Samsung WF60F1R0E2W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Стиральная машина
Руководство пользователя
WF6*F1R****
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 1 2019-03-07 AM 11:46:27
Русский2
Содержание
Содержание
Меры предосторожности 4
Важные сведения по технике безопасности 4
Важные значки безопасности 4
Важные меры предосторожности 5
Важные предупреждения при установке 7
Меры безопасности при установке 8
Важные предупреждения при использовании 9
Меры безопасности при эксплуатации 11
Важные предупреждения при очистке 14
Инструкции по утилизации использованного электрического и электронного оборудования 15
Установка стиральной машины 16
Проверка деталей 16
Соответствие требованиям к установке 18
Установка стиральной машины 20
Стирка белья 28
Первая стирка белья 28
Общие указания 29
Использование панели управления 30
Инструкции по стирке белья 37
Сведения о средствах для стирки и добавках 39
Чистка и обслуживание стиральной машины 42
Аварийный слив воды из стиральной машины 42
Чистка дозатора и ниши дозатора 43
Чистка фильтра для мусора 44
Чистка внешней поверхности стиральной машины 45
Чистка сетчатого фильтра шланга подачи воды 45
Ремонт замерзшей стиральной машины 45
Хранение стиральной машины 46
Поиск и устранение неисправностей и информационные коды 47
Проверьте следующие пункты, если стиральная машина... 47
Информационные коды 48
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 2 2019-03-07 AM 11:46:27
Русский 3
Содержание
Калибровка стиральной машины 49
Режим калибровки 49
Таблица циклов 50
Таблица циклов 50
Приложение 51
Символы на этикетках одежды 51
Защита окружающей среды 52
Заявление о соответствии стандартам 52
Технические характеристики 52
Энергетическая эффективность 53
Технический лист энергетической эффективности (только для Республики Беларусь) 54
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 3 2019-03-07 AM 11:46:27
Русский4
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную
информацию по установке, использованию и уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Важные сведения по технике безопасности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего
нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к нему при
необходимости. Используйте устройство только по назначению и в соответствии с данным руководством.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не описывают
все потенциально возможные условия и ситуации. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом,
быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины.
Так как приведенные в данном руководстве инструкции относятся к различным моделям, характеристики
вашей стиральной машины могут немного отличаться от описанных в данном руководстве. Некоторые
предупреждающие символы не применимы к данной стиральной машине. При возникновении каких-либо
вопросов или опасений обратитесь в ближайший сервисный центр или см. справку и дополнительную
информацию на веб-сайте www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению серьезной
травмы, летальному исходу и/или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер безопасности могут привести к получению травмы и/
или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на наличие риска получения травмы или материального ущерба.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 4 2019-03-07 AM 11:46:30
Русский 5
Меры предосторожности
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.
Строго следуйте им.
Прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Перед использованием устройства прочтите все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует вероятность
возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с
инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током или
получения травмы при использовании стиральной машины, соблюдайте
следующие меры предосторожности:
1. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями
или лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их
действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно
использования устройства лицом, отвечающим за безопасность.
2. Для использования в Европе: Данное устройство может использоваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие
им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об
опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с
устройством. Дети не должны производить очистку и обслуживание устройства без
присмотра взрослых.
3. Не оставляйте детей без присмотра и не разрешайте им играть с устройством.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 5 2019-03-07 AM 11:46:30
Меры предосторожности
Русский6
Меры предосторожности
4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять
производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный
специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
5. Следует использовать новые шланги, поставляемые с устройством, повторно
использовать старые шланги не рекомендуется.
6. Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, следите за тем, чтобы
ковровое покрытие их не перекрывало.
7. Для использования в Европе: Дети младше 3 лет не должны оставаться рядом с
устройством без постоянного присмотра взрослых.
8. ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом
термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему
переключающему устройству, например, таймеру, и не следует подключать к
электроцепи, которая регулярно включается и выключается другим прибором.
9. Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях
и не предназначено для использования:
- в служебных столовых в магазинах, офисах и других организациях;
- на фермах;
- постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных учреждениях;
- в учреждениях с полупансионом;
- в местах общего пользования в многоквартирных домах или прачечных.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 6 2019-03-07 AM 11:46:30
Русский 7
Меры предосторожности
Важные предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуживающая
организация.
Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву,
травмам или неполадкам в изделии.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте вилку сетевого кабеля в настенную розетку, соответствующую местным электрическим нормам. Не
подключайте к данной розетке другие устройства и не используйте удлинитель.
Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого фильтра или
удлинителя может привести к пожару или поражению электрическим током.
Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока соответствуют техническим характеристикам изделия.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте вилку питания в сетевую розетку до упора.
Регулярно очищайте разъемы сетевой вилки от различных загрязнений, пыли или воды сухой тканью.
