HP Pavilion 14-ce0046ur 4MH44EA, Pavilion 14-ce0047ur 4MH43EA, Pavilion 14-ce0049ur 4RK81EA, Pavilion 14-ce0051ur 4RK83EA Руководство пользователя

  • Привет! Я – чат-бот, который прочитал руководство пользователя для компьютеров HP. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и обслуживании вашего устройства. Я знаю, как подключиться к сети, использовать мультимедийные функции, управлять питанием и обеспечивать безопасность данных. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключиться к беспроводной сети Wi-Fi?
    Как перевести компьютер в спящий режим?
    Как очистить компьютер?
    Как установить пароль на компьютер?
    Что делать, если компьютер перегревается?
Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2017.
Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron и Pentium являются товарными
знаками корпорации Intel в США и других
странах. Windows является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 1: сентябрь 2017 г.
Номер документа: 937445-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Дополнительные сведения см.
в разделе http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к последним
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите пункт
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильное начало работы ......................................................................................................................... 1
Рекомендации ...................................................................................................................................................... 1
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... 4
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Вид справа ............................................................................................................................................................ 5
Вид слева .............................................................................................................................................................. 6
Дисплей ................................................................................................................................................................. 8
Область клавиатуры ............................................................................................................................................ 9
Сенсорная панель .............................................................................................................................. 9
Индикаторы ..................................................................................................................................... 10
Динамики .......................................................................................................................................... 11
Специальные клавиши ................................................................................................................... 12
Клавиши действий ........................................................................................................................... 13
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 14
Наклейки ............................................................................................................................................................. 15
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 17
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 17
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 17
Клавиша режима “В самолете” .................................................................................... 17
Элементы управления операционной системы ......................................................... 17
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 18
Использование модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) ....................... 18
Использование GPS (только на некоторых моделях) ................................................................. 19
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 19
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 19
Подключение к проводной сети (только на некоторых моделях) .............................................................. 20
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ 21
Использование камеры ..................................................................................................................................... 21
Использование звука ......................................................................................................................................... 21
Подключение динамиков ............................................................................................................... 21
vii
Подключение наушников ............................................................................................................... 22
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 22
Использование параметров звука ................................................................................................. 22
Использование видео ........................................................................................................................................ 22
Подключение видеоустройств с помощью кабеля USB Type-C (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 23
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 24
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 25
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 25
Касание ............................................................................................................................................. 25
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 25
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. 26
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 26
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ 26
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. 27
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... 27
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 28
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 28
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 29
Использование спящего режима и режима гибернации ............................................................................... 29
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 29
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 30
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 30
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 31
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 31
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... 32
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 32
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 32
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 32
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 33
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 33
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 33
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 33
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 33
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 33
viii
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 34
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ 35
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 35
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 35
Очистка диска .................................................................................................................................. 35
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых продуктах) ................... 35
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 36
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 36
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 36
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 37
Очистка экрана .............................................................................................................. 37
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 37
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только на некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 37
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 37
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. 39
Использование паролей .................................................................................................................................... 39
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 40
Установка паролей в Setup Utility (BIOS) ....................................................................................... 40
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ................................................................ 41
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .......................................................... 41
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... 41
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... 42
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 42
Использование программы HP Managed Services (только на некоторых продуктах) ................................ 42
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. 42
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... 43
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 43
9 Использование утилиты Setup Utility (BIOS) ............................................................................................... 44
Запуск утилиты Setup Utility (BIOS) .................................................................................................................. 44
Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ......................................................................................................... 44
Определение версии BIOS ............................................................................................................... 44
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. 45
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 47
Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB .................................................... 47
ix
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 49
Создание носителей для восстановления и резервных копий ..................................................................... 49
Использование носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ............. 49
Использование средств Windows ................................................................................................... 51
Использование программы HP Cloud Recovery Download Tool (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................................... 51
Восстановление .................................................................................................................................................. 51
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... 52
Что необходимо знать перед началом работы .......................................................... 52
Использование раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) .................. 53
Использование носителя для восстановления HP Recovery .................................... 53
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................. 54
Удаление раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) ............................ 54
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 55
Входное питание ................................................................................................................................................ 55
Рабочая среда .................................................................................................................................................... 56
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 57
14 Специальные возможности ...................................................................................................................... 58
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 58
Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... 58
Указатель ...................................................................................................................................................... 59
x
1 Правильное начало работы
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером
после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы максимально эффективно использовать свое устройство.
Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См.
раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 49.
Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 17.
Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные
сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование
развлекательных функций на стр. 21.
Обновите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование антивирусного
программного обеспечения на стр. 41.
