Ignis ADL 356 IX Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
D Hinweise Seite 3
Montageanleitung Seite 28
GB Precautions Page 4
Assembly instruction Page 28
F Avertissements Page 6
Instructions de montage Page 28
NL Waarschuwingen Pagina 7
Montage-instructies Pagina 28
E Advertencias Página 8
Instrucciones de montaje Página 28
P Advertências Página 9
Instruções para a montagem Página 28
I Avvertenze Pagina 10
Istruzioni di montaggio Pagina 28
GR Προειδοποιήσεις Σελίδα 11
Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 28
S Varningar Sidan 12
Monteringsanvisningar Sidan 28
N Advarsler Side 13
Monteringsanvisning Side 28
DK Advarsler Side 14
Monteringsvejledning Side 28
FIN Varoituksia Sivu 15
Asennusohjeet Sivu 28
PL Ostrzeżenia Strona 16
Instrukcja montażu Strona 28
CZ Upozorně Strana 17
Návod k instalaci Strana 28
SK Upozornenia Strana 18
Pokyny na montáž Strana 28
H Figyelmeztetés Oldal 19
Szerelési utasítások Oldal 28
RUS Предупреждение Страница 20
Указания по монтажу Страница 28
BG Бележки Страница 21
Инструкции за монтаж Страница 28
RO Măsuri de precauţie Pagina 22
Instrucţiuni de montare Pagina 28
HR Upozorenja Stranica 23
Upute za sastavljanje Stranica 28
TR Uyarılar Sayfa 24
Montaj talimatları Sayfa 28
Arabic ﺔﺤﻔﺻ تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا 25
ﺔﺤﻔﺻ ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 28
Hebrew תורהזא דומע 26
הנקתה תוארוה - דומע 28
KO 안전 주의사항 페이지 27
조립 주의사항 페이지 28
1. Подключение к водопроводной сети
- Подключения к водопроводной сети должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с
указаниями изготовителя и при соблюдении норм безопасности.
- Соблюдайте действующие нормы службы водоснабжения. Давление подачи воды: 0,03 - 1,0 МПа.
- Наливной шланг должен быть надежно и герметично соединен с краном подачи воды.
- Температура подачи воды зависит от модели. Наливной шланг с указанием "25°C Max": температура не должна
превышать 25°C. Все другие модели: температура не должна превышать 60°C.
- В зависимости от модели машины электромагнитный клапан наливного шланга управляется напряжением сети
(см. Указания по монтажу).
- Проверьте, чтобы наливной и сливной шланги не были согнуты или пережаты.
- Надежно закрепите сливной шланг на сифоне с помощью хомута.
- В момент установки убедитесь в том, что вода свободно сливается из машины (если нужно, выньте мембрану
из сифона).
- Не используйте старые или поврежденные шланги. Используйте только шланги, поставленные
в комплекте с машиной, или новые шланги, приобретенные в сервисном центре.
- Если длина шлангов недостаточна, обратитесь к своему дилеру.
- Не разрезайте шланги; в случае, если машина оснащена системой прекращения подачи воды при утечке, не
погружайте в воду пластиковую коробку, служащую для подключения к водопроводу.
- Перед первым использованием машины убедитесь в отсутствии утечек в наливном и сливном шлангах.
2. Подключение к электрической сети
- Соблюдайте действующие нормы местной службы энергоснабжения.
- Напряжение питания указано на табличке, находящейся с внутренней стороны дверцы справа.
- Заземление прибора обязательно по закону.
- Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями.
- Поврежденный сетевой шнур следует заменить шнуром такого же типа. Замена должна выполняться
квалифицированным специалистом.
- После установки прибора вилка сетевого шнура должна иметь удобный доступ для того, чтобы в любой момент
можно было отключить машину от электрической сети.
Для Австрии:
Если последовательно с прибором устанавливается предохранительный выключатель, он должен быть
чувствителен к пульсирующему току.
3. Указания по монтажу
- На время монтажа вилка сетевого шнура должна быть отсоединена от розетки электропитания.
- При использовании электрических отверток отрегулируйте их на малую величину момента затяжки.
- Между верхней кромкой деревянной дверцы и столешницей должен оставаться зазор, не меньший 3 мм.
- Не заделывайте щели между столешницей и прилегающей мебелью (например, силиконом).
- Внимание: при выполнении транспортировки и монтажа машины всегда надевайте перчатки во
избежание порезов пальцев/рук о ее края / острые кромки.
- Если посудомоечная машина устанавливается с краю кухонной мебели с доступом к боковой стенке, во
избежание опасности раздавливания пальцев следует установить боковое ограждение зоны шарниров
(обращайтесь за ним в сервисный центр) ).
- Будьте внимательны в случае установки машины на неровную поверхность: Осторожно задвиньте машину с
вывинченными ножками под столешницу.
- После монтажа цоколя и декоративной панели и перед тем, как открывать дверцу машины, во избежание
повреждений машины следует проверить, нужно ли, и если нужно, то насколько, обрезать цоколь (см. Указания
по монтажу).
- С помощью влагоизолирующего материала защитите от попадания влаги кромки мебели и планки цоколя
(влагоизолирующий материал, например, силикон, не входит в комплект поставки
4. Общие указания
- Данный прибор предназначен для бытового и аналогичного применения, например, для использования на
заводских кухнях, сельскохозяйственных предприятиях, в гостиницах.
- Включайте посудомоечную машину только после полного завершения монтажа.
- Не включайте посудомоечную машину, если она повреждена во время перевозки. В этом случае обратитесь в
сервисный центр или к дилеру.
- Перед тем как приступать к выполнению любой операции по чистке и обслуживанию машины, выньте вилку
сетевого шнура из розетки и закройте кран подачи воды; аналогично следует поступать и в случае
неисправностей.
- Не пользуйтесь абразивными или спиртосодержащими средствами для чистки панели управления.
- Все размеры, приведенные в настоящем руководстве, указаны в миллиметрах.
- Содержимое упаковки может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.
20
RU
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ignis ADL 356 IX Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