Panasonic TX-R37 LX86 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который изучил инструкцию по эксплуатации для LCD-телевизоров Panasonic TX-R32LX86K и TX-R37LX86K. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении внешних устройств, использовании функций телетекста и VIERA Link, а также о других аспектах работы с этими телевизорами. Задавайте свои вопросы!
  • Как выполнить автоматическую настройку каналов?
    Как подключить DVD-плеер?
    Как использовать функцию телетекста?
    Как изменить язык меню?
HX
TQB4GC0062-1
Инструкция по эксплуатации
LCD-телевизор
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
Русский
Модель No
TX-R32LX86K
TX-R37LX86K
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 1tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 1 7/8/08 12:29:04 PM7/8/08 12:29:04 PM
2
Превратите Вашу собственную гостиную в кинотеатр!
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 2tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 2 5/20/08 12:07:40 PM5/20/08 12:07:40 PM
3
Просмотр
Дополнительные функции
Часто задаваемые
вопросы и пр.
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
мультимедийных средств
Используйте разнообразные
мультимедийные средства
Видеокамера
Усилитель
с системой
громкоговорителей
ВКМ
DVD плеер
Проигрыватель
DVD
Персональный
компьютер
Спутниковый
приемник
Содержание
Меры предосторожности
·····························4
(Предупреждение / Предостережение)
Примечания
················································ 5
Уход
····························································5
Обязательно прочитайте
Дополнительные функции
Как использовать функции меню
·············· 18
(изображение, качество звука и т.п.)
Редактирование программ
························22
Настройка программ
·································24
Контроль за аудиторией программы
··········26
Восстановление заводских установок
······ 27
Метки входа
··············································28
Отображение экрана ПК на телевизоре
···· 29
Просмотр с карты SD (Фотографии)
··········30
Функция управления VIERA Link
“HDAVI Control
TM
” ····································32
Внешнее оборудование
·····························36
Основные функции
Просмотр телевизора
······························· 12
Просмотр видео и дисков DVD
·················· 14
Просмотр телетекста
································ 16
Наслаждайтесь Вашим
телевизором!
Техническая информация
··························38
Часто задаваемые вопросы
······················41
Лицензии
··················································42
Технические характеристики
·····················43
Часто задаваемые
вопросы и пр.
Принадлежности / Дополнительные
принадлежности
···························· 6
Идентификация органов
управления
··································· 7
Основные подсоединения
········· 8
Автоматическая настройка
······· 9
Установка языка
··················· 10
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
SD-карта памяти
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 3tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 3 5/20/08 12:07:40 PM5/20/08 12:07:40 PM
4
Меры предосторожности
Держите жидкости подальше от
телевизора
Во избежание повреждений, которые могут привести
к пожару или поражению злектрическим током, не
подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой
(цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (зто
касается также полок над телевизором и т.п.)
Не удаляйте крышки НИКОГДА не
модифицируйте аппарат самостоятельно
(Детали под высоким напряжением могут вызвать
серьезное поражение электрическим током.)
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте аппарат
у Вашего дилера Panasonic.
Не помещайте посторонние
предметы внутрь аппарата
Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия
в прибор попадали какие-либо предметы (это может
привести к пожару или поражению электрическим током).
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена неплотно, то
может выделяться тепло и возникнуть пожар.)
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение
электрическим током.)
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
Предупреждение
Не подвергайте воздействию прямых
солнечных лучей и других источников тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию прямых солнечных
лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить
возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы
свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
Не позволяйте детям брать
карту SD
Поскольку SD-карта имеет малые размеры, карта SD
может быть проглочена маленькими детьми. Пожалуйста,
удалите карту SD немедленно после использования.
Не размещайте телевизор на наклонных
или неустойчивых поверхностях
Телевизор может упасть или опрокинуться.
Используйте только предназначенные
подставки / установочное оборудование
Использование неутвержденных подставок или других
крепящих устройств может привести к нестабильности прибора
и опасности получения травмы. Обязательно обращайтесь к
местному дилеру Panasonic для выполнения установки.
Используйте подставки / подвесные устройства,
изготавливаемые по заказу (стр. 6).
При ненормальном
функционировании
телевизора,
немедленно отсоедините
штепсельную вилку!
Источник питания
Этот телевизор предназначен для работы с
переменным током 220-240 В, 50 / 60 Гц.
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 4tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 4 5/22/08 9:58:32 AM5/22/08 9:58:32 AM
5
Предостережение
Если вентиляция закрыта занавесками,
газетами, скатертями и др., это может привести
к перегреванию прибора, пожару или поражению
электрическим током.
Не блокируйте задние вентиляционные
отверстия
Примечания
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. (Влага и пыль могут привести к пожару или поражению электрическим током.)
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань.
Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой водой или раствором,
содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем равномерно вытрите поверхность, пока она не
станет сухой, используя мягкую ткань.
Предостережение
Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена. Не скребите и не царапайте
поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других
летучих веществ (это может испортить поверхность).
