Audio-Technica ATH-DSR7BT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ATH-DSR7BT
取扱説明書
ワイヤレスヘッドホン
User Manual
Wireless Headphones
Manuel de l’utilisateur
Casque sans fil
Bedienungsanleitung
Kabellose Kopfhörer
Manuale dell’utente
Cuffie wireless
Manual de usuario
Auriculares inalámbricos
Manual do Usuário
Fones de Ouvido Sem Fio
Руководство пользователя
Беспроводные наушники
사용설명서
󻀃󻗯󽴔󼪳󺦫󼢿
用户手册
无线头戴式耳机
使用說明書
無線耳機
16
テクニカルデータ
その他
電源
DC3.7Vマー電池(内蔵式)
充電時間
約4時間*
使用可能時間
連続通信(音楽再生時):約15時間*
連続待ち受け:最大約1,000時間*
質量
約300g
使用温度範囲
5℃〜40℃
付属品
•専用USBコ(2.0m、USBType-A/MicroUSBType-B)
•ポー
交換品
• ッド
• ード
HP-MSR7BK/BW
ATH-DSR9BT/ATH-DSR7BT専用USBコー(2.0m)
*使用条件に異なます
改良などのため予告な変更すがあます。
•
Bluetooth
ワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG,Inc. の所有であり、株式会社オーディオテクニカは、ライセンスに基づきこのマー
クを使用しています。他のトレードマークおよびトレード名称については、個々の所有者に帰属するものとします。
•“AAC”ロゴはドルビーラボラトリーズの商標です。
• Qualcommは、米国およびその他の国で登録されているQualcommIncorporatedの商標であり、許可を得て使用しています。
aptXは米国およびその他の国で登録されているQualcommTechnologiesInternational,Ltd.の商標であり、許可を得て使用しています。
• Nマークは、USAおよびその他の国における、NFCForum,Inc.の商標または登録商標です。
• Android
TM
はGoogleInc.の商標です。
• iOSは、米国およびその他の国におけるCisco社の商標または登録商標です。
• Siriは、AppleInc.の商標です。
1
Thank you for purchasing this Audio-Technica product.
Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly.
Please keep this manual for future reference.
Introduction
Cautions for the product
Safety precautions
Do not use the product near medical
equipment.
Radio waves may affect
cardiac pacemakers and medical electronic
equipment. Do not use the product inside
medical facilities.
When using the product in aircraft, follow
airline instructions.
Do not use the product near automatic
control devices such as automatic doors
and fire alarms. Radio waves may affect
electronic equipment and cause accidents
due to malfunction.
Do not disassemble, modify or attempt to
repair the product to avoid electric shock,
malfunction or fire.
Do not subject the product to strong
impact to avoid electric shock, malfunction
or fire.
Do not handle the product with wet hands
to avoid electric shock or injury.
Disconnect the product from a device
if the product begins to malfunction,
producing smoke, odor, heat, unwanted
noise or showing other signs of damage.
In such a case, contact your local Audio-
Technica dealer.
Do not allow the product to get wet to
avoid electric shock or malfunction.
Do not put foreign matter such as
combustible materials, metal, or liquid in
the product.
Do not cover the product with a cloth to
avoid fire or injury by overheating.
Follow applicable laws regarding mobile
phone and headphone use if using
headphones while driving.
Do not use the product in places where
the inability to hear ambient sound
presents a serious risk (such as at railroad
crossings, train stations, and construction
sites).
To prevent damage to your hearing, do
not raise the volume too high. Listening
to loud sound for an extended period may
cause temporary or permanent hearing
loss.
Discontinue use if skin irritation results
from direct contact with the product.
Be careful to avoid pinching yourself
between the housing and the arm of
product.
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery).
If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly
with clean water such as tap water and consult a doctor
immediately.
If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid
remains inside the product, it may cause malfunction. If battery
fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water
such as tap water and consult a doctor immediately.
If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately
wash the affected skin or clothing with water. If you experience
skin irritation, consult a doctor.
Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in
a fire to avoid leakage, generation of heat or explosion.
Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on
the battery to avoid generation of heat, damage or ignition.
Do not drop the product or subject it to strong impact to avoid
leakage, generation of heat or explosion.
Do not get the battery wet to avoid generation of heat, explosion
or ignition.
