Hama 00108761 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
6
7
R Руководство по эксплуатации I Istruzioni per l‘uso
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в
надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу
приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести
к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
настенный кронштейн для телевизора
Кронштейны (2х)
Предохранительная штанга
набор монтажных принадлежностей (комплект см. на рис. 1)
настоящая инструкция
Примечание
Перед началом работ проверьте комплектность монтажного набора, а также
отсутствие дефектных и поврежденных деталей.
3. Техника безопасности
Внимание
В связи с большим количеством оконечных устройств и конструкций стен
прилагаемые монтажные принадлежности могут не подойти к конкретным
условиям монтажа
B некоторых случаях винты могут оказаться слишком длинными.
Прилагаемые дюбели предназначены только для бетона и полнотелого
кирпича.
Перед началом монтажа требуется внимательно ознакомиться с инструкцией
оконечного устройства. В инструкции обычно приводятся сведения о типе и
размерах крепежных материалов.
Eсли прилагаемые монтажные принадлежности не подходят к конкретным
условиям монтажа, их необходимо приобрести в специальном магазине
При необходимости следует приобрести соответствующие монтажные
принадлежности в магазине
При монтаже не применять чрезмерных усилий. В противном случае это
может повредить оконечное устройство и крепление.
При необходимости поручить монтаж квалифицированным специалистам.
Запрещается производить монтаж над теми местами, где могут находиться люди.
По окончании монтажа и установки груза проверить безопасность и прочность
всей конструкции.
Такую проверку необходимо проводить регулярно, но не реже одного раза в
квартал.
Запрещается превышать допустимую нагрузку и размеры.
Нагрузка должна распределяться равномерно.
Проверить отсутствие асимметричного распределения нагрузки, которое приводит
к превышению допустимых значений веса.
Соблюдать безопасный зазор вокруг нагрузки зависимости от модели).
В случае повреждения изделия снять нагрузку и больше не эксплуатировать.
4. Область применения и характеристики
Кронштейн предназначен для настенного крепления плоских мониторов только
в жилых помещениях.
Запрещается применять кронштейн вне помещений.
Запрещается использовать кронштейн не по назначению.
Максимальная нагрузка: 50 кг
Диагональ экрана: 48,0 - 117,0 см (US: 19" - 46")
Глубина: 48,5 см
Наклон: -8° зависимости от модели)
Размер стеновой панели:
233,0 x 134,0 см
Крепежные отверстия: соответствуют стандартам VESA 200x200
5. Подготовка к монтажу и монтаж
Примечание
Монтаж выполнять только с помощником!
Оконечные устройства отличаются друг от друга местонахождением разъемов
и вентиляционных отверстий. Монтируя держатель, следите за тем, чтобы не
перекрыть разъемы и вентиляционные отверстия.
В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор
монтажных приспособлений. В зависимости от условий монтажа и изделия
для крепления потребуется не весь монтажный набор. По этой причине, в
том числе, после правильного монтажа могут остаться неиспользованные
болты и другие мелкие детали. Сохраните эти детали, а также настоящую
инструкцию для возможного применения в будущем (например, в связи с
продажей изделия, переезда, приобретения другого телевизора и т.д.).
Внимание
Убедитесь, что стена, на которую предполагается монтировать кронштейн,
сможет выдержать общий номинальный вес нагрузки и вес. Проверьте, чтобы
в стене на месте монтажа не было электрической проводки, газопровода,
водопровода и других трубопроводов.
Имейте в виду, что прилагаемые дюбели предназначены только для бетона
и полнотелого кирпича.
Соблюдайте правила техники безопасности.
Монтаж выполняется по порядку, согласно рисункам.
6. Настройка и техобслуживание
Примечание
Держатель можно установить на два угла наклона: и 8°.
Необходимо регулярно проверять всю конструкцию на прочность (не реже одного
раза в квартал). Чистку производить только водой или бытовым чистящим
средством.
Для закрепления металлический стержень следует продвинуть в соответствующие
пазы между настенной пластиной и несущими кронштейнами.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по
назначению, а Чтобы закрепить держатель, закрутите фиксирующие винты до упора.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу
или в сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze,
quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione
dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere
l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni
importanti.