Корпус, Подставка
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань.
Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего
средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность телевизора воздействию моющих средств.
(Жидкость внутри телевизора может привести к повреждению аппарата.)
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других
летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие).
Не позволяйте корпусу и подставке контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
Электронное оборудование
В частности не размещайте видео оборудование около
аппарата (электромагнитные помехи могут привести к
искажению изображения / звука).
Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные лучи (это
может нарушить работу другого оборудования).
Держите телевизор подальше от
оборудования такого типа
Отрегулируйте ЖКД панель под нужным углом
Убедитесь в том, что подставка не нависает над краем
основания, даже если телевизор поворачивается в области
всего диапазона вращения.
Не помещайте никакие предметы или руки в области всего
диапазона вращения.
Если в течение 30 минут не принимается никакого сигнала и
не выполняется операций в режиме телевизора, телевизор
автоматически перейдет в режим ожидания.
Функция автоматического режима ожидания
Транспортируйте только в вертикальном положении
Это может привести к необратимому повреждению слуха.
Не делайте слишком громкий звук в
наушниках
При использовании подставки оставьте промежуток
между нижней частью телевизора и поверхностью пола.
В случае использования кронштейна для крепления
на стену следуйте руководству для кронштейна.
15° 15°
b
a
(Вид сверху)
TX-32LX86K
a: 408 мм / b: 304 мм
TX-37LX86K
a: 464 мм / b: 381 мм
Установите отметку в центре, как
показано на рисунке, чтобы шарнир был
расположен в центре угла поворота.
Чистка аппарата под напряжением может вызвать
поражение электрическим током.
Во время чистки телевизора
отсоедините штепсельную вилку
Если не будете длительное
время использовать телевизор,
отколючите его от сети
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое
количество электроэнергии даже в выключенном
состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка
подсоединена к действующей сетевой розетке.
Предостережение
Обеспечьте достаточное пространство
вокруг аппарата для рассеивания тепла
10
10
10
10
(см)
Подставка для телевизора
Минимальное расстояние
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 5tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 5 5/22/08 9:58:33 AM5/22/08 9:58:33 AM
6
+
-
-
+
TV
OK
132
465
798
0
VOLCH
Принадлежности /
Дополнительные принадлежности
Установка батареек пульта дистанционного управления
Неправильная установка может вызвать утечку электролита из батареек и коррозию, что может привести к
повреждению пульта дистанционного управления.
Не используйте вместе старые и новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).
Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Дополнительные принадлежности
Настенный кронштейн
TY-WK32LR2W
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Использование кронштейна, отличного от кронштейна Panasonic, или попытка
самостоятельно установить аппарат приведет к риску для покупателя.
Любые повреждения, возникшие в результате отсутствия профессиональной
установки нашего аппарата, приведут к аннулированию гарантии.
Для проведения установки всегда обращайтесь к квалифицированному
специалисту. Неправильный монтаж может привести к опрокидыванию
оборудования, что может привести к травме и повреждению изделия.
Не устанавливайте аппарат непосредственно под светильниками верхнего
света (например, под прожекторами, фарами или галогенными лампами),
которые обычно выделяют много тепла. Такие действия могут привести к
деформации или повреждению пластмассовых деталей корпуса.
При сборке опоры для подвешивания на стену действуйте осторожно.
Перед началом монтажа всегда убедитесь, что в стене нет электрического
кабеля или трубопровода.
Как удалить подставку
Удалите четыре винта.
TX-R32LX86K
Обратитесь, пожалуйста, к Вашему ближайшему
дилеру Panasonic, чтобы приобрести
рекомендованный кронштейн для крепления
на стену. За дополнительной информацией
обращайтесь, пожалуйста, к инструкции по
установке кронштейна для крепления на стену.
1
Потяните и
откройте
Крючок
2
Обратите внимание
на правильную
полярность (+ или -)
Закройте
TX-R37LX86K
Задняя панель телевизора
Отверстия для установки
настенного кронштейна
Примите, пожалуйста, к
сведению, что отверстия
для TX-R32LX86K смещены
от центра влево на 50 мм,
как показано на схеме.
Пульт
дистанционного
управления
N2QAKB000064
или
N2QAYB000226
Стандартные принадлежности
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Батарейки для пульта
дистанционного
управления (2)
R6 (AA)
Инструкция по
эксплуатации
Чистящая
салфетка
Данное изделие содержит опасные детали (такие как, например, полиэтиленовые пакеты), которые маленькие дети
могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.