Do not use, leave or store the battery in the following places:
Area exposed to direct sunlight or high temperatures and
humidity
Inside of a car under the blazing sun
Near heat sources such as heat registers
There is a risk of leakage, generation of heat, explosion, and
decreased performance.
Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or
fire.
After using the device, be sure to switch it off. Leakage often
occurs due to battery drain that results from a failure to switch
off device.
The internal rechargeable battery of this product cannot be
replaced by the user. The battery may have reached the end of
its service life if the usage time becomes significantly shorter
even after the battery has been fully charged. If this is the case,
the battery needs to be repaired. Contact your local Audio-
Technica dealer for repair details.
When the product is disposed of, the built-in rechargeable
battery needs to be discarded properly. Contact your local Audio-
Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery.
Cautions for rechargeable battery
5
Charging the battery
Fully charge the battery when using for the first time.
When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps through the headphones, and
an indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery.
It takes about 4 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.)
1. Open the USB connector jack cover.
2. Connect the included USB cable (micro USB Type B side) to the USB connector jack.
The included USB cable is designed for exclusive use with the product. The operation of this cable with other
products cannot be guaranteed.
3. Connect the included USB cable (USB Type A side) to the computer to start charging.
During charging, the 3 indicator lamps light as follows to indicate the battery level.
Battery charge
status
Indicator lamps Red White Off
Lamp display Light pattern
Less than 30%
Flashes
30 to 60%
Only center lamp flashes
60 to 100%
Only left lamp flashes
Charging complete
Lights
Charging error
Flashes quickly
Charging errors are caused by battery malfunction. Disconnect the product from the computer and then contact
your local Audio-Technica dealer.
4. When charging is complete, disconnect the included USB cable (USB Type A side) from the computer.
5. Disconnect the included USB cable (micro USB Type B side) from the USB connector jack and close the cover firmly.
USB connector jack
USB port
USB Type A
USB cable
(included)
Micro USB Type B
Computer
16
Specifications
Other
Power supply
DC 3.7 V lithium polymer battery
Charging time
Approx. 4 hours*
Operating time
Continuous transmission time (music playback): Approx. 15 hours*
Continuous standby time: Approx. 1,000 hours*
Weight
Approx. 300 g (10.6 oz)
Operating temperature
5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Included accessories
USB cable (2.0 m (6.5'), USB Type A, Micro USB Type B)
• Pouch
Sold separately
• Earpads
USB cable
* The above figures depend on operating conditions.
For product improvement, the product is subject to modification without notice.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under
license. All other trademarks are property of their respective owners.
AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with
permission.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Android
TM
is a trademark of Google Inc.
iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries.
Siri is a trademark of Apple Inc.
16
Caractéristiques techniques
Autre
Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7V
Temps de charge Environ 4 heures*
Autonomie Durée de transmission continue (temps de lecture de musique) : Environ 15 heures*
Durée de veille continue: Environ 1000 heures*
Poids Environ 300 g
Température de fonctionnement 5 °C à 40°C
Accessoires fournis Câble USB (2,0 m , USB Type A, Micro USB Type B)
Pochette de protection
Vendu séparément Coussinets d’oreille
Câble USB
* Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation.
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.
La marque verbale et les logos
Bluetooth
®
sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par
Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le logo «AAC» est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous
autorisation.
aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée
sous autorisation.
La marque N est une marque déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android
TM
est une marque de commerce de Google Inc.
iOS est une marque de commerce déposée ou non de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
Siri est une marque de commerce d’Apple Inc.
9
Bedienung am Produkt
Tippen (1 x kurz drücken) Zum Abspielen und für Wiedergabepausen von Musik und Videos.*
1
Doppeltippen (2 x kurz
drücken)
Zeigt die Akkurestladung an. Die Anzeige leuchtet genau so wie beim Einschalten.
(S.8)
Langer Tipp (1 x lang
drücken, etwa 4 Sekunden)
Je nach verbundenem Gerät wird die Spracherkennungsfunktion des Geräts aufgerufen
(z. B. Siri bei kompatiblen iOS-Geräten).
