Electrolux EWF1074EOU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWF 1074 EOU
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 24
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ПРОГРАММЫ СТИРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. РЕЖИМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать элек‐
троприбор и дающих им представление об опасности, со‐
пряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐
мендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должны производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите
прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
РУССКИЙ 3
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см.
Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
специалистом авторизованного сервисного центра или спе‐
циалистом с равнозначной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмотре‐
ны конструкцией) не должны перекрываться ковровым по‐
крытием.
При подключении прибора к водопроводу должны использо‐
ваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Ис‐
пользовать старые комплекты шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспортировоч‐
ные болты.
Транспортировочные болты следует сохра‐
нить. При повторном перемещении прибо‐
ра следует заблокировать барабан.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используйте при‐
бор при температуре ниже 0°C, а также в
местах, где он может быть подвержен воз‐
действию погодных условий.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится
нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐
крыть.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки.
Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект
рика.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
4
www.electrolux.com
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
При подключении прибора к водопроводу
должны использоваться новые комплекты
шлангов, поставляемые с ним. Использо‐
вать старые комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения
электрическим током, пожара или по‐
вреждения прибора.
Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
Следуйте правилам по безопасному обра‐
щению, приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Дверца может быть горячей.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
Не помещайте под прибор контейнер для
сбора воды на случай возможной ее про‐
течки. Чтобы узнать, какие дополнитель‐
ные принадлежности могут использоваться
с Вашим прибором, обратитесь в сервис‐
ный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
РУССКИЙ 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3
4
5
6
7
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Фильтр сливного насоса
6
Табличка с техническими данными
7
Ножки для выравнивания прибора
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Легкая
Гла ж к а
90° 60° 40°
30° 20°
1000 800 600
400
Шелк
Хлопок
Шторы
Полоскание
Отжим
Слив
Одеяла
Джинсы
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть/
Ручная стирка
Температура
Отжим
Отсрочка
старта
Доп.
полоскание
Предварит.
стирка
Освежить
Быстро
1 2 3 4
910
7
6
8
5
1
Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения скорости отжи‐
ма
(Отжим)
3
Сенсорное поле температуры
(Температура)
4
Дисплей
5
Сенсорное поле предварительной стирки
(Предварит. стирка)
6
Сенсорное поле отсрочки пуска
(Отсрочка старта)
7
Сенсорное поле дополнительного поло‐
скания
(Доп. полоскание)
8
Сенсорное поле легкой глажки
(Легкая глажка)
9
Сенсорное поле пуска/паузы
(Старт/Пауза)
10
Time Manager сенсорные поля
6
www.electrolux.com
4.1 Дисплей
AB
ED
C
A)
Область отображения времени:
Время программы.
Коды ошибок. Их описание приведено в
Главе «Поиск и устранение неисправ‐
ностей».
Уровень Time Manager
.
B)
Индикатор отсрочки пуска.
C)
Индикатор функции «Защита от детей».
D)
Индикатор блокировки дверцы:
Если он горит, дверцу прибора откры‐
вать нельзя.
Если он не горит, дверцу прибора мож‐
но открыть.
Если он мигает, дверцу прибора откры
вать нельзя. Подождите несколько ми‐
нут до тех пор, пока индикатор не по‐
гаснет.
E)
Индикаторы этапов стирки.
5. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Хлопок
90°C – Холодная стирка
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое за‐
грязнение).
7 кг, 1000 об/мин
Хлопок Eco
1)
60°C – 40°C
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное за‐
грязнение.
7 кг, 1000 об/мин
Синтетика
60°C – Холодная стирка
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐
чное загрязнение.
3 кг, 1000 об/мин
Тонкие ткани
40°C – Холодная стирка
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и по‐
лиэстера. Обычное загрязнение.
3 кг, 1000 об/мин
Шерсть/Ручная стирка
40°C – Холодная стирка
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
1.5 кг, 1000 об/мин
Шелк
30°C – Холодная стирка
Специальная программа для стирки шелковых и сме
совых синтетических тканей.
1 кг, 800 об/мин
Одеяла
60°C – 30°C
Специальная программа для стирки одного одеяла из
синтетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала
и т.д.
2 кг, 800 об/мин
РУССКИЙ 7
Программа
Диапазон температур
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Полоскание
Холодная стирка
Полоскание и отжим белья. Все ткани.
7 кг, 1000 об/мин
Слив
Слив воды из барабана. Все ткани.
7 кг, 1000 об/мин
Отжим
Отжим белья. Все ткани.
7 кг, 1000 об/мин
Джинсы
60°C – Холодная стирка
Джинсовые и вязаные изделия. Изделия темных цве‐
тов.
7 кг, 1000 об/мин
Шторы
40°C – Холодная стирка
Особая программа для штор. Этап предварительной
стирки включается автоматически.
