Zanussi ZCK9540G1W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZCK9540G1W
RU Инструкция по эксплуатации 2
Кухонная плита
UK Інструкція 26
Плита
RU UA
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящей Инструкцией. Производитель не
несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в
надежном месте для последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части прибора сохраняют высокую температуру.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
2
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
Данный прибор предназначен для эксплуатации на
высоте менее 2000 м над уровнем моря.
Прибор не предназначен для эксплуатации на кораблях,
лодках и судах.
Во избежание перегрева не устанавливайте прибор за
декоративной дверцей.
Не устанавливайте прибор на подставку.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного
управления.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя водой;
вместо этого выключите прибор и накройте пламя,
например, крышкой или противопожарным одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления надзор
должен быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте
варочные поверхности для хранения каких-либо
предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянных дверец или установленных на петлях
стеклянных дверец, так как ими можно поцарапать
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и
крышки, так как они могут нагреться.
3
Перед открыванием удалите с крышки явные
загрязнения. Перед тем как закрывать крышку дайте
варочной поверхности остыть.
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам. Детям младше 8 лет запрещается
находиться рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор
отключен от электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана производителем
прибора для приготовления пищи, обозначена
производителем прибора в инструкциях в качестве
пригодной для использования с данным прибором, либо
встроена в прибор. Использование ненадлежащей
защиты может стать причиной несчастного случая.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих
рынков: RU
UA
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
4
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Кухонный шкаф и ниша должны иметь
подходящие размеры.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и
рядом с ним надежно закреплена.
Некоторые части прибора находятся под
напряжением. Прибор должен быть закрыт
мебелью так, чтобы было невозможно
коснуться тех его частей, которые
представляют опасность.
Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора,
должны иметь ту же высоту.
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать
падения с прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
Обязательно примите меры по
обеспечению устойчивость прибора, чтобы
предотвратить его опрокидывание. См.
Главу «Установка».
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора или приближения к ней,
особенно, если дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Перед тем, как вставить вилку прибора в
розетку электропитания, полностью
закройте дверцу прибора.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
Все газовые подключения должны
производиться квалифицированным
специалистом.
Перед выполнением установки убедитесь,
что параметры местной
газораспределительной сети (тип и
давление газа) совместимы с настройками
прибора.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Данные о подводе газа приведены на
табличке с техническими данными.
Данный прибор не соединяется с
вытяжным устройством, удаляющим
продукты горения. Удостоверьтесь, что
подключение прибора производится в
соответствии с действующими правилами.
Уделите особое внимание обеспечению
надлежащей вентиляции.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность получения травмы и
ожогов.
Существует опасность поражения
электрическим током.
Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
5
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после
каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его работы.
Может произойти высвобождение горячего
воздуха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не
допускайте присутствия открытого пламени
и нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом
пары могут привести самопроизвольному
возгоранию.
Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких
температурах по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
не наливайте в нагретый прибор воду.
не храните влажную посуду и продукты
в приборе после окончания
приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали или нержавеющей
стали не влияет на эффективность работы
прибора.
Для приготовления кондитерских изделий и
выпечки, содержащей большое количество
влаги, используйте глубокий
эмалированный. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или
кухонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите алюминиевую фольгу на
прибор или непосредственно на дно
прибора.
Стеклокерамическую поверхность можно
поцарапать, передвигая по нему чугунную
или алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении
подобных предметов обязательно
поднимайте их с варочной поверхности.
Обеспечьте достаточную вентиляцию
помещения, в котором установлен прибор.
Пользуйтесь только устойчивой посудой
подходящей формы. Диаметр дна посуды
должен превышать размеры конфорок.
Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из максимального
в минимальное положение.
Используйте только принадлежности,
поставляемые вместе с прибором.
Не устанавливайте на горелку рассекатели
пламени.
Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
Выключите прибор перед его
обслуживанием.
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
6
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Оставшиеся внутри прибора жир или
остатки пищи могут стать причиной
пожара.