Kurzes Wischen
Erhöht die Lautstärke um 1
Pegelstufe.*
2
Langes Wischen (etwa 2 Sekunden)
Startet die Wiedergabe des nächsten
Titels.*
1
Kurzes Wischen
Verringert die Lautstärke um 1
Pegelstufe.*
2
Langes Wischen (etwa 2 Sekunden)
Startet die Wiedergabe des
vorherigen Titels.*
1
*1 Einige Bedienelemente sind bei bestimmten Smartphones nicht für die Audio- und Videowiedergabe verfügbar.
*2 Bei jeder Betätigung des Lautstärkereglers ist ein Piepton zu hören. Ein tiefer Piepton ist zu hören, wenn die Lautstärke den maximalen
oder minimalen Pegel erreicht hat.
Die Lautstärkeregelung einiger Geräte funktioniert mit dem Produkt eventuell nicht richtig.
Tap Controller
Lautstärkeregler
Audio hören
Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über
Bluetooth
oder NFC. Wenn Sie das Produkt und
das
Bluetooth
-Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein und aktivieren Sie die
Bluetooth
-Verbindung
Ihres Geräts.
Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem
Bluetooth
-Gerät. Beachten Sie hierfür ggf. seine Bedienungsanleitung.
Sie können die folgenden Bedienvorgänge am Produkt ausführen.
16
Technische Daten
Sonstiges
Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku, DC 3,7 V
Ladezeit Ca. 4 Stunden*
Betriebszeit Dauerübertragung (Musikwiedergabe): Ca. 15 Stunden*
Durchgehend im Standby: Ca. 1.000 Stunden*
Gewicht Ca. 300 g
Betriebstemperatur 5°C bis 40°C
Mitgeliefertes Zubehör USB-Kabel (2,0 m , USB Typ A, Micro USB Typ B)
• Tasche
Separat erhältlich Ohrpolster
• USB-Kabel
* Die obigen Angaben sind vom Betriebszustand abhängig.
Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Die
Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica
Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Das Logo „AAC“ ist ein Markenzeichen der Dolby Laboratories.
Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung.
aptX ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung.
Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
Android
TM
ist ein Warenzeichen von Google Inc.
iOS ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern.
Siri ist ein Markenzeichen von Apple Inc.
16
Specifiche tecniche
Altro
Alimentazione elettrica Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V CC
Tempo di ricarica Circa 4 ore*
Tempo di funzionamento Durata di trasmissione continua (riproduzione di musica): Circa 15 ore*
Autonomia in standby continuo: Circa 1.000 ore*
Peso Circa 300 g
Temperatura operativa da 5°C a 40°C
Accessori inclusi Cavo USB (2,0 m , USB tipo A, Micro USB tipo B)
• Sacca
Venduti separatamente Padiglioni
Cavo USB
* Le cifre indicate sopra variano a seconda delle condizioni operative.
Ai fini del miglioramento del prodotto, quest’ultimo è soggetto a modifiche senza preavviso.
Il marchio e i logo del termine
Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica
Corporation è soggetto a licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Il logo “AAC” è un marchio di Dolby Laboratories.
Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi, utilizzato su permesso.
aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato su permesso.
N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Android
TM
è un marchio di Google Inc.
iOS è un marchio o marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Siri è un marchio di Apple Inc.
9
Utilizar el producto
Toque (1 pulsación breve) Reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.*
1
Doble toque (2 pulsaciones
breves)
Visualiza el nivel de la batería. Las luces indicadoras se iluminan de la misma forma que
cuando se activa el equipo.(p.8)
Toque largo (1 pulsación
larga, de unos 4 segundos)
Según el dispositivo conectado, activa la función de reconocimiento de voz del
dispositivo (como por ejemplo Siri para dispositivos compatibles con iOS).
Deslizamiento breve Aumenta el volumen 1 nivel.*
2
Deslizamiento largo (unos 2 segundos) Reproduce la pista siguiente.*
1
Deslizamiento breve Disminuye el volumen 1 nivel.*
2
Deslizamiento largo (unos 2 segundos) Reproduce la pista anterior.*
1
*1 Es posible que en determinados smartphones no estén disponibles algunos controles para la música y los vídeos.
*2 Se escucha un pitido cada vez que se desliza el control de volumen. Se escucha un pitido bajo cuando el volumen está al nivel máximo o
mínimo.
Es posible que el control de volumen de algunos dispositivos no funcione correctamente con el producto.
Controlador táctil
Controlador de volumen
Escuchar audio
Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica
Bluetooth
o
NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo
Bluetooth
, encienda el producto y active la conexión
Bluetooth
del dispositivo.