2)
1 кг, 800 об/мин
Освежить
30°C
Синтетические изделия и вещи, требующие бережно‐
го обращения. Вещи, имеющие легкие загрязнения
или чистые вещи, которые требуется освежить.
2 кг, 800 об/мин
Быстро
30°C
Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкое
загрязнение и стирка одежды, которую требуется
только освежить.
1 кг, 800 об/мин
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 7 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
2)
Не используйте какие-либо моющие средства для этапа предварительной стирки.
Совместимость программных функций
Программа
Eco
8
www.electrolux.com
Программа
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Указанные показатели
потребления электроэнергии и воды, а также продолжительность программы может
меняться в зависимости от различных факторов. Этими факторами являются количе‐
ство и тип белья, температуры воды и окружающей температуры.
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с
учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется автоматически; она
может значительно уменьшиться, если загрузка ниже максимальной (например, для
программы Хлопок 60°C при максимальной загрузке в 7 продолжительность програм‐
мы превышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг продолжитель‐
ность программы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность программы, на
дисплее мигает точка.
Программы Загрузка
(кг)
Энергопотре‐
бление
(кВт·ч)
Потребление
воды
(литры)
Продолжитель‐
ность програм‐
мы
(минуты)
Хлопок 60°C 7 1.13 69
Продолжитель‐
ность
программы
приводится
на дисплее
на панели упра‐
вления.
Хлопок Eco 60°C
1)
7 0.90 46
Хлопок 40°C 7 0.66 53
Синтетика 40°C 3 0.50 49
Тонкие ткани 40°C 3 0.51 49
Шерсть/Ручная стирка
30°C
1.5 0.31 62
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 7 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75.
РУССКИЙ 9
В отключенном состоянии (Вт) При оставлении во включенном состоянии
(Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению еврокомиссии
ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/EC.
7. РЕЖИМЫ
7.1 Температура
Используйте эту функцию для изменения тем‐
пературы по умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
При этом загорится индикатор заданной тем‐
пературы.
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно изменить
скорость отжима по умолчанию.
При этом загорится индикатор заданной ско‐
рости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
Используйте эту функцию для пропуска
всех этапов отжима. Доступен только этап
слива воды.
Загорится соответствующий индикатор.
Используйте данную функцию для очень
деликатных тканей.
Для некоторых программ стирки на этапе
полоскания используется больший объем
воды.
Остановка с водой в баке
Используйте эту функцию для предотвра
щения образования складок на белье.
Загорится соответствующий индикатор.
По завершении программы в барабане ос‐
тается вода.
Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды см. Главу «По окон‐
чании программы».
7.3 Предварит. стирка
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу предварительной
стирки.
Рекомендуется использовать данную функ‐
цию для стирки сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции продолжи‐
тельность программы увеличивается.
Загорится соответствующий индикатор.
7.4 Задержка пуска
С помощью этой функции можно отложить за‐
пуск программы на срок от 30 минут до 20 ча‐
сов.
На дисплее отображается соответствующий
индикатор.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу дополнительного по‐
лоскания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в вашем регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий индикатор.
7.6 Легкая глажка
Прибор тщательно стирает и отжимает белье
для предотвращения складок.
Прибор уменьшает скорость отжима, исполь‐
зует больше воды и адаптирует продолжи‐
тельность программы к типу белья.
Загорится соответствующий индикатор.
10
www.electrolux.com
Совместимость с функцией «Менеджер
времени»
Индикатор
1)
2)
1)
Быстрая: для освежения белья.
2)
Уровень по умолчанию.
7.7 Защита от детей
С помощью этой функции можно заблокиро‐
вать панель управления от детей.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех
пор, пока
не загорится/отключится ин‐
дикатор.
Можно включить эту функцию:
После нажатия
селекторы программ и
функций блокируются.
До нажатия кнопки
: в этом случае
включить прибор будет невозможно.
7.8 Постоянное дополнительное
полоскание
С помощью этой функции можно включить по‐
стоянное дополнительное полоскание при ус‐
тановке новой программы.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐
жмите
и одновременно до тех пор,
пока
не загорится/отключится индика‐
тор.
7.9 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в следующих
случаях:
По завершении работы программы.
В случае неисправности прибора.
Чтобы включить/отключить звуковые сигналы,
нажимайте
и одновременно в тече‐
ние 6 секунд.
При обнаружении неисправности зву‐
ковые сигналы будут подаваться да‐
же в случае их отключения.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для фазы стирки. При этом ак‐
тивируется система слива.
2.
Поместите небольшое количество мою‐
щего средства в отсек для фазы стирки.
3.
