Jacky's JW 6W12G0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
RU
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
JW 6W12G0
2
3
44
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Назначение 6
Предупреждения общего характера 8
Правила техники безопасности 12
Упаковка и окружающая среда 18
Полезная информация 19
РАЗДЕЛ 2: ОБЗОР ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Общий вид 20
Технические характеристики 22
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
Снятие транспортировочных винтов 23
Регулирование уровня опорных ножек 26
Подключение к электрической сети 28
Подключение к водопроводной сети 29
Подсоединение сливного шланга 31
РАЗДЕЛ 4: ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 32
Контейнер для моющих средств 33
Ручка выбора программ 35
РАЗДЕЛ 5: НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Время 36
Выбор языка 38
Установка экономичного временного периода 40
Настройка громкости 43
Яркость/контраст экрана 44
Восстановить заводские настройки 45
РАЗДЕЛ 6: ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
Сортировка белья 47
Загрузка белья в машину 48
Выбор моющего средства и заполнение отделений для
моющего средства 50
Включение машины 51
Выбор программы 52
Выбор типа пятна 53
Выбор уровня загрязнения 55
Дополнительные программы 56
Память 66
Кнопка Пуск/Пауза 73
Остановка программы/Добавление белья/Отмена программы 75
Конец программы 76
Блокировка от детей 77
Система определения половинной загрузки 79
Двухструйная система 80
5
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Назначение 6
Предупреждения общего характера 8
Правила техники безопасности 12
Упаковка и окружающая среда 18
Полезная информация 19
РАЗДЕЛ 2: ОБЗОР ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Общий вид 20
Технические характеристики 22
РАЗДЕЛ 3: УСТАНОВКА
Снятие транспортировочных винтов 23
Регулирование уровня опорных ножек 26
Подключение к электрической сети 28
Подключение к водопроводной сети 29
Подсоединение сливного шланга 31
РАЗДЕЛ 4: ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 32
Контейнер для моющих средств 33
Ручка выбора программ 35
РАЗДЕЛ 5: НАСТРОЙКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Время 36
Выбор языка 38
Установка экономичного временного периода 40
Настройка громкости 43
Яркость/контраст экрана 44
Восстановить заводские настройки 45
РАЗДЕЛ 6: ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
Сортировка белья 47
Загрузка белья в машину 48
Выбор моющего средства и заполнение отделений для
моющего средства 50
Включение машины 51
Выбор программы 52
Выбор типа пятна 53
Выбор уровня загрязнения 55
Дополнительные программы 56
Память 66
Кнопка Пуск/Пауза 73
Остановка программы/Добавление белья/Отмена программы 75
Конец программы 76
Блокировка от детей 77
Система определения половинной загрузки 79
Двухструйная система 80
РАЗДЕЛ 7: ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 81
РАЗДЕЛ 8: ВЫБОР ПОДПРОГРАММЫ
Синтетика 92
Шерсть 94
Дополнительные функции 96
РАЗДЕЛ 9: ЧИСТКА И УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
Предупреждения 98
Впускные фильтры 99
Фильтр насоса 100
Контейнер для моющих средств 102
РАЗДЕЛ 10: ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ СМЯГЧАЮЩИХ СРЕДСТВ/КОРПУС/
БАРАБАН 103
РАЗДЕЛ 11: УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 104
РАЗДЕЛ 12: АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТИ И
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 109
МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ И ЭКОНОМНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭНЕРГИИ 114
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОЙ МАШИНЫ 116
6
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(НАЗНАЧЕНИЕ)
• Обязательно прочитайте это руководство по
эксплуатации.
• Стиральная машина предназначена для
домашнего использования. Использование в
коммерческих целях приведет к аннулированию
гарантии.
Не подпускайте к стиральной машине домашних
животных.
Проверьте упаковку стиральной машины на предмет
повреждений перед установкой и наружную поверхность
после вскрытия упаковки. Не используйте поврежденные
машины или машины с открытой упаковкой.
Стиральную машину должны устанавливать
специалисты авторизованного сервисного центра.
Вмешательство других лиц приведет к аннулированию
вашей гарантии.
Это устройство не предназначено для использования
людьми с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или лицами без
соответствующих знаний и опыта (включая детей).
