Samsung SC61B0 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для пылесоса Samsung. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, использовании, чистке и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны режимы работы, типы фильтров и насадок. Спрашивайте!
  • Что делать, если двигатель пылесоса не запускается?
    Как очистить фильтр?
    Почему снижается мощность всасывания?
    Как заменить мешок для сбора пыли?
SC6140, SC6141, SC6160, SC6161,
SC6170, SC6179, SC6180, SC6185, SC6189,
SC61A0, SC61B0, SC61B1, SC61B2
17.01.2011 16.01.2014
POCC KR.AB57.B00065
POCC RU.0001.11AB57
Пылесос
руководство пользователя
Russian
Перед использованием устройства, пожалуйста, внимательно прочитайте эту
инструкцию.
Устройство предназначено только для использования в помещении.
imagine the possibilities
Благодарим вас за приобретение изделия
Samsung. Для того чтобы получить наиболее
полное обслуживание зарегистрируйте изделие
на сайте в Интернете
www.samsung.com/register
Завод: Самсунг Электроникс Ко., Лтд, 271, Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу-сити, Республика Корея
Импортер в России: ОООСамсунг Электроникс Рус Компани”, 125009, г. Москва, Большой Гнездниковский
переулок, дом 1, строение 2
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
Инструкции по технике
безопасности
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде, чем пользоваться пылесосом, внимательно прочтите данную
Инструкцию и сохраните ее для использования в дальнейшем.
Так как приведенные ниже инструкции относятся к нескольким моделям,
характеристики вашего пылесоса могут немного отличаться от описанных в
данной Инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на существование угрозы для жизни или опасности получения
серьезной травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на существование опасности получения травмы или повреждения
пылесоса.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЗНАЧКИ
Указывает на действия, которые НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на правило, которое необходимо соблюдать.
Указывает, что необходимо отсоединить вилку сетевого шнура от розетки.
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования.
Не используйте пылесос для удаления строительных отходов или мусора.
Не используйте пылесос при отсутствии одного из фильтров, так как это
может привести к повреждению внутренних компонентов и аннулированию
гарантийных обязательств.
2_ Техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте руководство. Перед включением убедитесь, что напряжение сети
электропитания соответствует данным, указанным на табличке с техническими характеристиками
пылесоса, расположенной на дне прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь пылесосом для чистки мокрых ковров или полов.
Не всасывайте пылесосом воду.
Необходимо быть особенно внимательным при использовании любых бытовых приборов в
присутствии детей
. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Никогда не разрешайте детям
включать пылесос без присмотра взрослых. Используйте пылесос только по назначению, как
описано в данном руководстве.
Не использовать пылесос без пылесборника.
Заменять пылесборник до того, пока он полный, чтобы ваш пылесос работал наиболее эффективно.
Не используйте пылесос для сбора спичек
, горячего пепла или окурков. Не допускайте нахождения
пылесоса вблизи кухонных плит или других источников тепла. Высокая температура может
привести к деформации и выцветанию пластиковых частей прибора.
Не следует собирать пылесосом жесткие, острые предметы, поскольку они могут повредить части
пылесоса. Не вставайте на шланг. Не помещайте на шланг тяжелые предметы. Не
блокируйте
всасывающее или выпускное отверстия.
Выключайте пылесос при помощи кнопки на корпусе перед отключением шнура питания от
розетки. Отсоединяйте вилку шнура питания от электрической розетки перед заменой мешка или
контейнера для сбора пыли. Во избежание повреждений шнур питания следует отсоединять от
розетки, держась за вилку, а не за шнур.
Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, у которых нет опыта или
знаний, если их действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно
использования устройства лицом, отвечающим за безопасность. Чтобы дети не могли играть с
печью, не оставляйте их без присмотра.
Перед чисткой или обслуживанием прибора следует отсоединить вилку шнура питания от сетевой
розетки.
Не рекомендуется использовать удлинители.
Если пылесос работает неправильно, отключите его от электросети и проконсультируйтесь с
официальным сервисным агентом.
При повреждении шнура питания во избежание опасности он должен быть заменен производителем
или его сервисным
агентом, либо лицом с соответствующей квалификацией.
