Electrolux EOB5851AOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EOB5851AO
.......................................................... .......................................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
РУССКИЙ 3
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций очистки и ухода отключите
прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐
ный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
4
www.electrolux.com
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру
ментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
Используйте прибор в жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐
верстия не закрыты.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. При использовании ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может образ
овываться воздушно-спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
Для предупреждения повреждения и изме‐
нения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на эф‐
фективность работы прибора. Оно не явл‐
яется дефектом с точки зрения закона о га
рантийных обязательствах.
Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
РУССКИЙ 5
Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Гнездо для термощупа для мяса
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Нагревательный элемент задней стенки
8
Нижний нагрев
9
Съемная направляющая для противня
10
Положения противней
6
www.electrolux.com
3.1 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве про‐
тивня для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все принад‐
лежности.
Перед первым использованием прибор не‐
обходимо очистить.
РУССКИЙ 7
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети электропи‐
тания или после перебоя электропитания не‐
обходимо установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время суток. Для
выбора значения нажмите на
или на .
Нажмите на OK для подтверждения.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
1 10
11
2 43 8 95 6 7
Для управления прибором используются сенсорные поля.
Номер
Сенсор‐
ное поле
Функция Комментарий
1
Вкл/Выкл Включение и выключение прибора.
2
Режимы Нагрева или
Помощь в Приготовле‐
нии
Выбор режима нагрева или функции
Помощь в Приготовлении . Для вызова
требуемой функции нажмите один или
два раза на сенсорное поле включен‐
ного прибора. Для включения или вы‐
ключения освещения нажмите и удер‐
живайте поле в течение 3 секунд.
3
Кнопка «Возврат» Возврат на один уровень в меню функ‐
ций. Для вызова главного меню на‐
жмите и удерживайте поле в течение 3
секунд.
4
Выбор температуры Установка температуры или отображе‐
ние текущей температуры прибора.
Для включения или выключения режи‐
ма Быстрый нагрев удерживайте поле
в течение 3 секунд.
5
Любимая программа Сохранение и вызов любимых про‐
грамм.
6
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
7
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
8
www.electrolux.com
Номер
Сенсор‐
ное поле
Функция Комментарий
8
Время и дополнитель‐
ные функции
Установка различных функций. При
работе режима нагрева нажатие на
данное сенсорное поле позволяет ус‐
тановить такие функции, как «Тай‐
мер», «Защита от детей» запись функ‐
ции Любимая программа , Сохранение
Тепла , Set + Go («Включил и иди»),
или изменить настройки термощупа.
9
Таймер Установка функции Таймер .
10
OK Подтверждение выбора или парамет‐
ра настройки.
11
-
Дисплей На дисплее отображаются текущие на‐
стройки прибора.
Дисплей
A
DE
B C
A)
Режимы нагрева
B)
Время суток
C)
Индикатор нагрева
D)
Температура
E)
Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
Другие индикаторы дисплея.
Символ Функция
Таймер Режим включен.
Время суток Отображение текущего времени.
Продолж. Отображение времени, необходимого для приготов‐
ления блюда.
Окончание Отображение времени окончания цикла приготов‐
ления.
Индикация времени Отображение времени, прошедшего с начала работы
режима нагрева. Для сброса отсчета одновременно
нажмите на
и на .
Индикатор нагрева Отображение температуры внутри прибора.
Индикация быстрого
нагрева
Режим включен. При этом сокращается время нагре‐
ва.
Вес, автоматич. Подтверждение того, что система автоматического
взвешивания включена или что вес может быть из‐
менен.
Сохранение Тепла Режим включен.
РУССКИЙ 9
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
6.1 Навигация по пунктам меню
1.
Включите прибор.
2.
С помощью кнопок или выберите
нужный пункт меню.
3.
Нажатие на OK позволяет перейти к под‐
меню или принять установленное значе
ние.
В любой момент можно вернуться в главное
меню, нажав на
.
6.2 Обзор пунктов меню
Главное меню
Символ Элемент меню Описание
Режимы Нагрева Перечень режимов нагрева.
Помощь в Приготовлении
Список программ автоматического
приготовления.
Любимая программа
Список избранных избранных программ
приготовления, созданных самим пользова‐
телем.