Utilice el dispositivo
Bluetooth
para iniciar la reproducción, consultando si fuera necesario el manual de usuario del
dispositivo.
Con este producto podrá realizar las operaciones siguientes.
16
Especificaciones
Otros
Suministro eléctrico Batería de polímero de litio, CC de 3,7V
Tiempo de carga Aprox. 4 horas*
Tiempo de funcionamiento Tiempo de transmisión continua (reproducción de música): Aprox. 15 horas*
Tiempo de espera continua: Aprox. 1.000 horas*
Peso Aprox. 300 g
Temperatura de funcionamiento De 5°C a 40°C
Accesorios incluidos Cable USB (2 m, USB de Tipo A, Micro USB de Tipo B)
• Bolsa
Se venden por separado Almohadillas
Cable USB
* Las cifras indicadas anteriormente varían en función de las condiciones de funcionamiento.
Con el fin de mejorar el producto, éste está sujeto a modificaciones sin previo aviso.
La palabra con la marca
Bluetooth
®
y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo
licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories.
Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso.
aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza
con permiso.
La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Android
TM
es una marca comercial de Google Inc.
iOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países.
Siri es una marca comercial de Apple Inc.
12
Uso do produto
Exibição do indicador
Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Para saber mais sobre como os
indicadores indicam o estado (de carregamento) da bateria, ver “Carregamento da bateria”(p.5). Para saber mais sobre
como os indicadores indicam o codec, consulte “Codecs compatíveis” (p.10) em “Ouvindo áudio.
Status
Indicadores Branco Azul Desligado
Exibição do indicador Padrão luminoso
Emparelhamento
(buscando dispositivos)
Cada luz acende em ordem, da direita para a esquerda →Todas
as luzes desligam Cada luz acende em ordem da esquerda
para a direita Todas as luzes desligam →O padrão se repete
Aguardando conexão
Pisca a cada 3 segundos
Conectando
Cada luz acende em ordem, da direita para a esquerda →
Todas as luzes desligam por 3 segundos Cada luz acende
em ordem, da esquerda para a direita Todas as luzes
desligam por 3 segundos →O padrão se repete
Recebimento de chamada
Pisca
Durante uma chamada
Pisca a cada 3 segundos
Função de reiniciação
Se o produto não funcionar adequadamente ou se
ocorrer algum tipo de mau funcionamento, pressionar
o botão reiniciar deverá resolver qualquer problema.
Se o problema persistir, entre em contato com seu
revendedor local da Audio-Technica. Pressionar o botão
reiniciar não altera nenhuma de suas configurações
(informações de emparelhamento, definição de volume,
etc.).
Não utilize ferramentas de metal excessivamente
duras ou com pontas afiadas, nem pressione o botão
de redefinição com força excessiva. Se fizer isso,
poderá provocar mau funcionamento.
Pressionar
16
Especificações
Outros
Fonte de energia Bateria de polímero de lítio de 3,7 V CC
Tempo de carga Aprox. 4 horas*
Tempo de funcionamento Tempo contínuo de transmissão (tempo de reprodução de música): Aprox. 15 horas*
Tempo contínuo de standby: Aprox. 1.000 horas*
Peso Aprox. 300 g
Temperatura de funcionamento 5°C a 40°C
Acessórios inclusos Cabo USB (2,0 m , USB Tipo A, Micro USB Tipo B)
• Bolsa
Venda separada • Espumas
Cabo USB
* Os números acima dependem das condições de funcionamento.
O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio, para aprimoramentos.
A marca nominativa e os logotipos
Bluetooth
®
são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Audio-Technica
Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
O logotipo “AAC” é uma marca comercial da Dolby Laboratories.
Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão.
aptX é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com
permissão.
A marca N é uma marca comercial ou marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
Android
TM
é uma marca comercial da Google Inc.
iOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos Estados Unidos e em outros países.
Siri é uma marca comercial da Apple Inc.
1
Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica.
Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную
эксплуатацию изделия.
Сохраните данное руководство для использования в будущем.
Введение
Предостережения относительно изделия
Меры предосторожности
Запрещается использовать данное
изделие рядом с медицинским
оборудованием.
Радиоволны могут оказать
влияние на кардиостимуляторы и
медицинское электронное оборудование.