центр
центр
150мм
150мм
50мм
50мм
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 6tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 6 7/8/08 12:29:40 PM7/8/08 12:29:40 PM
7
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
TV
PROGRAMME
POWER
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
R G Y B
132
465
798
0
RECPOWER
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
ASPECT
SD CARD
CH VOL
MUTERECALL
AV4 I N
S
VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
Идентификация органов управления
Идентификация органов управления
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Кнопки курсора
Осуществляет выбор и регулировки
Переключатель включения / выключения режима ожидания
Включает телевизор или переводит в режим ожидания
Приглушение звука
Включает или выключает приглушение
звука
Формат (стр. 13)
Изменяет формат изображения из списка
Выбор формата изображения
Также можно повторно нажимать эту кнопку до тех пор,
пока Вы не получите нужный формат изображения
Номер программы больше / меньше
Выбирает программы по порядку
В режиме ожидания включает телевизор
Цифровые кнопки
Изменяет программу и страницы телетекста
В режиме ожидания включает телевизор
OK
Подтверждает выбор и вариант
Нажмите после выбора позиций программ,
чтобы быстро изменить программу
Громкость больше / меньше
Информация о программе
(стр. 13)
Отображает информацию о программе
Указатель (стр. 17)
Возвращает индексную страницу
телетекста (режим телетекста)
Цветные кнопки
Используются для выбора, навигации и
управления различными функциями
Возврат
Возвращает к предыдущему меню
Управление оборудованием Panasonic
ВКМ / DVD (стр. 15)
Телетекст (стр. 16)
Переключает в режим телетекста
Меню VIERA Link (стр. 33)
Нажмите, чтобы получить доступ
непосредственно к Меню VIERA Link
Главное меню (стр. 18)
Нажмите, чтобы получить доступ к VIERA Link,
Изображение, Звук или меню установок
Дополнительное меню (стр. 12)
Удобные установки для опций просмотра
и звука
Карта SD (стр. 30)
Переключает в режим просмотра карты SD
Избранная страница (стр. 17)
Вызывает сохраненную на синей кнопке
страницу телетекста
Выбор режима входа
TV - переключает в режим телевизора
(стр. 14)
AV - переключает в режим входа AV из
списка Выбор входа (стр. 14)
Выход
Возвращает к экрану нормального
просмотра
Выбор стерео / билингвального звука
(стр. 39)
Стоп-кадр
“Заморозить” / “разморозить” изображение
(стр. 12)
Удерживает текущую страницу телетекста
(режим телетекста) (стр. 17)
Сенсор C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System - Система автоматического
слежения за контрастностью)
Следит за яркостью для регулировки
качества изображения в режиме “Эко”
в меню изображения (
стр.
20)
Переключатель включения / выключения сетевого питания
Переключите в положение Вкл., чтобы с помощью
дистанционного управления включать телевизор или
переводить телевизор в режим ожидания
Изменяет
входной
режим
Увеличивает или уменьшает на одно
значение позицию программы. Когда
функция уже высвечивается, нажмите,
чтобы увеличить или уменьшить
выбранную функцию. В режиме
ожидания включает телевизор.
Выбор функции
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, Четкость, NTSC-Растр. (прием
сигналов NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка (
стр. 25)
Слот Карты SD (стр. 31)
Гнездо
головных
телефонов
(стр. 36)
Светодиод
питания
Режим ожидания: красный
Вкл: зеленый
При использовании дистанционного управления указывает на то, что
телевизор получил команду.
Наклоните
дверцу,
чтобы
открыть
Разъемы AV4
(стр. 36)
Приемник сигнала дистанционного управления
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 7tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 7 5/20/08 12:07:42 PM5/20/08 12:07:42 PM
8
RF OUT
RF IN
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат отсоединен от
сетевой розетки.
Пример 1
Подсоединение антенны
Пример 2
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ
лько телевизор Телевизор, проигрыватель DVD или ВКМ
Примечание
Типы штепсельных вилок могут различаться в зависимости от страны.
Во избежание возникновения помех не следует размещать коаксиальный кабель рядом со шнуром питания.
Не следует размещать коаксиальный кабель под телевизором.
Для получения оптимального качества изображения и звучания необходима антенна, подходящий кабель
(75
коаксиальный) и правильный конечный штекер.
При использовании коллективной антенной системы может потребоваться подходящий соединительный кабель и штекер между
настенной розеткой антенны и телевизором.
Местный центр телевизионного вещания или дилер могут оказать содействие в получении подходящей антенной системы для
определенной зоны и необходимых принадлежностей.
Решение любых вопросов, касающихся установки антенны, обновления существующих систем или необходимых принадлежностей,
а также возникающие в связи с этим расходы берет на себя Покупатель.
Шнур питания
Шнур питания
Проигрыватель DVD или ВКМ
Кабель RF
Антенна Антенна
Задняя панель телевизора
Задняя панель телевизора
Кабель RF
Кабель RF
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Переменный
ток 220-240 В
50 / 60 Гц
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 8tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indd 8 5/22/08 9:58:44 AM5/22/08 9:58:44 AM
9
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
«À¾ÃÉÈ»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
ÂÃÚÆÉÌÍÉÅ
ÉȾ¥ÉȾ
¥ÃÍ»Ä
¨¢ÀƻȿÃÚ£È¿ÉÈÀÂÃÚ
¬¨ÉÌÍ½ËÉÊ»
#!46ËξÃÀ
«À¾ÃÉÈ»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ#!46ËξÃÀ
ÇÀËÌÃÌÍÀÇ»
¹«
£È¿ÃÄÌÅÉÀ#!46
ºÊÉÈÃÚ
ÇÀË#!46
INPUT
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
TV
POWER
OK
2
1 120
CH4
Выберите условия просмотра.