Основные Установки Перечень других настроек.
Особые
Перечень дополнительных режимов нагре‐
ва.
Подменю для меню: Основные Установки
Символ Подменю Применение
Установка Времени Суток Установка текущего времени.
Индикация Времени
Если данная функция включена, на дисплее
выключенного прибора отображается теку‐
щее время.
SET + GO
Если данная функция включена, при работе
режима нагрева ей можно будет воспользо‐
ваться.
Сохранение Тепла
Если данная функция включена, при работе
режима нагрева ей можно будет воспользо‐
ваться.
Коррекция Времени
Включение и выключение функции данной
функции.
Контрастность Дисплея
Изменение контрастности дисплея в про‐
центах.
Яркость Дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык
Выбор языка выводимой на дисплей инфор
мации.
10
www.electrolux.com
Символ Подменю Применение
Громкость Звук. Сигнала
Регулировка в процентах громкости сигна‐
лов, звучащих при нажатии на сенсорные
поля, а также других сигналов.
Тоны Кнопок
Включение и выключение тоновых звуковых
сигналов при нажатии на сенсорные поля.
Отключение звуковых сигналов, выдавае‐
мых при нажатии на поле «Вкл/Выкл», не‐
возможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки
Включение и выключение сигналов опове‐
щения.
Сервис
Отображение на дисплее версии и конфигу‐
рации программного обеспечения.
Заводские Установки
Сброс всех настроек к заводским установ‐
кам.
6.3 Режимы нагрева
Подменю для меню: Режимы Нагрева
Режимы нагрева Применение
Горячий воздух Одновременное выпекание на трех уровнях ду‐
хового шкафа и подсушивание продуктов. Уста‐
новите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем
для режима Верхний + нижний нагрев .
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание
и хрустящая нижняя корочка. Установите темпе‐
ратуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
Верхний + нижний нагрев .
Верхний + нижний нагрев Выпекание и жарка на одном уровне духового
шкафа.
Низкот. приготовление Приготовление постных продуктов с сочной про‐
жаркой.
Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней ко‐
рочкой.
Влажный горячий воздух Экономия электроэнергии при приготовлении
выпечки, в том числе, и выпечки с низким содер‐
жанием влаги. Также используется для выпека‐
ния в формах на 1 уровне духового шкафа.
РУССКИЙ 11
Режимы нагрева Применение
ЭКО жарка Функции ЭКОНОМ позволяют оптимизировать
энергопотребление во время приготовления
продуктов. Сначала необходимо установить
время приготовления. Более подробные сведе‐
ния о рекомендованных настройках содержатся
в таблицах для приготовления пищи: в них при‐
ведены эквивалентные стандартные режимы
нагрева.
Замороженные продукты Приготовление полуфабрикатов, например, кар
тофеля фри, картофельных ломтиков, блинчи‐
ков с фаршем с образованием хрустящей короч
ки.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества
тонких кусков продуктов. Приготовление хлеб
ных тостов.
Турбо гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
на одном уровне, а также запекание до румяной
корочки и обжаривание.
Подменю для меню: Особые
Режим нагрева Применение
Хлеб Выпечка хлеба.
Запеканка Приготовление таких блюд, как лазанья или кар
тофельная запеканка. Запекание.
Подготовка теста Подготовка дрожжевого теста перед выпечкой.
Подогрев Тарелок Предварительный подогрев тарелок перед по‐
дачей их на стол.
Консервирование Консервирование (например, соленых огурцов).
Высушивание Подсушивание тонко нарезанных фруктов
(напр., яблок, слив, персиков) и овощей (напри‐
мер, помидоров, цукини или грибов).
Поддержание Тепла Поддержание приготовленных блюд в теплом
виде.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
6.4 Включение режима нагрева
1.
Включите прибор.
2.
Выберите меню Режимы Нагрева . На‐
жмите на OK для подтверждения.
12
www.electrolux.com
3.
Задайте режим нагрева. Нажмите на OK
для подтверждения.
4.
Задайте температуру. Нажмите на OK
для подтверждения.
Нажмите на , чтобы перейти не‐
посредственно к меню Режимы На‐
грева . Эти же действия можно произ‐
вести и при выключенном приборе.