Запрещается использовать данное изделие
в медицинских учреждениях.
Используя изделие в самолете,
придерживайтесь указаний авиакомпании.
Запрещается использовать данное
изделие рядом с устройствами
автоматического управления, например
автоматическими дверями и пожарными
сигнализациями. Радиоволны могут
оказать влияние на электронное
оборудование и привести к несчастным
случаям в результате нарушения его
работы.
Не разбирайте, не модифицируйте и не
пытайтесь отремонтировать изделие во
избежание поражения электрическим
током, нарушения работы или возгорания.
Не подвергайте изделие сильным ударам
во избежание поражения электрическим
током, нарушения работы или возгорания.
Не беритесь за изделие влажными руками
во избежание поражения электрическим
током или получения травмы.
Отсоедините изделие от устройства, если
изделие функционирует неправильно, при
его работе выделяется дым, неприятный
запах, тепло или ненужный шум, а также
наблюдаются другие признаки
повреждения. В таком случае обратитесь к
местному дилеру компании Audio-Technica.
Не допускайте попадания на изделие
влаги во избежание поражения
электрическим током или нарушения
работы.
Не допускайте попадания в изделие
посторонних предметов, например
горючих материалов, металла или
жидкости.
Не накрывайте изделие одеждой во
избежание возгорания или получения
травмы в результате перегрева.
Выполняйте соответствующие законы,
касающиеся использования мобильных
телефонов и наушников при
использовании наушников во время
управления автомобилем.
Не используйте изделие в местах, где
неспособность слышать звуковое
окружение создает серьезный риск
(например, на железнодорожных
переездах, вокзалах и строительных
площадках).
Во избежание нарушения слуха не
устанавливайте слишком высокую
громкость. Прослушивание на высокой
громкости в течение длительного времени
может привести к временной или
постоянной потере слуха.
Прекратите использование при
возникновении раздражения кожи в
результате прямого контакта с изделием.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
прищемить что-либо между корпусом и
рукояткой данного изделия.
Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей).
Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно
промойте их чистой водой (например, водопроводной) и
немедленно обратитесь к врачу.
В случае утечки электролита не прикасайтесь к нему голыми
руками. Если электролит останется внутри изделия, это может
привести к неисправности. В случае утечки электролита
обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
При попадании электролита в рот тщательно промойте его
чистой водой (например, водопроводной) и немедленно
обратитесь к врачу.
При попадании электролита на кожу или одежду немедленно
промойте этот участок кожи или одежды водой. При
возникновении раздражения кожи обратитесь к врачу.
Ни в коем случае не нагревайте, не разбирайте и не
модифицируйте батарею, а также не выбрасывайте ее в огонь во
избежание утечки, выделения тепла или взрыва.
Не пытайтесь пробить батарею гвоздем, разбить молотком или
наступить на нее во избежание выделения тепла, повреждения или
воспламенения.
Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным ударам во
избежание утечки, выделения тепла или взрыва.
Не допускайте попадания на батарею влаги во избежание
выделения тепла, взрыва или воспламенения.
Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в следующих
местах:
в местах, находящихся под воздействием прямого солнечного
света или высоких температур и влажности;
внутри автомобиля под ослепительным солнцем;
вблизи источников тепла, например обогревателей.
Это может привести к утечке электролита, тепловыделению,
взрыву и ухудшению производительности.
Во избежание нарушения работы или возгорания выполняйте
зарядку только с помощью прилагаемого USB-кабеля.
После использования устройства обязательно выключите его.
Невыключение устройства часто приводит к возникновению
утечки в результате саморазряда батареи.
Встроенный аккумулятор данного изделия нельзя заменять
самостоятельно. Если время использования значительно
сократилось, даже если батарея полностью заряжена, возможно,
срок эксплуатации батареи истек. В этом случае батарея
подлежит ремонту. Чтобы получить сведения о ремонте,
обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
При утилизации изделия, встроенный аккумулятор следует
утилизировать надлежащим образом. Чтобы получить сведения о
надлежащей утилизации батареи, обратитесь к местному дилеру
компании Audio-Technica.
Предостережения относительно аккумулятора
2
Меры предосторожности
Для пользователей в США
Уведомление FCC
Предупреждение
Данное устройство соответствует требованиям Раздела
15 Правил Федеральной комиссии по связи (FCC).
Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных
ниже двух условий. (1) Данное устройство не должно
создавать недопустимых помех, и (2) данное устройство
должно противостоять любым принимаемым помехам,
включая помехи, которые могут вызывать нарушения при
эксплуатации.
Предостережения
Вы предупреждены о том, что любые изменения или
модификации, в явной форме не разрешенные в данном
руководстве, могут привести к аннулированию вашего права
на эксплуатацию данного оборудования.
Примечание: Данное оборудование было протестировано
и признано соответствующим ограничениям для цифрового
устройства Класса B согласно раздела 15 Правил FCC. Данные
ограничения предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от недопустимых помех при установке в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует
и может излучать энергию электромагнитного излучения,
которая, в случае нарушения данных инструкций при
установке и использовании, может создавать недопустимые
помехи для радиосвязи. Однако не существует гарантий
того, что помехи не возникнут при определенной установке.
Если данное оборудование вызывает недопустимые
помехи во время радио или телевизионного приема, что
можно определить путем его выключения и включения,
пользователь может попытаться устранить эти помехи с
помощью одной или нескольких мер, указанных ниже.
Измените ориентацию или положение принимающей
антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и
приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной
от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь к дилеру или квалифицированному
специалисту по обслуживанию радио/телевизионной
техники.
Заявление об РЧ облучении
Данный передатчик не должен находиться рядом или
эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или
передатчиком, используемым в других системах. Данное
устройство соответствует ограничениям радиоактивного
облучения FCC, установленным для неуправляемой среды, и
руководствам радиочастотного (РЧ) облучения FCC. Уровень
РЧ энергии данного оборудования очень низкий, поэтому
оно считается соответствующим без определения удельной
мощности поглощения (SAR).
Для пользователей в Канаде
Декларация IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Данное устройство соответствует требованиям INDUSTRY
CANADA R.S.S. 247.
Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных
ниже условий. (1) Данное устройство не должно создавать
недопустимых помех, и (2) данное устройство должно
противостоять любым принимаемым помехам, включая
помехи, которые могут вызывать нарушения при
эксплуатации.
Согласно нормам Министерства промышленности Канады
данный радиопередатчик может работать только с антенной,
тип и максимальное (или минимальное) усиление которой
одобрено Министерством промышленности Канады.
Для уменьшения потенциальных радиопомех для других
пользователей тип и усиление антенны необходимо выбирать
таким образом, чтобы эквивалентная мощность изотропного
излучения (e.i.r.p.) не превышала значения, необходимого для
качественной связи.
Данное устройство соответствует ограничениям
радиоактивного облучения RSS-102, установленным для
неуправляемой среды.
Изготовитель: Аудио-Техника Лтд.
Адрес предприятия-изготовителя: 194-8666 Токио Мачида Ниси Нарусе 2-46-1
Страна изготовления: Китай.
3
Примечания относительно использования
Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного
устройства перед его эксплуатацией.
Компания Audio-Technica никоим образом не несет
ответственности за любые потери данных в случае возникновения
такого маловероятного события во время использования данного
изделия.
Не превышайте громкость в общественном транспорте или других
общественных местах, чтобы не мешать другим людям.
Перед подсоединением этого изделия снизьте до минимума
громкость своего устройства.
При использовании данного изделия в сухой окружающей среде в
ушах может возникать покалывающее ощущение. Это вызвано
статическим электричеством, накапливающимся на вашем теле, а
не нарушением работы изделия.
Не подвергайте изделие сильным ударам.
Не храните изделие под прямым солнечным светом, рядом с
нагревательными приборами либо в жарких, влажных или пыльных
местах. Кроме того, не позволяйте изделию намокать.
При использовании изделия в течение длительного времени
возможно его обесцвечивание под воздействием
ультрафиолетового света (особенно под прямым солнечным
светом) и изнашивания.
Не подвергайте изделие чрезмерным нагрузкам или давлению,
которые могут вызвать его деформацию.
Используйте только прилагаемый кабель. Если используется другой
кабель, функционирование изделия не может быть гарантировано.
Подсоединяйте и отсоединяйте прилагаемый кабель, взявшись за
штекер. Если потянуть непосредственно за прилагаемый кабель,
это может привести к его обрыву или несчастному случаю.
Обязательно отсоединяйте прилагаемый кабель от изделия, если
он не используется.