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки,
растворители или металлические
предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте указаниям по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
Не мойте горелки в посудомоечной
машине.
КРЫШКА
Не изменяйте параметры данной крышки.
Регулярно очищайте крышку.
Не открывайте крышку, когда на
поверхности имеются брызги.
Выключайте все горелки, прежде чем
закрывать крышку.
Не закрывайте крышку до тех пор, пока
варочная панель и духовой шкаф
полностью не остынут.
Стеклянная крышка может расколоться при
нагревании (если это применимо к данному
прибору).
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
специально для бытовых приборов. Не
используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы того же
типоразмера.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы дети или
домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
Расплющите наружные газовые трубы.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
8
2
3
4
1
6
7
3 4 521
1
Ручки управления варочной панелью
2
Кнопка устройства розжига
3
Ручка регулировки температуры
4
Индикатор/символ температуры
5
Ручка выбора режимов духового шкафа
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения
8
Положение противней
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
1 2 3
5 4
1
Вспомогательная горелка
2
Выходное отверстие для пара –
количество и положение зависит от
модели
3
Горелка для ускоренного приготовления
4
Горелка для ускоренного приготовления
5
Горелка повышенной мощности
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Отделение для хранения
Отделение для хранения принадлежностей
расположено под камерой духового шкафа.
Для использования отделения поднимите
нижнюю переднюю дверцу, а затем
потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для
хранения может нагреться во
время работы прибора.
8
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПЕРВАЯ ЧИСТКА
Извлеките все принадлежности из прибора.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием прибор и
принадлежности следует очистить.
Установите принадлежности обратно на их
места.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1. Выберите режим
и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать примерно один
час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
Максимальная температура для этого
режима составляет 210°C.
4. Дайте прибору поработать примерно 15
минут.
Дополнительные принадлежности могут
нагреться сильнее обычного. Из прибора
могут появиться неприятные запахи или дым.
Это нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
УСТАНОВКА КРЫШКИ ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ
ВЫХОДА ПАРА
Только в ряде моделей. Применимо только к
моделям варочных панелей, оснащенных
крышкой белого цвета.
Горячий воздух, выходящий из отверстия для
выхода пара, может стать причиной
изменения цвета белой крышки варочной
панели. Участок, подвергающийся
воздействию, может пожелтеть. Во избежание
этого, установите крышку отверстия для
выхода пара.
1. Вставьте зацепы крышки под передний
край отверстия для выхода пара.
2. Нажмите на задний край для того, чтобы
зафиксировать крышку.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
РОЗЖИГ ГОРЕЛКИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Всегда зажигайте горелку перед
тем, как ставить на нее посуду.
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны
при использовании открытого огня
на кухне. Изготовитель не несет
ответственность в случае
неправильного обращения с
огнем.
1. Нажмите и удерживайте кнопку
электрического розжига .
2. Одновременно нажмите на ручку варочной
панели и поверните ее против часовой
стрелки в положение, соответствующее
максимальной подаче газа .
9
3. Отрегулируйте пламя после того, как оно
станет равномерным.
Если после нескольких попыток
разжечь горелку не удалось,
проверьте правильность
положения рассекателя и крышки
горелки.
Если горелка случайно погасла,
поверните ручку в положение
«Выкл» и попытайтесь снова
разжечь горелку, но не скорее чем
через 1 минуту.
Устройство розжига может
автоматически сработать при
подаче электропитания, после
установки прибора или после
перебоя в электропитании. Это
нормально.
ОБЩИЙ ВИД ГОРЕЛКИ
A
B
C
A. Крышка горелки
B. Рассекатель горелки
C. Свеча зажигания
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в
положение
.
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте
или гасите пламя перед тем, как
снимать посуду с конфорки.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
КУХОННАЯ ПОСУДА
ВНИМАНИЕ! Не ставьте одну
кастрюлю или сковороду на две
конфорки.
ВНИМАНИЕ! Не ставьте на
конфорку неустойчивую или
деформированную посуду во
избежание разбрызгивания ее
содержимого и возникновения
несчастных случаев.