Использование устройства такими людьми допускается
только под наблюдением лица, отвечающего за их
безопасность, и при условии предоставления с его
стороны четких инструкций по работе с устройством.
Дети должны находиться под присмотром – не
допускайте, чтобы они играли с устройством.
7
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(НАЗНАЧЕНИЕ)
Используйте стиральную машину только для стирки
изделий, предназначенных для стирки в стиральной
машине.
• Перед использованием стиральной машины
необходимо удалить 4 транспортировочных
винта и резиновые прокладки с задней панели
машины. В противном случае это может привести
к возникновению сильной вибрации, шума и
неправильной работе устройства (что, в свою
очередь, приведет к аннулированию гарантии).
Гарантия на стиральную машину не распространяется
на неисправности, вызванные внешними факторами
(пестициды, возгорание и т. д.).
Не выбрасывайте это руководство по эксплуатации;
сохраните его для дальнейшего использования. Оно
может понадобиться вам или другому лицу в будущем.
Примечание: технические характеристики могут
различаться в зависимости от приобретенного изделия.
8
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
Необходимая температура окружающей среды для
идеального функционирования вашей машины составляет
15–25°.
Замерзшие шланги могут порваться и взорваться. Работа
в регионах, где температура воздуха ниже нуля, может
привести к поломке электронной карты.
Перед загрузкой белья в машину убедитесь, что в
карманах одежды нет никаких посторонних предметов
(гвоздей, игл, монет, зажигалок, спичек, скрепок и т. д.). Они
могут привести к поломке машины.
Перед началом использования устройства вы можете
обратиться в ближайший авторизованный сервис за
бесплатной помощью по установке, эксплуатации и
использованию вашей машины.
• Рекомендуется выполнить первую стирку в программе
«Хлопок» при температуре 90˚ C, без белья, засыпав
стиральный порошок во второй отсек до отметки ½.
9
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
Длительный контакт моющего или смягчающего
средства с воздухом становится причиной их высыхания
и прилипания к стенкам отделения для моющих средств.
Во избежание этого моющие и смягчающие средства
необходимо помещать в соответствующее отделение
непосредственно перед стиркой.
Если машина не будет использоваться в течение
длительного времени, отключите ее от электрической
сети и перекройте подачу воды.
Для высыхания внутренней поверхности машины и
предотвращения образования неприятного запаха
держите дверцу люка для загрузки белья приоткрытой.
После процедур испытания и прохождения контроля
качества внутри машины может оставаться некоторое
количество воды.
Это не приведет к повреждению стиральной машины.
Имейте в виду, что материал, в который упакована
машина, может представлять опасность для детей.
Храните упаковочные материалы в недоступном для
детей месте или утилизируйте их надлежащим образом.
Храните мелкие детали в недоступном для детей
месте.
Программой предварительной стирки рекомендуется
пользоваться только для очень грязного белья.
10
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
Ни в коем случае не открывайте
отделение для моющих средств во время
работы машины.
В случае поломки машины прежде всего
вытащите вилку из розетки, после чего
закройте кран подачи воды. Не пытайтесь
отремонтировать машину самостоятельно.
Обратитесь в ближайший к вам
авторизованный сервисный центр.
Не следует загружать машину бельем в
количестве, превышающем ее указанную
максимальную вместимость.
Не пытайтесь открыть дверцу
загрузочного люка во время работы
машины.
Стирка белья, значительно загрязненного
мукой, может привести к поломке машины.
Не используйте стиральную машину для
стирки такого белья.
11
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА)
Соблюдайте советы производителей моющих средств/
кондиционеров для белья относительно использования
этих средств в стиральной машине.
Установите стиральную машину таким образом, чтобы
ее дверца открывалась свободно. (Не устанавливайте
машину там, где имеются препятствия для открытия
дверцы.)
Установите машину в хорошо проветриваемом месте с
постоянной циркуляцией воздуха.
12
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
Внимательно прочитайте все инструкции
и предупреждения, чтобы защитить себя
и своих близких от смертельных травм и
рисков.
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ!
В связи с высокой температурой воды при стирке в
работающей машине не прикасайтесь к шлангу для
слива или сливаемой воде, когда машина работает в
режиме слива.