Не следует носить пылесос, держась за шланг. Для этого нужно использовать ручку на пылесосе.
Когда пылесос не используется, извлекайте вилку из розетки. Перед тем, как вынуть вилку из
розетки, выключите пылесос.
Инструкции по технике
безопасности
Техника безопасности _3
Содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
05 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
РАБОТА С ПЫЛЕСОСОМ
06
06 СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ
06 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
06 РЕГУЛИРОВАНИЕ МОЩНОСТИ
НАСАДКИ И ФИЛЬТР
08
08 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРОВ
10 НАСАДКИ ДЛЯ УБОРКИ ПОЛА
11 ИНДИКАТОР ПРОВЕРКИ ФИЛЬТРА
12 ЗАМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ
12 ЧИСТКА ВХОДНОГО ФИЛЬТРА
12 ЧИСТКА ВЫХОДНОГО ФИЛЬТРА
13
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ (ОПЦИЯ)
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ
14
4_ Содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
СБОРКА ПЫЛЕСОСА _5
01 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
01
СБОРКА
ПЫЛЕСОСА
ОПЦИИ
ОПЦИИ
Храните насадку для чистки полов,
зафиксировав ее в соответствующей
подставке.
Характеристики могут отличаться в зависимости от модели.
Использование пылесоса
СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ
Отсоединяя сетевой шнура от электрической розетки, беритесь за штепсельную вилку,
а не за сам шнур.
РЕГУЛИРОВАНИЕ МОЩНОСТИ
Модель с отдаленным управлением (Опция)
- ШЛАНГ
1. Включение-выключение пылесоса.
Нажмите кнопку Вкл. / Выкл. (ON/OFF) для включения
пылесоса.
Нажмите кнопку еще раз для выключения пылесоса.
2. Кнопка MIN/MID пылесоса.
Нажмите кнопку MIN/MID для переключения пылесоса в
средний режим. (Применяется для чистки штор и т. п.)
Нажмите кнопку еще раз для переключения пылесоса в
режим MID.
3. Использование пылесоса в режиме MAX
Нажмите кнопку MAX для переключения пылесоса в режим
максимальной мощности.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
6_ работа с пылесосом
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ В РУКОЯТКЕ
[Управление осуществляется пи
помощи инфракрасного сигнала]
ИЗЛУЧАТЕЛИ
работа с пылесосом _7
02 РАБОТА С ПЫЛЕСОСОМ
- КОРПУС
Последоватльно нажимайте кнопку регулировки мощности,
чтобы выбрать подходящий режим.
(ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.)
1
2
Если рукоятка дистанционного управления не
работает, пылесосом можно управлять с помощью
кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. на его корпусе.
Р
АБ
О
ТА
С
ПЫ
Л
Е
СОСО
М
1
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. регулирует включение и выключение пылесоса.
2
Этим значком (INFRARED) помечается приемник инфракрасного излучения, на
который поступают сигналы управления с рукоятки.
Ручное управление (Опция)
- ШЛАНГ
Чтобы снизить мощность всасывания для чистки штор, ковриков и
других легких тканей, потяните заглушку до тех пор, пока не откроется
отверстие.
- КОРПУС
Для управления уровнем мощности просто сдвиньте кнопку
регулировки мощности вправо или влево.
MIN = для нежных тканей, например, тюли.
MAX = Для чистки жестких полов и сильно загрязненных
ковров.
8_ НАСАДКИ И ФИЛЬТР
НАСАДКИ И ФИЛЬТР
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРОВ
ТРУБКА
Длина телескопической трубки регулируется при помощи
перемещения кнопки регулировки длины, расположенной в
центре телескопической трубки, вперед и назад.
Отделите телескопическую трубку и установите самую
короткую длину, чтобы проверить наличие засорения.
Это позволяет легко устранить мусор, забивающий трубку.
НАСАДКА (ОПЦИЯ)
Наденьте насадку на конец ручки шланга.
Выдвиньте и поверните щетку для пыли
для чистки в труднодоступных местах.
Чтобы воспользоваться инструментом
для чистки обивки, нажмите насадку на
конце ручки шланга в противоположном
направлении.