Дома
В магазине
English
Язык меню
Русский
Автонастройка
Поиск каналов
Выход
Возврат
Автоматическая настройка
Основные подсоединения
Вставьте штепсельную вилку телевизора в
сетевую розетку и включите его
1
Автоматическая настройка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш
телевизор готов для просмотра.
Теперь Вы можете использовать пульт
дистанционного управления для включения
аппарата или для переключения аппарата в
режим ожидания.
(Светодиод питания: Вкл.)
Для редактирования каналов
Редактирование программ
(стр. 22)
4
Начать aвтонастройкy
Если настройка не выполнена
“Автонастройка” (стр. 25).
Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме ожидания, телевизор
будет находиться в режиме ожидания, когда Вы включите переключатель питания
вкл. / выкл. телевизора.
5
Установки “В магазине” и “Дома”
равнозначны установкам “Динамический”
и “Нормальный” соответственно - “Меню”
в “Меню изображения” (стр. 20)
Выберите установку изображения
выбор
установить
2
Выберите язык
выбор
3
Выберите регион
сохранить
выбор
Автоматическая настройка
начнет поиск и сохранение ТВ
программ.
Порядок сортировки программ
зависит от телевизионного
сигнала, системы вещания и
условий приема.
()
CATV/Другие:
Нажмите
OK
отображенного
субменю
Примечание
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 9tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 9 5/20/08 12:07:44 PM5/20/08 12:07:44 PM
10
ASPECT
INPUT
PROGRAMME
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
TV
EXIT
MENU
OK
RETURN
VIERA Link
Главное меню
Изображение
Звук
Установки
Access
1/2
Меню установок
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Начальные установки
Метки входа Доступ
Английский
TOP
Доступ
Выкл.
English
Язык меню
Русский
Установка языка
Вы можете изменить язык экранных индикаций.
1
Отобразите меню
2
Выберите “Установки”
4
Выберите язык
доступ
выбор
сохранить
изменить
3
Выберите “Язык меню”
доступ
выбор
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 10tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 10 5/20/08 12:07:45 PM5/20/08 12:07:45 PM
11
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
12
12
11
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
Музыка
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Громк. наyшников
Окр. Звучание Выкл.
Коррекция громк.
Расстояние колонка-стена
Больше 30см
Звуковое меню
Вам помогут инструкции
экранной подсказки.
MENU
RETURN
EXIT
Установить
Меню
Завод. установки
(например: Звуковое меню)
Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ
Открыть главное меню
Возврат к предыдущему меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления опций
Доступ ко многим функциям, доступным на этом телевизоре, можно получить через
меню экранной индикации.
Как использовать пульт дистанционного управления
Установка языка
Использование
экранной
индикации
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
OK
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 11tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 11 5/20/08 12:07:45 PM5/20/08 12:07:45 PM
12
RETURN
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT INDEX
ASPECT
INPUT
ASPECT
STTL
RGYB
MENU
POWER
OK
OPTION
132
465
798
0
HOLD
EXIT
ASPECT
RECALL
CH VOL
1 BBS
CH05 5.5MHz Coronation Street
CH
POWER
132
465
798
0
Просмотр телевизора
Выбор программы, используя информационный баннер (стр. 13)
Перед выбором программ можно проверить название программы.
Выбор программы
вверх
Громкость
2
При каждом выборе
программы появляется
информационный баннер
Относительно
подробностей
стр. 13
Включите питание
Переключатель питания вкл. / выкл. должен быть
включен. (стр. 9)
вниз
или
1
Чтобы выбрать двухзначный
программный номер, например, 39
3
9
(за короткое время)
Если информационный баннер
не отображается, отобразите его
Пока отображается баннер,
выберите программу
Можно установить время
отображения баннера в пункте
“Тайм-аут баннера” (стр. 21).
выбирает программу
просмотр
HOLD
“Заморозить” / “разморозить” изображение
Стоп-кадр
Другие полезные функции
Отображение
доступных
для выбора
установок
для текущей
программы
OPTION
Немедленная проверка или изменение
текущего статуса программы
Для изменения
Уст. цвета канала
Регулирует интенсивность цвета
Меню изображения (стр. 20)
Язык телетекста
Устанавливает язык телетекста
Меню установок (стр. 21)
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной программы
или режима входа
Также возможно изменить установки списка меню (стр. 20 и стр. 21).
выбор
изменить
Примечание
1/2
TOP
RECALL
Таймер
откл ТВ
VIERA Link
Главное меню
Изображение
Звук
Установки
MENU
Отобразите
меню
Выберите “Установки”
доступ
выбор
Выберите “Таймер откл ТВ” и установите
время
Для отмены
Установите в положение “Выкл.” или выключите телевизор.