13
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Не используйте блоки из нескольких
розеток и удлинители.
Не включайте в розетку вилку с
видимыми повреждениями.
Ни в коем случае не вытаскивайте
вилку из розетки, потянув за
электрошнур. Всегда беритесь за вилку.
Не включайте и не выключайте
машину мокрыми руками во избежание
поражения электрическим током!
Не прикасайтесь к стиральной машине
влажными руками или ногами.
Если сетевой шнур машины
поврежден, обратитесь в ближайший
авторизированный сервисный центр
для замены.
14
Опасность затопления!
Проверьте напор воды перед тем, как поместить
шланг в раковину.
Примите все необходимые меры для
предотвращения соскальзывания шланга.
В противном случае напор воды может сместить
шланг. Убедитесь, что сливное отверстие раковины
открыто.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
15
Опасность пожара!
Не храните легковоспламеняющиеся жидкости
вблизи стиральной машины.
Сера, содержащаяся в растворителях краски,
может привести к коррозии. По этой причине
никогда не используйте растворители краски для
очистки машины.
Не используйте средства, содержащие
растворяющие вещества, для очистки
машины.
Удалите все посторонние предметы (иглы,
скрепки, зажигалки, спички и т. д.) из карманов
одежды, предназначенной для стирки перед
помещением в стиральную машину.
Опасность пожара и взрыва.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
16
Опасность падения и получения травм!
Не залезайте на стиральную машину. Верхняя
панель машины может сломаться, и вы можете
получить травму.
Уберите шланг, шнур и упаковку машины во время
установки. Вы можете споткнуться и упасть.
Не переворачивайте машину вверх дном и не
ставьте на бок.
Не поднимайте машину, держась за выдвижные
детали (отсек для моющих средств, дверца). Эти
детали могут сломаться, и вы можете получить
травму.
Обязательно уберите шланг и кабели после
установки машины, поскольку вы можете
споткнуться и получить травму.
Машину должны переносить
два человека или более.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
17
Безопасность детей!
Не оставляйте детей без присмотра рядом с
машиной. Дети могут закрыться внутри машины,
что может привести к опасности для жизни.
Во время работы стиральной машины стекло
дверцы и поверхность сильно нагреваются.
Не допускайте детей к
стиральной машине во время ее работы.
Храните упаковочные материалы в
недоступном для детей месте.
Будьте осторожны с моющими средствами и
техническими жидкостями, поскольку они могут
вызвать раздражение при попадании на кожу и в
глаза. Храните моющие средства в недоступном
для детей месте.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
(ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ)
18
Снятие упаковки
Упаковочные материалы защищают вашу машину
от любых повреждений, которые могут возникнуть
во время транспортировки. Упаковочные
материалы экологически безопасны, поскольку
пригодны для повторного использования.
Такой материал позволяет сэкономить сырье и
сократить отходы производства.
Утилизация старой машины
Старые электрические или электронные
устройства могут содержать утилизируемые
детали.
Никогда не выбрасывайте старые устройства,
которыми вы уже не пользуетесь, в обычные
мусорные баки.
Сдавайте ваши старые электронные и
электрические устройств в специальные центры.
Храните ваши старые электроприборы в
недоступном для детей месте до тех пор, пока
эти приборы не будут удалены из дома.
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
УПАКОВКА И ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
19
РАЗДЕЛ 1: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ниже даны некоторые советы, которые помогут
вам использовать стиральную машину наиболее
эффективно.
Не следует загружать машину бельем в
количестве, превышающем ее указанную
максимальную вместимость.
Таким образом, ваша машина будет работать в
режиме энергосбережения.
Не используйте функцию предварительной
стирки для слабозагрязненного и обычного
грязного белья. Это поможет вам сэкономить
электроэнергию и воду.
20
РАЗДЕЛ 2: ОБЗОР ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ОБЩИЙ ВИД
2-Контейнер для моющих средств
3-Ручка выбора программы
4-ЖК-дисплей
высокого разрешения
1-Верхняя панель
7-Крышка фильтра
насоса
6-Люк
5-Сенсорные кнопки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Jacky's JW 6W12G0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