НАСАДКИ И ФИЛЬТР _9
03 НАСАДКИ И ФИЛЬТР
ПОДВИЖНАЯ ТРУБКА (ОПЦИЯ)
Соедините коленчатую трубу с соединительными секциями ручки шланга и
телескопической трубы.
Соедините телескопическую трубу с нижней частью коленчатой трубы.
Нажмите кнопку PUSH (Нажать).
Если кнопка PUSH находится в нажатом положении, коленчатая труба
может складываться.
Коленчатая труба облегчит вам уборку в труднодоступных
местах, например, под мебелью, избавив вас от
необходимости опускаться на колени.
03
НА
САД
КИ
И Ф
И
ИЛЬ
ТР
И
10_ НАСАДКИ И ФИЛЬТР
Щетка для паркета (Опция)
Эта щетка обладает широкой зоной захвата и позволяет быстро
собирать пыль с паркета.
Если входное отверстие забилось, удалите мусор.
НАСАДКИ ДЛЯ УБОРКИ ПОЛА
2-Щетка для ступеней (Опция)
Установите переключатель щетки в соответствии с типом поверхности.
Чистка ковров Чистка полов
Полностью удалите мусор, блокирующий всасывающее отверстие.
НАСАДКИ И ФИЛЬТР
Щетка оригинала партера (Опция)
Эта щетка обладает широкой зоной захвата и позволяет быстро
собирать пыль с паркета.
Если входное отверстие забилось, удалите мусор.
ИНДИКАТОР ПРОВЕРКИ ФИЛЬТРА
Если индикатор “Filter Check” (проверка фильтра)
становится красным в процессе чистки, трбуется заменить
пылесборник.
Если красное свечение индикатора “Filter Check”
продолжается после замены пылесборника новым,
выключите пылесос и проверьте, нет ли засорения в
шланге, трубке, насадке для пола или во всасывающем или
выхлопном фильтре.
НАСАДКИ И ФИЛЬТР _11
03 НАСАДКИ И ФИЛЬТР
Power Turbo Plus (Опция)
ÑÎfl ÛÎÛ˜¯ÂÌÌÓÈ Û·ÓÍË ¯ÂÒÚË ‰Óχ¯ÌËı ÊË‚ÓÚÌ˚ı Ë ‚ÓÒ‡ ÍÓ‚Ó‚.
ó‡ÒÚ‡fl Û·Ó͇ ¯ÂÒÚË ‰Óχ¯ÌËı ÊË‚ÓÚÌ˚ı ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ·ÎÓÍËÓ‚Í ‚‡˘ÂÌËfl ËÁ-Á‡
̇ÏÓÚ‡‚¯Â„ÓÒfl ̇ ·‡‡·‡Ì ÏÛÒÓ‡. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ó˜ËÒÚËÚ ·‡‡·‡Ì.
1. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ «éÚÍ˚Ú¸» ̇ ÔÓÁ‡˜ÌÓÈ
Í˚¯ÍÂ, ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ Í˚¯ÍÛ.
2. àÁ‚ÎÂÍËÚ ˘ÂÚÓ˜Ì˚È ‚‡Î.
3. ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÓÊÌˈ Û‰‡ÎËÚÂ Ò ˘ÂÚÓ˜ÌÓ„Ó ‚‡Î‡ Ô˚θ Ë ¯ÂÒÚ¸.
4. 쉇ÎËÚ Ô˚θ ËÁ ÍÓÔÛÒ‡ ˘ÂÚÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô˚ÎË ËÎË
˘Â΂ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË.
5. ÇÒÚ‡‚¸Ú ˘ÂÚÍÛ ‚Ó ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÂÏÂ̸ Ë ÒÓ·ÂËÚÂ
‚ÂÒ¸ ÛÁÂÎ.
6. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÔÓÁ‡˜ÌÛ˛ ˝Í‡ÌËÛ˛˘Û˛ Í˚¯ÍÛ, ̇ʇ‚  ‰Ó ˘ÂΘ͇.
НАСАДКИ И ФИЛЬТР
ЗАМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ
1
1
2
2
3
3
ЧИСТКА ВХОДНОГО ФИЛЬТРА
1
1
Не выбрасывайте фильтр.