6.5 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на дисплее
отображается полоска. Полоска показывает,
что температура духового шкафа повышает‐
ся.
Индикация быстрого нагрева
Данная функция позволяет сократить время
нагрева. Для включения функции нажмите и
удерживайте
в течение 3 секунд. Индика‐
тор нагрева замигает.
Остаточное тепло
После выключения прибора на дисплее отоб‐
ражается остаточное тепло. Это тепло можно
использовать для поддержания блюд в теп‐
лом состоянии.
6.6 Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен нескольки‐
ми функциями, позволяющими эконо
мить электроэнергию во время
приготовления:
Остаточное тепло:
При работе режима нагрева или про‐
граммы нагревательные элементы от‐
ключаются раньше 10% раньше (лампа и
вентилятор продолжают работать). Для
работы этой функции время приготов‐
ления должно превышать 30 минут, или
должна использоваться одна из функций
часов ( Продолж. или Окончание ).
Если прибор выключен, можно использо‐
вать тепло для поддержания блюд в теп‐
лом состоянии. На дисплее отобразится
сохранившаяся температура.
Выключение дисплея – при необходимости
можно полностью выключить прибор. Од‐
новременно нажмите на кнопки
и и
удерживайте их до момента выключения
дисплея. Это же действие используется
для включения прибора.
Выключение лампы – нажмите и удержи‐
вайте в течение 3 секунд
, чтобы выклю‐
чить лампу освещения во время приготов‐
ления.
Функции ЭКОНОМ – см. раздел «Режимы
нагрева» (имеется в ограниченном ряде
моделей).
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Символ Функция Описание
Таймер
Установка обратного отсчета времени (макс. 2 часа 30
минут). Эта функция не влияет на работу прибора. Ее
можно включить и тогда, когда сам прибор выключен.
Чтобы включить эту функцию, нажмите
. Установите
значение минут при помощи
или и нажмите на
OK для пуска.
Продолж.
Установка времени работы прибора (макс. 23 часа 59 ми‐
нут).
Окончание
Установка времени отключения режима нагрева (макс.
23 часа 59 минут).
РУССКИЙ 13
Если установлено время для функции часов,
то обратный отсчет времени начнется через 5
секунд.
При использовании функций часов
Продолж. и Окончание выключение
нагревательных элементов прибора
происходит по истечении 90% задан‐
ного времени работы. В конце
приготовления (в течение от 3 до 20
минут) прибор использует остаточное
тепло для продолжения приготов‐
ления.
Установка функций часов
1.
Установите режим нагрева духового шка‐
фа.
2.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее необхо‐
димой функции часов и соответствующе‐
го символа.
3.
С помощью или задайте необхо‐
димое значение времени. Нажмите OK
для подтверждения. По истечении уста‐
новленного времени раздастся звуковой
сигнал. Прибор выключается. На дисплее
появится сообщение.
4.
Для выключения звукового сигнала на‐
жмите на любое сенсорное поле.
Полезные сведения:
При использовании функций Продолж. и
Окончание следует сначала установить ре‐
жим нагрева и температуру. Затем можно
устанавливать функцию часов. Прибор от‐
ключится автоматически.
При одновременном использовании функ‐
ций Продолж. и Окончание можно задать
время для автоматического выключения
устройства.
Функции Продолж. и Окончание недоступ‐
ны при использовании термосенсора для
мяса (не во всех моделях).
7.1 Сохранение Тепла
Функция Сохранение Тепла служит для под‐
держания температуры продуктов на уровне
80°С в течение 30 минут. Она включается по‐
сле окончания процессов выпекания или жар‐
ки.
Включение и выключение данной функции
производится в меню Основные Установ‐
ки .
Условия для этой функции:
Установленная температура должна пре‐
вышать 80°С.
Установлена функция Продолж. .
Включение функции
1.
Включите прибор.
2.
Выберите режим нагрева.
3.
Установите температуру выше 80°С.
4.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее симво‐
ла функции Сохранение Тепла . Нажмите
OK для подтверждения.
По окончании действия функции раздастся
звуковой сигнал.
Функция Сохранение Тепла остается вклю
ченной при изменении режимов нагрева.