2. Contenuto della confezione
Supporto TV da parete
Bracci portanti per TV (2)
Barra di sicurezza
Kit di montaggio (contenuto vedi g. 1)
Queste istruzioni per l’uso
Avvertenza
Prima di procedere al montaggio, vericare il contenuto completo della confezione e
accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati.
3. Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Con la varietà di terminali e costruzioni a parete presente sul mercato, il set di
montaggio in dotazione non può coprire tutte le possibilità.
In casi rari può accadere che le viti per il montaggio del terminale siano troppo
lunghe.
Prestare attenzione che i tasselli forniti in dotazione sono idonei esclusivamente per
le pareti in cemento e mattoni.
Prima del montaggio, consultare le istruzioni per l’uso del proprio terminale, che,
di regola, contengono informazioni sul tipo e le misure del materiale di ssaggio
idoneo.
Se non è compreso nel kit montaggio, procurarsi il materiale di ssaggio idoneo
per il montaggio del terminale nel negozio specializzato
Se la parete o il tipo di struttura prevista per l’installazione è di un materiale diverso,
procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati
Non usare troppa forza, violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare
il terminale o il supporto da parete.
In caso di dubbi, per il corretto montaggio del prodotto, rivolgersi a personale
specializzato e non tentare di montarlo da soli!
Non montare il prodotto sopra luoghi in cui le persone potrebbero stazionare
Dopo il montaggio del prodotto e del carico ssato, vericarne la stabilità e la sicurezza
di esercizio.
Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi).
Prestare a non superare la capacità massima ammessa del prodotto e a non caricarlo in
modo da superare le misure massime ammesse.
Non caricare il prodotto in modo asimmetrico.
Durante la regolazione, prestare attenzione che il prodotto non venga caricato in modo
asimmetrico e che non venga superato il carico massimo.
Rispettare la distanza di sicurezza intorno al carico applicato (a seconda del modello).
In caso di danni del prodotto, rimuovere immediatamente il carico applicato e non
utilizzare più il prodotto.
4. Campo di applicazione e specifiche tecniche
Il supporto serve per il ssaggio a parete degli schermi piatti per l’uso domestico
privato, non commerciale.
Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edici.
Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto.
Carico massimo: 50 kg
Diagonale schermo:
48,0 - 117,0 cm (US: 19" - 46")
Profondità: 48,5 cm
Inclinazione: -8° (dipendente dall‘apparecchio)
Misure della piastra di ssaggio
a parete:
233,0 x 134,0 cm
Alloggiamento: secondo gli standard VESA 200x200
5. Operazioni preliminari e montaggio
Avvertenza
Montare il supporto TV solo in due! Richiedere l‘aiuto di una seconda persona!
I terminali differenti hanno diversi campi di allacciamento e zone con aperture di
raffreddamento. Prima del montaggio denitivo del supporto TV sul terminale,
prestare attenzione che tutti gli attacchi e le aperture di raffreddamento restino
scoperti.
Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio. A
seconda del prodotto e del tipo di montaggio non è necessario il kit di montaggio
completo. È pertanto possibile che, anche in caso di montaggio corretto, avanzino
delle viti e altra minuteria. Conservarle insieme a queste istruzioni d‘uso in un
luogo sicuro per un utilizzo successivo (vendita del prodotto, trasloco, smontaggio
del supporto da parete, nuova TV ecc.).
Attenzione
Prima di procedere all‘installazione, vericare che la parete sia idonea per il peso
da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il
supporto non vi siano cavi elettrici, tubazioni di acqua, gas o altro.
Prestare attenzione che i tasselli forniti in dotazione sono idonei esclusivamente
per le pareti in cemento e mattoni.
Attenersi alle indicazioni di avvertimento e sicurezza usuali.
Procedere passo passo secondo le istruzioni di montaggio ragurate (g. 1 ss.).
6. Regolazione e manutenzione
Avvertenza
Il supporto ha due angoli di inclinazione regolabili di e 8°.
Controllare a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi) che il supporto sia ssato in
modo sicuro e ben saldo. Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti
per uso domestico.
Per sicurezza, spingere l’asta di metallo tra la piastra da parete e i bracci portanti, nella
fessura di guida prevista per questo scopo.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal
montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle
istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
8. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hama 00108761 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