ЧИСТКА ВЫХОДНОГО ФИЛЬТРА
ОПЦИЯ
Для тканевого мешка
После использования, если мешок полностью заполнен,
вычистите мешок для сбора пыли и используйте его дальше.
Вы можете приобрести запасные мешки для сбора пыли в том магазине,
где вы приобрели данный пылесос. По своему усмотрению, Вы можете
использовать мешки типа Тканевый мешок или Бумажный мешок
(Тканевый мешок:VP-78M, Бумажный мешок:VP-77)
12_ НАСАДКИ И ФИЛЬТР
4
4
2
2
3
3
4
4
2
2
1
1
3
3
Сменные фильтры можно приобрести у вашего местного агента по продаже комплектующих Samsung.
ОПЦИЯ
НАСАДКИ И ФИЛЬТР _13
03 НАСАДКИ И ФИЛЬТР
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ (ОПЦИЯ)
1. Если пылесос не работает, произведите замену элементов питания. Если проблема таким образом
не была устранена, пожалуйста, свяжитесь с официальным дилером нашей компании.
2. Используйте два элемента питания типа AA.
1. Запрещается разбирать и перезаряжать элементы питания.
2. Запрещается нагревать элементы питания, а также бросать их в
огонь.
3. При установке элементов
питания, запрещается нарушать
полярность (взаимное расположение клемм и контактов – (+) и (-)).
4. Утилизация элементов питания должна осуществляться
надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НАСАДКИ И ФИЛЬТР
ТИП ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ:
Тип АА
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ
Электродвигатель не
запускается.
Проверьте шнур, вилку и розетку.
Дайте пылесосу остыть.
Постепенно снижается сила
всасывания.
Проверить пылесос на наличие засорений, при наличии удалить.
Шнур не сматывается до
конца.
Вытянуть шнур на 2-3 метра и нажать кнопку перемотки.
Пылесос не собирает грязь.• Проверить шланг и при необходимости заменить.
Низкое или падающее
всасывание.
Пожалуйста, проверьте фильтр и, при необходимости прочистите, как
показано на иллюстрациях.
14_ неисправности и их устранение
åéÑÖãú
åéôçéëíú
ÇëÄëõ
ÇÄçàü (ÇÚ)
èéíêÖÅãüåÄü
ùçÖêÉàü
(ÇÚ)
çÄèêüÜÖçàÖ
(Ç)
óÄëíéíÄ
(Ɉ)
ÇÖë(Í„) êÄáåÖêõ(ÏÏ)
·ÂÁ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË
·ÛÚÚÓ
·ÂÁ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË
·ÛÚÚÓ
SC6140 380 1800 230 50 4.9 7.9
297*245*420 310*552*331
SC6141 380 1800 230 50 4.9 8.1
297*245*420 310*552*331
SC6160 380 1800 230 50 4.9 8.0
297*245*420 310*552*331
SC6161 380 1800 230 50 4.9 8.5
297*245*420 340*614*334
SC6170 400 2000 230 50 4.9 7.9
297*245*420 310*552*331
SC6179 400 2000 230 50 4.9 7.9
297*245*420 310*552*331
SC6180 400 2000 230 50 4.9 8.0
297*245*420 310*552*331
SC6185 400 2000 230 50 4.9 8.8
297*245*420 340*614*334
SC6189 400 2000 230 50 4.9 8.5
297*245*420 310*552*331
SC61A0 420 2400 230 50 4.9 7.9
297*245*420 310*552*331
SC61B0 420 2400 230 50 4.9 8.2
297*245*420 310*552*331
SC61B1 420 2400 230 50 4.9 8.6
297*245*420 310*552*331
SC61B2 420 2400 230 50 4.9 8.9
297*245*420 340*614*334
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
MEMO
Country
Customer Care Center
(
Web Site
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung,
связывайтесь с информационным центром Samsung.
Пилосос
Інструкція з експлуатації
삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ¥ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª, ÔÂ¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥˛ ‚ËÓ·Û.
èËÁ̇˜ÂÌËÈ Î˯ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ÔËÏ¥˘ÂÌÌfl ı.
