hardware o de pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ 'הרהזא' :הרהזא
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ 'הרעה' :הרעה
/