7.2 Коррекция Времени
Режим Коррекция Времени позволяет про‐
длить работу заданного режима нагрева по‐
сле истечения времени, установленного
функцией Продолж. .
Она применима ко всем режимам нагрева
при использовании функций Продолж. или
Вес, автоматич.
Неприменимо для режимов нагрева с ис‐
пользованием , предусматривающих ис‐
пользование термощупа для мяса.
Включение функции:
1.
По истечении установленного времени
приготовления раздастся звуковой сиг‐
нал. Нажмите на любое сенсорное поле.
2.
На дисплее появится сообщение функ‐
ции Коррекция Времени о дополнитель‐
ных пяти минутах.
3.
Нажмите для включения (или для
отмены).
4.
Задайте дополнительный период време‐
ни работы при помощи функции Коррек‐
ция Времени . Нажмите OK для подтвер‐
ждения.
14
www.electrolux.com
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
8.1 Автоматические программы
Эти три автоматические программы обеспе‐
чивают оптимальные настройки для каждой
категории типа мясных блюд и других рецеп
тов:
Программы приготовления для мяса с
функцией Вес, автоматич. (меню Помощь в
Приготовлении ) – данная функция автома‐
тически рассчитывает время жарки. Чтобы
использовать эту функцию, необходимо
указать вес продукта.
Программы приготовления для мяса функ‐
цией Автоматич. Термощуп (меню Помощь
в Приготовлении ) – данная функция авто‐
матически рассчитывает время жарки. Для
использования этой функции требуется за‐
дать температуру внутри продукта. По
окончании программы выдается звуковой
сигнал.
Функция Запрограммир. Рецепты (меню
Помощь в Приготовлении menu) – в данной
функции используются заранее заданные
значения для приготовления блюд. Приго‐
товьте блюдо, следуя рецепту из данного
руководства.
Приготовление при помощи функции Вес,
автоматич.
Жареная Свинина
Жареная Телятина
Тушеное мясо
Жареная Дичь
Жареный Ягненок
Цыпленок, целиком
Индейка, целиком
Утка, целиком
Гусь, целиком
Приготовление при помощи функции Ав‐
томатич. Термощуп
Свиная Вырезка
Ростбиф
Говядина по-скандинав.
Приготовление при помощи функции Ав
томатич. Термощуп
Мясо Дичи
Седло Ягненка, среднее
Куриное Филе
Рыба, целиком
Рецепты для автоматических про
грамм данного конкретного прибора
можно найти на нашем веб-сайте.
Для выбора подходящей книги рецеп‐
тов проверьте PNC (продуктовый код
изделия) на табличке с техническими
данными на передней рамке внутрен‐
ней камеры прибора.
8.2 Помощь в Приготовлении с
использованием функции
Запрограммир. Рецепты
В памяти прибора записаны рецепты, которы‐
ми Вы можете воспользоваться. Изменение
рецептов пользователем невозможно.
Включение функции:
1.
Включите прибор.
2.
Выберите меню функции Помощь в При‐
готовлении . Нажмите на OK для под‐
тверждения.
3.
Выберите нужную категорию и блюдо.
Нажмите на OK для подтверждения.
4.
Выберите Запрограммир. Рецепты . На‐
жмите на OK для подтверждения.
При использовании функции Ручной
Режим прибор использует автомати‐
ческие установки. Их можно менять
подобно другим функциям.
8.3 Помощь в Приготовлении с
использованием функции Вес,
автоматич.
Данная функция автоматически рассчитывает
время жарки. Для ее использования необхо‐
димо ввести вес продукта.
Включение функции:
1.
Включите прибор.
2.
Выберите Помощь в Приготовлении . На‐
жмите на OK для подтверждения.
РУССКИЙ 15
3.
Выберите нужную категорию и блюдо.
Нажмите на OK для подтверждения.
4.
Выберите Вес, автоматич. . Нажмите на
OK для подтверждения.
5.
Нажмите на или на , чтобы за‐
дать вес продуктов. Нажмите на OK для
подтверждения.
Начнется выполнение автоматической про‐
граммы. Вес можно изменить в любое время.