Ukrainian
imagine the possibilities
Дякуємо за вибір продукції Samsung.
Щоб отримати більш повний набір послуг,
зареєструйте ваш продукт на сайті
www.samsung.com/register
Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу
Інструкція з техніки безпеки
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед тим, як почати користуватися приладом, уважно прочитайте цю
інструкцію та збережіть її для звернень у майбутньому.
Оскільки інструкція по експлуатації призначена для декількох різних
моделей, можливості вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від
наведених у даній інструкції.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ В ІНСТРУКЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Указує на небезпеку для життя або небезпеку, яка може призвести до серйозної
травми
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Указує на небезпеку, яка може призвести до отримання травми або
матеріальних збитків
ІНШІ СИМВОЛИ В ІНСТРУКЦІЇ
Указує на заборонені дії
Указує на інструкції, яких необхідно дотримуватися.
Указує на необхідність відключення штепсельної вилки від електричної
розетки.
Цей пилосос призначено лише для побутового використання.
Не використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів
чи сміття. Не використовуйте цей пилосос, якщо вийнято будь-який
фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження внутрішніх
деталей виробу і втрати прав за гарантією.
2_ Гарантування безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте інструкцію. Перед ввімкненням переконайтеся, що напруга у вашій
електромережі відповідає напрузі, вказаній на паспортній табличці на нижній стороні приладу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Забороняється чистити пилососом вологу підлогу або тканину.
Забороняється прибирати пилососом воду.
Ретельний нагляд необхідний, коли пилососом користуються діти, або якщо ним користуються
біля дітей. Не дозволяйте дітям
грати з пилососом. Ніколи не залишайте працюючий пилосос без
нагляду. Використовуйте пилосос тільки за призначенням, як описано в даній інструкції.
Не використовуйте пилосос, якщо в ньому не встановлений пилозбірник. Щоб забезпечити
максимальну ефективність роботи пилососа, видаляйте пил із пилозбірника, не дочікуючись його
заповнення.
Не використовуйте пилосос для прибирання сірників,
гарячого попелу та недопалкiв. Не допускайте
перебування пилососа біля кухонних плит та інших джерел тепла. Від надмірного тепла пластикові
деталі приладу можуть деформуватися та знебарвитися.
Уникайте всмоктування пилососом твердих та гострих предметів, так як вони можуть пошкодити
деталі пилососа. Не ставайте На шланг з`єднання. Не ставте важкі речі
на шланг. Не затуляйте
всмоктувальний або випускний отвори.
Перед відключенням від розетки вимкніть пилосос за допомогою вимикача на корпусі приладу.
Перед заміною мішку для пилу або пилозбірника відключіть пилосос від розетки. Щоб уникнути
ушкоджень, при відключенні вилки від розетки беріть рукою за саму вилку, а не тягніть за шнур.
Цей
пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань,
якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їх безпеку особи або не навчені безпечно
користуватися піччю. За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не бавились із пристроєм.
Перед чищенням та технічним обслуговуванням приладу потрібно відключити його від розетки.
Не рекомендується користуватися подовжувачем.
Якщо пилосос працює неправильно, відключіть живлення та зверніться до офіційного сервісного
центру.
Якщо шнур живлення пошкоджений, з метою уникнення небезпеки він повинен бути замінений
виробником, його сервісним представником або відповідно кваліфікованим спеціалістом.
Не
переносіть пилосос, тримаючи його за шланг. Використовуйте ручку на корпусі.
Відключайте пилосос від електромережі на той час, коли ви не користуєтеся приладом. Перед
відключенням від розетки вимкніть вимикач живлення.
Інструкції з техніки безпеки
Гарантування безпеки _3
Зміст
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
05
05 Збирання пилососа
КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
06
06 Шнур живлення
06 Вимикач живлення
06 Регулятор потужності
ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДОК І
ФІЛЬТРІВ
08
08 Використання насадок
10 Обслуговування насадок для підлоги
11 Перевірка індикатора стану фільтра
12 Заміна мішка пилозбірника
12 Чищення впускного фільтра
12 Чищення випускного фільтра
13 Заміна батарейки (опція)
ПОШУК І УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
14
4_ Зміст
/