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь,
что ручки кастрюли не выдаются
за пределы передней кромки
варочной панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следите,
чтобы кастрюли были размещены
по центру: таким образом
достигается максимальная
устойчивость и снижается расход
газа.
ДИАМЕТРЫ ПОСУДЫ
ВНИМАНИЕ! Используйте только
ту посуду, диаметр которой
соответствует размерам
конфорок.
Горелка
Диаметры посуды
(мм)
Быстрого пригото‐
вления
160 - 220
Ускоренного приго‐
товления
140 - 220
Вспомогательная 120 - 180
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
По возможности всегда накрывайте посуду
крышкой.
Как только жидкость начинает кипеть,
убавьте пламя до минимума, необходимого
для того, чтобы поддерживать медленное
кипение жидкости.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Варочную поверхность необходимо мыть
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды всегда
было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу варочной
панели.
Используйте для очистки специальное
средство для очистки поверхностей
варочных поверхностей.
Промойте элементы из нержавеющей
стали водой, а затем вытрите их насухо
мягкой тряпкой.
ЧИСТКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Удаляйте немедленно: расплавленную
пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар
и пищевые продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести к
повреждению варочной панели.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
обжечься.
После того, как прибор полностью
остынет, удаляйте: известковые пятна,
водные разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим отливом.
Варочную панель следует чистить влажной
тряпкой с неабразивным моющим
средством. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой тряпкой.
Для очистки эмалированных элементов,
крышки и рассекателя вымойте их водой с
мылом и тщательно просушите перед
установкой на место.
ОЧИСТКА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Электрический розжиг выполняется с
помощью керамической свечи зажигания и
металлического электрода. Содержите эти
детали в чистоте для предотвращения
трудностей с розжигом, а также, проверяйте,
чтобы отверстия в рассекателе пламени
горелки не были засорены.
ПОДСТАВКИ ДЛЯ ПОСУДЫ
Подставки для посуды нельзя
мыть в посудомоечной машине.
Необходимо мыть их вручную.
1. Для упрощения очистки варочной
поверхности снимите подставки для
посуды.
Чтобы не повредить варочную
поверхность, будьте
внимательны при установке
подставок для посуды.
2. При мойке подставок для посуды вручную
будьте внимательны, когда их протираете,
11
так как эмалевое покрытие может местами
иметь острые края. При необходимости
удаляйте стойкие загрязнения с помощью
чистящей пасты.
3. После очистки подставок для посуды
убедитесь, чтобы подставки правильно
установлены на место.
4. Для того, чтобы горелка работала
надлежащим образом, стержни подставок
для посуды должны располагаться в
центре горелки..
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ УХОД
Обращайтесь в местный сервисный центр для
периодической проверки состояния трубы
подачи газа и редуктора, если ваш прибор
ими оборудован.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Наличие у прибора ламп,
отметок для поворотной ручки
или индикаторов варьируется
от модели к модели:
Лампа загорается, когда
прибор работает.
Символ показывает, чем
управляет кнопка: конфорками,
режимами духового шкафа или
температурой.
Индикатор загорается, когда
духовой шкаф нагревается.
1. Для выбора режима воспользуйтесь
ручкой выбора режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата выберите
нужную температуру.
3. Для выключения прибора переведите
ручки выбора режимов и температуры
духового шкафа в положение «Выкл».
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо компонента может
привести к опасному перегреву прибора. Для
предотвращения этого духовой шкаф
оборудован предохранительным термостатом,
при необходимости отключающим
электропитание. При снижении температуры
духовой шкаф снова включается; включение
происходит автоматически.
РЕЖИМЫ ДУХОВОГО ШКАФА
Символ Режим духового шкафа Применение
Положение «Выкл» Прибор выключен.
Верхний + нижний на‐
грев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духо‐
вого шкафа.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и консерви‐
рование продуктов.
Верхний нагрев Подрумянивание хлеба, пирогов и другой выпечки.