Если изделие не используется, храните его в прилагаемом футляре/
сумке.
Подсоединяя или используя прилагаемый кабель, не подвергайте
его штекер чрезмерным нагрузкам. Это может привести к
повреждению компьютера и штекера.
Обязательно отключайте компьютер, прежде чем подсоединить или
отсоединить прилагаемый кабель. Несоблюдение этого требования
может привести к неисправности компьютера.
Если компьютер не работает должным образом, либо если после
подсоединения к нему изделия возникают другие проблемы,
отключите компьютер и повторно подсоедините изделие. Если
проблема не устраняется, обратитесь к местному дилеру компании
Audio-Technica. Дальнейшее использования компьютера может
привести к его повреждению.
Изделие не поддерживает аудиофайлы, защищенные с помощью
технологии DRM (Digital Rights Management– управление цифровыми
правами), например эфирные цифровые наземные трансляции.
Данное изделие можно использовать для телефонных звонков,
только когда используется мобильная телефонная сеть. Не
гарантируется поддержка телефонных приложений, использующих
мобильную сеть передачи данных.
Если изделие используется возле электронного устройства или
передатчика (например, мобильного телефона), могут возникать
помехи. В этом случае отодвиньте изделие от электронного
устройства или передатчика.
Если изделие используется рядом с телевизионной или
радиоантенной, могут возникать помехи в телевизионном или
радиосигнале. В этом случае отодвиньте изделие от телевизионной
или радиоантенны.
Для защиты встроенного аккумулятора заряжайте его по крайней
мере один раз в 6 месяцев. Если между зарядками проходит слишком
много времени, срок эксплуатации аккумулятора может уменьшиться
либо аккумулятор может не заряжаться.
Управляйте сенсорным блоком управления с помощью пальца.
Касание или нажатие сенсорного блока управления с помощью
авторучки, карандаша или другого острого предмета может привести
к нежелаемым результатам, в том числе к царапинам на блоке
управления или его повреждению.
Не касайтесь сенсорного блока управления кончиком ногтя. Это
может привести к трещинам на ногте и травмированию.
Если вам нужно несколько раз коснуться сенсорного блока
управления, перед каждым касанием поднимайте палец на несколько
миллиметров над блоком управления. Если вы не сделаете этого,
отдельные касания могут не распознаваться.
Если сенсорный блок управления не реагирует на касания или
реагирует на них неожиданным способом, убедитесь, что не касаетесь
блока управления другим пальцем, частью руки или элементом
одежды. Кроме того, сенсорный блок управления может не
реагировать должным образом, если на ваших руках перчатки, а
также если кончики ваших пальцев сухие или поверхность блока
управления загрязнена.
4
Наименования деталей и функции
Прилагаемые аксессуары
USB-кабель (2,0м) Сумка
Выключатель питания
Используется для включения и
выключения питания.
Индикаторные
лампочки
Используются для
отображения рабочего
состояния и заряда
батареи изделия.
Корпус
Регулятор
Метка N
Используется для обозначения
места для обнаружения NFC.
Подушечка для
наушников
Дужка наушников
Левый/правый (L/R)
индикатор
Рукоятка
Сенсорный блок
управления
Позволяет воспроизводить
или приостанавливать
музыкальные и видеофайлы, а
также выполнять операции с
телефонными вызовами.
Соединительное гнездо USB*
Позволяет зарядить изделие путем
его подсоединения к компьютеру с
помощью прилагаемого USB-кабеля.
Кроме того, с его помощью можно
воспроизводить аудиофайлы, когда
изделие подсоединено к компьютеру.
*Оно оснащено крышкой.
Регулятор громкости
Используется для настройки
громкости путем сдвижения в
направлениях + и –.
Кнопка переустановки
Эта кнопка используется для
переустановки изделия в случае
его неисправности.
5
Зарядка батареи
Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз.
Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала через наушники, а индикаторная лампочка
начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею.
Полная зарядка батареи занимает около 4 часов. (Продолжительность зарядки может зависеть от условий использования.)
1. Откройте крышку соединительного гнезда USB.
2. Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) к соединительному гнезду USB.
Прилагаемый USB-кабель предназначен для использования исключительно с этим изделием. Работа этого кабеля с
другими изделиями не гарантируется.
3. Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) к компьютеру, чтобы начать зарядку.
Во время зарядки 3 индикаторные лампочки светятся, как описано ниже, указывая на заряд батареи.
Состояние зарядки
батареи
Индикаторные лампочки Красный Белый Не горит
Цвет лампочек Шаблон свечения
Менее 30%
Мигает
30–60%
Мигает только центральная
лампочка.
60–100%
Мигает только левая лампочка.
Зарядка завершена
Свечение
Ошибка зарядки
Быстро мигает
Ошибки зарядки обусловлены неисправностью батареи. Отсоедините изделие от компьютера, а затем обратитесь к
местному дилеру компании Audio-Technica.
4. По завершении зарядки отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) от компьютера.
5. Отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) от соединительного гнезда USB и плотно
закройте крышку.
Соединительное
гнездо USB
USB-порт
Разъем USB типа A
USB-кабель
(прилагается)
Разъем micro USB типа B
Компьютер
6
Подсоединение с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
®
Информация о сопряжении
Сопряжение устройства
Bluetooth
Для подсоединения изделия к устройству
Bluetooth
необходимо выполнить сопряжение (регистрацию) изделия с данным
устройством. После сопряжения в их повторном сопряжении нет необходимости.
Однако повторное сопряжение будет необходимо в следующих случаях:
при удалении изделия из истории соединений устройства
Bluetooth
;
в случае отправки изделия в ремонт;
в случае сопряжения изделия с 9 или большим количеством устройств.
(Данное изделие может быть сопряжено максимум с 8 устройствами. При сопряжении с новым устройством после
сопряжения с 8 устройствами информация о сопряжении для устройства с самой ранней датой соединения будет заменена
информацией для нового устройства.)
Прочтите руководство пользователя для устройства
Bluetooth
.
Для правильного сопряжения поместите устройство
Bluetooth
в пределах 1м от изделия.
Чтобы проверить процесс сопряжения, в ходе его выполнения наденьте изделие и прослушайте звук.
1. Начав процедуру с выключенным изделием, сдвиньте выключатель питания в положение “ON”.
Для получения информации о том, как индикаторные лампочки указывают на сопряжение (поиск устройств), см.
раздел “Индикаторные лампочки” (стр.12).
Когда сопряжение начнется, изделие издаст звуковой сигнал.
2. С помощью устройства
Bluetooth
начните процесс сопряжения и выполните поиск изделия.
Когда устройство
Bluetooth
обнаружит изделие, на устройстве отобразится “ATH-DSR7BT”.
Информацию об использовании устройства
Bluetooth
см. в руководстве пользователя устройства.
3. Выберите “ATH-DSR7BT”, чтобы выполнить сопряжение изделия и устройства
Bluetooth
.
Некоторые устройства могут запросить ключ доступа. В этом случае введите
“0000”. Ключ доступа также может называться кодом доступа, PIN-кодом, номером
PIN или паролем.
Когда сопряжение завершится, изделие издаст звуковой сигнал.
ATH-DSR7BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Выберите
7
Подсоединение с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
Сопряжение NFCовместимого устройства
Bluetooth
Использование функции NFC при сопряжении
NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком
расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет
обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы можете
выполнить сопряжение устройства
Bluetooth
с данным изделием.
Совместимые устройства: NFC-совместимые устройства
Bluetooth
Совместимая ОС: Android
Чтобы проверить процесс сопряжения, в ходе его выполнения наденьте изделие и
прослушайте звук.
1. Включите функцию NFC на NFC-совместимом устройстве.
При необходимости см. руководство пользователя NFC-совместимого
устройства.
2. Начав процедуру с выключенным изделием, сдвиньте выключатель питания в
положение “ON”.
3. Коснитесь NFC-совместимым устройством метки N на изделии (см. рисунок
справа), а затем с помощью NFC-совместимого устройства завершите процесс
сопряжения.
Сведения о расположении антенны NFC на NFC-совместимом устройстве и завершении соединения между изделием и
устройствами см. в руководстве пользователя устройства.
Когда сопряжение завершится, изделие издаст звуковой сигнал.
Отсоединение устройства
Снова коснитесь NFC-совместимым устройством
Bluetooth
в месте непосредственно над меткой N на изделии, чтобы
отсоединить изделие от устройства.
L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Audio-Technica ATH-DSR7BT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