Для его изменения нажмите на
или на
. По истечении заданного времени вы‐
дается звуковой сигнал. Для выключения сиг‐
нала нажмите на любое сенсорное поле.
При использовании некоторых про‐
грамм через 30 минут после начала
приготовления продукты нужно пере‐
вернуть. На дисплее отображается
напоминание об этом.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
9.1 Термощуп для мяса
Термощуп для мяса служит для измерения
температуры внутри мяса. Когда температура
мяса достигает заданного значения, прибор
выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
температуру духового шкафа
температуру внутри продукта
Используйте только термощуп для
мяса, поставляемый в комплекте, или
фирменные запасные части.
Использование термощупа для мяса:
1.
Поместите наконечник термощупа для
мяса в центр куска мяса.
2.
Включите прибор.
3.
Вставьте штекер термощупа для мяса в
гнездо на передней панели прибора.
На дисплее отобразится датчик термощу‐
па для мяса.
4.
В течение 5 секунд задайте нужную тем‐
пературу внутри продукта при помощи
или .
5.
Задайте режим и, по необходимости,
температуру духового шкафа.
Прибор рассчитывает примерное время
приготовления. Окончание приготов‐
ления зависит от количества продуктов,
заданной температуры духового шкафа
(не ниже 120°С) и выбранных режимов
работы. Расчет времени окончания
приготовления согласно функции «Окон‐
чание» производится примерно через 30
минут.
В ходе приготовления термощуп для
мяса должен находиться внутри куска
мяса, а его штекер – включен в гнез‐
до.
6.
При достижении заданной температуры
внутри продукта раздастся звуковой сиг‐
16
www.electrolux.com
нал. Прибор отключится автоматически.
Чтобы выключить звуковой сигнал, на‐
жмите на сенсорное поле.
7.
Извлеките штекер термощупа для мяса
из гнезда и достаньте мясо из духового
шкафа.
Нажмите на , чтобы изменить
температуру внутри продукта.
ВНИМАНИЕ!
Термощуп для мяса сильно нагре‐
вается. Существует опасность полу‐
чения ожогов. Будьте осторожны при
извлечении наконечника и выключе‐
нии термощупа для мяса.
9.2 Установка аксессуаров для духового шкафа
Противень для жарки и решетка имеют боко‐
вые кромки. Эти кромки и форма направляю‐
щих служат защитой от соскальзывания ку‐
хонной посуды.
Одновременная установка решетки и против‐
ня для жарки
Уложите решетку на противень для жарки.
Вставьте противень для жарки между направ‐
ляющими одного из уровней духового шкафа.
9.3 Телескопические направляющие – установка аксессуаров для духовки
Установите глубокий противень или проти‐
вень для жарки на телескопические направ‐
ляющие.
РУССКИЙ 17
Установите решетку на телескопические на‐
правляющие так, чтобы ее опоры были на‐
правлены вниз.
Высокий ободок решетки предназна‐
чен для защиты посуды от соскаль‐
зывания.
9.4 Одновременное размещение решетки и противня для жарки
Уложите решетку на противень для жарки. Ус‐
тановите решетку и противень для жарки на
телескопические направляющие.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
10.1 Меню Любимая программа
Вы можете сохранить в памяти прибора из‐
бранные настройки, например, продолжитель‐
ность, температура или режим нагрева. Дан‐
ные настройки доступны через меню Люби‐
мая программа . Можно сохранить до 20 про‐
грамм.
Сохранение программы
1.
Включите прибор.
2.
Выберите режим нагрева или функцию
Помощь в Приготовлении .
3.
Многократным нажатием на добей‐
тесь отображения на дисплее сообщения
« СОХРАНИТЬ ». Нажмите на OK для
подтверждения.
4.
На дисплее отобразятся первые три
ячейки памяти. Нажмите на OK для под‐
тверждения.
5.
Введите название программы. Начнет
мигать первая буква. Для ее изменения
нажимайте на
или на . Нажмите
на OK.
6.
Воспользуйтесь или для переме‐
щения курсора вправо и влево. Нажмите
на OK. Замигает следующая буква. По‐
вторите действия 5 и 6 необходимое чис‐
ло раз.
7.
Нажмите и удерживайте OK, чтобы со‐
хранить настройки.