Завершение приготовления блюд.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы и
тостов.
Максимальная температура для этого режима соста‐
вляет 210°C.
12
ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ
Решетка:
С задней стороны решетке
придана особая форма, которая
способствует циркуляции тепла.
Установите решетку на требуемый уровень.
Позаботьтесь о том, чтобы он не касался
задней стенки духового шкафа.
Противень:
Не задвигайте глубокий противень
к задней стенке камеры духового
шкафа до упора. Это не позволит
теплу свободно циркулировать
вокруг противня. Продукты могут
подгореть, особенно в задней
части противня.
Установите противень или сотейник на один
из уровней. Позаботьтесь о том, чтобы он не
касался задней стенки духового шкафа.
ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени
выпекания являются
ориентировочными. Они зависят
от рецепта, а также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В приборе предусмотрено четыре уровня
положения противней. Положения
противней отсчитываются от дна прибора.
Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может конденсироваться
влага. Это нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во время
приготовления. Для уменьшения
конденсации прогрейте прибор в течение
10 минут перед началом приготовления.
Всегда вытирайте влагу после каждого
использования прибора.
Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его компоненты
алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
ВЫПЕЧКА
Ваш духовой шкаф может отличаться
характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Адаптируйте
свои обычные настройки, такие как
температура, время приготовления и
положения противней к значениям,
приведенным в таблице.
В первый раз используйте низкую
температуру.
13
Если найти установки для конкретного
рецепта не удается, поищите похожий
рецепт.
Пироги и выпечка, расположенные на
разной высоте, сначала подрумяниваются
не всегда равномерно. В этом случае не
меняйте температуру. Разница
выровняется в процессе выпекания.
В ходе приготовления противни могут
деформироваться. После остывания
противней эти деформации исчезают.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВЫПЕЧНЫХ БЛЮД
Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 времени
приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА И РЫБЫ
При приготовлении очень жирных блюд
используйте противень для жарки во
избежание образования пятен, удаление
которых может оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его – тогда
оно останется сочным.
Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налейте
немного воды в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма доливайте
воду в противень для сбора жира по мере
испарения воды.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их консистенции и
количества.
Приступая к использованию прибора, следите
за ходом приготовления. Подберите
оптимальные настройки (мощность нагрева,
время приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
ВЕРХНИЙ + НИЖНИЙ НАГРЕВ
Продукты
Количество
(г)
Температура
(°C)
Время (мин)
Положе‐
ние про‐
тивня
Принадлежности
Полоски из те‐
ста
250 150 25 - 30 3 эмалированный
противень
Плоский пи‐
рог
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 эмалированный
противень
Дрожжевой пи‐
рог с яблоками
2000 170 - 190 40 - 50 3 эмалированный
противень
Яблочный пи‐
рог
2)
1200 +
1200
180 - 200 50 - 60 1 2 круглых про‐
тивня с алюми‐
ниевым покры‐
тием (диаметр:
20 см)
Мелкое пече‐
нье
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 эмалированный
противень
Нежирный бис‐
квитный пи‐
рог
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 круглый про‐
тивень с алю‐
миниевым по‐
крытием (диа‐
метр: 26 см)
Пирог на про‐
тивне
1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 эмалированный
противень
14
Продукты
Количество
(г)
Температура
(°C)
Время (мин)
Положе‐
ние про‐
тивня
Принадлежности
Цыпленок, це‐
ликом
1350 200 - 220 60 - 70 2 решетка
1 эмалированный
противень
Половинка цы‐
пленка
1300 190 - 210 35 + 30 3 решетка
1 эмалированный
противень
Свиные жаре‐
ные отбивные
котлеты
600 190 - 210 30 - 35 3 Решетка
1 эмалированный
противень
Открытый пи‐
рог
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 эмалированный
противень
Дрожжевой пи‐
рог с начин‐
кой
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 эмалированный
противень
Пицца 1000 200 - 220 25 - 35 2 эмалированный
противень