Не загружая в прибор белья, выберите и
запустите программу для стирки изделий
из хлопчатобумажных тканей при макси‐
мальной температуре. В результате этой
операции из барабана и бака будут уда‐
лены все загрязнения.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Откройте вентиль подачи воды. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
РУССКИЙ 11
9.1 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора;
2.
Поместите белье в барабан по одной ве‐
щи. Перед загрузкой встряхните каждое
загружаемое изделие. Не превышайте
норму загрузки при укладке белья в бара‐
бан.
3.
Закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь, что белье не зажато меж‐
ду уплотнением и дверцей. Это мо‐
жет привести к протечке или повре‐
ждению белья.
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
2
1
Отмерьте количество средства для стирки
и кондиционера для ткани.
Осторожно закройте отсек средства для
стирки.
1
Отсек средства для стирки, используемого на этапе предварительной
стирки.
2
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Жидкое или порошковое средство для стирки.
1. 2.
A
12
www.electrolux.com
3.
B
4.
Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для стирки.
Не используйте этап предварительной стирки.
Не используйте функцию отсрочки пуска.
9.3 Выбор программы
1.
Выберите программу стирки, повернув
селектор программ:
Мигает индикатор
.
На дисплее отображается уровень
Time Manager, продолжительность
программы и индикаторы этапов про‐
граммы.
2.
В случае необходимости измените тем‐
пературу и скорость отжима или включи‐
те доступные функции. При включении
функции загорается ее индикатор.
При ошибочной установке на дис‐
плее отобразится сообщение Err.
9.4 Запуск программы без задержки
пуска
Нажмите :
Индикатор
перестает мигать и вклю‐
чается.
Индикатор
начнет мигать на дисплее.
Программа запускается, дверца закрыта,
на дисплее появляется индикатор
.
В ходе набора прибором воды на короткое
время может включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут после за‐
пуска программы:
Прибор автоматически регулирует
продолжительность программы в
соответствии с объемом белья.
На дисплее отобразится новое
значение.
9.5 Запуск программы с
использованием задержки пуска
Нажимайте
, пока на дисплее не отоб‐
разится нужное значение задержки. Соот‐
ветствующий индикатор загорается на дис‐
плее.
Нажмите
:
Прибор начнет обратный отсчет време‐
ни.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про‐
граммы.
Можно отменить или изменить значе‐
ние задержки до нажатия
.
Для отмены задержки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Нажимайте , пока на дисплее не по‐
явится
’.
РУССКИЙ 13
Вновь нажмите для немедленного за‐
пуска программы.
9.6 Прерывание программы и
изменение выбранных функций
Ряд функций можно изменить до того, как они
будут запущены.
1.
Нажмите на . Замигает индикатор.
2.
Внесите изменения в функции.
3.
Вновь нажмите . Выполнение про‐
граммы будет продолжено.
9.7 Отмена программы
1.
Поверните селектор программ в положе‐
ние
, чтобы отменить программу и вы‐
ключить прибор.
2.
Вновь включите прибор поворотом селек‐
тора программ. Теперь можно выбрать
новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
9.8 Открывание дверцы
При выполнении программы или в случае ис‐
пользования задержки пуска дверца прибора
блокируется, а на дисплее отображается ин‐
дикатор
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если температура или уровень воды
в барабане слишком высоки, дверцу
нельзя будет открыть.
Откройте дверцу прибора при использовании
отсрочки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в
режим паузы.
2.
Дождитесь отключения индикатора бло‐
кировки двери
.
3.
Дверцу можно открыть.
4.
Закройте дверцу и нажмите снова.
Продолжается работа функции отсрочки
пуска.
Откройте дверцу при выполнении программы:
1.
Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение
.
2.
Подождите несколько минут, а затем от‐
кройте дверцу прибора.
3.
Закройте дверцу прибора.
4.
Снова задайте программу
9.9 По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу.
Подается звуковой сигнал (если он вклю‐
чен).
На дисплее высвечивается
.
Индикатор
гаснет.
Индикатор блокировки дверцы гаснет.
Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐
вращения образования плесени и неприят‐
ных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Выключите прибор, повернув селектор про‐
грамм в положение
.
Программа стирки завершена, но в барабане
осталась вода.
барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье;
Включен индикатор дверцы
. Дверца
остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость
отжима. При установке
прибор вы‐
полнит только слив.
2.
Нажмите на . Прибор произведет
слив воды и отжим.
3.
По окончании программы индикатор
блокировки дверцы
погаснет,
дверцу можно будет открыть.
4.
Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение
.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно
через 18 часов (за исключением про‐
грамм стирки шерстяных изделий).
9.10 Режим ожидания
Если через несколько минут по окончании
программы стирки прибор не будет выключен,
он перейдет в режим сохранения энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает энер‐
гопотребление, пока прибор находится в ре‐
жиме ожидания.
Все индикаторы гаснут.
Индикатор
медленно мигает.