Для отображения оставшегося времени
Информационный баннер (стр. 13)
Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время.
Автоматическое выключение телевизора после фиксированного периода времени
установить
выбор
Меню установок
Блокировка от детей
Править Серв Список
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Начальные установки
Метки входа
Выкл.
Английский
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 12tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 12 5/20/08 12:07:45 PM5/20/08 12:07:45 PM
13
Просмотр
Просмотр телевизора
Другие полезные функции
Отображение
информационного
баннера
Включено приглушение звука
,
I
,
II
,
Аудио режим (стр. 39)
Доступна служба телетекста
1 - 90
Оставшееся время для “Таймер откл ТВ”
Относительно установок
стр. 12
RECALL
Отображение информационного баннера
Появляется также при изменении программы
1 BBS
CH05 5.5MHz PAL
45
Coronation Street
Программа
Пример
:
Доступные функции / Значение сообщения
Чтобы проверить название
другой настроенной программы
Для просмотра программы,
внесенной в списки баннера
Для скрытия
EXIT
Для установки тайм-аута отображения
“Тайм-аут баннера” (стр. 21)
Информация о значении сообщения
относится к сигналу телетекста.
Событие
Система звука Система цвета
Примечание
Изменить
формат
изображения
16:9
Панорамный
Непосредственно отображает
изображение в формате
“16:9” без искажения
(анаморфотное).
Отображает изображение
“4:3” на всем экране.
Растяжение заметно только
на левом и правом крае.
4:3
4:3 полноэкранный
Отображает изображение в
стандартном формате “4:3 ”
без искажения.
Отображает изображение “4:3”
увеличенным горизонтально,
чтобы заполнить экран.
Только сигнал HD
Увеличение 1
Увеличение 2
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового
ящика или изображение
“4:3” без искажения.
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового
ящика (анаморфотное) на
всем экране без искажения.
Увеличение 3
Отображает изображение “2,35:1” в стиле почтового ящика (анаморфотное)
на всем экране без искажения. В формате “16:9” максимально отображает
изображение (с небольшим увеличением).
16:9
4:3
Выбор формата изображения
Панорамный
4:3 полноэкранный
Увеличение 1
Увеличение 2
Увеличение 3
Выбрать
Изменить
Выход
Возврат
A
SPECT
Изменить формат изображения
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом.
Список выбора
форматов
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
A
SPECT
(Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужный режим)
Отображение списка
выбора форматов
A
SPECT
Пока отображается список,
выберите режим
Только “16:9” или “4:3” доступны в режиме ПК.
Недоступно в режиме телетекста.
Формат экрана может быть запомнен отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения)
и HD (высокого разрешения).
Для каждого режима входного сигнала режим формата изображения можно ввести в память отдельно.
сохранить
выбор
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 13tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 13 5/20/08 12:07:46 PM5/20/08 12:07:46 PM
14
ASPECT
RETURN
EXIT
MENU
DIRECT TV REC
OPTION
TEXT F.P. INDEX HOLD
TV
PROGRAMME
INPUT
OK
132
465
798
0
REC
VCR DVD
POWER
Просмотр видео и дисков DVD
1
2
Подсоедините внешнее оборудование (ВКМ, DVD-оборудование и т.п.) и Вы сможете просматривать входной сигнал.
Для подсоединения оборудование
стр. 8
Пульт дистанционного управления способен управлять некоторыми функциями определенного внешнего
оборудования Panasonic.
Выберите вход, подсоединенный оборудованию
Если внешнее оборудование имеет функцию регулировки формата,
установите ее на “16:9” .
Относительно подробностей см. руководство для оборудования или
проконсультируйтесь с Вашим местным дилером.
Для возвращения
к телевизору
Отобразите меню выбора входа
Отображает выбранный вход
Вы также можете выбрать вход, используя кнопку AV на пульте дистанционного
управления или на боковой панели телевизора.
Нажимайте повторно кнопку до тех пор, пока не будет выбран нужный входной
сигнал.
Вы можете отметить или пропустить каждый режим входа “Метки
входа” (стр. 28)
AV1
AV2
AV3
AV4
PC
HDMI1
HDMI2
TV
Выбор входа
3
Просмотр
выбор
просмотр
Примечание
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 14tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 14 5/20/08 12:07:47 PM5/20/08 12:07:47 PM
15
Просмотр
Просмотр видео и дисков DVD
VCR DVD
Переключатель VCR / DVD
Выберите ВКМ, чтобы управлять ВКМ или DVD оборудованием
производства Panasonic
Выберите DVD, чтобы управлять DVD оборудованием производства
Panasonic или домашним кинотеатром
POWER
Режим ожидания
Установите в режим ожидания / включено
Воспроизведение
Воспроизводите видеокассету / DVD
Остановка
Останавливает операции
Быстрая перемотка назад / Пропуск / Поиск
ВКМ
:
Выполняет быструю перемотку назад, ускоренное
воспроизведение назад (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к предыдущей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска назад
Быстрая перемотка вперед / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку вперед, ускоренное
воспроизведение вперед (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к следующей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска вперед
Пауза
Приостанавливает / Возобновление
DVD: Нажмите и удерживайте для воспроизведения при низкой скорости
PROGRAMME
Переключение программ по нарастающей / убывающей
Выбирает программу
REC
Запись
Начинает запись
Оборудование производства Panasonic, подсоединенное к телевизору, может непосредственно
управляться с помощью пульта дистанционного управления.