Полезные сведения:
Ячейку памяти можно перезаписать. Когда
на дисплее отобразится первая свободная
ячейка памяти, нажмите на
или на
, а затем на OK для перезаписи существую
щей программы.
Можно изменить имя программы в меню
« Изменить Имя Программы ».
Включение программы
1.
Включите прибор.
2.
Выберите меню Любимая программа .
Нажмите на OK для подтверждения.
3.
Выберите название Вашей любимой про‐
граммы. Нажмите на OK для подтвержде‐
ния.
18
www.electrolux.com
10.2 БЛОКИР. КНОПОК
Функция БЛОКИР. КНОПОК позволяет пред‐
отвратить случайное изменение режима на‐
грева. Функцию БЛОКИР. КНОПОК можно
включить только когда прибор работает.
Включение функции БЛОКИР. КНОПОК :
1.
Включите прибор.
2.
Задайте какой-либо режим нагрева или
параметр.
3.
Многократным нажатием кнопки до‐
бейтесь отображения на дисплее функ‐
ции БЛОКИР. КНОПОК .
4.
Нажмите OK для подтверждения.
Если прибор оснащен функцией пи‐
ролитической очистки, на время ра‐
боты функции дверца блокируется.
Включение функции БЛОКИР. КНОПОК :
1.
Нажмите на .
2.
Нажмите OK для подтверждения.
10.3 Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» предотвращает
случайное включение духового шкафа.
Включение и выключение функции «Защита
от детей»:
1.
Включите прибор.
2.
Нажмите и удерживайте одновременно
и , пока на дисплее не появится
сообщение.
Если прибор оснащен функцией пи‐
ролитической очистки, при работе
функции дверца блокируется.
При нажатии на любое сенсорное по‐
ле на дисплее отображается сообще‐
ние.
10.4 SET + GO
Функция SET + GO («Включил и иди») позво‐
ляет задать режим нагрева (или программу) и
позднее запустить ее одним нажатием сен‐
сорного поля.
Включение функции:
1.
Включите прибор.
2.
Задайте режим нагрева.
3.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее Про‐
долж. .
4.
Задайте время.
5.
Многократным нажатием на кнопку
добейтесь отображения на дисплее
функции SET + GO («Включил и иди»).
6.
Нажмите на OK для подтверждения.
Для включения функции SET+GO («Включил
и иди») нажмите на любое сенсорное поле (за
исключением
). Будет включен заданный
режим нагрева.
По окончании работы режима нагрева будет
выдан звуковой сигнал.
Полезные сведения:
При работе режима нагрева духового шка
фа включается функция БЛОКИР. КНО‐
ПОК .
Включение и выключение функции SET +
GO («Включил и иди») производится в ме‐
ню Основные Установки .
10.5 Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор авто‐
матически выключается по истечении опреде‐
ленного времени:
Если включен какой-либо режим нагрева.
Если пользователь не изменяет температу‐
ру духового шкафа.
Температура Время отключения
30°C – 115°C 12,5 часа
120°C – 195°C 8,5 часа
200°C – 245°C 5,5 часа
250°C – максимальная температура 3 часа
РУССКИЙ 19
Автоматическое отключение рабо‐
тает совместно со всеми режимами
духового шкафа, не считая режимов
Освещение , Продолж. и Окончание и
Термощуп для мяса.
10.6 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, автоматически вклю‐
чается вентилятор охлаждения для охлажде‐
ния поверхностией прибора. При выключении
прибора вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
10.7 Механическая блокировка дверцы
Прибор продается с отключенной блокиров
кой дверцы.
Для включения блокировки дверцы действуй‐
те следующим образом: Потяните дверной за‐
мок вперед, пока он не защелкнется.
Снятие блокировки дверцы: Вдавите дверной
замок обратно в панель.
1
2
Используйте блокировку дверцы следующим
образом:
Включите блокировку дверцы.
Если дверца закрыта и заблокирована (срабо‐
тал механический предохранитель дверцы):
1.
Слегка нажмите на блокировку дверцы.
2.
Откройте дверцу, потянув ее за ручку.
Если нажать на блокировку дверцы
до щелчка, блокировка дверцы снова
отключится.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB5851AOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