Отсоедините сетевую вилку от розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель проходил по полу.
Несоблюдение этого указания может стать причиной повреждения электрических проводов в кабеле, что в
свою очередь может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они могут представлять опасность.
Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову.
При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Устройство должно быть надежно заземлено.
Не заземляйте устройство на газовую трубу, пластиковые трубы водоснабжения или телефонную линию.
Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, взрыву или неполадкам в работе
изделия.
Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что она
отвечает требованиям местных и национальных нормативов.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где
оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха.
Замерзание может привести к разрыву труб.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 7 2019-03-07 AM 11:46:30
Меры предосторожности
Русский8
Меры предосторожности
Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте электрические трансформаторы.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте поврежденный кабель питания, сетевую вилку или незакрепленную розетку.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните и не перегибайте кабель питания.
Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.
Не подвешивайте кабель питания на металлические предметы, не ставьте на него тяжелые предметы, не
прокладывайте кабель между предметами и не заталкивайте кабель в пространство за устройством.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не тяните кабель питания при извлечении вилки.
Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении из розетки.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Данное устройство следует размещать таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к вилке кабеля
питания, кранам подачи воды и сливным трубам.
Меры безопасности при установке
ВНИМАНИЕ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой розетке.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током в
результате утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или
неисправности изделия.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 8 2019-03-07 AM 11:46:30
Русский 9
Меры предосторожности
Важные предупреждения при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, вы почувствовали запах гари или увидели дым, исходящий от
прибора, немедленно отключите кабель питания от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При утечке газа (например, пропан, жидкий нефтяной газ и т. п.) немедленно проветрите помещение, не
прикасаясь к сетевой вилке. Не прикасайтесь к устройству или кабелю питания.
Не включайте вентилятор.
Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства
снимите рычаг дверцы стиральной машины.
Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт),
прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски, спиртом
или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
Это может привести к возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
Не пытайтесь принудительно открывать дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при
высокой температуре/сушки/отжима).
Вода, вытекшая из стиральной машины, может вызвать ожоги или сделать пол скользким. Это может
привести к травмам.
Принудительное открытие дверцы может привести к повреждению изделия или травмам.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
Это может привести к травмам.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.
Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искру, в результате чего возникает опасность
поражения электрическим током или возгорания.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 9 2019-03-07 AM 11:46:31
Меры предосторожности
Русский10
Меры предосторожности
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями пользоваться стиральной машиной без
присмотра. Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические предметы под стиральную машину во время ее работы.
Это может привести к травмам.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из
розетки.
Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим
током.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или изменять конструкцию устройства.
Не используйте предохранители (например, медные, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током, пожару, травмам или
неисправностям в работе изделия.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую
вилку из розетки.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Вынимайте вилку из розетки, когда устройство не используется в течение длительного времени, а также во
время грозы.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший
сервисный центр Samsung.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть на стиральной машине или внутри нее. Дверцу
стиральной машины сложно открыть изнутри, поэтому дети могут серьезно пострадать, если закроются внутри
нее.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 10 2019-03-07 AM 11:46:31
Русский 11
Меры предосторожности
Меры безопасности при эксплуатации
ВНИМАНИЕ
При загрязнении стиральной машины такими посторонними веществами, как моющие средства, грязь, остатки
пищи и т. п., извлеките вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной мягкой ткани.
Несоблюдение данного указания может привести к изменению цвета, деформации, повреждению или
появлению ржавчины.
При сильном ударе переднее стекло стиральной машины может разбиться. Будьте осторожны при
использовании стиральной машины.
Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае перебоя с подачей воды или при переподключении шланга подачи воды открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машина не использовалась долгое время.
Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению
деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли функционирует
слив.
Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать,
возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Загружайте белье в стиральную машину полностью, чтобы его не защемило дверцей.
Защемление белья может привести к повреждению белья или стиральной машины, либо к утечке воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами
(например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
Защемление посторонних предметов или неполное закрытие дверцы может привести к утечке воды.
Перед использованием изделия откройте водопроводный кран и убедитесь, что соединительный элемент
шланга подачи воды плотно затянут и утечка воды отсутствует.
Если винты или соединительный элемент шланга подачи воды ослаблены, может возникнуть утечка воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению. В таком
случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности
за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного использования.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 11 2019-03-07 AM 11:46:31
Меры предосторожности
Русский12
Меры предосторожности
Не вставайте на устройство и не кладите на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи,
зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности изделия или получению
травмы.
Не распыляйте на поверхность прибора быстро испаряющиеся вещества, например, средства от насекомых.
Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения электрическим
током, возгорания и неисправности изделия.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие электромагнитное поле.
Это может привести к травме в результате неисправности в работе устройства.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру. Не
прикасайтесь к воде.