Творожный
тортик (чиз‐
кейк)
2600 170 - 190 60 - 70 2 эмалированный
противень
Швейцарский
открытый
яблочный пи‐
рог
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 эмалированный
противень
Рождествен‐
ский пирог
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 эмалированный
противень
Открытый пи‐
рог
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 круглый эм‐
алированный
противень (диа‐
метр: 26 см)
Крестьянский
хлеб
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 противня с
алюминиевым
покрытием
(длина: 20 см)
15
Продукты
Количество
(г)
Температура
(°C)
Время (мин)
Положе‐
ние про‐
тивня
Принадлежности
Румынский
бисквит
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 противня с
алюминиевым
покрытием
(длина: 25 см)
том же уровне
духового шка‐
фа
Румынский
бисквит – тра‐
диционный
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 противня с
алюминиевым
покрытием
(длина: 25 см)
том же уровне
духового шка‐
фа
Булочки из
дрожжевого те‐
ста
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 эмалированный
противень
Швейцарский
рулет
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 эмалированный
противень
Безе 400 100 - 120 40 - 50 2 эмалированный
противень
Пирог с посып‐
кой
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 эмалированный
противень
Бисквит
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 эмалированный
противень
Сливочный
кекс
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 эмалированный
противень
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
2) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 15 минут.
3) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
4) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 20 минут.
5) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10-15 минут.
6) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
7) Задайте температуру 250°C и предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 18 минут.
ПИЦЦА
При приготовлении пиццы для
получения наилучшего результата
установите ручки режима духового
шкафа и регулятор температуры
духового шкафа в положение
режима «Пицца».
16
ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ОЧИСТКИ
Переднюю часть прибора протирайте
мягкой тканью, смоченной в теплой воде с
моющим средством.
Для очистки металлических поверхностей
используйте специальное чистящее
средство.
Очищайте внутреннюю камеру прибора
после каждого использования. Накопление
жира или остатков других продуктов может
привести к возгоранию.
Стойкие загрязнения удаляйте при помощи
специальных чистящих средств для
духовых шкафов.
После каждого использования все
принадлежности духового шкафа следует
очистить и просушить. Используйте для
этого мягкую тряпку, смоченную в теплой
воде с моющим средством.
Если у вас есть аксессуары с
антипригарным покрытием, для их чистки
не следует использовать агрессивные
чистящие средства, предметы с острыми
краями или посудомоечную машину. Это
может привести к повреждению
антипригарного покрытия.
МОДЕЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ИЛИ
АЛЮМИНИЯ
Очистку дверцы духового шкафа
можно производить только
влажной тряпкой или губкой.
Протрите ее насухо мягкой
тряпкой.
Никогда не используйте
абразивные средства,
металлические губки или
средства, содержащие кислоты,
т.к. они могут повредить
поверхность духового шкафа.
Выполняйте чистку панели
управления духового шкафа с
соблюдением аналогичных
предосторожностей.
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА СТЕКЛЯННЫХ
ПАНЕЛЕЙ ДУХОВОГО ШКАФА
Внутренние стеклянные панели извлекаются
для чистки. Количество стеклянных панелей
зависит от конкретной модели.
ВНИМАНИЕ! Во время процедуры
очистки дверца духового шкафа
должна быть приоткрыта.
Случайное закрывание полностью
открытой дверцы может привести
к повреждениям.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
прибор без стеклянных панелей.
1. Откройте дверцу приблизительно до угла
в 30°. Слегка приоткрытая дверца
остается в этом положении.
30°
2. Возьмитесь за дверную планку (B) на
верхней кромке дверцы с обеих сторон и
нажмите внутрь, чтобы освободить
защелку.
1
2
B
3. Чтобы снять дверную планку, потяните ее
вперед.
ВНИМАНИЕ! При снятии
стеклянных панелей дверца
духового шкафа будет
стремиться закрыться.
17
4. Берясь на верхний край каждой
стеклянной панели, вытащите их по одной
вверх.
5. Вымойте стеклянную панель водой с
мылом. Тщательно вытрите стеклянную
панель.