Настройка Вашего пульта дистанционного управления для управления ВКМ, DVD и т.д. фирмы Panasonic.
Установить переключатель в нужное положение
VCR DVD
Нажмите и удерживайте
POWER
во время выполнения следующих операций
Введите соответствующий код для оборудования,
которым Вы собираетесь управлять,
обращайтесь к приведенной ниже таблице.
Нажмите кнопку
Положение “VCR”
Оборудование Код
ВКМ
10 (значение по умолчанию)
DVD 11
Положение “DVD”
Оборудование Код
DVD
70 (значение по умолчанию)
Домашний кинотеатр
71
После изменения кода убедитесь в том, что дистанционное управление работает правильно.
При замене батареек коды будут возвращены к значениям по умолчанию.
“DVD” означает DVD-плеер, проигрыватель DVD и домашний кинотеатр с записывающим устройством.
На некоторых моделях оборудования некоторые операции могут быть неосуществимы.
Примечание
132
465
798
0
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 15tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 15 5/20/08 12:07:48 PM5/20/08 12:07:48 PM
16
ASPECT
INPUT
RETURN
PROGRAMME
REC
VCR DVD
OPTION
DIRECT TV REC
RGYB
MENU
OK
132
465
798
0
TEXT F.P. INDEX HOLD
EXIT
CH
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
TEXT
R
G
Y B
132
465
798
0
F.P.
Просмотр телетекста
Переключите на телетекст
1
Выберите страницу (до страницы 899)
Для возвращения к телевизору
TEXT
или
EXIT
Отображает указатель
(содержание отличается
в зависимости от
телевещательной
компании)
Время / дата
Номер
текущей
страницы
Номер дополнительной страницы
Цветная панель
Для регулировки контраста
MENU
(Нажмите три раза)
Пока отображается голубая панель
Показ
скрытых
данных
MENU
R
Скрыть повторно
R
Показывает скрытые слова, например, страницу ответов на викторину
Простое использование телетекста
ПОЛНЫЙ /
ВВЕРХ /
ВНИЗ
MENU
G
Нормальный (ПОЛНЫЙ)
(ВНИЗ)
асширить нижнюю
половину)
2
(ВВЕРХ)
(Увеличивает верхнюю
половину)
Вы можете наслаждаться телевещанием с телетекстом, включая новости, прогноз погоды и субтитры, если
такая услуга предоставляется телевещательными компаниями.
Что такое режим FASTEXT?
В режиме FASTEXT четыре разноцветных объекта расположены внизу экрана. Чтобы получить больше информации
об одном из этих объектов, нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция позволяет получить быстрый
доступ к информации на показанных объектах.
Что такое режим TOP? (в случае вещания текста TOP)
TOP представляет собой определенное усовершенствование стандартной услуги телетекста, которая приводит к
облегчению поиска и эффективному руководству.
Доступен быстрый обзор информации телетекста
Легко использовать пошаговый выбор тематического события
Информация о статусе программы внизу экрана
Доступно перелистывание страницы вперед / назад
R
G
Для выбора среди блоков событий
B
Для выбора нового события в пределах блока событий
(После последнего события перемещается к следующему блоку событий.)
Y
Что такое режим списка?
В режиме списка четыре разноцветных номера страницы расположены внизу экрана. Каждый из этих номеров может
быть изменен и сохранен в памяти телевизора. (“Сохранение часто просматриваемых страниц” , стр. 17)
Для изменения режима
“Телетекст” в Меню установок (стр. 21)
или
или
(Соответствует цветной панели)
или
Нажатие данной кнопки во время
просмотра телевизионной программы
позволяет получить прямой доступ
к любимой странице, сохраненной в
“синем цвете” .
CH
()
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 16tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 16 5/20/08 12:07:48 PM5/20/08 12:07:48 PM
17
Просмотр
Просмотр телетекста
УКАЗАТЕЛЬ
INDEX
Возврат к главной индексной странице
HOLD
Остановка автоматического обновления
(Если Вы хотите удержать текущую страницу без обновления)
Для возобновления
HOLD
СТОП-КАДР
Сохранение часто
просматриваемых
страниц
132
465
798
0
Сохранение часто просматриваемых страниц в
цветной панели
олько режим списка)
нажмите и
удерживайте
Пока
отображается
страница
Номер поменяется на белый.