Это может привести к получению ожогов или к травме.
Для остывания горячей воды при сливе может потребоваться некоторое время. Оно может различаться в
зависимости от внутренней температуры.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите чехлы, коврики или одежду из водоотталкивающих материалов (*), если
для устройства не предусмотрена специальная программа стирки для подобных предметов.
(*): Шерстяные одеяла и постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах,
спальные мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной машины.
Это может привести к травмам или повреждению стиральной машины, стен, потолка и белья из-за сильной
вибрации прибора.
Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика
может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во
время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор моющего средства.
Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
Это может привести к получению ожогов.
Не опускайте руку в дозатор моющего средства.
Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства, и вы получите травму.
Не добавляйте стиральный порошок в дозатор жидкого моющего средства (только для соответствующих
моделей). При использовании стирального порошка извлеките дозатор жидкого моющего средства.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 12 2019-03-07 AM 11:46:31
Русский 13
Меры предосторожности
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы,
животных).
Сильная вибрация может привести к повреждению стиральной машины, а в случае с домашними животными
– к получению травмы или смерти.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например, иголок, ножей, ногтей и т.п.
Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не стирайте белье, загрязненное маслом, кремами или лосьонами из косметических магазинов или массажных
салонов.
Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или отбеливатели
на длительное время.
Из-за этого барабан может заржаветь.
Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте
нейтральное чистящее средство и губку. Не используйте металлическую щетку для этой цели.
Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не полоскайте и не отжимайте белье,
загрязненное средством для химчистки.
Может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к неисправности
изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте белье большого размера, например, постельное белье, в мешках для стирки.
Это может привести к получению травмы в результате сильной вибрации.
Не используйте затвердевшие моющие средства.
Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут привести к серьезным
повреждениям устройства.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими тяжелыми металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим
стирки, температуру воды и дополнительные функции.
Несоблюдение этой рекомендации может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 13 2019-03-07 AM 11:46:31
Меры предосторожности
Русский14
Меры предосторожности
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
Несоблюдение данного указания может привести к травме.
Важные предупреждения при очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не распыляйте воду непосредственно на устройство при очистке.
Не используйте сильнокислотные чистящие средства.
Не применяйте для очистки устройства растворители, спирты или бензин.
Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или
возгоранию.
Перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки электросети.
Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 14 2019-03-07 AM 11:46:31
Русский 15
Меры предосторожности
Инструкции по утилизации использованного электрического и электронного
оборудования
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 15 2019-03-07 AM 11:46:32
Русский16
Установка стиральной машины
Установка стиральной машины
Специалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу
стиральной машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки.
Проверка деталей
Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедитесь, что в комплект входят все перечисленные ниже детали.
Если стиральная машина была повреждена во время транспортировки или в комплекте отсутствуют некоторые
детали, обратитесь в центр по обслуживанию клиентов компании Samsung или к дилеру компании Samsung.
01
07
08
09
10
11
12
02
04
05
06
03
01 Освобождающий рычаг 02 Дозатор моющего средства 03 Панель управления
04 Дверца 05 Регулируемая опора 06 Бак
07 Рабочая поверхность 08 Вилка кабеля питания 09 Сливной шланг
10 Фильтр для мусора 11 Шланг аварийного слива 12 Крышка фильтра
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 16 2019-03-07 AM 11:46:33
Русский 17
Установка стиральной машины
Гаечный ключ Заглушки отверстий для
болтов
Шланг подачи холодной
воды
Шланг подачи горячей
воды
(только для некоторых
моделей)
Держатель шланга Заглушка Емкость для жидкого
моющего средства
(только для некоторых
моделей)
ПРИМЕЧАНИЕ
* Заглушки отверстий для болтов: Количество заглушек отверстий для болтов зависит от модели (3–5 заглушек).
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 17 2019-03-07 AM 11:46:38
Установка стиральной машины
Русский18
Установка стиральной машины
Соответствие требованиям к установке
Электрическое питание и заземление
Для предотвращения риска возникновения пожара,
поражения электрическим током или получения
травм подключение к электросети и заземление
должны быть выполнены в соответствии с последней
версией Национальных электротехнических
норм и правил США, ANSI/FNPA 70 и местными
законами и указами. Пользователь устройства несет
ответственность за исправность электропроводки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не используйте удлинитель.
Используйте исключительно кабель питания,
прилагаемый к стиральной машине.
При подготовке к установке убедитесь, что источник
питания соответствует следующим требованиям:
Предохранитель или автоматический
выключатель 220–240 В/50 Гц, 15 А
Отдельная ответвленная цепь, обслуживающая
только стиральную машину.
Стиральная машина должна быть заземлена. В
случае неполадки в работе стиральной машины
или ее поломки заземление снижает риск
поражения электрическим током, обеспечивая путь
наименьшего сопротивления для электрического
тока.