Рекомендации 1
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д, см. в данной
таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке
Общие сведения о конфигурации и функциях компьютера
Поддержка HP
Для получения поддержки HP перейдите по адресу
http://www.hp.com/support
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
Номера телефонов службы поддержки HP
Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий)
Руководства по уходу и техобслуживанию
Адреса сервисных центров HP
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
Правильное размещение компьютера
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР >
Документация HP.
– или –
Информация о гарантии для данного компьютера
2 Глава 1 Правильное начало работы
Ресурс Содержание
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование
свои, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP 3
2 Знакомство с компьютером
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств и выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Программы и компоненты.
4 Глава 2 Знакомство с компьютером
Вид справа
Компонент Описание
(1) Кнопка громкости Управляет громкостью динамиков компьютера.
(2) Считыватель отпечатков пальцев Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку
пальца вместо пароля.
Чтобы воспользоваться считывателем отпечатков
пальцев, проведите по нему пальцем. Подробную
информацию см. в разделе Использование Windows
Hello (только для некоторых моделей) на стр. 41.
(3) Индикатор адаптера переменного тока и
батареи
Светится белым: адаптер переменного тока
подключен, батарея полностью заряжена.
Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
Светится желтым: компьютер подключен к внешнему
источнику питания, батарея заряжается.
Не светится: батарея не заряжается.
(4) Порты разъема питания USB Type-C и
Thunderbolt с функцией HP Sleep and Charge
(2)
Предназначены для подключения адаптеров переменного
тока с разъемом USB Type-C, чтобы подавать питание на
компьютер и при необходимости заряжать батарею.
– и –
Используются для подключения и зарядки большинства
устройств USB с разъемом Type-C, таких как мобильный
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы, и
для высокоскоростной передачи данных.
– и –
Позволяет подключать устройство отображения,
оснащенное разъемом USB Type-C, давая возможность
выводить изображение через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать
док-станцию Thunderbolt.
Вид справа 5
Вид слева
Компонент Описание
(1) Порт USB 3.x SuperSpeed с функцией HP Sleep
and Charge
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и обеспечивает
зарядку различных устройств, таких как мобильный
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы,
даже когда компьютер выключен.
(2) Комбинированный разъем аудиовыхода (для
наушников)/аудиовхода (для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры
или телевизионной акустической системы, а также
гарнитуры с микрофоном. Этот разъем не поддерживает
дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка
НР > Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются.
(3) Индикатор питания
Светится: компьютер включен.
Мигает: компьютер находится в спящем режиме,
который позволяет сократить потребление энергии.
Компьютер отключает питание экрана и других
неиспользуемых компонентов.
Не светится: компьютер выключен или находится в
режиме гибернации. Гибернация – это состояние
энергосбережения, при котором используется минимум
энергии.
(4) Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
кнопку для перевода компьютера в спящий режим.
Если компьютер находится в спящем режиме, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
Если компьютер находится в режиме гибернации, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
6 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент Описание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку
питания, все несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения
работы не дают результата, для выключения компьютера
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе “Электропитание”.
Нажмите правой кнопкой мыши значок питания
и выберите Электропитание.
(5) Устройство чтения карт памяти MicroSD Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1. 1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
Вид слева 7
Дисплей
Компонент Описание
(1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями (WLAN).
(2) Внутренние микрофоны Запись звука.
(3) Индикаторы камеры Светится: используются одна или несколько камер.
(4) Камеры Позволяют общаться в видеочате, записывать видео и снимать
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся
в разделе Использование камеры на стр. 21. Некоторые
камеры также позволяют выполнять вход в систему Windows с
использованием распознавания лица вместо ввода пароля.
Дополнительную информацию см. в разделе Использование
Windows Hello (только для некоторых моделей) на стр. 41.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и
установленного на устройстве программного обеспечения.
* Антенны не видны снаружи компьютера, а их расположение может отличаться. Для обеспечения оптимальной передачи
данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > Документация HP.
8 Глава 2 Знакомство с компьютером
Область клавиатуры
Сенсорная панель
Компонент Описание
(1) Зона сенсорной панели Распознает жесты пальцев для перемещения указателя и
выбора элементов на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
разделе Использование жестов на сенсорной панели и
сенсорном экране на стр. 25.
(2) Левая кнопка сенсорной панели Выполняет функции левой кнопки мыши.
(3) Правая кнопка сенсорной панели Выполняет функции правой кнопки мыши.
Область клавиатуры 9
Индикаторы
Компонент Описание
(1) Индикатор Caps Lock Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся
только в верхнем регистре.
(2) Индикатор отключения звука
Светится: звук компьютера выключен.
Не светится: звук компьютера включен.
10 Глава 2 Знакомство с компьютером
/