14
www.electrolux.com
Для выключения режима сохранения энер‐
гии нажмите на одну из кнопок выбора ре‐
жимов.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, тонкое деликатное белье
и изделия из шерсти.
Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
Не стирайте одновременно белое и цвет‐
ное белье.
Некоторые цветные вещи могут обесцвечи‐
ваться при первой стирке. Рекомендуется
стирать их отдельно при первой стирке.
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐
яжите ремешки.
Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия, изде‐
лия из шерсти и вещи с аппликациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или поме‐
стите занавески в мешок для стирки или
наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями или
разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе отжи‐
ма может иметь место дисбаланс. В этом
случае вручную распределите вещи в ба‐
рабане и снова запустите этап отжима.
10.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не спра‐
виться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять до
загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
10.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин.
Не смешивайте разные средства для стир‐
ки.
В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в количе‐
ствах, превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня загрязненно‐
сти.
Если в приборе отсутствует дозатор сред‐
ства для стирки с заслонкой, добавляйте
жидкие средства для стирки при помощи
дозирующего шарика.
10.4 Рекомендации по
экологичному использованию
при стирке белья обычной загрязненности
выбирайте программу стирки, не включаю‐
щую цикл предварительной стирки;
всегда запускайте программу стирки при
максимальной загрузке белья;
при необходимости используйте пятновы‐
водитель и выбирайте программу с более
низкой температурой стирки;
для того, чтобы правильно выбрать нужное
количество средства для стирки, узнайте,
какова жесткость воды в Вашей водопро‐
водной сети.
РУССКИЙ 15
10.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высокою
или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐
пользовать предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В регионах, где
вода имеет низкую жесткость, использование
смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в Ва‐
шем регионе обратитесь местную службу
контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество смягчителя
воды. Следуйте инструкциям, приведенным
на упаковке данных средств.
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед обслуживанием отключите прибор от
сети питания.
11.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте только теп‐
лую воду с мылом. Насухо вытрите все по‐
верхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на основе
спирта, растворителей или химиче‐
ских веществ.
11.2 "Профилактическая стирка"
При использовании программ стирки при низ‐
кой температуре в барабане могут задержи‐
ваться остатки средства для стирки. Регуляр‐
но проводите профилактическую стирку. Для
этого:
Выньте белье из барабана.
Выберите программу стирки хлопка с мак
симальной температурой с небольшим
количеством моющего средства.
11.3 Уплотнитель дверцы
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя
и удаляйте все предметы с его внутренней
стороны.
16
www.electrolux.com
11.4 Очистка дозатора моющего средства
1. 2.
3. 4.
5. 6.
РУССКИЙ 17
11.5 Очистка фильтра клапана
1. 2.
3.
4.
11.6 Чистка фильтра сливного
насоса
ВНИМАНИЕ!
Не производите очистку сливного
фильтра, если в приборе находится
горячая вода.
1.
2.
18
www.electrolux.com
3. 4.
5.
1
2
6.
7. 8.
9.
1
2
10.
РУССКИЙ 19
11.7 Экстренный слив
В результате неисправности прибор может
быть не в состоянии произвести слив воды.
В этом случае выполните действия с (1) по
(10), описанные в разделе «Очистка сливного
фильтра».
При необходимости очистите насос.
При проведении слива воды с помощью про‐
цедуры аварийного водослива Вы должны
еще раз включить систему слива:
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для основной стирки.
2.
Запустите программу слива воды.
11.8 Предотвращение
обморожения
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже 0°C, уда‐
лите из наливного шланга и сливного насоса
оставшуюся там воду.
1.
Отключите прибор от электричества.
2.
Закройте водопроводный вентиль.
3.
Отсоедините наливной шланг.
4.
Поместите оба конца наливного шланга в
контейнер и дайте воде вытечь из шлан‐
га.
5.
Слейте воду из сливного насоса. См.
операции, выполняемые для экстренного
слива воды
6.
После слива воды из сливного насоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь использовать
прибор, убедитесь, что температура
превышает 0°C.
Производитель не несет ответствен‐
ность за ущерб, вызванный воздей‐
ствием низких температур.
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или останавливается
во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение пробле‐
мы (см. таблицу). Если решение не найдено,
обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут
выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее -
высвечиваться коды ошибок:
- В прибор не поступает вода.
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не за‐
крыта как следует. Пожалуйста, проверьте
дверцу!
- Нестабильная работа электросети.
Дождитесь стабилизации электросети.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением проверки выклю‐
чите прибор.
Неисправность Возможное решение
Программа не запу
скается.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку
электропитания.
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐
жден.
Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку
или дождитесь окончания обратного отсчета.
Отключите функцию «Защита от детей», если она включена.
В прибор не поступает
вода.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EWF1074EOU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