Стиральная машина поставляется с кабелем питания,
который снабжен вилкой с тремя контактами и
с заземлением для использования в правильно
установленной и заземленной розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не подсоединяйте заземляющий провод к
пластиковому водопроводу, газопроводу или трубе
горячей воды.
Неправильное подключение заземляющего провода
может привести к поражению электрическим током.
Проконсультируйтесь у квалифицированного
электрика или специалиста по техническому
обслуживанию, если не уверены, правильно ли
выполнено заземление стиральной машины. Не
модифицируйте вилку, поставляемую со стиральной
машиной. Если вилка не подходит к розетке,
обратитесь к квалифицированному электрику за
помощью в установке подходящей розетки.
Подача воды
Стиральная машина будет заполнена водой
надлежащим образом, если давление воды составит
50~800 кПа. При давлении воды ниже 50 кПа может
произойти сбой в работе клапана для воды, и этот
клапан может закрыться не полностью. Возможно,
для наполнения стиральной машины водой
потребуется больше времени по сравнению со
значением времени, заданным в системе управления,
что приведет к выключению устройства. (Временное
ограничение для наполнения стиральной машины
водой, которое служит для предотвращения
переливания воды/затопления в случае ослабления
внутреннего шланга, установлено в системе
управления).
Водопроводные краны должны находиться на
расстоянии 122 см (4 фута) от задней панели
стиральной машины, чтобы обеспечить доступ
прилагаемых впускных шлангов к стиральной
машине.
ПРИМЕЧАНИЕ
В большинстве магазинов сантехники продаются
впускные шланги разной длины (максимальная длина
— 305 см (10 футов).
Чтобы сократить риск утечки и причинения ущерба
от затопления вы можете:
Обеспечить свободный доступ к водопроводным
кранам.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 18 2019-03-07 AM 11:46:38
Русский 19
Установка стиральной машины
Перекрывать краны, когда стиральная машина не
используется.
Периодически проверять наличие утечек через
прокладки шланга для подачи воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины
проверьте все подключения клапана для воды и
водопроводных кранов на наличие протечек.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать
водонапорную трубу высотой 46 см (18 дюймов).
Сливной шланг должен быть проложен через
зажим сливного шланга к водонапорной трубе.
Водонапорная труба должна быть достаточно
большой, чтобы соответствовать внешнему диаметру
сливного шланга. Сливной шланг подсоединяется на
заводе.
Полы
Для достижения наилучшей производительности
стиральная машина должна быть установлена
на ровную и твердую поверхность. Деревянные
полы, возможно, потребуется укрепить, чтобы
снизить уровень вибраций и/или вероятность
неравномерной загрузки. Ковровые покрытия и
кафельные полы способствуют возникновению
вибрации, и стиральная машина может несколько
смещаться во время отжима.
Не следует устанавливать стиральную машину на
платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура окружающей среды
Не устанавливайте стиральную машину в местах,
где вода может замерзнуть, так как в клапане для
воды, в насосе и шлангах устройства всегда остается
небольшое количество воды. Замерзшая вода в
трубах может привести к повреждению ремней,
насоса и других компонентов.
Установка в нише или в шкафу
Для безопасной и правильной работы новой
стиральной машины при ее установке необходимо
соблюдать следующие минимальные зазоры.
По бокам 25 мм
Сверху 25 мм
Сзади 51 мм
Спереди 465 мм
Если стиральная машина и сушилка установлены
вместе, в передней части ниши или шкафа должно
быть свободное пространство не менее 465 мм для
обеспечения вентиляции. Если стиральная машина
установлена отдельно, то особой вентиляции не
требуется.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 19 2019-03-07 AM 11:46:38
Установка стиральной машины
Русский20
Установка стиральной машины
Установка стиральной машины
ШАГ 1 Выбор места для установки машины
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед установкой стиральной машины убедитесь, что место расположения отвечает следующим требованиям:
наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может
препятствовать вентиляции;
защищенность от воздействия прямых солнечных лучей;
наличие достаточной вентиляции;
защищенность от замерзания (ниже 0 ˚C);
удаленность от источников тепла (горюче-смазочные материалы или газ);
наличие достаточного пространства для того, чтобы не допустить установку стиральной машины на
собственный кабель питания.
ШАГ 2 Удаление транспортировочных болтов
Опция
Перед установкой стиральной машины необходимо
удалить пять транспортировочных болтов на задней
панели устройства.
1. Ослабьте все транспортировочные болты с
помощью прилагаемого ключа.
Опция
2. Держите болт гаечным ключом и извлеките его
через широкую часть отверстия. Повторите
процедуру для каждого болта.
F100R_DC68-03327N-03_RU.indd 20 2019-03-07 AM 11:46:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung WF60F1R0E2W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