Соответствующая
цветная кнопка
Для изменения сохраненных страниц
нажмите и
удерживайте
Введите номер новой страницы
Цветная кнопка,
которую Вы хотите
изменить
Просмотр
дополнительной
страницы
0 0 0
6
Дополнительные страницы:
Количество дополнительных страниц различается в зависимости от телевещательной компании (до 79
страниц). Поиск может занять некоторое время, во время которого Вы можете смотреть телевизор.
Введите четырехзначный
номер
например
: P6
Появляется в верхней
части экрана
Для просмотра специальной дополнительной страницы
MENU
B
Просмотр дополнительной страницы (Только когда телетекст представлен
более чем одной страницей)
Просмотр
телевизора
во время
ожидания
обновления
P108
MENU
Y Y
Появляется,
когда
обновление
завершено
(Вы не можете изменить программу.)
Телетекст сам автоматически обновляется, когда новая информация становится доступной.
Страница новостей предоставляет функцию, которая указывает поступление последних
новостей (“News Flash”).
Временно заменяется на экран телевизора
Просмотр
обновленной
страницы
Просмотр телевизионного изображения во время поиска страницы телетекста
Просмотр в
мульти окне
MENU
Одновременно смотрите телевизор и телетекст в двух окнах
Операции могут быть выполнены только на экране телетекста.
(Нажмите
дважды)
Выберите включение или
выключение изображения и
текста
Вызов
избранной
страницы
F.P.
Вызывает страницу, сохраненную в “синем” .
Заводской установкой является “P103” .
Просмотр сохраненной страницы телетекста
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 17tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 17 5/20/08 12:07:49 PM5/20/08 12:07:49 PM
VIERA Link
Главное меню
Изображение
Звук
Установки
1/2
60
50
50
50
Меню изображения
Меню
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Colour management
Вкл.
SURROUND
VCR
132
465
798
0
INPUT
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
TEXT F.P. INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
CH
1/2
60
50
50
50
Colour Management
Меню изображения
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Меню
Вкл.
Нормальный
Цветовой баланс Нормальный
Уст. цвета канала
Цветовой
баланс
Нормальный
50
Четкость
Меню настройки Доступ
MENU
18
Как использовать функции меню
Отобразите меню
3
2
4
Различные меню позволяют Вам выполнять установки для изображения, звука и других функций.
Отображает функции, которые могут быть
установлены (различаются в соответствии
с входным сигналом)
Выберите меню
Выберите пункт
(например: Меню изображения)
Настройте или выберите
(например: Меню изображения)
(например: Меню изображения)
1
выбор
доступ
выбор
изменить
сохранение или
доступ (Требуется для
некоторых функций)
Для возвращения
к телевизору в
любое время
EXIT
Для возврата к
предыдущему
экрану
RETURN
Для изменения
страниц меню
CH
вверх
вниз
Измененный
Количество и позиции вариантов
Перемещенный
Выбор из числа вариантов
Настройка с использованием
скользящей планки
Отображает следующий экран
Переход к следующему экрану
Для сброса установок
Для сброса только установок
изображения
“Завод. установки”
в Меню изображения (стр. 20)
Для сброса только установок звука
“Завод. установки”
в Звуковое меню (стр. 20)
Для инициализации всех установок
“Начальные установки”
в Меню установок (стр. 27)
Ввод символов при помощи меню свободного ввода
Вы может свободно вводить имена и цифры для некоторых пунктов.
Уст. цвета канала
Цветовой баланс
Нормальный
Нормальный
Выберите символы
установить
выбор
RETURN
Сохранить
Переименовать вход
Имя
АБВГДЕЖЗИЙКЛМН
ХЦЧШЩЪЫЬЭЮ
aбвгдежзийклмн
хцчшщъыьэюя !
OПРСТУ
Я012345678
:#()+-.
опрсту
Ф
9
*
_
ф
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 18tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 18 5/20/08 12:07:50 PM5/20/08 12:07:50 PM
Дополнительные функции
19
1/2
16
16
12
Музыка
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Громк. наyшников
Окр. Звучание Выкл.
Коррекция громк.
Расстояние колонка-стена
Больше 30см
Звуковое меню
Меню
Вход HDMI1 Авто
(
стр. 20
)
2/2
Завод. установки
Установить
Звуковое меню
Как использовать функции меню
(изображение, качество звука и т.п.
)
Обзор
Direct TV Rec
Pause Live TV
Меню VIERA Link
Пуск
Доступ
Упр. VIERA Link
Выбор динамика
Дом. Кинотеатр
DVD-рекордер
(
стр. 33
)
VIERA Link
Главное меню
Изображение
Звук
Установки
Меню доступного
оборудования
1/2
Цвет
.
Матрица
SD
TOP
Меню установок
Система цвета AV
Авто
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Начальные установки
Язык телетекста
Режим Overscan Вкл.
Метки входа
Доступ
Доступ
Доступ
Выкл.
Доступ
Доступ
Доступ
Английский
2/2
Установки
VIERA Link
Меню установок
Тайм-аут баннера 3 секунды
Доступ
Лицензия прогр.
Доступ
Системная информация
Доступ
(
стр. 21
)
Доступные пункты различаются в зависимости от принимаемых сигналов.