После окончания очистки установите
стеклянные панели и дверцу духового шкафа.
Выполните перечисленные выше действия в
обратной последовательности. Вставьте
сначала меньшую панель, а затем большую.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сторона с
надписями на внутреннем стекле
должна быть обращена к
внутренней стороне дверцы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После
установки убедитесь, что
поверхность рамки стеклянной
панели не является грубой на
ощупь там, где расположены
надписи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутренняя
стеклянная панель должна
обязательно находиться в своих
направляющих.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Положите на дно прибора кусок ткани. Он
защитит от повреждения плафон лампы и
поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током! Перед
заменой лампы выньте
предохранитель.
Лампа освещения и стеклянный
плафон могут сильно нагреваться.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или отключите
рубильник на электрощите.
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните его
против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа на аналогичную, с жаростойкостью
300°C.
4. Установите плафон.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Неисправность Возможная причина Решение
Кольцо пламени неровное. Рассекатель горелки засо‐
рился остатками пищи.
Убедитесь, что инжектор не
засорен, а в рассекатель го‐
релки чистый.
Конфорки не работают. Отсутствует подача газа. Проверьте подачу газа.
Оранжевый или желтый
цвет пламени.
В определенной зоне кон‐
форок пламя может приоб‐
ретать оранжевый или жел‐
тый цвет. Это нормально.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освеще‐
ния.
18
Неисправность Возможная причина Решение
Пар и конденсат осаждают‐
ся на продуктах и внутри ка‐
меры духового шкафа.
Блюда находились в духо‐
вом шкафу слишком долго.
По окончании процесса
приготовления не оставляй‐
те блюда в духовом шкафу
дольше, чем на 15-20 ми‐
нут.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Не заданы необходимые ус‐
тановки.
Убедитесь, что настройки
выбраны верно.
На приготовление продук‐
тов уходит слишком много
или слишком мало времени.
Слишком высокая или сли‐
шком низкая температура.
При необходимости изме‐
ните температуру. Следуй‐
те указаниям Руководства
пользователя.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В
СЕРВИС-ЦЕНТР
Если самостоятельно справиться с проблемой
не удается, обращайтесь в магазин или в
авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на
табличке с техническими данными. Табличка с
техническими данными находится на
передней рамке внутренней камеры прибора.
Не удаляйте табличку с техническими
данными из внутренней камеры прибора.
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
МЕСТО ДЛЯ УСТАНОВКИ ПРИБОРА
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами мебели,
между ними или в углу.
Между прибором и задней стенкой
обязательно должен быть зазор
размером около 1 см для того,
чтобы дверца могла свободно
открываться.
Для проверки соблюдения минимально
допустимых зазоров см. Таблицу.
A
C
B
19
Минимальные расстояния
Расстояние мм
А 400
B 650
C 150
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение 220-240 В
Частота 50 - 60 Гц
Класс энергопотребления A
Прибор класса 1
Размеры мм
Высота 855
Ширина 500
Глубина 600
ДРУГИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Категория прибора: II2H3B/P
Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мбар
Газ 2 (Перенастр.): G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30 мбар
ДИАМЕТРЫ ОБВОДНЫХ КЛАПАНОВ
ГОРЕЛКА
Ø КЛАПАНА
1)
1/100 мм
Вспомогательная 29 / 30
Для ускоренного приготовления 32
Повышенной мощности 42
1) Тип обводного клапана зависит от модели.
ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ ДЛЯ ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар
ГОРЕЛКА
ОБЫЧНАЯ МОЩ‐
НОСТЬ, кВт
1)
ПОНИЖЕННАЯ МОЩ‐
НОСТЬ, кВт
1)
ОТМЕТКА ФОРСУНКИ
1/100 мм
Повышенной
мощности
3.0 0.78 132
Для ускоренного
приготовления
2.0 0.5 111
Вспомогатель‐
ная
1.0 0.4 82
1) Тип обводного клапана зависит от модели.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZCK9540G1W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