Fujifilm XF16-55mmF2.8 R LM WR Руководство пользователя

Категория
Объективы для камеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU-1
РУССКИЙ
В целях безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро-
сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к
своему дилеру FUJIFILM.
Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед
использованием внимательно прочтите данные примеча-
ния по безопасности и Руководство пользователя фотока-
мерой.
После прочтения данных примечаний по безопасности со-
храните их в надежном месте.
Информация о символах
Приведенные ниже символы используются в данном доку-
менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к
которым может привести несоблюдение обозначенных сим-
волами требований, и, как следствие, неправильное исполь-
зование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь смерть
или тяжелые травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь получе-
ние телесных повреждений или материаль-
ный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения
характера инструкций, которые следует соблюдать.
Треугольные значки обозначают информацию, на кото-
рую нужно обратить внимание («Важно»).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных
действий («Запрещено»).
Круг с восклицательным знаком указывает на обяза-
тельность действий («Обязательно»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте в
ванной или в душе
Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию
воды. Невыполнение данного требования может
привести к возгоранию или поражению электри-
ческим током.
RU-2
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте
Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде-
ние этой меры предосторожности может приве-
сти к возгоранию, поражению электрическим то-
ком или возникновению травм из-за неправильной
работы изделия.
Не трогайте вну-
тренние детали
Если корпус разбился в результате падения или дру-
гого чрезвычайного происшествия, не трогайте от-
крытые детали. Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может привести к поражению элек-
трическим током или возникновению травм, если
Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Не-
медленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая
осторожность, чтобы избежать получения травм
или поражения электрическим током, и отнесите
изделие в место приобретения для консультации.
Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие
может упасть, вызвав травму.
Не смотрите на солнце через объектив или видои-
скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры
предосторожности может привести к необратимо-
му нарушению зрения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте и не храните в местах, подверженных
воздействию пара или дыма, а также в местах, где
присутствует повышенная влажность или большое
количество пыли. Невыполнение данного требова-
ния может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме-
стах, подверженных воздействию высоких темпера-
тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный
день. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к возгоранию.
Храните в местах, не доступных для маленьких де-
тей. В руках ребенка данное изделие может стать
причиной телесных повреждений.
Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение
данного требования может привести к поражению
электрическим током.
Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до-
пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет,
сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на-
ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать
возгорание или ожоги.
RU-3
РУССКИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда изделие не используется, закройте крышки
объектива, и храните изделие там, где на него не па-
дает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфо-
кусированный объективом, может вызвать возго-
рание или ожоги.
Не переносите фотокамеру или объектив, когда они
установлены на штативе. Изделие может упасть
или удариться о другие предметы, вызвав травму.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
условиях
условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:
Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном
талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого
его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и
вторичному использованию электрического и электронного
оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут
возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия
обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и
вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если
необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы,
свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.
RU-4
РУССКИЙ
Перед использованием данного изделия
Некоторые функции объектива недоступны с бо-
лее ранними версиями прошивки фотокамеры.
Обязательно обновите прошивку фотокамеры до
последней версии. Инструкции по просмотру вер-
сии прошивки фотокамеры и обновлению прошив-
ки фотокамеры доступны на следующем веб-сайте:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру,
обратитесь за поддержкой к местному дистри-
бьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”,
поставленного с Вашей фотокамерой.
Уход за изделием
• При использовании бленды объектива не бери-
тесь за фотокамеру и не держите ее только за
бленду.
Не допускайте загрязнения сигнальных контак-
тов объектива.
Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха
со стеклянных поверхностей объектива или
фильтра. Для удаления пятен и отпечатков паль-
цев нанесите небольшое количество жидкости
для чистки объективов на мягкую, чистую хлоп-
чатобумажную ткань или салфетку для чистки
объективов и протрите объектив от центра к
краям круговыми движениями, соблюдая осто-
рожность, не оставляя разводов и не касаясь
стекла пальцами.
Никогда не используйте для чистки объектива
органические растворители, такие как разбави-
тель для краски или бензин.
Закройте крышку объектива и крышку байонета
объектива, когда объектив не используется.
Храните объектив и фильтр в прохладных, су-
хих местах, чтобы предотвратить образование
плесени и коррозии. Не храните в местах, где
на него попадает прямой солнечный свет, или
рядом с нафталиновыми или камфорными ша-
риками от моли.
• Берегите объектив от влаги. Коррозия может
нанести непоправимый ущерб. При попадании
дождевых капель или брызг воды их следует
вытереть.
Если объектив оставить в местах, подвергаю-
щихся воздействию высоких температур, то это
может повредить или деформировать его.
RU-5
РУССКИЙ
Части объектива
XF16-55mmF2.8 R LM WR
q
Бленда объектива
w
Метки для установки
e
Фокусировочное кольцо
r
Кольцо масштабирования
t
Кольцо диафрагмы
F
Метки для установки (фокусное расстояние)
G
Сигнальные контакты объектива
H
Крышка объектива
I
Крышка байонета объектива
R Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое
обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо
можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за
отдельную плату.
RU-6 РУССКИЙ
Установка объектива
См. руководство пользователя фотока-
мерой для получения информации об
установке и снятии объектива. Имейте
в виду, что данное изделие несовме-
стимо с фотокамерами с байонетом Х.
Снятие крышек
Снимите крышки, как показано на ри-
сунке.
Установка бленды
При подсоединении бленды объектива
уменьшают блики и защищают перед-
нюю линзу.
Прилагаемые принадлежности
• Крышка объектива
Крышка байонета объектива
• Бленда объектива
• Тканевая упаковка
RU-7РУССКИЙ
Масштабирование
Поверните кольцо масштабирования
влево для уменьшения масштаба, со-
кращения приближения и увеличения
видимой области кадра. Поверните
кольцо масштабирования вправо для
увеличения масштаба и усиления при-
ближения, с тем чтобы объект занимал
большую часть кадра.
Уменьшить
масштаб
Увеличить
масштаб
Q Если использовать кольцо масштабирования на влажном
объективе, то возникает опасность проникновения воды
внутрь объектива. Прежде чем использовать кольцо мас-
штабирования, вытрите объектив насухо.
Кольцо диафрагмы
При настройках, отличных от A, Вы мо-
жете настроить диафрагму, поворачи-
вая кольцо диафрагмы (режимы экспо-
зиции A и M).
Кольцо диафрагмы
RU-8 РУССКИЙ
Технические характеристики
Тип
XF16-55mmF2.8 R LM WR
Устройство объектива 17 линз в 12 группах ключает 3 асферических элемента и 3 элемента сверхнизкой дисперсии)
Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм)
f=16–55 мм (24–84 мм)
Угол зрения 83,2°–29°
Макс. диафрагма f/2,8
Мин. диафрагма f/22
Управление диафрагмой
Количество лезвий 9 (округленное отверстие диафрагмы)
Размер раскрытия объектива ⁄ EV (19 раскрытий)
Диапазон фокусировки Normal: 0,6 м – ∞ (диапазон масштабирования)
Макросъемка
: 30 cм–10 м (W); 40 cм10 м (T)
Макс. увеличение T : 0,16 ×
Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.)
* расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры
W:
83,3 × 106,0 мм
T : 83,3 × 129,5 мм
Вес* (прибл.)
* без крышек и бленд
655 g
Размер фильтра
77 мм
Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления.
Q В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться от
фактического расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Fujifilm XF16-55mmF2.8 R LM WR Руководство пользователя

Категория
Объективы для камеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