2/2
Минимальное
Меню изображения
Фильтр 3D-COMB
Завод. установки Установить
Шумопонижение
Вкл.
1/2
60
50
50
50
Colour Management
Меню изображения
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Меню
Вкл.
Нормальный
Цветовой баланс Нормальный
Уст. цвета канала
(
стр. 20
)
Access
Меню настройки
Автонастройка Доступ
Выбор
канала
Ручная настройка Доступ
Поз
.
(
стр. 24
)
Access
Установки VIERA Link
VIERA Link
Совместное выкл. Отключить
Совместное вкл.
Вкл.
Включить
(
стр. 21, 32
)
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 19tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 19 5/20/08 12:07:51 PM5/20/08 12:07:51 PM
Список меню
Меню Пункт Настройки / Конфигурации (варианты)
VIERA Link
Pause Live TV
Управляет подсоединенным оборудованием с функцией VIERA Link и позволяет удобно выполнять запись,
воспроизведение, и т.д. (стр. 33 - 35)
Вы можете также получить непосредственный доступ к меню VIERA Link, используя кнопку
VIERA Link на пульте дистанционного управления.
Direct TV Rec
Упр. VIERA Link
Выбор динамика
Изображение
Меню
Основной режим изображения (Динамический / Нормальный / Кинотеатр / Эко)
Динамический : Обеспечивает усиленный контраст и резкость изображения при просмотре в
ярко освещенном помещении
Нормальный : Рекомендуется для просмотра в помещении с нормальным освещением
Кинотеатр : Для просмотра фильмов в затемненном помещении, чтобы получить эффект кинотеатра
Эко : Автоматически настраивает установки изображения в зависимости от условий освещения
Установите для каждого входного сигнала
Контраст, Яркость,
Цвет, Четкость
Увеличивает или уменьшает уровни этих опций в соответствии с Вашими личными предпочтениями
Растровый фон
Для источника сигнала NTSC, подсоединенного к телевизору, насыщенность изображения может быть
подрегулирована для соответствия Вашему вкусу
Только для приема входного сигнала NTSC или компонентного / HDM
I
Цветовой баланс
Позволяет Вам установить общий тон цвета для изображения (Холодно / Нормальный / Тепло)
Уст. цвета канала
Разницу интенсивности цвета между программами вещания можно отрегулировать на три уровня для каждой
программы приема
Выберите программу, которую необходимо отрегулировать, и установите эту функцию
Colour Management
Автоматически настраивает цвета на яркие (Выкл. / Вкл.)
Не эффективно для сигнала ПК
Шумопонижение
(Устранение помех
изображения)
Шумоподавление изображения
Автоматически уменьшает ненужные помехи изображения и мерцание на контурах изображения (Выкл. /
Минимальное / Среднее / Максимальное)
Не эффективно для сигнала ПК
Фильтр 3D-COMB
Иногда при просмотре неподвижных или медленно движущихся изображений могут быть видны цветные
узоры
Установите в положение “Вкл.”, чтобы показывать более ясные и более точные цвета (Выкл. / Вкл.)
Только для приема сигналов PAL или NTSC
Не эффективно для S-Video, компонентных, ПК, HDMI сигналов и карты SD
Завод. установки
Нажмите кнопку OK для сброса текущего Меню изображения к установкам по умолчанию
Звук
Меню
Основной режим звука (Музыка / Новости / Кинотеатр)
Установите для каждого входного сигнала
Низкие частоты
Увеличивает или уменьшает уровень для усиления или минимизации более низкого и глубокого вывода звука
Высокие частоты
Увеличивает или уменьшает уровень для усиления или минимизации более четкого и высокого вывода звука
Баланс
Настраивает уровень громкости правого и левого громкоговорителей
Громк. наушников
Настраивает уровень громкости головных телефонов
Окр. Звучание
Установки окружающего звучания (Выкл. / Вкл.)
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной программы или режима входа
Расстояние
колонка-стена
Регулирует звук низкой частоты (Больше 30см / Менее 30см)
Если сзади расстояние между телевизором и стеной составляет более 30 см, рекомендуется
установка “Больше 30см”.
Если сзади расстояние между телевизором и стеной составляет менее 30 см, рекомендуется
установка “Менее 30см”.
Вход HDMI1
Выберите для соответствия входному сигналу (Авто / Цифровой / Аналоговый) (стр. 39)
Авто: Автоматическое определение источника цифрового или аналогового звука
Цифровой: Подсоединение кабеля HDMI
Аналоговый: Подсоединение кабеля адаптера HDMI-DVI
Только режим входа HDMI
Разъем HDMI2 предназначен только для цифровых сигналов
Установка для HDMI2 недоступна
Завод. установки
Нажмите кнопку OK для сброса текущего Звуковое меню к установкам по умолчанию
20
Как использовать функции меню
tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 20tx_r32_37lx86k_Ros_4gc0062.indb 20 5/20/08 12:07:51 PM5/20/08 12:07:51 PM
/